{"id":30205,"date":"2021-06-20T10:07:51","date_gmt":"2021-06-20T08:07:51","guid":{"rendered":"https:\/\/syrian-heritage.org\/music-religion\/"},"modified":"2021-08-31T17:55:23","modified_gmt":"2021-08-31T15:55:23","slug":"music-religion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/music-religion\/","title":{"rendered":"Musik &#038; Religion"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-post-series-box series-musik-aus-syrien wp-post-series-box--expandable\">\n\t\t\t<input id=\"collapsible-series-musik-aus-syrien69ef6b1f31435\" class=\"wp-post-series-box__toggle_checkbox\" type=\"checkbox\">\n\t\n\t<label\n\t\tclass=\"wp-post-series-box__label\"\n\t\t\t\t\tfor=\"collapsible-series-musik-aus-syrien69ef6b1f31435\"\n\t\t\ttabindex=\"0\"\n\t\t\t\t>\n\t\t<p class=\"wp-post-series-box__name wp-post-series-name\">\n\t\t\tDieser Eintrag ist  4 von 9 in der Serie <em>\u201cMusik aus Syrien\u201d<\/em>\t\t<\/p>\n\t\t\t<\/label>\n\n\t\t\t<div class=\"wp-post-series-box__posts\">\n\t\t\t<ol>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li><a href=\"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/stimmen-der-syrischen-musik\/\">Stimmen der syrischen Musik<\/a><\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li><a href=\"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/zeitgenoessische-klassische-musik-in-syrien\/\">Zeitgen\u00f6ssische klassische Musik in Syrien<\/a><\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li><a href=\"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/musikalische-diversitaet-in-syrien\/\">Musikalische Diversit\u00e4t in Syrien<\/a><\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li><span class=\"wp-post-series-box__current\">Musik &#038; Religion<\/span><\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li><a href=\"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/music-community-in-syria\/\">Musik &#038; Community in Syria<\/a><\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li><a href=\"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/volksmusik\/\">Volksmusik<\/a><\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li><a href=\"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/jazz-lives-in-syria\/\">Jazz Lives in Syria<\/a><\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li><a href=\"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/der-klang-von-dayr-az-zawr\/\">Der Klang von Dayr az-Zawr<\/a><\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li><a href=\"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/muwashahat-eine-erinnerung-aus-damaskus\/\">Muwashahat: Eine Erinnerung aus Damaskus<\/a><\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/ol>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\n<p style=\"font-size:19px\"><strong>by Prof. Hassan Abbas<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Die Levante ist die Geburtsst\u00e4tte der drei gro\u00dfen monotheistischen Religionen Judentum, Christentum und Islam. Alle diese Religionen sind entweder in der Region entstanden oder haben sich dort entwickelt und ausgebreitet, sich in Sekten aufgeteilt und in den Rest der Welt verbreitet.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Obgleich die Region Konflikte zwischen den Anh\u00e4ngern der drei Religionen gesehen hat, existieren ihre Kulturen noch immer als unterschiedliche Komponenten der syrischen Kultur nebeneinander.<\/p><\/p>\n\n\n\n<section class=\"wp-block-uagb-columns uagb-columns__wrap uagb-columns__background-gradient uagb-columns__stack-mobile uagb-columns__valign-undefined uagb-columns__gap-10 alignundefined uagb-block-593cdeb7\"><div class=\"uagb-columns__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-columns__inner-wrap uagb-columns__columns-1\">\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-undefined uagb-block-f49039de\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<p style=\"font-size:19px\">Entdecken Sie die Musik Syriens aus der Perspektive der verschiedenen Religionen:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\" id=\"block-99df9b37-21fa-45b4-ad2b-612d135e7e74\" style=\"font-size:19px\"><li><a href=\"#Christian\">Christliche Musik&nbsp;<\/a><\/li><li><a href=\"#jewish\">J\u00fcdische Musik<\/a> <\/li><li><a href=\"#Islamic\" data-type=\"internal\" data-id=\"#Islamic\">Islamische Musik<\/a><\/li><li><a href=\"#Festivals\">Gemeinsame Feste<\/a><\/li><\/ul>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/section>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" id=\"Christian\" style=\"font-size:25px\"><strong>Christliche Musik&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">\u200eDas Christentum kam von Pal\u00e4stina aus und verbreitete sich \u00fcber die ganze Welt. Syrien war das Land, in dem die fr\u00fchen St\u00e4tten der neuen Religion gegr\u00fcndet wurden. Es gibt immer noch eine starke christliche Pr\u00e4senz in Syrien. Volkserz\u00e4hlungen und Geschichten aus der Fr\u00fchzeit des Christentums berichten \u00fcber die ersten Heiligen und ihren Zusammenk\u00fcnften in H\u00f6hlen. Kl\u00f6ster und Kirchen aus allen Epochen zeugen noch heute von der starken christlichen Pr\u00e4senz in der Region. Es gibt elf verschiedene Kirchen in Syrien, von denen drei Arten von Kirchenmusik unterschieden werden k\u00f6nnen: Syrisch, byzantinisch und armenisch.<\/p><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:14px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><strong>| Syrische Musik\u200e |<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignleft size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/syrian-heritage.org\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Ephrem_the_Syrian_mosaic_in_Nea_Moni.jpg\" alt=\"Musik &amp; Religion\" class=\"wp-image-29665\" width=\"489\" height=\"477\" srcset=\"https:\/\/syrian-heritage.org\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Ephrem_the_Syrian_mosaic_in_Nea_Moni.jpg 963w, https:\/\/syrian-heritage.org\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Ephrem_the_Syrian_mosaic_in_Nea_Moni-300x293.jpg 300w, https:\/\/syrian-heritage.org\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Ephrem_the_Syrian_mosaic_in_Nea_Moni-768x750.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 489px) 100vw, 489px\" \/><figcaption>Mosaik des heiligen Ephrem der Syrer (306-373 n. Chr.) in Nea Moni, Chios (11. Jahrhundert)<br> Quelle: <em>anonymus<\/em>, lizenzfrei \u00fcber <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/File:Ephrem_the_Syrian_(mosaic_in_Nea_Moni).jpg\" target=\"_blank\">Wikimedia Commons<\/a><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">\u200eDie Syrisch-Orthodoxe Kirche hat ihren Ursprung in Edessa (dem heutigen Urfa). Die Anh\u00e4nger rezitierten einfache Hymnen aus dem hebr\u00e4isch-j\u00fcdischen Erbe. In den ersten drei Jahrhunderten des ersten Jahrtausends n. Chr. verfassten einige der Kirchenv\u00e4ter, wie der Philosoph und Dichter Bardaisan von Edessa (154-222 n. Chr.), neue Texte f\u00fcr Gebete und Hymnen mit lokalen Melodien.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Der heilige Ephrem der Syrer (306-373 n. Chr.) glaubte, dass Bardaisans Melodien die jungen Menschen von ihren religi\u00f6sen Pflichten ablenkte. Er produzierte daher neue ernste Hymnen mit liebenswerten, sch\u00f6nen Melodien. Er war au\u00dferdem Gr\u00fcnder eines M\u00e4dchenchor in Edessa, der w\u00e4hrend der Gebete und Gottesdienste auftrat. Durch die Hymnen, die bis heute existieren, konnte er die damalige Jugend anziehen und die meisten von ihnen zur\u00fcck in die Kirche bringen.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Die Syrisch-Orthodoxe Kirche erlaubt den Gebrauch von Musikinstrumenten und die musikalische Begleitung von Gottesdiensten und Ges\u00e4ngen innerhalb der Kirche nicht. Diese Position wird von allen \u00f6stlichen orthodoxen Kirchen geteilt.<\/p><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:21px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<section class=\"wp-block-uagb-columns uagb-columns__wrap uagb-columns__background-gradient uagb-columns__stack-mobile uagb-columns__valign-undefined uagb-columns__gap-10 alignundefined uagb-block-e3b3b3ea\"><div class=\"uagb-columns__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-columns__inner-wrap uagb-columns__columns-2\">\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-undefined uagb-block-7f38b704\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Die syrisch-christliche religi\u00f6se Musik kann auch als eine Form der ethnischen Musik betrachtet werden, da sie die Musik des aram\u00e4ischen Volkes repr\u00e4sentiert, das im \u00f6stlichen Mittelmeerraum lebte und seine Pr\u00e4senz als Volk und Sprache von 1500 v. Chr. bis zum Beginn des zehnten Jahrhunderts n. Chr. aufrechterhielt (bis heute gibt es drei D\u00f6rfer in der N\u00e4he von Damaskus, die Aram\u00e4isch sprechen).\u200e<\/p><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-undefined uagb-block-4f0ab879\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Linda Alahmad - Padre Nuestro\" width=\"640\" height=\"360\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/rRAvPz4QvJg?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption>Das Syrische Lied <em>Padre Nuestro<\/em> gesungen von Linda Alahmad<\/figcaption><\/figure>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/section>\n\n\n\n<div style=\"height:39px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><strong>| Byzantinische Musik\u200e |<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">\u200eNach den ersten vier Jahrhunderten des Christentums differenzierte sich die Kirchenmusik durch die wachsenden Unterschieden in den verschiedenen Kirchen. Die byzantinische Kirche verwendete das syrische Tonsystem, nachdem sie zahlreiche Ausarbeitungen und \u00c4nderungen daran vorgenommen hatte.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Im sechsten Jahrhundert legte der syrische Heilige Severus von Antiochia (465 \/459-538 n. Chr.), der Patriarch von Antiochien, ein musikalisches System fest, das auf acht Modi (al-Han) basiert. Er verwendete die \u00f6stlichen Maqams (melodische Modi), die im heutigen Sprachgebrauch als <em>bayati, rast, saba, hijaz<\/em> usw. bekannt sind. Dieses System bildete die Grundlage der byzantinischen Kirchenmusik. Papst Gregor benutzte es, um das als Ambrosianischer Gesang und sp\u00e4ter Gregorianischer Choral bekannte Gesangssystem zu entwickeln, das von der r\u00f6misch-katholischen Kirche verwendet wurde.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Im 19. Jahrhundert entstand aufgrund gro\u00dfer Entwicklungen in der byzantinischen Kirchenmusik, vor allem durch den Einfluss der arabischen und persischen Musik, eine Reformbewegung, die von drei Kirchenm\u00e4nnern angef\u00fchrt wurde. Sie bildeten die Grundlagen der byzantinischen Musik und legten das sogenannte &#8222;Drei-Lehrer&#8220;-Notationssystem, das bis heute in Gebrauch ist, fest.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Bis in die Mitte des 19. Jahrhunderts hielten die meisten Kirchen in Syrien die Gottesdienste in griechischer Sprache ab, da sie dem mehrheitlich griechisch-orthodoxen Patriarchat von Antiochien folgten. W\u00e4hrend der Messe verwendeten sie die syrische Sprache f\u00fcr die Worte der Konsekration. Der Gesang in arabischer Sprache begann mit Yusuf Al-Domani, der aus Konstantinopel kam, um die byzantinische Kirchenmusik zu lehren. Sein Sch\u00fcler Metri Al-Murr (1880-1969 n. Chr.) lieferte die Notation f\u00fcr diese neue Tradition.<\/p><\/p>\n\n\n\n<section class=\"wp-block-uagb-columns uagb-columns__wrap uagb-columns__background-gradient uagb-columns__stack-mobile uagb-columns__valign-undefined uagb-columns__gap-10 alignundefined uagb-block-2676b69b\"><div class=\"uagb-columns__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-columns__inner-wrap uagb-columns__columns-2\">\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-undefined uagb-block-430ba929\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"\u0627\u0641\u0631\u062d\u064a \u0623\u064a\u062a\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643\u0629\" width=\"640\" height=\"480\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/0YOJPPJDXNQ?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" style=\"font-size:14px\">Byzantinisches Kirchenlied <em>Rejoice, O Queen<\/em> gesungen von Juman Abdullah und Elias Bouras. <\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-undefined uagb-block-361462a3\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<p style=\"font-size:19px\"><strong>Ison<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Das Hauptmerkmal des byzantinischen Gesangs ist der &#8222;Ison&#8220;, ein Gesang, der von einer kleinen Anzahl des Chors in einem ausgedehnten Atemzug vom Anfang bis zum Ende des Gesangs gesungen wird. Bei einem Wechsel des <em>jins<\/em> wird das &#8222;ison&#8220; auf dem Ton des neuen <em>jins<\/em> gesungen, usw.<\/p><\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/section>\n\n\n\n<div style=\"height:21px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><strong>| Armenische Musik |<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">In Armenien (damals Gro\u00dfarmenien) wurde das Christentum bereits fr\u00fch angenommen, weshalb es als der erste christliche Staat in der Geschichte gilt. Wie andere Nationen sangen die Armenier die Psalmen in ihren Kirchenritualen, bevor sie begannen, ihre eigenen Ges\u00e4nge zu komponieren.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Zu Beginn des f\u00fcnften Jahrhunderts erfand eine Gruppe von Gelehrten mit Hilfe der syrischen Kirche in der syrischen Stadt Edessa (Urfa in der heutigen T\u00fcrkei) im Jahre 406 n. Chr. die Buchstaben der armenischen Sprache. Der wohl bekannteste Gelehrte unter ihnen war der Heilige Mesrop Maschtots (361-440 n. Chr.). Im selben Jahr wurde die Heilige Bibel ins Armenische \u00fcbersetzt. Es war ein Ansto\u00df, die Notation der liturgischen Texte mit armenischen Melodien zu vervollst\u00e4ndigen.&nbsp;<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">\u200eAm Ende des sechzehnten Jahrhunderts h\u00f6rte die Vertonung armenischer Musik auf. Dies setzte sich bis ins zwanzigste Jahrhundert fort, was zum Verlust eines gro\u00dfen Teils des armenischen musikalischen Erbes f\u00fchrte. Der Erhalt armenischer Melodien wird gr\u00f6\u00dftenteils dem Priester Komitas Vardapet (Soghomon Gevorki Soghomonian,1869-1935 n. Chr.) zugeschrieben, der Ende des neunzehnten Jahrhunderts die Polyphonie in die armenische Musik einf\u00fchrte und eine Sammlung armenischer Melodien anfertigte, die einen letztendlichen Verlust verhinderte. Komitas gilt als der Begr\u00fcnder der modernen klassischen armenischen Musik. Der Gro\u00dfteil seiner Arbeit konzentrierte sich auf die Sammlung und Notation von Volksmelodien und die Betonung der ethnischen Qualit\u00e4ten der armenischen Musik.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Nach der Ankunft der Armenier in Syrien Mitte der 1920er Jahre entstanden armenische Kirchen, insbesondere orthodoxe Kirchen, in gr\u00f6\u00dferen syrischen St\u00e4dten. Die armenische religi\u00f6se Musik wurde so zu einem integralen Bestandteil der traditionellen religi\u00f6sen Musik in Syrien.<\/p><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:21px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" id=\"jewish\" style=\"font-size:25px\"><strong>J\u00fcdische Musik<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Juden waren bis in die zweite H\u00e4lfte des 20. Jahrhundert ein integraler und fester Bestandteil der syrischen Gemeinschaft. Heute leben nur noch sehr wenige Juden in Syrien. Trotzdem haben sie zu allen Aspekten des syrischen Kulturlebens beigetragen, deren Einfluss bis heute anh\u00e4lt.<\/p><\/p>\n\n\n\n<section class=\"wp-block-uagb-columns uagb-columns__wrap uagb-columns__background-gradient uagb-columns__stack-mobile uagb-columns__valign-undefined uagb-columns__gap-10 alignundefined uagb-block-6789b743\"><div class=\"uagb-columns__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-columns__inner-wrap uagb-columns__columns-2\">\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-undefined uagb-block-da0019ab\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Die Arten syrisch-j\u00fcdischer religi\u00f6ser Musik unterschieden sich nicht von anderen, die von Juden in ihren Gebeten verwendet wurden. Es gibt auch keine f\u00fcr sie spezifische s\u00e4kulare Musik. Allerdings wurden einige j\u00fcdische Musiker in der ersten H\u00e4lfte des zwanzigsten Jahrhunderts ber\u00fchmt, vor allem in Syriens wichtigster Musikstadt, Aleppo.<\/p><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/syrian-heritage.org\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Jewish_family_in_Damascus_1910.jpg\" alt=\"Musik &amp; Religion\" class=\"wp-image-29668\" width=\"337\" height=\"346\"\/><figcaption>Eine j\u00fcdische Familie in ihrem traditionellen Damaszener Haus in Damaskus (1901) Quelle: lizenzfrei \u00fcber <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/ar.wikipedia.org\/wiki\/%D9%85%D9%84%D9%81:Jewish_family_in_Damascus,_1910.jpg\" target=\"_blank\">Wikimedia Commons<\/a><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Zu ihnen geh\u00f6ren der Oud-Spieler Nasim Murad, die S\u00e4ngerin Esther Al-Hakim, bekannt als Tira, und der als Fairouz (Mamish) bekannte S\u00e4nger von Aleppo. Esther al-Hakim war eine ber\u00fchmte j\u00fcdische S\u00e4ngerin und Teil der Theatergruppe, die vom Gr\u00fcndervater des Damaszener Theaters Abu-Khalil al-Kabbani gegr\u00fcndet wurde. Osmanische Dokumente berichten, dass die Gruppe 1839 nach Chicago reiste, um dort aufzutreten. Man glaubt, dass ihr Spitzname Tira (Vogel) das bekannte Lied Ya Tira Tiri Ya Hamama inspiriert haben soll, das von al-Kabbani komponiert wurde. Fairouz Mamish, auch bekannt als Fairouz aus Aleppo, war eine j\u00fcdische S\u00e4ngerin aus Aleppo (1895 &#8211; 1955). Sie nahm mehrere Lieder mit dem Komponisten und Pianisten Antoine Zabita (1914-1979), dem Geiger Sami al-Shawa (1885-1965) und dem j\u00fcdischen Oud-Spieler Shehadeh Saadeh auf.<\/p><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-gradient uagb-block-e75d7583\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<div class=\"wp-block-uagb-info-box uagb-infobox__outer-wrap uagb-block-5a9ee62f\"><div class=\"uagb-infobox__content-wrap uagb-infobox uagb-infobox-has-image uagb-infobox-icon-above-title uagb-infobox-image-valign-top uagb-infobox-enable-border-radius \"><div class=\"uagb-ifb-left-right-wrap\"><div class=\"uagb-ifb-content\"><div class=\"uagb-ifb-image-icon-content uagb-ifb-imgicon-wrap\"><div class=\"uagb-ifb-image\"><div class=\"uagb-ifb-image-content\"><img decoding=\"async\" class=\"uagb-ifb-img-src\" src=\"https:\/\/syrian-heritage.org\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/ICON-SHAP.png\" alt=\"Musik &amp; Religion\"\/><\/div><\/div><\/div><div class=\"uagb-ifb-title-wrap\"><h4 class=\"uagb-ifb-title\">Haben Sie gewusst?<\/h4><\/div><div class=\"uagb-ifb-separator-parent\"><div class=\"uagb-ifb-separator\"><\/div><\/div><div class=\"uagb-ifb-text-wrap\"><p class=\"uagb-ifb-desc\">W\u00e4hrend sich Feste und Musikarten von Juden in Syrien nicht von denen anderer Regionen unterscheiden, wurde die syrisch-j\u00fcdische Liturgie in der Toralesung ma\u00dfgeblich von der arabischen Musik und dem arabischen Modalsystem (Maqam) beeinflusst. So greifen einleitende Gebete des syrischen morgendlichen Schabbatservice h\u00e4ufig auf den Maqam zur\u00fcck. Der Maqam \u00e4nderte dabei nicht, wie die Tora gelesen wurde, sondern mit welcher Melodie sie gesungen wurde, indem Maqamat wie hijazi f\u00fcr traurige und ajam f\u00fcr fr\u00f6hliche Anl\u00e4sse verwendet wurden. In einigen F\u00e4llen basieren die Melodien von Pizmonim (j\u00fcdische Anbetungslieder) sogar auf arabischer Popmusik &#8211; nur die Texte werden angepasst, um den hebr\u00e4ischen Gott anzubeten.<br><\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/section>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><strong>| Ber\u00fchmte j\u00fcdische S\u00e4ngerinnen und S\u00e4nger |<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:11px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<section class=\"wp-block-uagb-columns uagb-columns__wrap uagb-columns__background-gradient uagb-columns__stack-mobile uagb-columns__valign-undefined uagb-columns__gap-10 alignundefined uagb-block-089421c2\"><div class=\"uagb-columns__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-columns__inner-wrap uagb-columns__columns-2\">\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-gradient uagb-block-a956b23e\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-rich is-provider-soundcloud wp-block-embed-soundcloud wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"\u064a\u0627 \u0637\u064a\u0631\u0629 \u0637\u064a\u0631\u0649\u2665 \u0635\u0628\u0627\u062d \u0641\u062e\u0631\u064a by Sara Tarek 27\" width=\"640\" height=\"400\" scrolling=\"no\" frameborder=\"no\" src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?visual=true&#038;url=https%3A%2F%2Fapi.soundcloud.com%2Ftracks%2F169789725&#038;show_artwork=true&#038;maxheight=960&#038;maxwidth=640\"><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-gradient uagb-block-a08d756a\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<p style=\"font-size:19px\"><strong>Esther al-Hakim<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Sabah Fakhri performt das Lied &#8222;Ya Tira Tiri Ya Hamama&#8220; was von dem Spitznamen Tira, von Esther al-Hakim, inspiriert sein soll.<\/p><\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/section>\n\n\n\n<div style=\"height:48px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<section class=\"wp-block-uagb-columns uagb-columns__wrap uagb-columns__background-gradient uagb-columns__stack-mobile uagb-columns__valign-undefined uagb-columns__gap-10 alignundefined uagb-block-c5bea227\"><div class=\"uagb-columns__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-columns__inner-wrap uagb-columns__columns-2\">\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-gradient uagb-block-9a8933c6\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<p style=\"font-size:19px\"><strong>Fairouz of Aleppo<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\">Der ber\u00fchmte Song <em>Ya Mayila \u2018alghusson<\/em> gesungen von Fairouz of Aleppo in 1926. <\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-gradient uagb-block-38cf33ee\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"\u064a\u0627 \u0645\u0627\u064a\u0644\u0629 \u0639\u0627\u0644\u063a\u0635\u0646 - \u0641\u064a\u0631\u0648\u0632 \u0645\u0627\u0645\u064a\u0634 \u0627\u0644\u062d\u0644\u0628\u064a\u0629 Fayr\u00fbz al halabiyya - - \u062a\u0633\u062c\u064a\u0644 \u0646\u0627\u062f\u0631 1926\u0645\" width=\"640\" height=\"360\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/kKPz7l_b_cs?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/section>\n\n\n\n<div style=\"height:31px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" id=\"Islamic\" style=\"font-size:25px\"><strong>Islamische Musik<\/strong>\u200e\u200e<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed alignright is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"\u0623\u0634\u0643\u0648 \u0625\u0644\u064a\u0643 . \u0635\u0628\u0631\u064a \u0645\u062f\u0644\u0644\" width=\"640\" height=\"480\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/SuL_MFsstMI?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Die Position des Islams zur Musik ist mehrdeutig und widerspr\u00fcchlich. Allgemein gibt es zwei Haltungen zu diesem Thema: Eine Meinung besagt, dass der Islam Musik verbietet, w\u00e4hrend die andere sicher ist, dass er sie erlaubt. Tatsache ist, dass der Koran, die oberste Verfassung f\u00fcr Muslime, in dieser Angelegenheit v\u00f6llig neutral ist. Der Koren enth\u00e4lt keinen Hinweis, der Musik erlaubt, vorschreibt oder f\u00f6rdert, aber gleichzeitig gibt es auch keinen Hinweis, der sie verbietet, ablehnt oder Abneigung gegen sie impliziert. Das islamische Recht ist voll von widerspr\u00fcchlichen Haltungen und Rechtsgutachten (Fatwas) zu diesem Thema. Gleichzeitig bietet die islamische Geschichte eine F\u00fclle von Geschichten \u00fcber den Genuss von Musik, Gesang und Tanz, wobei die Musik von allen Teilen der islamischen Gemeinschaft, bei den Versammlungen der religi\u00f6sen und politischen Autorit\u00e4ten sowie im sozialen Leben der muslimischen Gemeinschaft verwendet wurde.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">In der Zeit der ersten <em>nahda<\/em> (arabischen Renaissance) unter Muhammad Ali Pascha (1760-1849 n. Chr.), dem Herrscher von \u00c4gypten, wurde die Musik zu einer Aktivit\u00e4t, die vom Staat gef\u00f6rdert und \u00fcberwacht wurde. Es wurden Milit\u00e4rmusikkapellen gegr\u00fcndet und Schulen f\u00fcr den Musikunterricht eingerichtet. Seitdem wurde die Musik zu einem Faktor der Modernisierung in \u00c4gypten und Syrien. Musik wurde zu einem wichtigen Bestandteil des allt\u00e4glichen Lebens der gesamten Gemeinschaft, fernab der Autorit\u00e4t der Religion und ihrer Scheichs. Der Islam hat in die Musik und ihre spirituelle und emotionale Wirkung investiert. Er hat die Musik an seine Lehren angepasst, so dass sie zu einem festen Bestandteil vieler religi\u00f6ser Praktiken und Rituale wurde. Viele&nbsp; dieser offiziellen Rituale gibt es nur im Islam. Dies sind die wichtigsten islamischen Musikformen:<\/p><\/p>\n\n\n\n<section class=\"wp-block-uagb-columns uagb-columns__wrap uagb-columns__background-gradient uagb-columns__stack-mobile uagb-columns__valign-undefined uagb-columns__gap-10 alignundefined uagb-block-b407d7fc\"><div class=\"uagb-columns__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-columns__inner-wrap uagb-columns__columns-2\">\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-undefined uagb-block-e3da1b4e\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"\u0627\u0644\u0623\u0630\u0627\u0646 \u0627\u0644\u062c\u0645\u0627\u0639\u064a \u0641\u064a \u0627\u0644\u062c\u0627\u0645\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0648\u064a \u0627\u0644\u0643\u0628\u064a\u0631 \u0628\u062f\u0645\u0634\u0642\" width=\"640\" height=\"360\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/eLCy0aUIOAo?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" style=\"font-size:14px\">Der kollektive Ruf zum Gebet in der Umayyaden-Moschee in Damaskus. Lobpreis und Gebet for den Propheten Mohammad wird individuell gesungen und kann im Video in Minute 03:25, 04:51 und 05:25 geh\u00f6rt werden.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-undefined uagb-block-77f9395a\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<p style=\"font-size:19px\"><strong>Adhan<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Der Adhan ist der Ruf zum Gebet, der von einem Muezzin mit einer sch\u00f6nen Stimme gesungen wird. Er folgt dem Beispiel des Propheten Muhammad, der den ersten Muezzin im Islam, Bilal, wegen seiner sch\u00f6nen Stimme ausw\u00e4hlte. Der Adhan besteht aus einer festgelegten Anzahl von S\u00e4tzen, zu denen in einigen L\u00e4ndern von einigen Sekten oder Konfessionen Teile hinzugef\u00fcgt werden.<\/p><\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/section>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">\u200e\u200eMusikalisch darf er nicht von einem Musikinstrument begleitet werden. Meistens hat er eine feste Melodie (<em>hijaz<\/em> oder <em>rast maqam<\/em>).&nbsp; Einige Scheichs mit besonderer musikalischer Begabung z\u00f6gern jedoch nicht, den Adhan in ihrem eigenen einzigartigen Stil vorzutragen und so einer heiligen religi\u00f6sen Handlung ihren eigenen Stempel aufzudr\u00fccken. In einigen St\u00e4dten, in Syrien und anderswo, rezitieren die Muezzine vor Beginn des Adhans Verszeilen, die als Mahnungen oder Rezitationen bezeichnet werden, insbesondere vor dem Adhan f\u00fcr das Morgengebet (fajr) an gew\u00f6hnlichen Tagen, das Nachtgebet (isha) am Donnerstagabend und das Mittagsgebet (zuhr) am Freitag. Einige Scheichs f\u00fchren den Adhan manchmal als kollektiven Chor aus, wie in der Umayyad-Moschee in Damaskus.&nbsp;<\/p><\/p>\n\n\n\n<section class=\"wp-block-uagb-columns uagb-columns__wrap uagb-columns__background-gradient uagb-columns__stack-mobile uagb-columns__valign-undefined uagb-columns__gap-10 alignundefined uagb-block-35817023\"><div class=\"uagb-columns__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-columns__inner-wrap uagb-columns__columns-2\">\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-undefined uagb-block-70970801\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<p style=\"font-size:19px\"><strong>Dhikr<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Dhikr sind eine islamische Form der Anbetung, bei der der Anh\u00e4nger einzeln oder in der Gruppe Gott gedenkt. Dhikr-Versammlungen sind soziale religi\u00f6se Zusammenk\u00fcnfte, die Menschen in Moscheen, zawayas (Sufi-Logen) oder zu Hause zusammenbringen. Das Treffen findet zu festen Zeiten statt, die nicht mit religi\u00f6sen Anl\u00e4ssen verbunden sind. Die Hauptfeierlichkeiten finden jedoch zu religi\u00f6sen Anl\u00e4ssen statt, insbesondere zu Mawlid, wenn mehrere hundert Menschen am Dhikr teilnehmen k\u00f6nnen.<\/p><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-undefined uagb-block-802a9cff\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"\u062d\u0636\u0631\u0629 \u0630\u0643\u0631.\u0645\u062c\u0627\u0644\u0633 \u0627\u0644\u0635\u0648\u0641\u064a\u0629.\" width=\"640\" height=\"480\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/socvbvd-y8w?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption>Eine Dhikr-Session (Hadra) aufgenommen in Az-Zawiya As-Sa\u02bfdiyya in Damaskus in  2010<\/figcaption><\/figure>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/section>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Der Dhikr beginnt mit Rezitationen aus dem Koran und nimmt dann je nach Stil des Rezitators (<em>munshid<\/em>) unterschiedliche Verl\u00e4ufe. Der Dhikr besteht aus verschiedenen Abschnitten, die <em>al-Fusul<\/em> genannt werden. Jeder Abschnitt hat seine eigenen Worte, Ges\u00e4nge und Bewegungen. Es gibt keine feste Anordnung f\u00fcr die Abschnitte. Der <em>munshid<\/em> baut in die Abschnitte <em>muwashaha<\/em>, <em>qudud<\/em> und <em>mawwals<\/em> ein, die sich jedes Mal \u00e4ndern, je nach seinen stimmlichen F\u00e4higkeiten, seinem Repertoire oder sogar seiner Stimmung.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Einige Sufi-Orden haben spezielle Praktiken, die den Dhikr begleiten. Im Rifa&#8217;i-Orden\/der Tariqa zum Beispiel f\u00fchren einige Teilnehmer des Dhikr ein Body-Piercing-Ritual durch, bei dem Metallspie\u00dfe unterschiedlicher L\u00e4nge in bestimmte K\u00f6rperregionen gesteckt werden. Meist sind dies die Wangen, die Zunge, die Lenden und der Bauch, ohne dass Blut flie\u00dft. Dies gilt als eines der Wunder ihres Ordens.<\/p><\/p>\n\n\n\n<section class=\"wp-block-uagb-columns uagb-columns__wrap uagb-columns__background-gradient uagb-columns__stack-mobile uagb-columns__valign-undefined uagb-columns__gap-10 alignundefined uagb-block-d750bde4\"><div class=\"uagb-columns__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-columns__inner-wrap uagb-columns__columns-2\">\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-undefined uagb-block-82312739\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<p style=\"font-size:19px\"><strong>Der Mevlevi-Orden<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:18px\"><p style=\"font-size:18px; text-align:justify;\">Der Mevlevi-Orden f\u00fchrt als Teil seines Dhikr ein &#8222;Wirbel&#8220;-Ritual durch, dessen Geheimnisse, so hei\u00dft es, der Ordensgr\u00fcnder Maulana Jalaluddin Rumi 1244 n. Chr. von Shams Tabrizi in Konya erhalten hat. Das Wirbel-Ritual wird von einer Gruppe von Teilnehmern, den Derwischen, durchgef\u00fchrt, aber nicht von allen, da eine lange Erfahrung und Ausbildung erforderlich ist, die nicht alle Mitglieder des Ordens haben.<\/p><\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-undefined uagb-block-d9982bc2\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"\u062d\u0641\u0644\u0647 \u0627\u0644\u0633\u0627\u0628\u0639 \u0648 \u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u0648\u0646 \u0628\u0627\u0644\u062a\u0643\u064a\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0644\u0648\u064a\u0647 \u0628\u062f\u0645\u0634\u0642\" width=\"640\" height=\"360\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/yO6dvn-VkEw?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption>Aufnahmen einer Sufi-Versammlung (Majlis) nach der Art der Mevlevi, aufgenommen in April 2019 am at-Tikiyya al-Mawlawiya in Damaskus.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/section>\n\n\n\n<div style=\"height:37px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><strong>| Islamische Feste |\u200e\u200e<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">\u200e\u200eEs gibt viele religi\u00f6se Feste, die an allen Orten der Welt, in denen Muslime leben beobachtet werden k\u00f6nnen, bei denen die Gl\u00e4ubigen einfache S\u00e4tze, Bittgebete oder Gebete mit zu meist festgeschriebenen Melodien gemeinsam singen. Die meisten dieser Feste sind M\u00e4nnern vorbehalten, vor allem, wenn sie in \u00f6ffentlichen R\u00e4umen wie Moscheen stattfinden. Einige Feste, wie der Geburtstag des Propheten (mawlid), sind auch rein weiblich. Die wichtigsten Feste sind:<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\"><strong><em>Takbirat al-Eid<\/em><\/strong>:  mehrmalige Ges\u00e4nge von <em>Allah Akbar<\/em> an Eid Al-Fitr, am Ende des Ramadan, und Eid Al-Adha, nachdem die Hajj-Rituale abgeschlossen sind.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\"><strong><em>Mawlid an-Nabi<\/em><\/strong>: Der Geburtstag des Propheten Muhammad wird im Monat Rabi ul-Awwal, dem dritten Monat des Mondkalenders, gefeiert. Dies ist das wichtigste religi\u00f6se Fest f\u00fcr sunnitische Muslime. Bei der <em>Mawlid<\/em>-Feier werden Passagen aus dem Koran rezitiert, entweder von einem einzelnen Rezitator oder kollektiv von der in der Moschee versammelten Menge.<\/p><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:21px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><strong>| Besondere Feste<\/strong> <strong>|<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Besondere Feste sind solche, die nicht von allen Muslimen gemeinsam, sondern nur von einer Gruppe oder Sekte gefeiert werden. Syrien beheimatet zahlreiche Sekten und Konfessionen, die jeweils ihre eigenen Rituale praktizieren. Diese werden von einer besonderen Art von Musik begleitet oder beziehen popul\u00e4re Musikstile ein, indem sie Worte auf eine bestimmte Art und Weise ver\u00e4ndern, um ihren Ideen oder \u00dcberzeugungen zu entsprechen. Die Teilnahme von Frauen an diesen speziellen Festen h\u00e4ngt von der jeweiligen Haltung, die jede Sekte oder Konfession im Bezug auf Frauen und ihrer Rolle in der Gesellschaft hat. Zu den Festen geh\u00f6ren. Diese Feste sind:\u200e<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\"><strong>\u201eDas <em>vierte <\/em>Fest\u201c <\/strong><em>(<em>Eid ar-Rabi\u02bf<\/em>):<\/em> der vierte April nach dem julianischen Kalender oder der siebzehnte April nach dem gregorianischen Kalender wird von den Alawiten gefeiert. Dieser Tag markierte in lokalen altert\u00fcmlichen Zivilisationen das Neujahr oder das Fr\u00fchlingsfest.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\"><strong>\u201edas Fest der Freude in Gott&#8220;<\/strong> (<em>Eid al-Fara\u1e25 bi-Allah<\/em>):: Dieses Fest findet am 25. August statt und ist das einzige Fest der Murshidi-Sekte, das an den Beginn der Murshidi-Schule durch ihren geistigen F\u00fchrer Mujib bin Salman al-Murshid am 25. August 1951 n. Chr. erinnert. Die Rituale des Festes finden in eigens f\u00fcr diesen Anlass errichteten Festzelten statt, die Pl\u00e4tze genannt werden.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\"><strong>\u201edas Fest des Donnerstags der Scheichs&#8220;<\/strong> (<em>Yawm Khamis al-Mashayyikh<\/em>): Der letzte Donnerstag im April wird den Sufi-Scheichs gewidmet, die ihre Wunder zeigen. Das Fest beinhaltet eine Parade von Anh\u00e4ngern der Sufi-Bruderschaft, die von Musikern und Fahnentr\u00e4gern begleitet wird. Nach dem Besuch der Gr\u00e4ber der Meister der Bruderschaft geht die Gruppe zu einem Platz, wo ein religi\u00f6ser Tanz abgehalten wird und die Scheichs ihre Wunder den vielen Zuschauern zeigen.<\/p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed alignright is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"\u062d\u0627\u0636\u0631\u0627 \u0643\u0646\u062a \u0627\u0644\u0631\u0648\u0627\u062f\u064a\u062f \u0645\u062d\u0645\u062f \u0645\u062d\u064a\u062f\u0644\u064a \u060c \u064a\u0648\u0633\u0641 \u0633\u0639\u062f \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0644\u064a\u060c \u0639\u0644\u064a \u0641\u0627\u0631\u0633\" width=\"640\" height=\"360\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/_DtG6n5iF3U?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption>Ein Trauerlied f\u00fcr das Aschura-Fest, gesungen von Radduds: Mohammad Muhaidali, Youssef Saad al-a\u2019mili and Ali Fares<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\"><strong>Aschura-Fest<\/strong> (<em>Ihtifalat \u02bfAshura\u2018<\/em>): Der zehnte Tag des Muharram, dem ersten Monat des islamischen Hijri-Kalenders, ist es ein Tag von enormer Bedeutung f\u00fcr die schiitische Sekte. Ashura erinnert an die Ereignisse in Karbala, als der dritte Imam, Hussain ibn Ali, den M\u00e4rtyrertod erlitt. Jedes Jahr h\u00e4lt eine gro\u00dfe Gruppe von Anh\u00e4ngern der schiitischen Sekte Zeremonien und Rituale ab, um diesem Ereignis zu gedenken und es in der kollektiven Erinnerung der Anh\u00e4nger zu verankern. Die Geschichte wird erz\u00e4hlt und bestimmte Ges\u00e4nge werden von erfahrenen und spezialisierten Scheichs vorgetragen. Die Lieder, die das Fest begleiten, k\u00f6nnen von einem &#8222;zivilen&#8220; Rezitator vorgetragen werden, der als <em>Radood<\/em> bekannt ist.<\/p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" id=\"Festivals\" style=\"font-size:24px\"><strong>Gemeinsame Feste<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">In Syrien gibt es viele Feste, deren Zeremonien einen deutlichen Bezug zur Natur bewahren und eine Feier der Natur durch die landwirtschaftliche Gemeinschaft beinhalten. Feste Ende M\u00e4rz und Anfang April, deren Urspr\u00fcnge im antiken Neujahr und der Wiederkehr des Fr\u00fchlings liegen, sind Beispiele daf\u00fcr. Einige dieser Feste beziehen sich auf das Bl\u00fchen von Blumen und haben unterschiedliche Namen; so feiern zum Beispiel christliche Konfessionen den \u201eFloralen Donnerstag\u201c (Khamis al-zuhur, im Deutschen Gr\u00fcndonnerstag) und die Sunniten den &#8222;Donnerstag der Blumen&#8220;, und die Alawiten das &#8222;Blumenfest&#8220; (der Name, der dem &#8222;vierten&#8220; Fest gegeben wurde). Manche bezeichnen den Beginn der Weizenaussaat als den Tag der Heiligen Barbara, der f\u00fcr die westlichen christlichen Konfessionen der 7. Dezember und f\u00fcr die \u00f6stlichen christlichen Konfessionen der 14. Dezember ist. Der Tag der Heiligen Barbara wird auch von den Alawiten gefeiert.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:19px\"><p style=\"font-size:19px; text-align:justify;\">Die Feier dieser Feste in Gegenden mit religi\u00f6ser Vielfalt beinhaltet, dass Kinder aller Glaubensgemeinschaften die gleichen Ges\u00e4nge singen, w\u00e4hrend sie durch die Stra\u00dfen laufen und von Haus zu Haus gehen, um Geschenke von den Bewohnern zu sammeln.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\" style=\"font-size:19px\">Zum n\u00e4chsten Artikel <a href=\"https:\/\/syrian-heritage.org\/ethnic-music\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Musik &amp; Community<\/a><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:17px\">Titelbild: Mosaik von weiblichen Musikerinnen, gefunden in einer byzantinischen Villa in Maryamin, Syrien (sp\u00e4tes 4. Jahrhundert &#8211; fr\u00fches 6. Jahrhundert) &#8211; Quelle: Gemeingut via <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/File:Mosaic_of_the_Female_Musicians.jpg\" target=\"_blank\">Wikimedia Commons<\/a><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<section class=\"wp-block-uagb-columns uagb-columns__wrap uagb-columns__background-gradient uagb-columns__stack-mobile uagb-columns__valign-undefined uagb-columns__gap-10 alignundefined uagb-block-e9527e44\"><div class=\"uagb-columns__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-columns__inner-wrap uagb-columns__columns-1\">\n<div class=\"wp-block-uagb-column uagb-column__wrap uagb-column__background-undefined uagb-block-cadeb061\"><div class=\"uagb-column__overlay\"><\/div><div class=\"uagb-column__inner-wrap\">\n<p style=\"font-size:17px\"><p style=\"font-size:17px; text-align:justify;\"><strong>Prof. Hassan Abbas<\/strong> war der Direktor von &#8222;Culture as Resistance&#8220; am Asfari Institute for Civil Society and Citizenship der American University of Beirut. Als f\u00fchrender Wissenschaftler und Experte f\u00fcr syrische Kultur erforschte er traditionelle syrische Musik. In seinem Buch &#8222;Traditionelle Musik in Syrien&#8220; pr\u00e4sentiert Dr. Hassan Abbas sein Wissen aus jahrelangen und umfangreichen Forschungen \u00fcber die musikalische Tradition Syriens. Sein Buch ist <a>hier<\/a>&nbsp;in arabischer Sprache erh\u00e4ltlich.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:17px\"><p style=\"font-size:17px; text-align:justify;\">Nach einem langen Kampf gegen eine Krankheit verstarb Prof. Abbas im M\u00e4rz 2021. Das Team des Projekts &#8222;Interactive Heritage Map of Syria&#8220; ist f\u00fcr immer dankbar, dass es die Chance und das Privileg hatte, mit Prof. Abbas zu arbeiten und von seinem brillanten Geist zu lernen. <\/p><\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dieser Eintrag ist 4 von 9 in der Serie \u201cMusik aus Syrien\u201d Stimmen der syrischen Musik Zeitgen\u00f6ssische klassische Musik in Syrien Musikalische Diversit\u00e4t in Syrien Musik &#038; Religion Musik &#038; Community in Syria Volksmusik Jazz Lives in Syria Der Klang von Dayr az-Zawr Muwashahat: Eine Erinnerung aus Damaskus by Prof. Hassan Abbas Die Levante ist [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":29652,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_seopress_robots_primary_cat":"none","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","_uag_custom_page_level_css":"","footnotes":""},"categories":[50],"tags":[],"post_series":[5068],"class_list":["post-30205","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-gesellschaft-de","post_series-musik-aus-syrien","entry"],"acf":[],"uagb_featured_image_src":{"full":["https:\/\/syrian-heritage.org\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Mosaic_of_the_Female_Musicians-2.jpg",1677,1017,false],"thumbnail":["https:\/\/syrian-heritage.org\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Mosaic_of_the_Female_Musicians-2-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/syrian-heritage.org\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Mosaic_of_the_Female_Musicians-2-300x182.jpg",300,182,true],"medium_large":["https:\/\/syrian-heritage.org\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Mosaic_of_the_Female_Musicians-2-768x466.jpg",640,388,true],"large":["https:\/\/syrian-heritage.org\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Mosaic_of_the_Female_Musicians-2-1024x621.jpg",640,388,true],"1536x1536":["https:\/\/syrian-heritage.org\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Mosaic_of_the_Female_Musicians-2-1536x931.jpg",1536,931,true],"2048x2048":["https:\/\/syrian-heritage.org\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Mosaic_of_the_Female_Musicians-2.jpg",1677,1017,false],"post-thumbnail":["https:\/\/syrian-heritage.org\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Mosaic_of_the_Female_Musicians-2-1568x951.jpg",1568,951,true]},"uagb_author_info":{"display_name":"E Korinth","author_link":"https:\/\/syrian-heritage.org\/de"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Dieser Eintrag ist 4 von 9 in der Serie \u201cMusik aus Syrien\u201d Stimmen der syrischen Musik Zeitgen\u00f6ssische klassische Musik in Syrien Musikalische Diversit\u00e4t in Syrien Musik &#038; Religion Musik &#038; Community in Syria Volksmusik Jazz Lives in Syria Der Klang von Dayr az-Zawr Muwashahat: Eine Erinnerung aus Damaskus by Prof. Hassan Abbas Die Levante ist&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30205","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30205"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30205\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/29652"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30205"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30205"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30205"},{"taxonomy":"post_series","embeddable":true,"href":"https:\/\/syrian-heritage.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/post_series?post=30205"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}