
Suq ad-Dahsha, Ansicht der Marktgasse

The Roman Theatre and the Ayyubid Citadel, Busra
[Original: Theater, Bühnengebäude (wahrsch. spätes 2. Jh.)]

Village of Tall Hamidiyya with excavation house (left)

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, Gesamtansicht des Standorts

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

Maʿlula, traditionelle Hanghäuser mit Arkaden im Ma'lula der 1960er Jahre

Inschrift mit ornamentiertem Rahmen in der Burg von Masyaf

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad – sherds
Raqqa IV; Tall Aswad; Pottery garden probl. near excavation house in Tall Bi'a

Befestigungsturm nördlich des Bab Antakiya. Inschriftlich erwähnt ist eine Restaurierung durch den mamlukischen Herrscher al-Malik al-Muʾayyad Shaykh zwischen 820/1417 und 823/1420

Südtempel in 'Atil, vor einiger zeit wurde der Tempel in ein Wohnhaus umgewandelt

Citadel of Aleppo, Maqam Ibrahim - inscription in the courtyard

Jamiʿ al-Utrush, general view of western facade and minaret

Bayt Junblat, Süd-Iwan, Wanddekoration mit Marmorplatten und Fayencefliesen

Main facade of Jamiʿ at-Tawashi mosque (stitched panorama)
Photograph of mosque's main, southeastern, facade during ongoing works of refurbishment and partly recovery work. Several pictures have been put together to a panorama.

Wasserfälle von Tall Shihab (während des Sommers)

Raqqa-Ost, Ostpalast, vegetabile Stuckdekorationen
Floral frieze decoration, Raqqa II; Eastern East-Palace

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, an inscription above the entrance gate
shap_import_65984

Spolia of crowns of columns for decorating a courtyard, ʿAyn al-ʿArus
Spolia in courtyard

Felsvegetation im syrischen Küstengebirge

A distant view of the coastal mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)

Ar-Raqqa, city wall, showing an arched gate and two towers

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Gebetsnische (Mihrab)
shap_import_65912

Palmyra Theater, central part (valva regia) of scaenae frons

Die Straße "Zwischen den Schulen"

Die Kuppel des inneren Bereichs (juwwani) des Bahram Pasha-Bades
Die Kuppel des inneren Bereichs (juwwani) des Bahram Pasha-Bades wurde aus Lehmziegeln gebaut und liegt direkt auf den Iwan-Gewölben auf. Sie enthält eine große Anzahl von Buntglas-Öffnungen, die in verschiedenen geometrischen Formen – Sternen, Kreisen und Sechsecken – ausgebildet sind.

Dimashq, Maqâm as-Sayyida Zainab, Innenhof, Nordseite
[ Description by author: Sayyida Zainab ist eine Tochter von 'Ali und Fatima, somit Schwester von Husain und Hasan und Enkelin des Propheten, außerdem Tante der Sayyida Raqîya, einer Tochter Husains, die ebenfalls in Damaskus begraben ist (vgl. Bild 0251 - 0253 !). laut sunnitischer Tradition ist Sayyida Zainab allerdings in Kairo begraben ....... Die Anlage wurde ab 1990 errichtet, vermutlich weitgend mit Geld aus Iran.- Gesehen von ~ Norden. ]

Aghabani table cloth

Kupferstecher im Suq Midhat Basha

Tall al-Biʿa, Ancient city of Tuttul

Preparing dinner in the courtyard of a mud brick house in the outskirts of Raqqa

View of a niche inside the Castle of Harim

Eine Frau, die mit einer hängenden Spindel spinnt

Jamiʿ (mosque) al-Hanabila, courtyard and ablution fountain

Das Dorf Al-ʿAmarna mit seinem altorientalischen Siedlungshügel (links) und der weiten Ebene des Euphrat

Khan Qurdbak, Haupteingangsportal

as-Saray al-Kabir, a view of the plaza in front of Aleppo citadel’s entrance
A picture taken before the war from as-Saray al-Kabir that shows the plaza opposite the entrance of the Aleppo Citadel. This square is furnished with basalt and limestone tiles and palm trees

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, prayer niche (mihrab) in the prayer hall

General view of the Valley of Tombs
[Original: Palmyra u. Nekropole]

Part of the northern wall of the Damascus Citadel

Blick in einen überwölbten Raum in der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Temple of 'Ayn Dara, Giant footprints carved into the stone floor

Raqqa, Nordostkomplex

Jamiʿ al-Utrush, northern entrance

General view of Ithriya Temple
Gesehen von ~ Osten (sofern ich das Satellitenfoto richtig gedeutet habe !).- Zur genaueren Information s. das PDF Nr 1087 ! Die Verzierung links und rechts des Tores erinnert an Nîha im Libanon. Der Tempel soll ein Prostylos gewesen sein und aus dem 3. Jh. stammen. [Original:'Ithriya (Seriana),']

Preparation of the design of a felt carpet
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Frühlingslandschaft, Raʾs al-ʿAyn

Blick von einem hohen Gipfel des Anti-Libanon

In al-Hayat/Balikh valley, procedure of calcination of gypsum (2nd step): the fuel was lit
(See also 1st and third step of calcination of gypsum)

Große Moschee, Innenhof, Fassade der Gebetshalle
Das Foto zeigt den Innenhof und die Südseite der Fassade der Gebetshalle, westlich des Portals

Hammam Bahram Basha, the main northern facade

Hammam Bahram Basha, the entrance façade

Jabla, Mosque of Sultan Ibrahim, Arched entrance built according to the ablaq system

Jurn Kabir, Wandbord, auf dem Metallteller, -becher und Löffel präsentiert werden

Raqqa, the archway of Baghdad Gate

Die historische Mühle in Ayn al-ʿArus

Excavation of mosaic floor, ʿAyn al-ʿArus

Ar-Raqqa, part of city wall

Jamiʿ al-Maydani, Gesamtansicht

Traditional production of animal glue

Der Euphrat nahe Tall Sabi Abyad

Pavilion on the left of the Qasr al-Hayr al-Sharqi gate
[Original: Pavillon vorm linken Tor]

The minaret of Jamiʿ (Mosque) ash-Shaykh Muhyi ad-Din Ibn ʿArabi
[ Description by author: Da dieses Bild von der Filmnummer zwischen dem Darwîsch-Kloster (Bild 0356) und der Moschee Shaikh Mûhi d-Dîn al-'Arabi (Bild 0358) steht, dürfte es sich um das MInarett eines der beiden Gebäude handeln. ]

Afamiya, a side of ruins

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall - minbar's entrance

Capital of a column- Temple, Harran al-ʿAwamid
[ Description by author: einer der drei Säulen. Zumindest auf zwei Seiten ist es sehr gut erhalten. Vgl. Bild 0373 ! ]

Ebla (Tall Mardikh), Damaskus-Tor im Süsosten der Stadtmauer
~ Ostseite, Abschnitt zur Stadt. Gesehen von der ~ Westseite nach ~ Osten. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Grabturm aus römischer Zeit in Sarrin
Nicht genauer lokalisierbarer Grabturm, der durch seine Inschriften ins Jahr 74 n. Ch. datiert. Zu beachten die hoch angesetzten kannelierte Halbsäulen [Original: 'SIRRIN, Grabturm (74 n. Ch.)']

View towards Qalʿat al-Qadmus (al-Qadmus Citadel)

Khan Ujkhan, Eingangsfassade

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basalt Tomb with arabic inscription

View to the village north of Jabal ʿAruda, graves in the foreground

The main arch and the integrated columns of the Nabataean gate in Busra

Jamiʿ as-Saffahiyya, Muqarnas-Gewölbe der Portalnische

View from southwest, Agora
[ Description by author: Blick von ~ Südwesten diagonal über den Platz mit Resten der Portiken. Ganz rechts ein Durchgang zum Annex., vgl. Bild 0711 ! ]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, cathedral apse - columns with Corinthian capitals
[Original: Medrese Halawiya (gegenüber dem Westeingang der Großen Moschee): quadrat. Kuppelraum mit östlicher apsidialer Säulenstellung; vermutl. urspr. byz. Tetrakonchos Ostapsis mit korinthischen Kapitellen]

Al-Bara, oil mill, 5th-6th c.
The locally grown olives were pressed in oil mills. The well-preserved production site clearly shows the various work areas.

At-Takiyya al-Mawlawiyya, minbar in the prayer hall (Samah Khana)

Jurn Kabir, Woman demonstrating the production of a rod mat (arab. zarb) with the help of stone weights

Jamiʿ Aslan Dada, interior view of the hall dome

Jabal al-ʿArab, a view of volcanic area
[Original: Vulkanit-Aufschluß sü. d. Leja, ö.d. Straße]

Maʿlula, traditional hillside houses with galleries opening to the valley during the 1960s

Khan Qurdbak, Grundriss Erdgeschoss

Jamiʿ Sharaf, the minaret

Innenhofansicht, Umaiyaden-Moschee
[ Description by author: Blick aus der Nordost-Ecke nach Südwesten. Vorn links der Uhren-Pavillon, dahinter die Fassade des Transepts und seine Kuppel, rechts daneben das Minarett von Qait Bay. Weiter rechts im Hof der Bau mit dem Becken für die Waschungen, ganz rechts das Schatzhaus. ]

Al-Madrasa as-Sultaniyya, interior view of southern facade - entrance and minaret

Maronite Cathedral, the altar

Al-Matbakh al-ʿAjami, modern and re-used portal (spolia)

Al-Matbakh al-ʿAjami, facade of the east section of the great hall

Great Mosque of Aleppo, prayer hall, door of the khatib (orator) room

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace
[1985/50/750] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Tetrapylon vor Sonnenuntergang
[ Description by author: Abendstimmung. Gesehen von ~ Nordosten - der GPS-Tag ist approximativ ! ]

Flüsschen im syrischen Küstengebirge (al-Jibal as-Sahiliyya)

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, decoration details in the double arcade

General view of Qalat Salah ad-Din

Habuba Kabira, Bau des Sockels für ein Lehmziegelhaus

Madinat al-Far, Grabung

Jamiʿ Aslan Dada, hall dome - squinch

Al-Matbakh al-ʿAjami, muqarnas squinches of the iwan dome

Busra, part of the citadel wall

Bootsfahrt auf dem Euphrat beim Jabal ʿAruda

Khan Qurdbak, ein Fenster des Iwans

Brücke über den Euphrat in ar-Raqqa
[Original: Euphratbrücke]

Burj as-Saʿa, mechanische Uhr

Khan Qurdbak, iwan, section east-west
Size of plan 70 x 50 . with ruler (no scale).

Busra, Hammam Manjak, Restoration works

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), Mamluk Rank

Aerial view of the desert in Badiyat ash-Sham

A couple a day after their wedding
The woman is wearing a Habari (screen-printed head-scarf) over which she has laid an Abaya (coat)

part of the Muqarnaṣ cornice of the Aleppo Room, Museum for Islamic Art, Berlin

Raqqa - finds discovered in the site "East of Raqqa", the Eastern Complex, clay decorations

Ar-Raqqa, Reste der Südarkade der Großen Moschee (al-Jamiʿ al-ʿAtiq)
[ G 88/ 07/ 075] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].. On the back of the photos:[everything is Raqqa without 073] ['Alles Raqqa, ausser 073']

Al-Matbakh al-ʿAjami, modern and re-used portal (spolia)

Bimaristan Arghun, general view of the southern courtyard

Große Moschee von Aleppo, Innenhof, vertikale Sonnenuhr

Ad-Dumayr, view of the temple from the inside
[ Description by author: Blick von der Höhe der inneren ~ Ostwand nach ~ Westen. Unten die beiden "Kammern" und die Hofseite des Durchgangs, oben interessant die Verbindung des Giebels mit den beiden Ecktürmen. Vgl. Bild 0391 ! ]

Ansicht der Wassermühle von ʿArbin im Rif Dimashq

Waqf Ibshir Mustafa Pasha,Kaffeehaus, Innenraum
Das Kaffehaus besitzt einen rechteckigen Grundriss. Das quadratische Zentrum wird von einer Kuppel überspannt, die von vier Pfeilern und vier Säulen mit achteckigem Schaft und Muqarnaskapitellen getragen wird. Muqarnas-Pendentifs leiten vom quadratischen Mittelraum zum rund der Kuppel über. Die Kuppel selbst wird von einer Laterne bekrönt. Der zentrale Raum ist von Pfeilern umgeben. Der durchfensterte Eingangsbereich ist einschiffig, während die drei anderen Seiten zweischiffig gestaltet sind. Die Schiffe werden von Gewölben überdeckt.

Arwad, Ayyubid fort

Raqqa, "East of Raqqa" site - Western Palace, vegetable stucco ornaments

Watermill on ʿAyn al-ʿArus lake

Madrasat al-Firdaws, details of lobed octagonal basin

Romam Gate (Peribolos) at the Straight Street, Old City of Damascus
[ Description by author: von Bild 0321, gesehen von ~ Osten. Der alte Fahrdamm ist heute ein "Park". ]

Marja-Platz mit der Telegrafensäule

Suq az-Zarb, general view of the suq, after the destruction, near the Sabil Suq az-Zarb, view towards west

A Bedouin woman is weaving with a horizontal loom

Khusrawiyya, Innenansicht der Sudda (empore) in der Freitagsmoschee 2008

Windows above the western entrance of the Cathedral, today Tartus Museum
[Original: "Kathedrale Nôtre-Dame, zwei Fenster über dem Portal und ein krönendes drittes Fenster werden von eingestellten Säulen und Archivolten gerahmt"]

Jamiʿ al-Mihmandar, Portalnische - Inneres der Halbkuppel

Stein- und Betonhäuser in Mnin

Khan al-Wazir, Galerie im 1. Obergeschoss

A side of Ibn Maʿn Castle

Qanawat, Blick auf die in die zweite Basilka führende Tür aus severischer Zeit, von Norden

Khan al-Wazir, interior facade of the khan's entrance

Agricultural terraces in The Anti-Lebanon Mountains

Busra, Hammam Manjak, the cold section (barrani)

The interior of a shop in Suq al-Buzuriyya

Busra, Interior view of the Roman Theatre and Ayyubid Citadel
Orchestra und Scenae Frons, gesehen von ~ Süden. Das Theater stammt aus dem 2. Jh. und ist eines der größten und besterhaltenen der römischen Welt. Es fasste ca. 15000 Zuschauer. Vgl. Bild 3802 !

Drought in the Barada River, Old Damascus

Az-Zawiya al-Hilaliyya, wooden cells inside the prayer hall's iwan

Church of the monk Buhayra, the oldest church in Busra
{Original: Katdraʾiyyat}

Monastery of St Simeon Stylites, Church of Saint Simeon Stylites

Raqqa, Qasr al-Banat, clay decorations

Raqqa, Qasr al-Banat, Säulenkapitell mit vegetabilen Motiven
Neg. Nr. 83/5-36A/37

Al-Madrasa az-Zahiriyya, prayer hall - historic photo of the collapsed central dome
Muqarnas-Zwickel der Grabkuppel

Busra - Birkat (pool) al-Hajj

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance of the prayer hall

Excavation of Abbasid ruins in Kharab Sayyar

Außenansicht des Mausoleums von Salah ad-Din al-Ayyubi, Damaskus
[Original: Damaskus. Hinter d. Omajadenmoschee]

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Töpferei
Raqqa IV; Tall Aswad; Pottery garden probl. near excavation house in Tall Bi'a

Jurn Kabir, die traditionelle Form des Doppelraumhauses, das innen durch eine Querwand unterteilt ist

Part of the propylaea, Jupiter Temple
[ Description by author: am Tympanon des Westportals des Períbolos. Vgl. Bild 0150 und 0151 ! ]

Busra - Madrasat Abu al-Fidaʾ and (pond) Birkat al-Hajj, filled with rain water

Nave and apse, Church of monk Buhayra, Busra
[Original: Bahira-Basilika, paganer Profanbau des 3. Jhs. n.Chr., Innenansicht: Triumphbogen und Apsis]

Hauptfassade der Moschee Jamiʿ at-Tawashi (zusammengesetztes Panorama)
Fotografie der Hauptfassade der Moschee im Südosten während der laufenden Renovierungsarbeiten und teilweise der Bergung. Mehrere Bilder sind zu einem Panorama zusammengesetzt worden.

At-Tabqa , Gesamtansicht der Burg Jaʿbar.

Great Mosque, top of the minaret
The minaret of the Great Mosque was commissioned by the judge (qadi) of Aleppo during the rule of the Seljuk dynasty in Syria. The beginning of its construction is indicated in the inscription at the base and the completion date is found at the top: 483 and 489 AH / 1090 and 1096 AD. It existed until 2013. The minaret is a square shape, its shaft is approximately 45 m high and made of limestone. On its upper edge, there is a cornice formed by two rows of flat arched niches lavishly adorned by floral elements. This is topped by an open wooden gallery for the muezzin (prayer caller) and a short tower with cupola. Between the base and the top, the minaret is divided into four zones of varying height. Those are, except for the second one, decorated with blind arches formed by profiled mouldings each running uninterruptedly around the minaret’s shaft. Each zone is separated by friezes with calligraphic, artistically written, Arabic inscriptions. These exquisitely carved inscriptions are written in floriated Kufi – a script style distinguished by bold letters adorned with floral motifs – and in Naskhi script. At the base of the minaret is the signature of the architect Hasan ibn Mufrih al-Sarmani written inside a cartouche. The inscription from the minaret’s base shows that the local Aleppine judge and the Seljuk governor shared power in the city, as their names are mentioned together: “The mosques of God are only to be maintained by those who believe in God and the Last Day and establish prayer and give zakat [(alm-tax); Quran 9:18]. It was started to be built by the High Judge Ibn al-Khashshab Muhammad ibn Muhammad al-Khashshab, may God have mercy on him. In the days of al-Amin al-ʿAjal al-Muzaffar Qasim al-Dawla wa-Nasir al-Mila Abi Saʿid Aqsunqur Bak, the slave of the Commander of the Faithful, may God enhance his supporters”. The upper inscriptions indicate the names of the then ruling Seljuk sultans Malikshah I and Tutush, and of Barakat ibn Faris, commander of the urban militia.

Raqqa, Great Mosque; Aerial view

People near the historical city Wall of Raqqa

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, dome of the prayer hall

Engraving on copper in Suq Midhat Basha

Qanawat, lokales Teppichhandwerk

Shaykh Shibli Schrein - al-Tar Gebirge, süd-östlich von al-Mayadeen , Grundriss

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, interior view: courtyard and rooms from outside
Bahra mit Moscheefront 1917?

The Great Colonnade at Afamiya

Burg (Qalʿat) al-Qadmus, Inschrift

Al-Matbakh al-ʿAjami, Muqarnas-Zwickel der Iwan-Kuppel

Haus mit Lehmwulstdekoration im Dorf Qalʿat Najm, das vom Tishrin Stausee überflutet wurde
Das Haus verfügt im Innern über einen Doppelraum. Blick auf das Haus von Südosten.

Khan Qurtbak, Innenhof mit Iwan

Temporary title for Image 120244

Busra, View into the Cathedral, 6th C.
[Original: Kathedrale (den Märtyrern Sergios und Bacchios und dem Leontios geweiht), 512/13]

The minaret of Great Mosque of Raqqa-Rafiqa, 8th/12th C.

Southwest wall of the Agora
[ Description by author: Südwestwand der Anlage, gesehen von ~ Südosten, von der Außenseite. Im Hintergrund die Säulenstraße. Vgl. Bild 0709 ! ]

Blick über die Hausdächer in der Altstadt von Aleppo
Eines der Armenviertel in der Altstadt von Aleppo, das bescheidene, informell errichtete Dächer mit Satellitenempfängern zeigt.

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, inscription and decoration above the entrance of the prayer hall

Blicküber Husn Sulayman

Qasr al-ʿAzm, Obergeschoss, Eingangsfassade der Qaʿa mit Kuppel

Bayt Wakil (Aleppo-Room Berlin), details of the painted wooden panel
The painted wood panel belongs to Wakil house in Aleppo. It represents floral patterns of multiple colours.

Jabal al-ʿArab, Camel

Ghuta of Damascus, aerial photograph of some orchards
Farmers in the Ghouta of Damascus have adopted a dense and mixed farming pattern of diverse vegetables, fruits, trees and aromatic plants. The residences are placed in the orchards.

Near Habuba Kabira, a family trip by boat to their former village, that was flooded in 1973 by the Tabqa-Dam

Südtempel in ʿAtil, Blick auf die Haptfassade
Roman temple

An artificial canal in Raʾs al-ʿAyn

Fragments of stucco, Kharab Sayyar

Blick auf den Orontes in der Nähe von Darkush

Khan Qurdbak, südlicher Teil des Innenhofes mit Iwan des mamlukischen Palastes

Al-Madrasa az-Zahiriyya, interior view of eastern facade - Iwan

Bimaristan Arghun, view of main courtyard
shap_import_60864

Jamiʿ Aslan Dada, Eingangstür der Gebetshalle von innen

The Royal Palace G, Ebla (Tall Mardikh)
Mittlerer und oberer Teil. Gesehen nach ~ Südwesten [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Deckenornament

Citadel of Aleppo, main entrance gateway
[Original: Zitadelle, Haupttor, Vortor und Brücke]

Jamiʿ (Moschee) al-Hanabila, Grundriss

Details of decoration on the Qaws Hadrian (Arch of Triumph)
[ Description by author: - wo genau ? ['Monumentalbogen, ??/??/2002'] ]

Modern painted panels with ‘Ajami decoration in Ziad Baydoun´s workshop in Malaysia

Monumentalbogen, ornamentale Details
[ Description by author: - wo genau ? ['Monumentalbogen, ??/??/2002'] ]

Jamiʿ Aslan Dada, Inneres der Gebetshalle (Qibliyya) mit Kuppel

Hiraqla victory monument - plan of ground level
Reconstruction drawing of gound level. Plan showing walls. (with ruler)

Remain of City Wall, Palmyra
[ Description by author: Blick nach ~ Nordwesten. Vor der Mauer ganz rechts der Annex, zwischen den beiden Mauern liegt die Agora, bei der Säule ist der Eingang zum Bankettsaal, darüber die Burg. Im Verlauf der Mauer erkennt man ganz hinten das Diokletians-Lager.- Die Mauer wird bald als Diokletianisch, bald als Justinianisch bezeichnet: vermutlich unter Diokletian (rund 300 n. Chr.) erbaut und unter Justinian (ca. 550. n. Chr.) erneuert / verstärkt. ]

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, view of destroyed dome
The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, the prayer hall's facade

Citadel of Aleppo, Temple of the Storm God Hadad - Detail on platform wall
[Original: Grabung Kohlmeyer]

Qubbat as-Sayyar (Qasyun-Gebirge)

Bayt Dallal, decorated stone at the iwan stair
[Original: Steingitter d. Kellerfensters v.d. Liwan]

at-Tabqa, Jaʿbar Castle, Towers of western walls

Al-Madrasa az-Zahiriyya, courtyard - lobed angle fountain
shap_import_66077

Hama, General view of al-Madiq castle from the southern side

Palmyra, View of the remains of Diocletian's Camp
[ Description by author: Blick vom Hang des Jabal al-Husainiya oberhalb des Fahnenheiligtums nach ~ Südosten. Ganz unten das Fahnenheiligtum, davor der Platz des Präteriums, davor ein Vestibül mit vier (nur eine steht) monolithischen Säulen, dann nach hinten die Via Praetoria, die hinter den Säulen in der Mitte von der Via Principalis geschnitten wird. Daran, links davon, der Allât-Tempel. Außerdem erkennt man ganz hinten gleich rechts der Mitte den Tetrapylon, weiter rechts den Bel-Tempel. ]

Citadel of Aleppo, minaret of the Great Mosque

Jamiʿ al-Khayr, Inneres der Gebetshalle - Minbar

Suq ad-Diraʿ, general view of the suq

Bayt Junblat, Süd-Iwan - Bayt Junblat, Süd-Iwan, Wanddekoration mit Marmorplatten und Fayencefliesen

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, inscription and decoration above the entrance of the prayer hall

Blick über Safita mit dem kreuzfahrerzeitlichen Donjon

Bel-Tempel, Peristyl-Balken mit Darstellung der Mondgottheit Aglibol
[ Description by author: Detail aus Bild 0637: Aglibol an seinem Altar, hinter ihm ein Adler mit einem Palmzweig. ]

Bayt al Haj Musa (cad. no. VII 2060 and 2056)/ Reduced ground plan with ruler
Built structures under a mamluk qa'a that was destroyed before 19th century, Size of plan 28 x 38 . with ruler (no scale).

Krak des Chevaliers, the loggia

View of Eastern Palace, ar-Raqqa

Monastery of St Simeon Stylites, cross surrounded by decorations

Umayyaden-Moschee, Goldgrundmosaik in der West-Arkade

Interior view of Qadmus Castle

Blick vom archäologischen Tall Abyad in die Ebene des Balikh

Temporary title for Image 68390

The barrani (frigidarium) section of Hammam Manjak, Busra
Domed room of the reception wing, view from east

Palmyra, Nabu-Tempel, Altar
[ Description by author: in Form eines Naiskos und Propyläen von der Hofseite, gesehen von ~ Norden. ]

Monastery of St Simeon Stylites, view the west basilica

Chinese cloud motifs on the top side of the panel, Aleppo Room wall frame, early 17th century

Mosaic in the mausoleum of az-Zahir Baybars
[Original: Zahiriya, Mausoleum des az-Zahir Baibars, 1277, Glasmosaiken]

Afamiya, columns in the ruins
shap_import_44106

Die Nordmauer der Zitadelle von Damaskus

A field in a village nearSafira in Aleppo province

Wakil House, decorated windows
Decorations of window openings of Wakil house, which are stone panels carved with geometric and vegetal forms that crown the window on top.

Euphrat-Staudamm in Nahiyat at-Tabqa

A part from the ruins of Ebla (Tall Mardikh)
shap_import_48455

Lateral iwan in the Dada House
Seitenliwan

A view of the main facade, the Convent of Our Lady of Saydnaya

Naʿurat al-Muhammadiyya (waterwheel), the biggest noria in Hama

Courtyard looking north, Qalʿat Samʿan (Monastery of St Simeon Stylites)
[Original: Oktogon von Süden]

Raqqa - Baghdad-Tor

Habuba Kabira, Kragkuppelkonstruktion im oberen Bereich

Khan al-Wazir, interior facade of the khan's entrance

Jamiʿ at-Tawashi, prayer niche

Große Moschee, Gebetshalle, Minbar und Mihrab
Die einzigartige hölzerne Kanzel (minbar) ist aus der Mamlukenzeit, wie die Inschrift mit dem Namen des Sultans al-Nasir Mohammed, Sohn von Qalawun (gest. 741 AH / 1341 AD), zeigt. Der Name des Künstlers ist Muhammad ibn ʿAli al-Mawsili.

Eine Beduinenfrau webt mit einem horizontalen Webstuhl

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari, arcade

General view of Masyaf Castle

Der Holz-Sarkophag von Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Der ältere (alte ?) Holz-Sarkophag Salâhu d-Dîns. Ich glaube, es ist ebenfalls ein Kenotaph, somit bliebe unklar, wo der Leichnam heute ist. (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

Im Umkreis eines Ortes am Hang eines hoch aufragenden Felsens, vielleicht in der Afrinregion
Frage: Weiß jemand, wo sich der auf dem Foto abgebildete Ort befindet? Das Foto wurde 1984 in West- oder Nordsyrien aufgenommen. Zu sehen ist ein kleiner Fluss, eine weite Ebene mit Feldern und Bäumen, und ein sich aus der Ebene erhebender Felsen mit einem kleinen Gebäude auf der Kuppe. Am Abhang dieses Felsens liegt ein Ort. Da im Hintergrund niedrige Berge zu sehen sind, könnte das Foto in der Afrin-Region aufgenommen worden sein.

Bayt Wakil, courtyard and fountain

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle, Arabic inscription

Tall Dahab, Mittelhallenhaus - die Breite der Halle entspricht dem Rücksprung in der Fassade, die Loggia wird zum Aufenthalt benutzt

The historical watermill of ʿAyn al-ʿArus

Public street life in Raqqa

Eine Frau präsentiert ihre Spindel

Raqqa, Madinat ar-Rafiqa, Stadtmauer, Ausgrabung

Raqqa, Qasr al-Banat, Säulenkapitell mit vegetabilen Motiven

Madrasat al-Firdaws, Hofarkaden - Untersicht auf ein Säulenkapitell

Der historische Ortskern von Maʿlula mit der Lawandius-Kirche und den zum Tal gewandten Hanghäusern

Jamiʿ as-Saffahiyya, Gebetsnische

Khan al-Jumruk, interior facade of the Khan's entrance
Windows of a facade in the courtyard. [Original: Khân al-Jumruk,Halab / Aleppo. Fenster im Innenhof des Gebäudes. Es stammt aus dem 17. Jh.. Vgl. Bild 1220 !. 18/04/2001 (?)']

Damaskus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, Pendentif-Kuppel

Traditionelles Gericht serviert in einem Dorf bei at-Tabqa

Qasr al-ʿAzm, view of the ground floor courtyard

Tall al-Biʿa am Zusammenfluss von Euphrat und Balikh

Fresco paintings on the ceiling of tomb tower of Elahbel

Khan Qurdbak, entrance - wooden door covered with iron

Mit dem Zayzun-Wasserfall mündet ein kleiner Nebenfluss in den Grenzfluss Yarmuk (Grenze Syrien/Jordanien)

at-Takiyya al-Mawlawiyya, Eingangsfassade der Küche

The courtyard of an-Nuri Mosque

Afamiya, Blick auf die nördlichen römischen Bäder

Jamiʿ ar-Rumi, view of the courtyard and the western arcade

Jamiʿ al-Mihmandar, entrance - inscription band

Haupteingang der Kirche, Qasr Ibn Wardan
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Tür der Südseite]

A view from a high peak of the Anti-Lebanon Mountains

Alte Wassermühle in ʿAyn al-ʿArus

Busra, Westwand und Apsis als Ruinen der byzantinischen Kathedrale aus dem 6.Jahrhundert

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, corbel with muqarnas supporting an arch in the inner portico

The facade of prayer hall overlooking the courtyard, Umayyad Mosque
[Original:'Damaskus, Omajjaden-Moschee, vom Friedhof aus gesehen']. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East.

Monastry St. Sergius on the edge of the mountain plain overlooking Maʿlula

Vicinity of Tall Abyad, shell of the house with flattened domes and opening in one dome

Kaffeehaus und wartendes Servicetaxi im Zentrum der kleinen Grenzstadt

Simeonskloster, korinthische Kapitelle mit "windbewegten" Akanthusblättern
Kapitelle des Simeonklosters sind, als nordsyrische Eigenheit, häufig mit wehenden Akanthusblättern geschmückt.

al-Husn Church, Remains of the basilica after its demolition and turning the site into an agricultural field

Blick über die Altstadt von Aleppo mit Großer Freitagsmoschee Jamiʿ Halab al-Kabir

Burg (Qalʿat) al-Qadmus, Inschrift

Qanawat, Gesamtansicht des Nymphäums

Turmgräber, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Starkes Tele, vielleicht sogar Tele + Konverter. Zum Standort s. Bild 0592, der Blick wäre dann von ~ Ost-Nord-Ost.. ['Zenobia Hotel (?),'] ]

Wakil house, courtyard with water basin

Kühe inmitten eines Feldes in der Ghouta von Damaskus
Die Ghuta von Damaskus war auch durch die Zucht von reinrassigen Rindern bekannt (das Damaszener Rind), dies ist im Vergleich zum Rest der Levante einzigartig. Die reichen Weiden der Ghouta lieferten gutes Futter und so lieferten die Kühe die beste Milch.

Remains of Harim Castle

ʿAyn al-Khadra, Die ehemalige Schule aus Lehmziegeln am Dorfrand, die nicht mehr benutzt wird

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, one of the flying buttresses supporting the prayer hall dome

Raqqa-Ost, Nordkomplex, Glasfund
Raqqa VI East; Northern Complex; glass bowl, SW-Neg.87/801-802

Zayzun waterfalls of a tributary to Yarmuk river, which is there the border between Syria and Jordan

Jamiʿ al-Qayqan, southern facade with spolia stones
[Original: Moschee um Bab Antakiya}, on the photo was mentioned: creation date between 1985-86]

Berg in der Gegend von Shahba

Appliqué for the decoration of textiles
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

ceiling of Bayt Ḫazīna-Kātibī / Niẓām with ‘Ajami decoration
detail of the šīša-ceiling with panels (ṭabaq) painted alternately on green and red ground

Simeonskloster - Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites, Blick nach Osten aus der Westbasilika

Qal‘at Shayzar ( Zitadelle), Eine arabische Inschrift

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Ruinen der Moschee im Bereich der wetslichen Einfriedung

Blick vom Philippeion zur Stadt

Gesamtansicht der Burg (Qal'at) von Shumaymis

Laden im Suq al-Buzuriyya, in dem gerade Kerzen für die Palmsonntagsprozession verkauft werden

Bridge over the Euphrates, ar-Raqqa
[Original: Euphratbrücke]

Jamiʿ Aslan Dada, Halle - oktogonaler Tambour der Kuppel

Small river in Baniyas

Busra, Hammam Manjak, Islamisches Museum

Busra, Hammam Manjak, iwan im Ruhebereich (Barrani)

Tent made of jute sacks of a semi-nomadic family from the Maskana region

Bayt Ghazala, courtyard, southern facade - iwan

al-Husn Church, Remains of the basilica after its demolition and turning the site into an agricultural field

Al-Madrasa as-Sultaniyya, view of southern window of al-Malik az-Zahir Ghazi tomb
The window topped by an inscription panel

al-Husn Church, remains of basilica's façade, which, after its demolition, was transformed into an agricultural field

Informelle (ungeplante) Siedlungen breiten sich in der Ghuta Oase aus, 1980er
Seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts verdrängen immer mehr moderne Zementgebäude die Gärten und Felder der Ghuta - ihre Obstgärten müssen den Stadterweiterungen weichen.

Khan al-Jumruk, general view showing the mosque's dome and the internal facade of the Khan's entrance

Bayt Wakil, entrance

Jamiʿ as-Saffahiyya, Fenster in der Außenfassade

Busra, Hammam Manjak, Islamic Museum

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

View from northeast, Agora and commercial center
[ Description by author: der Agora, Blick von ~ Nordosten. Durch das Tor ganz rechts (es ist das selbe wie Bild 0704 links) sieht man in die Agora. Dieser Annex ist der eigentliche Handelsplatz von Palmyra und war wegen der Kamele auch nicht gepflastert. Hier wurde auch der berühmte (Zoll)Tarif vom April 137 n. Chr. gefunden. S. auch Bild 0707 ! ]

West Syria, access to the Salah ad-Din Castle carved through two artificial crevices, 12th c.

Al-Madrasa ar-Rukniyya al-Barraniyya - view from the south

Afamiya, Northern Roman baths

Hanging dyed silk to dry after washing it in cold water

Exterior view of ad-Daydariyya cave
shap_import_44213

Ar-Raqqa, Waren werden mit einem von einem jungen Pferd gezogenen Karren transportiert

Pottery manufacturing in the Khabur region, probably in al-Busayri

Bayt Ghazala, ʿAjami-Wandvertäfelung in der roten Halle (Qaʿa)

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace
The so-called Eastern Palace is part of the Palace City of Caliph Harun al-Rashid. After the excavations it was preserved and made publicly accessible.

Husn Sulayman, Tempel des Zeus Baetocaece, Innenseite des Osttores in den Temenos

Bucket wheel (noria) and aqueduct in 1930
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Remains of fortifications along the Euphrates River, Halabiyya

Remains of some columns, the Great Colonnade

Courtyard of the Great Mosque, view towards east

Palmyra / Tadmur, Museum, lion of goddess Al-Lat
[Original: Museum: Löwe als Beschützer einer Gazelle aus dem Heiligtum der Allat, ca. 50 v. Chr.]

Raqqa/Rafiqa, An old photo of the remains of al-Banat palace before restoration
[Original: Palast. Aufnahme von Westen/ 1945 Geschenk Prof. Friedrich Sarre]

Chickpeas

A side of al-Mudiq castle shows some of its towers

Burg (Qalʿat) al-Qadmus, Moschee Hasan Jalal ad-Din

Al-Matbakh al-ʿAjami: annex, ground floor plan
Annex building in the north of Matbakh al Ajami, size of plan 50 x 36. Ruler.

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basaltgrab mit arabischer Inschrift

Raqqa, Qasr al-Banat, clay decoration

Bayt Junblat, southern iwan - decoration of marble and faience tiles

Jebrud: Außenwand der griechisch-orthodoxen Kirche "Konstantin und Helena", die einst zu einem Tempel gehörte

Bayt Junblat, southern iwan (the Great Iwan)

Gesamtansicht der Burg al-Mudiq, die über der Ebene al-Ghab thront

Jamiʿ (Moschee) al-Hanabila , Innenhof und Reinigungsbrunnen

Agriculture at the foot of Jibal Lubnan ash-Sharqiyya (Anti-Lebanon Mountains)

Al-Madrasa az-Zahiriyya, historic photo of the prayer niche
Mihrab

Beduinenmädchen mit Satteltasche, die die Mutter gewebt hatte

Northern towers from inside the North Gate, Halabiyya-Zalabiyya

Al-Khusrawiyya, Friday Mosque, 1547

Agriculture on a mountain slope in Jabal al-ʿArab

Cows in a field in the Ghouta of Damascus
The Ghouta of Damascus was characterized by the raising of cattle (known as the Damascene cows) of pure race, which is unique compared with the rest of the Levant. The rich pastures of the Ghouta provided good feed, and hence the cows provided the best milk.

Statue of a benefactor on a column along the Great Colonnade
[ Description by author: und Würdenträgers. Wie Bild 0658, aber frontal. ]

The Great Colonnade towards the Monumental Arch
View to the south east

Great Mosque of Aleppo, prayer hall interior and Shrine of the Prophet Zechariah

As-Sinaniyya-Moschee, Minarett, oberer Bereich mit Fliesen-Dekor
[ Description by author: Der "Korb" für den Mu'azzin. ]

Baalshamin-Tempel, Gesamtsicht von Südosten, mit Blick zum Qalat Ibn Maan

Kleine Straße in der Syrischen Wüste
[Original. k.K6/=HQ k.K34]

Suq Aslan Dada, reconstruction of northern entrance and eastern wall of Khan as-Sabun, view towards southwest

Allltägliche Szene vor zwei Läden in Raqqa

Bayt Ghazala, courtyard - northern facade
View of courtyard facade [Original: Privathaus, Innenhof] Pl. Nr. Aufnahme Enderlein, Foto-Verz. Nr. 11028 A 18

Dayr Zakka (monastery), floor mosaic of the narthex
Mosaic from monastery Dayr Zakka, upon Tall Bi'a; 86:22, Raq19900047.tif

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/25/435] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Mausoleum of ash-Shaykh Khalid an-Naqishbandi
["Nr.A"] (see catalogue-no. A; in: Meinecke, Michael, in: Damaszener Mitteilungen I/1983)

Remains of arches of the Najm Castle (Qalʿat Najm)

Hängebrücke über den Euphrat in Dayr ez-Zor

Imam Ismaʿil-Moschee, Innenhof - Eingang zur Gebetshalle
zum Gebetssaal - s. die Schuhe ! Er erinnert an mittelalterliche Kirchen - für eine gotische fehlt nur ein richtiger Tympanon ... Es ist mir aber nicht bekannt, dass die Moschee auf der Stelle einer Kirche errichtet worden wäre. Dennoch scheinen mit die "Kapitelle" rechts und links nicht islamische Kunst zu sein, der Türsturz, bei dem man gleich an eine Spolie denkt, trägt eine arabische Inschrift - er könnte aber gedreht worden sein .......- Da ich nicht mehr weiß, ob dieser Eingang sich auf der West-, Süd- oder Ostseite der Moschee befindet, habe ich keinen GPS-Tag gesetzt. Es gibt noch ein weiteres Problem: ich könnte mich irren, und dieses und das nächste Bild sind nicht von der Jâmi' al-Kabîr, sondern von der Masjid al-Imâm Ismâ'îl ! Dann wäre der Eingang im Norden oder Süden. [Original: 'Salamiya (Salamias)']

Khan al-Wazir, decorations and windows on top of the entrance's internal facade

Bayt Wakil, detail of windows and courtyard decoration

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall's entrance - muqarnas details

Suq al-ʿAttarin, view to east showing the destruction

Jamiʿ Aslan Dada, Gebetshalle (Qibliyya), Fenster oberhalb der Gebetsnische

Houses overlooking the Barada River in Old Damascus

Monumentalbogen hinter Palmen
[ Description by author: am Knick der Säulenstraße, und ein Stück der Kolonnade Richtung Tetrapylon. Morgendlicher Fernblick von einem der beiden Hotels, also von ~ Nordosten. ['Hotel Villa Palmyra (Heliopolis ?)'] ]

Jamiʿ at-Tawashi, interior view of the prayer hall

ʿAyn al-Khadra, Wohnhaus einer kurdischen Familie mit Mittelhallengrundriss in der Malkiyya-Region

Dorfgasse im Balik-Tal mit Ziegen und einem Kalb

Blick nach Südosten auf ʿAyn al-ʿArus-Karstteich

Khan Qurdbak, südlicher Arkadentrakt

Hammam al-Bayyada, the cold section (barrani)

Khan Qurdbak, Grundriss Iwan mit Untergeschoss der benachbarten Qaʿa

Remains of 'Ayn Dara temple built of basalt stones

Suq az-Zarb, view of the former (destroyed) entrance arch to the west

Suq az-Zarb, view towards west of the suq after the destruction

At-Takiyya al-Mawlawiyya, prayer hall (old Midan)

Gesamtsicht der Großen Moschee von Hama, historische Fotografie
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Teilansicht der Ruinen von Ugarit
shap_import_74034

Afamiya, Blick von Norden auf die Kolonnadenstraße (Cardo Maximus)
shap_import_70676

Jabla, Remains of the Roman Theater

Valley of the Tombs, Tomb of Jambliku - decoration of the door lintel
[ Description by author: Linke Volute vom Türsturz, gesehen von ~ Osten. ]

Habuba Kabira, building a cantilever dome house - in the foreground clay bricks, which are to be used soon

Habuba Kabira, entrance side of a room half deepened into the grown soil (in local dialect: debabe)

A side from the courtyard of Bayt Jubran Afandi Shamiyya, Bab Tuma
Hof mit Liwan und Seitenliwan

Al-Jamiʿ an-Nuri, Innenhof

Khan Qurdbak, Süd-Arkade, mamlukisches Emblem (Rank)

Mausoleum Ahmad Basha, general view of the facade
[ Description by author: Erbaut 1316. Zwei Kuppeln auf achteckigem Tambour, Eingangs-"Iwân". Die Nische rechts neben dem "Iwân" ist möglicherweise ein Brunnen. Gesehen wohl von ~ Nordwesten. ]

The historic alley leading to al-ʿAzm Palace
[Original: Azem-Palast, von Asad-al-Azem 1740 begonnen, unter seinem Neffen Nasuh Pascha al-Azam Ende des 18. Jahrhunderts erweitert]

View of an orchard in the Ghuta of Damascus

Damascus, Muqarnas above the gate of Khan Asʿad Basha al-ʿAzm

Bayt Junblat, Nord-Iwan, Aufriss

Bab Antakiya, Gesamtansicht des Tores mit Stadtmauer

Adult son of the semi-nomadic family in their tent from the Maskana region

Mushabbak, Byzantine basilica, nave looking west

Suq az-Zarb, view towards east of the suq after the destruction

Bayt Wakil, Gästehof mit Springbrunnen (Restaurant)

Bel-Tempel, Cella, 1. Jh. n. Chr.

Afamiya, Blick in die Ruinen

A side of Kharbaqa Dam, spring

Busra, Hammam Manjak, Nische im Heißbadetrakt

Colored mosaic in the western arcade of the Umayyad Mosque
[ Description by author: Decke des mittleren Schiffs, gesehen nach ~ Südwesten. ]

Kloster Unserer Lieben Frau von Saydnaya

Habuba Kabira, Mud brick construction - connection of wall, belt arch and dome rounding

Turmgrab des Elahbel im Tal der Gräber (Westnekropole)
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Aleppo, Stadttor Bab al-Maqam, Gesamtansicht von Süden, ca. 1932 während der französischen Mandatszeit
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Side of the Ruins, Sirjilla

Al-Khusrawiyya, Erdgeschossgrundriss von 1988
shap_import_64425

Great Mosque, prayer hall, wooden pulpit (minbar)
The unique wooden minbar, or pulpit, belongs to the Mamluk era as indicated by the inscribed name of the Sultan al-Nasir Muhammad, son of Qalawun (d. 741 AH / 1341 AD). The carpenter’s name is Muhammad ibn ʿAli al-Mawsili.

A building under construction in the President's Square in Raqqa

General view of Jaʿbar castle
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Jamiʿ al-Utrush, prayer hall

A side of Agora
[ Description by author: Gesehen nach West-Süd-West. Ist das hier der Altar, und der Mauerdurchbruch die Nische für das Götterbild / den Betyl ? ]

Courtyard on the upper floor, Najm Castle (Qalʿat Najm)

Palmyra, Blick über das Ruinengelände
[ Description by author: Der Hintergrund von Bild 0800. Links die Säulenstraße, 3. Abschnitt, dann der Tetrapylon, dahinter der Monumentalbogen. Rechts vom Tetrapylon das Theater, darüber die vier Säulen der Diokletiansthermen. Noch weiter rechts, nach der Kolonnade, die Agora mit ganz rechts dem Bankettsaal. Hinter all dem das Areal des Bel-Tempels, ganz im Hintergrund der Salzsee von Palmyra. ]

Bimaristan Arghun, Achteckhof - Springbrunnen

Jarada, tower

Bauarbeiten entlang des Flusslaufs des Barada in Damaskus

Ithriya Temple - Some archaeological finds

The door of the qaʿa (guest room), Dada House
Tür v. Liwan zur Qa'a

View at an-Nuri Mosque and the Kilaniyya Norias on the Orontes River, Hama
Gesehen nach ~ Südwesten vom Dach des "Afamia Cham Palace", rechts etwa anschließend an Bild 0978. Vor der Moschee zwei Nawâ'îr, eine weitere links unten. . ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Raqqa, Qasr al-Banat, clay decorations

Bimaristan Arghun, octagonal courtyard - view of dome pendentives

Afamiya, Ruinengelände

Jamiʿ at-Tawashi, entrance

A woman spinning with a suspended spindle

Das schneebedeckte Hermon-Gebirge
[Original:'Hermon-Gipfel, mit Schnee bedeckt, rechts im Hintergrund der Antilibanon']. Die bayerische Luftwaffen-Division 304b war vom 25. Oktober 1917 an in Palästina stationiert. Sie war am Ersten Weltkrieg beteiligt, bis die Division Mitte September 1918 die Region über Aleppo verließ. Während dieser Zeit wurden über 3000 Glasfotos, meist aus der Luft, gemacht. Diese frühen Fotografien waren wichtig für die archäologische Forschung in der Region des Nahen Ostens.

Jebrud: Steinerne Fassade eines antiken Gebäudes

Aleppo, Khan as-Sabun, view of courtyard towards west

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Haupteingang

Ansicht des Jabal Haramun (Hermon-Gebirge)

Fresco on the Northern aisle of the church, Monastery of Mar Musa al-Habashi
[ Description by author: Nördliches Seitenschiff, erster Pfeiler: Engel. ]

Remains of Diocletian Baths
[ Description by author: Links das Peristyl des Beckens (dass es ein Becken ist, erkennt man auf Bild 0693, 0694 !), ganz rechts das Propylon, hinten die Innenseite des Monumentalbogens. Gesehen von ~ Nordwesten. ]

Raqqa, Palast D, Stuckdekorationen
Palace D; Inst.Neg. 86/1426 Floral frieze decoration

Palmyra / Tadmur, Tetrapylon, 3rd century AD
[Original: Tetrapylon mit Rosengranitsäulen aus Assuan (nur noch eine original)]

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Ruinen der Moschee in der westlichen Einfriedung
[Original: Pavillon]

ar-Rusafa, Basilka A, Blick in das Hauptschiff mit Bema

Suq ad-Diraʿ, a general view of the destruction of the suq to the west


Bayt Junblat, Süd-Iwan - eines der seitlichen Fenster

Raqqa, Grundriss der abbasidischen Großen Moschee
[original:' Raqqa, Große Moschee']. [84/27/322 a] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, vaulted arcade

Khan Qurdbak, Iwan, Grundriss Obergeschoss

The view of a wall in Shayzar Castle shows three tipped arched niches, each with an entrances and a window.

Blick auf die Altstadt von Maʿlula mit seinen traditionellerweise hellblau getünchten Fassaden

Raqqa - remains of the southern arcade of the Jamiʿ al-ʿAtiq

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Minarett

Yabrud, Felder und Pappelanpflanzung

Khan al-Jumruk, innere Eingangsfassade

Nordostsyrien, kurdisches Hochzeitsfest
[Original: Musikanten bei kurdischer Hochzeit]

Khan al-Jumruk, doorway

Citadel of Aleppo, general view of the south bastion facade

General view of Husn Sulayman

Dörfer und die fruchtbare Flussaue des Euphrattal, die vom Tishrin-Stausee überflutet wurden

Ein Aleppiner Wohnhaus
Blick auf die Innenhofecke eines Aleppiner Wohnhauses. Die beiden Fassaden zeigen mehrere Fenster mit bogenförmigem Abschluss.

Fresko an der Westwand der Kirche, Kloster Sankt Moses der Äthiopier
[ Description by author: Jüngstes Gericht an der Westwand, Details. Drei Register der linken Seite, in der Mitte vier Mal "Abrahams Schoß". Interessant ist die Figur unten rechts, die etwas "von oben" empfängt: ihre Harartracht erinnert sehr an die von Bild 0483 ! Dort vermutete ich eine Dornenkrone, das trifft hier aber gewiss nicht zu ! ]
![[Institut Français du Proche Orient]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_74685-1024x699.png&h=230&q=90&f=.png)
[Institut Français du Proche Orient]

Raqqa countyside, shepherd with traditional woolen coat in the village Suwaydiyya Kabira

Marmor-Kenotaph neben dem Grab von Salah ad-Din al-Ayyubi, ein Geschenk Kaiser Wilhelms II. anläßlich seines Besuchs in Damaskus 1898
[ Description by author: Der Kenotaph Salâhu d-Dîns. Das Grabmal war völlig vernachlässigt, bis es Wilhelm II auf seiner Orientreise 1898 restaurieren ließ und diesen Steinsarkophag stiftete. Davon berichtet die Inschrift oben links, vgl. Bild 0230 ! Zu dem weitgehend verdeckten älteren Holzsarkophag s. Bild 0229 ! (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

Raqqa, Außenansicht des ar-Raqqa-Museums

Burj as-Saʿa, General view

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Marmor-Gebetsnische

Madrasat al-Firdaws, courtyard, iwan and western arcade

Entrance of Khan al-Hallabat
[ Description by author: und Eingang, gesehen von der ~ Südmauer nach ~ Nordosten über den Innenhof. ]

Bab Antakiya, main gate

View into a room in Palace G, Ebla (Tall Mardikh)
shap_import_48458

Cross vaults in the prayer room of an-Nuri Mosque

Barada River, near Victoria Bridge
shap_import_51655

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), hall facade situated on eastern side of the courtyard

Jamiʿ al-Khayr, the main entrance from the outside

Bayt Junblat, the large courtyard and iwan
A view of the large courtyard of Junblat house, and in the center there is a large water basin built from the outside in the style of Ablq, in which stone rows alternates between yellow and black color. The iwan in the picture is one of the highest in traditional Aleppo houses. The iwan is covered with blue and white glazed ceramic tiles.

Jamiʿ (Moschee) al-Hanabila, Inschrift

Glasierte Keramikscherbe aus islamischer Zeit aus dem Museum in Raqqa

Blick von der Burg (Qalʿat) von Shumaymis in das Umland

A view of an-Nuri Mosque and the Kilaniyya Norias (water wheels), Hama
A view from al-Kilaniyya Bridge towards an-Nuri Mosque and a group of three norias from the Kilaniyyat group (Kilaniyya, Tawafira and Jaʿbariyya).

Raqqa-Ost, ausgegrabene Wandverkleidungen aus Stuck

Ecological and botanical garden near Damascus citadel
Ecological and botanical garden

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., central view at nave and apse

Raqqa, Raqqa, Bedouin family in their tent
The Bedouin family lived in their tent next to the excavation of the German Archaeological Institute, as they were initially the official guards.

Kharab Shams, Blick von Südwesten auf die Basilika
[Original. Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem, von SW. Nach dem Einsturz der Seitenschiffe bei einem Erdbeben ist nur noch das Mittelschiff erhalten. Fensterhochwand mit Rechteckfenstern stammt aus dem 4. Jh., die mit Rundbogenfenstern aus dem 6. Jh.]

Tall Shaykh Hamad (Dur Katlimmu) - Excavations
[Original:'TALL SAIH HAMAD']

Raqqa - excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace
Raqqa VII; Eastern East Palace

A little boy from a resettlement village is drawing water from a tap embedded in the ground
The village was resettled in the 70s to Northeast Syria due to the construction of the Al-Furat dam of the Euphrates. Typically, these houses were covered with a corrugated iron roof and had their water source in the court instead of inside the house.

The altar of Nabu Temple, Palmyra

Bedouin movement in al-Hawl area with donkeys, camels and a litter

Habuba Kabira, die aufgeschichteten Ziegel unter dem Entlastungsbogen werden vom Baumeister entfernt

Blick auf das Siegesmonument von Hiraqla bei Raqqa

A concrete irrigation canal in the Ghouta of Damascus
As cement became as an easy-to-use building material, farmers began building irrigation channels using that material. The concrete canal in the picture seems to be missing the aesthetic element, unlike the old canals that were corresponding to the surrounding environment.

Al-Bimaristan an-Nuri, Ornaments above the door lintel

Al-Matbakh al-ʿAjami, kleiner Iwan - Detailansicht des Bogens

Die Kirche in Qasr Ibn Wardan
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Westfassade (?)]

Mosque, interior view with mihrab and minbar.

Damascus, Glass Blowing Workshop near Bab Sharqi
[Original: LEAD Technologies Inc. V1.01]

Homs, Western entrance, Jamiʿ an-Nuri

Traditionelle Hochzeitsfeier in dem Dorf Suwaydiyya Kabira im Umland von ar-Raqqa

Burj al-Ghanam, partial view of the tower's south eastern facade
shap_import_63420

Römisches Mosaik, Nationalmuseum
[ Description by author: Die Bilder 0113 - 0116 sind eine durchgängige Folge links > rechts aus einem römischen Mosaik. Leider habe ich damals versäumt zu notieren, aus welcher Gegend Syriens es stammt. Hier: ein Bär attakiert Equiden. ]

Aghabani table cloth

An old photo in ʿAyn al-Fija, Wadi Barada
[Original:'Militär-Transport im Taurus'].. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East.

Blick über den aus Kirche und Palast bestehenden Komplex Qasr Ibn Wardan
[Original: sakraler Zentralbau und Palast, Palast, 564]

A room in the family wing (haramlik or juwwani), Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

Sirjilla, two-storeyed andron
[Original: Andron mit doppelgeschossiger Vorhalle, von Konsolenkapitellen getragen, 6. Jh.]

scan 1996 الشعيبية

A side of architectural remains in Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48466

Blick auf Halbun in den 1960er Jahren mit Gärten im Vordergrund

Khan al-Hibal, the stairs leading to the upper floor

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Gebetsnische und Kanzel des Samah Khana

Dayr Zakka (monastery), detail of a mosaic, showing the palm
Raq19930001.tif

Reste historischer Bausteine im Jabal Haramun (Hermon-Gebirge)

Maʿarrat an-Nuʿman, domed structure (mashhad) and minaret of the Great Mosque

Habuba Kabira, construction of a relieving arch using piled bricks, which are later removed

Dayr az-Zawr, Hängebrücke über den Euphrat

Shaykh Anas shrine - al-Tar mountain south-east of al-Mayadeen
Near Qa'alt ar-Rahaba, grave Shikh Anis. [Original:'bei Qal'at ar-Rahba, Grabbau = Saih Anis']

Nahiyat Tall Tamir, Baking flat breads on the tannur wall (tannur deepened in the ground)

Blick auf Saydnaya mit seinem Kloster

Great Mosque of Aleppo, northern arcade, former gate of the madrasa Dar al-Quran al-ʿAshaʾiriyya

Popular restaurants on both banks of the Barada River

Harran al-ʿAwamid, Hayat bin Qays al-Harani mosque

Raʾs al-ʿAyn, Straßenseite eines spätosmanischen Wohnhauses und eines Lagers oder Geschäftes, die am Hang gelegen sind
Hinter dem Steingebäude im Vordergrund liegt der große Garten des spätosmanischen Hauses.

Jamiʿ Manjak, Seitenansicht mit Minarett

Burg (Qalʿat) Salah al-Din, massive Burgmauern oberhalb der senkrechten Felswand

Bimaristan Arghun, passageway

Al-ʿArus minaret of the Umayyad Mosque

A shop in Suq al-Buzuriyya, Old City of Damascus

Raqqa, Northeast Complex

Bayt Wakil, courtyard and fountain (restaurant)

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenhof des Gästeempfangsbereiches (selamlik oder barrani gennant)

General view of ʿAyn as-Sahib
[ Description by author: Auf dem linken Hang. Zu dem links oben und in der Mitte s. Bild 0408 ! Ob sich unter dem Felsüberhang weiter nach unten und rechts auch ein Grab befindet ? Die Felswand gleich über den Bäumen links wirkt auffallen geglättet, in Petra würde ich sagen "vorbereitet" ....... ]

Madrasat al-Firdaws, Innenhof nach Nordosten mit Iwan (Nord) und Ostarkade
[Original:'Madrasa al-Firdaus, Halab / Aleppo. Fertiggestellt 1235/36. Hier der Innenhof mit dem großen Iwân.].

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Rahmenöffnung mit Durchbruchornament an der Außenfassade

Khan Ujkhan، main entrance

Tartus, Fenster über dem Portal der Kathedrale Notre Dame de Tortosa (heute Museum Tartus)
[Original: "Kathedrale Nôtre-Dame, zwei Fenster über dem Portal und ein krönendes drittes Fenster werden von eingestellten Säulen und Archivolten gerahmt"]

Khan as-Sabun, Innenhofansicht - Blick auf die östliche Galerie, nördliche Fassade und das Hofgebäude

Palmyra, Tetrapylon, rose granite columns from Aswan, 3rd century
[Original: Tetrapylon mit Rosengranitsäulen aus Assuan (nur noch eine original)]

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, Potalnische - Muqarnas-Ecküberleitung

Monumentalbogen ("Hadriansbogen"), 3. Jh. n. Chr., Blick von Südosten

Grabung in der Zitadelle von Damaskus

Das Mittelmeer in Tartus

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari - the prayer hall

Hiraqla victory monument: isometric reconstruction

Blick in den Innenhof des Khan al-Wazir

Alt-Damaskus, Bick vom Hotel Burj al-Fardous über die Zitadelle
[ Description by author: Blick vom Hotel Burj al-Farâdîs nach ~ Osten: Al-Qal'a. ]

Jurn Kabir, a swift that was found on the ground

Bayt Ghazala, Haupteingang

Tall al-Biʿa, der altorientalischen Stadt Tuttul

Remains of Afamiya Theater

Cooling bread in the street before storage

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Kücheneingang
shap_import_65818

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace - painted glass
Westpalace; Find Nr.14747, painted glass

North-East Syria, the Upper Euphrates

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, Inneres des Höhlenklosters
[ Description by author: Blick durch die Flucht der Räume. ]

Great Mosque, damage mapping
The Great Mosque of Aleppo has moderate damage, except for the complete destruction of the minaret in April 2013. The degree of damage is around 30%. The western wing shows two large circular holes in the roof. There are currently no photographs available which clarify the extent of the interior damage. Several fires have affected parts of the main prayer hall causing damage especially to the southern gate and the wooden doors of the northern facade. The northern arcade was burned and its main gate partially damaged. The eastern part of the courtyard floor is torn out.

Chest of drawers in traditional inlay technique with mother of pearl in an old house in Maʿlula

Dayr az-Zawr, Hängebrücke über den Euphrat

Raqqa, Qasr al-Banat, clay decorations

The wooden pulpit (minbar) in the prayer room of an-Nuri Mosque

Bayt Ghazala, courtyard and northern facade

Preparation of mud for construction in one of Raqqa villages

Ar-Raqqa, view of a side of city wall

Courtyard and Iwan, Qasr As‘ad Basha al-'Azm
Liwan und Bahra

A self-manufactured fulling machine for the production of felt carpets
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Die auf einem Hügel liegende Burg al-Mudiq

Al-Matbakh al-ʿAjami, modern and re-used portal (spolia)

View of plastics and metal waste, at-Tabqa

Qanawat, Ruins of the Temple of Rabbos

Raqqa, Gebäudeseite des Qasr al-Banat

Madrasat al-Firdaws, courtyard and arcades

Palmyra, Stadtmauer
[ Description by author: Blick nach ~ Nordwesten. Vor der Mauer ganz rechts der Annex, zwischen den beiden Mauern liegt die Agora, bei der Säule ist der Eingang zum Bankettsaal, darüber die Burg. Im Verlauf der Mauer erkennt man ganz hinten das Diokletians-Lager.- Die Mauer wird bald als Diokletianisch, bald als Justinianisch bezeichnet: vermutlich unter Diokletian (rund 300 n. Chr.) erbaut und unter Justinian (ca. 550. n. Chr.) erneuert / verstärkt. ]

Khan as-Sabun, Fenster und Dekoration über dem Eingangsportal

Hadiqat al-Umma (al-Umma Park) in Damascus

Al-Bimaristan an-Nuri, Innenhofansicht

In al-Hayat/Balikh valley, procedure for calcination of gypsum (1st step), fuel is placed on a natural gypsum layer
(See also 2nd and 3rd step of calcination of gypsum)

Busra - Madrasat Abu al-Fidaʾ, inscription

Raqqa, Qasr al-Banat, Säulenkapitell mit vegetabilen Motiven

Maronitische Kathedrale St. Elias, einer der beiden Spitztürme

Säulenstraße - Abschnitt A
[ Description by author: bis zum Monumentalbogen, linke Seite. Gesehen von ~ Südwesten. Alle Zuordnungen sind hypothetisch ! ]

Raqqa, Baghdad Gate, Façade decorations: three-lobed niches and arched frames resting on colonnette

As-Sinaniyya-Moschee, Inschriftentafel

An aerial view of Ibn Maʿn's castle located on one of the highest mountains of Palmyra

Destruction of the northern part of the western entrance. The space is 23 according to the ground plan.

Teil der Brücke bei ʿAyn Diwar

Madrasat al-Firdaws, Blick in die südliche Halle

in the Ghab plain: thatched mud houses, 1963

Pre-drawn patterns of a contemporary ‘Ajami decoration

Tartus, ash-Shaykh Badr, Inschrift auf der Burg al-Kahf

A central passage in the Castle of Harim

Coffehouse Aslan Dada (vanished)

Raqqa, City Wall
Nicephorium; City Wall

Bab as-Salam, the "door of peace" in the north of Old Damascus

Kuppel des Empfgangsraumes (qa'a) im Haus der Familie Wakil
Der Raum wurde durch eine Reihe von Fenstern in der Tambourzone der Kuppel belichtet sowie durch die kreis- und sternförmigen Öffnungen in der Kuppel selbst.

Hochzeitsfest in einer Straße des Mukhayyam al-Yarmuk in Damaskus
Wedding party

Blick aus Flugzeug auf Oberlauf des Sajur (hauptsächlich auf türkischem Gebiet, rechts Grenzstreifen von Syrien sichtbar)

Turmgräber im Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Links der Turm des Maliku (vvgl. Bild 0576, 0815, 0822 !), rechts der des Jambliqu. Davor in der Mitte das Tempelgrab, links davon der untere Teil eines Turmes der Justinianischen Stadtmauer (Nordseite). Gesehen von ~ Nordosten. ]

Blick von Westen auf das historische Quartier al-Kilaniyya und al-Baz Noria (Wasserschöpfrad)
Seltener Blick auf das heute nicht mehr existente Viertel (1982 zerstört) am rechten Orontesufer. [Originale Beschreibung: Hama quartier Kaylani] Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, interior, dome and muqarnas squinches

Mnin, traditionelle Dorfhäuser am Fuss der Qalamun-Berge

Jamiʿ Aslan Dada,, Innenansicht der Gebetshalle (qibliyya) mit Gebetsnische (mihrab)

Ädikula am Turmgrab des Iamblik, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Der Türsturz, ebenfalls mit zweisprachiger Inschrift. ]

Khan Ujkhan، main entrance

Suq ad-Diraʿ, Ansicht der zerstörten Suq-Gasse, Blick nach Westen

Raqqa, Qasr (Palace) al-Banat, an octagonal basin in the centre of the courtyard

Trinkende Schafherde nahe der Quelle des Barada

Blick auf die tieferen Teile des Jabal Haramun (Hermon-Gebirge)

View of the ablaq-decorated entrance of the Great Mosque of Hama

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basaltgräber

Qalb Lawza, Basilika, 5.Jh., Blick auf die Hauptfacade von Süd-West

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegelornamente

A door of room beside the Iwan of Quwatli House
Liwan. Seitentür

Afamiya, gedrehte Säulen der Kolonnadenstraße

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

Überreste der Stadtmauer, Blick auf Qalʿat Ibn Maʿn
[ Description by author: Blick nach ~ Nordwesten: Burg und Prätorium / Fahnenheiligtum des Diokletians-Lagers. Zwischen Burg und Lager erkennt man die nördliche Stadtmauer - die Stadtmauer läuft westlich des Lager den Berg dahinter (Jabal al-Husainiya) hoch zu einer kleinen Festung und dann auf der Nordseite wieder hinunter. Dies ist eine beliebte Befestigungsform, besonders schön erhalten in Halabiya (Zenobia) am Euphrat. ]

Bayt Junblat, southern iwan, section east-west
Seize of plan 80 x 38, with ruler (no scale).

Jamiʿ al-Mihmandar, minaret

Shahba, Women in traditional dresses doing the laundry

Archaeological excavation at Balis

Jamiʿ at-Tawashi, Ostfassade - vertikale Fensternische mit Muqarnas-Dekor

Schöpfrad (Noria) mit Aquädukt in ar-Rastan, 1930
Das alte Foto (Postkarte? Beschriftet Photo ARCHO) zeigt eine der Norias am Orontes-Fluss in der Stadt ar-Rastan. Das Aquädukt aus Steingewölben wird mit Wasser aus den Schaufeln der Noria versorgt.

Roman bridge in at-Tayyiba over the course of the Wadi az-Zaydi

Propylon des Jupiter-Tempels mit korinthischen Säulenkapitellen und Durchblick auf das Qaytbay-Minarett der Umayyaden-Moschee

Bayt Wakil, Gästehof - Iwan

Blick auf den großen Platz vor dem Eingang in die Zitadelle von Aleppo
Das Foto, das vor dem Krieg vom großen Saray (as-Saray al-Kabir) aus aufgenommen wurde, zeigt den Platz gegenüber dem Eingang der Zitadelle Aleppo. Der Platz ist mit Basalt- und Kalksteinfliesen belegt und mit Palmen begrünt.

Scaenae Frons, Theatre of Palmyra
[ Description by author: Die Porta Regia mit dem Durchgang zur Säulenstraße, vgl. Bild 0721 ! Gesehen von ~ Südwesten. ]

Qasr Ibn Wardan, the church
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Südseite (873-876)]

Bludan houses overlooking the Zabadani plain

Maʿlula, Inneres eines Felsgrabs
[ Description by author: auf dem Kloster-Plateau: Rückwand und Teil der rechten Seitenwand. Vgl. Bild 0460 ! ]

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, Höhle

In the courtyrad of the Umayyad Mosque - view to al-ʿArus minaret and northern arcade

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/72/988] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

One of the inner part of Ibn Maʿn Castle

Hand printed table cloth from Hama at Hassan's Shop, Old Damascus

Al-Madrasa as-Sultaniyya, view from the courtyard to entrance and minaret

Salkhad - The Ayyubid minaret

Tomb tower of Elahbel in the Valley of the Tombs
[Original: Grabturm in Palmyra]

Halabiyya; remains of Basilica and Eastern wall,
[Original: Blick vom Praetorium auf Basilika, Euphrat und Reste der Ostmauer]

Ebla (Tall Mardikh), Ruinen des Resheph Tempels
So nach dem unteren Bild der Schautafel. Hier nach ~ Südosten / Süd-Süd-Ost gesehen. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']


Habuba Kabira, preparation of the clay mass for the production of clay bricks

Jurn Kabir, ein Käuzchen, das dort häufig vorkommt

Khan Sulayman Basha al-ʿAzm, Ornament an einem Fensterbogen
[ Description by author: Dekor über dem linken Fenster von Bild 0313. ]

Das Stadttor Bab Qinnasrin, Außenansicht von Südwest
Das äußere Tor wird von einem Spitzbogen abgeschlossen, der in abwechselnd hell-dunkel gestreiften Mauerwerk (Ablaq) ausgeführt wurde.

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, Säulenkapitell der Portikus

Qanawat, Relief on a rectangular basalt stone

Irrigation canal, al-Furat al-Aʿla (the Upper Euphrates Valley)

Street vegetable hawker, ar-Raqqa

Qanawat, Rural house

St. Sergius-Kloster am Rand der Hochebene oberhalb von Maʿlula

Busra, Inneres der Kathedrale
HQ-k.9 Interior view, Arch,

Ein Kuppelhaus in Taanayel: Der Bau der Kuppel
Ein Blick auf zwei Arbeiter, die flache Trittsteine zwischen die Ziegel einfügen. Diese erleichtern das Verputzen der Kuppel.

Bayt Junblat, Süd-Iwan, Wanddekoration mit Marmorplatten und Fayencefliesen

General view of Shumaymis castle (Qalʿat Shumaymis)

Access to the Castle's interior, Qalʿat Ibn Maʿn
[ Description by author: Der typische abgeknickte Zugang ins Innere der Burg. ['Qal'a, 25/03/2002 (?)'] ]

The wooden sarcophagus of Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Der ältere (alte ?) Holz-Sarkophag Salâhu d-Dîns. Ich glaube, es ist ebenfalls ein Kenotaph, somit bliebe unklar, wo der Leichnam heute ist. (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

Bayt Ghazala, 17. Jh., Grundriss des Erdgeschosses
Das einzige Wohnhaus mit eigenem Bad (Hammam) und sechs Höfen. Es hat großen Schaden genommen; seine hölzernen Innenausstattungen (ʿajami) werden vermisst.

Jamiʿ Sharaf, Inschrift über dem Sabil

Bayt Wakil, fountain of the reception hall (qaʿa)

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari - Inscription on the eastern arcade

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, Gebetsnische

A stand selling sandwiches in Damascus

Rastan, Urban agglomorations on ridges

Bayt Wakil, courtyard and fountain

Hammam al-Bayyada, the main entrance

Bel-Tempel, Cella von Südosten

Al-Madrasa al-Hallawiyya, wooden prayer niche in the iwan
[Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Geschnitzter Mihrâb von 1245, steht heute im Iwân des Hofes. Vgl. Bild 1239 !'].

Remains of the Praetorium, Balis (Barbalassos)

Restoration of a part of a decorated wooden panel with ‘Ajami decoration of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Jamiʿ Aslan Dada, the hall - octagonal neck of the dome

Busra, Hammam Manjak, the hot section (juwwani)

Raqqa, Madinat ar-Rafiqa wall - Excavations

Dayr az-Zawr, Hängebrücke über den Euphrat

Sirjilla, two-storeyed andron
[Original: Andron mit doppelgeschossiger Vorhalle, von Konsolenkapitellen getragen, 6. Jh.]

Ansicht der Burg Jaʿbar am linken Ufer des Euphrats

Jamiʿ (Moschee) al-Hanabila, Innenhof mit Reinigungsbrunnen

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenhof mit Brunnen im Familienwohnbereich (haramlik oder juwwani genannt)

Masbanat al-Jubayli, the soap cubes after cutting
The arranged and cut-out Aleppo soap in the upper floor of the soap manufactory which is located in a historic building.

Raqqa, Große Moschee (al-Jamiʿ al-ʿAtiq)

Al-Matbakh al-ʿAjami, muqarnas squinches of the iwan dome

View, from south, at northern overbuilt part of Suq (bazaar) of Khan al-Harir (Picciotto house)

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family

Turmgrab des Elahbel im Tal der Gräber (Westnekropole)
[Original: Südwestnekropole, Hypogäum der „Drei Brüder“, Mitte 2. Jh. erbaut, bis 259 belegt]

Qarqbiza, Portal der frühbyzantinischen Hauskirche
[Original: Tor eines Hauses]

Burj as-Saʿa, the entrance

Bayt Ajiqbash, window stone decoration of the courtyard facade

Qasr al-Hayr al-Sharqi, der obere Abschluß von einem der beiden Türme, die das Eingangstor flankieren
[Original: Turm links]

Hand carved wood block used for printing fabrics

A view from the archaeological Tall Abyad towards the Balikh plain

A part of the city of Harim, located on the northwestern slope of a mountain

Palmyra / Tadmur, General view of Baalshamin Temple
[Original: Baal-Schamin-Tempel, 130 - 150 n. Chr.]

Bayt Junblat, southern iwan - marble decoration

Grabrelief mit Büste eines palmyrenischen Ehepaars
[Original: Museum: Grabrelief für ein Ehepaar]

Maronite Cathedral, a cross shaped window

Busra, Hammam Manjak, Kaltbad (Barrani)
Domed room of the reception wing, view from east

The main facade of the Mosque of Sultan Ibrahim, Jabla

Part the western gate of the Jupiter Temple and Minaret of Qaytbay
[ Description by author: der Umayaden-Moschee, gesehen durch zwei Säulen des Períbolos des ehemaligen Jupiter-Tempels. Die Bögen links sind arabisch unter Verwendung antiker Säulen und Kapitelle. Gesehen vom Ostende der Haupstraße vom Sûq nach ~ Südosten. ]

Propyläen des Jupiter-Tempels in Damaskus

Der äußere Bereich (barrani) des Yalbugha an-Nasiri Bades
Der äußere Bereich (barrani) ist groß und besteht aus einem zentralen Bereich mit einem überwölbten Iwan an jeder Seite. Jeder Iwan besitzt eine Plattform zum Sitzen und eine bogenförmige Nische zum Verstauen von Kleidungsstücken. Das Zentrum dieses Bereichs bildet ein achteckiges Wasserbecken mit Springbrunnen.

Tall al-Biʿa - general view

Temple of Bel, 1st c. AD
This center of religious life was dedicated to the Mesopotamian weather god Baal. ISIS bombed he temple in 2015 .

A robust 4 cm thick felt carpet made of wool in the manufacturing facility for felt carpets in Al-Bab
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas on the edge of a mountain slope

A view towards the Euphrates, Jabal ʿAruda

Afamiya, Remains of Great Colonnade (Cardo Maximus)
shap_import_70674

Khan Qurdbak, southern and eastern porticos

Burg (Qalʿat) al-Marqab, Seitenansicht

Raqqa - excavations at the site "East Raqqa" - the northern complex
[ 87/ 58/ 1754] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].. (Naming the area of the photo was done according to the list, although some they are similar but were done in different areas.)

An orchard in the Ghuta of Damascus

Qalʿat Jaʿbar, Minarett

Palmyra, Remains of Allat Temple- Camp of Diocletian
[ Description by author: Rückseite, gesehen von ~ Westen. In Bildmitte hinten das Temenos-Tor, ganz hinten rechts der Bel-Tempel. ]

Temple of Bel behind palm trees

Bel-Tempel, Blick von Westen (Jabal Muntar)
[ Description by author: Areal des Bel-Tempels, gesehen von ~ Westen. ]

Entrance gate to the city of Ugarit

Roman Gate (Peribolos) at the Straight Street, Old City of Damsacus
[ Description by author: Gesehen von ~ Südwesten, mittlerer Durchgang. Die "Bürgersteige" der Geraden Straße wurden im Mittelalter zu Straßen, der alte Fahrdamm überbaut. Aber ab diesem Bogen für einige hundert Meter nach Osten besteht noch die alte Struktur: der Fahrdamm wurde ein offener Sûq, die "Bürgersteige" auch hier Straßen. Vgl. Bild 0322 ! ]

Baalshamin-Tempel - Cella, 2. Jh. n. Chr.
Im diesem kleinen Tempel wurde der Himmelsgott Baalshamin verehrt. Auch diesen, 2000 Jahre alten Tempel sprengte der IS in 2015.

Modern interpretations of the traditional craft of ‘Ajami (workshop of Aliya Alnuami)

Bayt Ghazala, courtyard and western facade - the main hall facade

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Eingang - verbaute Spolie an der Basis, ehemals Taufstein in der früheren Kathedrale

Al-Madrasa az-Zahiriyya, general view of the courtyard and the colonnaded portico

View from afar, Qalʿat Salah ad-Din (castle)

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegeldekorationen

Women and children (of a family of former nomads) in one of the Upper Euphrates Valley villages

Archäologische Funde aus dem Museum in Raqqa

Aerial photo of the Jabal Haramun (Mont Hermon)

Jamiʿ at-Tawashi, eastern facade - window within a rectangular niche decorated with muqarnas
[Original:'Jâmi' at-Tawâshi, Halab / Aleppo. Erbaut 1348. Hier ein Fenster - wie es scheint, auf Straßenniveau. Vgl. Bild 1285, 1286 ! - Zum GPS-Tag: allgemein auf das Gebäude gesetzt, da ich nicht angeben kann, auf welcher Seite der Standort war.'].

Salt production in extraction, possibly in as-Sabkha in the Euphrates Valley
[Original: Salzgewinnung im Euphrattal]

Application of the relief paste of a ‘Ajami decoration
Workshop of Abdelraouf and Ziad Baydon in Malaysia

Jamiʿ Aslan Dada, iwan of hall entrance

Große Moschee von Aleppo, Innenhof, horizontale Sonnenuhr
shap_import_60568

Mnin, Traditional village houses at the foot of the Qalamun Mountains

Spulen in der Textilfabrik der Familie Mezannar

Raqqa-Ost, Ostpalast
Eastern East Palace, reconstruction

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

Jurn Kabir: hölzernes Türriegelschloss, von der Innenraumseite her gesehen

Imam Ismaʿil Moschee, Minarett und Mausoleums-Kuppel
Gesehen vermutlich vom Dach des Hauses der Ghâli (Hishâm und Amjad) nach ~ Westen, vgl. Bild 1049 ! - Salamiya ist der (syrische) Hauptort der Ismailiten (Zweig der Shî'a) unter ihrem (derzeitigen) Oberhaupt Karîm Aga Khân. [Original: 'Salamiya (Salamias)']

A photo of the courtyard of Bayt Shaykh Qatana before demolition
Bl.aus dem Liwan ü.d. Bahra

Raqqa, Grand Abbasid Mosque - Plan

Khan Murad Basha (Museum of Maʿarrat an-Nuʿman), Mosaic
[Original: Khan Murad Pascha, Bodenmosaik (4. - 7. Jh., aus den Toten Städten)]

Great Mosque, prayer hall, main entrance in 2006
Main entrance of the prayer hall with pointed arch and ribonwork from coloured stone marquetry and a restoration inscription above the door arch

Khan al-Wazir, innere Eingangsfassade
The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East region.

Near Tall Tamir, an Assyrian village, courtyard of a house with two later flattened domes of the original building
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

Schutzüberdachung einer archäologischen Grabung in Mari (Tall al-Hariri)
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace, finds
Eastern West Palace; Arch above Frieze J-i, s.SW-Neg.85/267

Shore zone of the Euphrates with tree vegetation of Lake Assad

Khan al-Wazir, general view

Sarcophagus with relief decoration
[Original: Palmyrenischer Sarkophag. Auf dem Deckel der gelagerte Grabherr in sassanidischer Tracht mit den Rangabzeichen eines einheimischen Karawanenchefs. Auf dem als Kline gestalteten Kasten in der Mitte der Grabinhaber beim Opfer mit den Rangabzeichen eines palmyrenischen Hohenpriesters und zugleich in der römischen Amtstracht eines togatus. Auf ihn schreiten zwei mal drei Gestalten zu, die Opfergaben bzw. Opfergerät bringen. 2. V. 3. Jh.]

Qalʿat Ibn Maʿn, Blick vom höchsten Punkt der Burg auf das Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Blick vom höchsten Teil der Burg genau nach Süden. Ganz links im "Fenster" das Hotel Cham Palace, rechts daneben der Turm des Maliku, der am weitesten rechts in dieser Reihe ist der des Jambliqu. ]

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC

Bayt (Haus) Quawatli, Baudekoration im Empfangsraum (qaʿa)
Kämpferkonsole in der Qa'a

View to the proscenium and scaenae frons of Palmyra Theater
[Original: Theater, 2. Jh. n.Chr.]

Suq Aslan Dada, view of the Mamluk coat of arms (rank) at the north entrance after completion of the rebuilding work

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, Inneres der Mihrab-Kuppel mit Muqarnas und Rippenkalotte

Ruinen des Eingangsbereich des umaiyadischen Palastes von Qasr al-Hayr al-Gharbi

Kuppelhaus im Dorf Shaykh Hilal
Ein Blick auf eines der Dorfhäuser mit einer Vorhalle und einem kleinen, mit Blumen bepflanzten Garten.

Hypogäum der drei Brüder, Innenansicht mit Wand- und Deckenfresken

Jurn Kabir, construction of a room from quarry stones with clay mortar

Kloster Unserer Lieben Frau von Saydnaya, Gesamtsicht

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Außenfassade
Die Straßenfassade des Kaffeehauses mit ihren vielen verschiedenenen Fenstern und der reichen Bauornamentik ist in Aleppo einzigartig.

A woman presenting her spindle

Palmyra, Nabu-Tempel, Propyläen
[ Description by author: Gesehen von ~ Süd-Süd-Ost. Im Tor sieht man hinten die Säulen der Diokletians-Thermen, hinter der rechten Türrahmung den Altar und dahinter die Treppe zum Podium des Tempels. Der Altar hat die Form eines Naiskos (vgl. Bild 0680 !), wie z.B. in Qal'at Faqra im Libanon. ]

Jamiʿ al-Utrush, western facade - decorated window
The upper part of the middle window of the exterior western facade.

Archaeological objects, ar-Raqqa Museum

Ökologisch-botanischer Garten neben der Zitadelle von Damaskus
Ecological and botanical garden

Raqqa, Nordostkomplex

General view of the hillside houses of Maʿlula town
[Original: Maalulla, Ländliche Siedlung]

Khan Qurdbak, Innenhof mit östlichem Arkadentrakt

View of the courtyard of Khan al-Wazir

The entrance of al-Madrasa az-Zahiriyya is richly decorated with ablaq masonry, a muqarnas vault and inscriptions

ʿAyn Diwar, ehemalige Brücke über den Tigris

Khan Qurdbak, Haupteingangsportal

Fischer auf ihren Booten im Hafen von Tartus
[Original: Fischer in Tartus]

Khan Qurdbak, southern part of the khan - iwan of the Mamluk palace

Khan al-Wazir, general view

البكرات في مصنع الغزل والنسيج لعائلة مزنر

Eingang in die Burg (Qalʿat) Salah ad-Din

Al-Madrasa al-Kamiliyya, interior view of prayer hall dome

Khan Qurdbak, southern portico - Mamluk rank

Palast (Qasr) al-Hayr ash-Sharqi, Hauptportal

Jamiʿ (Moschee) al-Hanabila, Nord-Südschnitt mit Gebetshalle, Innenhof und Minarett

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., decorative door of reliquary room in southern facade (east)
The relics of Symeon were located in the southern apse side room. This martyrion can be recognized from the outside by the third door in the south wall and by a tiny window next to the door through which the pilgrims could be supplied with holy oil. A direct door into the sanctuary suggests that the Symeon relic was also used during the service. The windows are bordered by a particularly elaborately designed cornice band. The façade also has oblique grooves and square depressions, probably from the base of a sloping roof and its purlins.

Palmyra, Baal-Tempel - Temenos Wand mit Propyläum und Blick auf die Oase

Agricultural fields and industrial complex near Baniyas

Offener Gang in der Burg von Harim

Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht der Burg
[Original: mittelalterliche arabische Burg]

Kharijat ad-Drisiyat, guest house

Kitbugha Mausoleum im Qasiyun-Gebirge

Aerial view of Qalʿat Ibn Maʿn (castle) from the west

View from the palm groves to the south-eastern corner of Bel Temple

Damaskus, Sinâniya-Moschee, Fassade, 1518 erbaut
[ Description by author: Erbaut 1590. Eingangs-"Iwan", Minarett und Kuppel. ]

Afamiya, twisted and fluted columns of the central section of the Great Colonnade

View to the east.

Bedouin girl with saddle bag, that was weaved by her mother

View of the town of Halbun in the 1960s with gardens

Laden im Suq al-Buzuriyya, Altstadt von Damaskus

Madrasat al-Firdaws, Inschrift

Busra, Hammam Manjak von außen

General view of the Umayyad Mosque shows the dome and the three minarets of the mosque
[ Description by author: Blick vom Hotel Burj al-Farâdîs nach ~ Osten auf die Umayaden-Moschee. Links (~ Nordseite) das Brautminarett, vorn rechts das Minarett von Qait Bay, hinter der Kuppel das Jesus-Minarett. ]

Imam Ismaʿil-Moschee, Außenansicht mit Mausoleums-Kuppel und Minarett

View from south to the church of Kharab Shams
[Original: Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem, von W]

Künstliche Feldbewässerung und Trinkwasserverteilung in der Ghab-Ebene

Ruinen des Theaters von Afamiya

Restoration of a part of a decorated wooden panel with ‘Ajami decoration of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Bel-Tempel, Peribolos-Ecke NW
[ Description by author: Aber welche ? Die Form des Mauerwerks und des Porikus sprechen für die Nordwest-Ecke und nachmittags / abends wäre eine derartige Beleuchtung möglich.- Wenn diese Überlegung stimmt, gesehen von ~ Nordwesten. ]

Side facade of a byzantine church, al-Bara

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, the inner entrance

Jabla, Sultan-Ibrahim-Moschee, Hauptfassade

Ebla (Tall Mardikh), Ostseite des Damaskus-Tores
~ Ostseite, äußerer Abschnitt, gesehen von der Westseite nach ~ Süden. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Busra - Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak, Innenhof

Khan Qurdbak, southern portico - Mamluk rank

Threshing in Sahl Hawran (Hawran Plain): farmers are separating wheat from chaff

Izraʿ, Kanisat (Kirche) Mar Jirjis, Inneres
Bischofskirche

The southern tower of Qal‘at Shayzar

Painting on the wall of the iwan, al-ʿAzm Palace
Malerei auf der Rückseite des Iwans. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra, Ansicht einer Innenhoffassade

Zawiyat Saʿd ad-Din al-Jibawi, Ansicht der Hauptfassade mit den beiden Kuppeln

Raqqa/Rafiqa, alte Fotografie der Ruinen des Qasr al-Banat vor der Restaurierung
[Original: Palast. Aufnahme von Westen/ 1945 Geschenk Prof. Friedrich Sarre]

Bayt Junblat, courtyard and northern iwan

Raqqa, Exterior view of the Raqqa Museum

Capital and remains of the Byzantine cathedral, Qalʿat Burqush
[ Description by author: Es soll bei der Kathedrale fünf Kapitell-Typen geben, hier einer davon, auf Bild 0086 ein anderer. Ich vermute, dass das Kapitell nicht wiederverwendet römisch, sondern original byzantinisch ist. Ist der Stein im Hintergrund Teil einer Türschwelle (Tür zum Betrachter hin öffnend) ? ]

Jamiʿ Aslan Dada, inscription above the hall entrance
[original: B63 Film-VI]

Making falafel sandwiches

Obstgärten nahe der Stadt Harim

Aleppo, Bab al-Maqam city gate, general view from south, ca. 1932 during French mandate
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), Eingang der Gebetshalle
shap_import_65805

Baumwollernte in der ar-Ruj-Ebene

General view of the Monastery of Mar Musa al-Habashi
[ Description by author: und rechts die Unterkünfte für "Suchende". Gesehen von der Anhöhe ~ nördlich des Klosters. Im Vordergrund der "Aufweg" vom Parkplatz am Austritt des Wadi in die Ebene. ]

Tall Tamir, Stallung eines großen Gehöfts

Eastern side of Damascus Gate, Ebla (Tall Mardikh)
~ Ostseite, äußerer Abschnitt, gesehen von der Westseite nach ~ Süden. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Jamiʿ Sharaf, Qastal - Fassade

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), inscription above the main entrance

Raqqa, The ruins of Qasr al-Banat

Einer der Türme der Burg Shayzar

Halabiyya, remains of fortifications and the praetorium

Inneres der seljukischen Wassermühle vom Bab as-Salam, Damaskus

Busra - Masjid Yaqut (mosque) - founding inscription

Kharab Shams, Fernblick auf die Basilika
Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem

Jamiʿ as-Saffahiyya, minaret

Al-Madrasa al-Hallawiyya, wooden prayer niche in the iwan

Bab Antakiya, Inschrift über dem Torportal

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, Grabkammern ?
[ Description by author: Jeweils für mehrere Personen ? ]

Umayyaden-Moschee, Minarett der Braut (al-ʿArus)

Busra - Südliches Römisches Bad von außen (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Vorhof vor der Restaurierung, Blick nach Süden

Diokletianslager

Gipfel des Hermon-Gebirges (Jabal Haramun)

Busra, Hammam Manjak, exterior view

ar-Raqqa, Qasr al-Banat, the northern iwan

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, the prayer niche (mihrab)
shap_import_65912

Einer der quadratischen Türme der Burg von Masyaf

Al-Bara, oil mill, 5th-6th c.

Qanawat, Severan doorway leading to second basilica — from north

As-Sa'a-Kreisverkehr in Raqqa

Three burial tombs in the rocks, northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: Ganz "klassiche" Anlage mit Anordnung der drei "Särge" als Triclinium. Die sorgfältige Ausführung spricht für "bessere Leute": für den Abt (die Äbte) oder gar den Gründer des Klosters ? Vgl. Bild 0907 ! ]

Nahiyat Tall Tamir, Eingangskorridor vor dem eingestürzten Kuppelhaus
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

Große Moschee, Gebetshalle, hözerner Minbar (Kanzel)
Die einzigartige hölzerne Kanzel (minbar) ist aus der Mamlukenzeit, wie die Inschrift mit dem Namen des Sultans al-Nasir Mohammed, Sohn von Qalawun (gest. 741 AH / 1341 AD), zeigt. Der Name des Künstlers ist Muhammad ibn ʿAli al-Mawsili.

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace
[ 89/45/589] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Frauen mit einer siebgedruckten Kopfbedeckung (Habari)

Propylon of Diocletian Baths
[ Description by author: der Anlage. Seine Säulen aus rosa Asuan-Granit überragen das Niveau der Kolonnade (s. rechte Halbsäule / Pfeiler !) und stehen in die Straße vor (hier rechts unten und Bild 0688 !). Den Randsäulen des Propylon entsprechen in der Kolonnade zwei ebenso hohe Pilaster, die wiederum mit je einem Bogen - nur noch die Ansätze erhalten - mit dem restlichen Gebäude verbunden sind. Die Thermen stammen bereits aus severischer Zeit (ca. 200 n. Chr.) und wurden ca. 300 n. Chr. erneuert. Gesehen von ~ Südosten aus dem 2. Abschnitt der Säulenstraße. ]

In al-Hayat/Balikh-Tal, Prozess der Gipsherstellung (1. Schritt): Brennmaterial wurde auf Gipssteinschicht aufgelegt
(Siehe auch 2. und 3. Schritt der Gipsherstellung)

Jamiʿ al-Khayr, Hauptportal Innenhofseite

Shaykh Shibli shrine - al-Tar mountain, south -east of al-Mayadeen

The Mihrab of at-Taynabiyya Mosque
[ Description by author: Der Mihrâb oder ein Mihrâb der Moschee. Vermutlich konnte ich ihn nur sehen, weil sich die Moschee in Restauration befand. ]

Jabla, Mosque of Sultan Ibrahim, Arabic calligraphy,

Jamiʿ al-Khayr, main entrance after the war destruction

Hypogäum der drei Brüder, Innenansicht mit Wand- und Deckenfresken
[ Description by author: Linke Wand, Rückwand und Decke der freskierten Halle. In der Lünette Achill auf Skyros, in der Decke die Entführung des Ganymed. ]

Euphrattal bei Jurn Kabir, Leihhirte mit Schafen aus seinem Dorf

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, the prayer niche

Jamiʿ al-Utrush, western entrance
The gate is inside a decorated niche.

Felder in der Gegend von ʿAfrin

Fortification tower north of the Bab Antakiya, view during the removal of historical annexes

Busra, Bühne des Römischen Theaters, eingefasst von der islamischen Zitadelle
On the photo was mentioned: date of creation between 1985-86

Ghab plain: thatched mud houses, 1963

The northern wall of the Damascus Citadel

Totentempel, ornamentierter Pfeiler mit korinthischem Kapitell
[Original: Tempelgrab Nr. 86 Weinrankenfries eines Eckpilasters]

(Bath) Hammam ʿAbd al-Basit - plan

Remains of the Byzantine Cathedral, Qalʿat Burqush
[ Description by author: Die Substrukturen von oben. Man steht am Rand des letzten erhaltenen Gewölbes, Blick nach ~ Südosten. Links sind vier Ansätze der Gewölbe-Gurte zu erkennen. Die Kathedrale liegt links außerhalb des Bildes. ]

Im frühumaiyadischen Wüstenschloss (westlicher Komplex)

A grove in the Ghouta of Damascus

Citadel of Aleppo, general view of the Gate Tower

Khan Qurdbak, Haupteingangsportal

Courtyard of family wing (so called haramlik or jummwani) in Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

Tall Abyad, die historische Wassermühle in 'Ayn al-'Arus

Maʿlula, Gesamtsicht
[ Description by author: Gesehen bei der Anfahrt von ~ Süden. Auf dem Berg hinten links Kirche und Kloster der Heiligen Sergios (Mâr Sarkîs) und Bacchos.- Ma'lûlâ und eine Nachbargemeinde sind die einzigen Orte, in denen noch bis ins 20. Jh. Aramäisch gesprochen wurde, heute ist es praktisch ausgestorben.- Der GPS-Tag ist approximativ. ]

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

Al-Matbakh al-ʿAjami, the great iwan dome

Qasr al-ʿAzm, Innenhof im Erdgeschoss, Wasserspeier des Brunnenbeckens

The altar of Nabu Temple, Palmyra
[ Description by author: in Form eines Naiskos und Propyläen von der Hofseite, gesehen von ~ Norden. ]

Bimaristan Arghun, octagonal courtyard - fountain

Baalshamin Temple, view from east

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Außenansicht der Nordfassade - Eingang, Minarett und Garten

Bayt Ajiqbash, view of the courtyard interior
shap_import_63540

Qasr al-Hayr al-Sharqi, obere Abschluss eines Turmes

Amrit, Melqart Tempel (Eshmoun), zentraler Schrein

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace
Raqqa X; West Palace, aerial photo prob. taken by a crane

Laden mit Plastikwaren in ar-Raqqa

Citadel od Aleppo, Temple of the Storm God Hadad - Detail on platform wall
[Original: Grabung Kohlmeyer]

View into tent of nomadic family of Tayy-tribe

Kharab Shams, Blick von Süden auf Kirchenruine, 4./6. Jh. n. Chr.
Der, bezogen auf ihre Länge, sehr hohen Säulenbasilika fehlen die Außenmauern der Seitenschiffe, die wohl einst einem Erdbeben zum Opfer fielen. Die Ansätze der Sparren des niedrigeren Nebendaches, sind über den Rundbögen der Arkade zu erkennen

General view from outside, Jamiʿ Manjak

Raqqa-Ost, ausgegrabene Wandverkleidungen aus Stuck

Suq Aslan Dada, general view of the suq damages, view towards south

A Sheikh with his family in traditional clothes. The man is wearing a black Abbaya

Coffehouse Aslan Dada (vanished)

Camels in the Great Colonnade, Palmyra
[Original: Kamele in der Säulenstraße]

Burj as-Saʿa, general view

Khan Qurdbak, western portico

Application of the relief paste of a ‘Ajami decoration
Workshop of Abdelraouf and Ziad Baydoun in Malaysia

Afamiya, the colonnaded axis (Cardo Maximus)

Tall Mardikh (Ebla), Blick in ein Votivdepot des Ishtar-Tempels
shap_import_48474

Turmgräber im Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: in der rechten Bildhälfte. Ich habe den GPS-Tag nach der Angabe auf der Karteilkarte "vom Südwest-Hügel" (damit könnte der Hang des Jabal al-Mantâr gemeint sein) gesetzt. Eine andere Möglichkeit wäre: aus der Gegend des Turms des Jambliqu, denn auch dieser Hügel (und ist eher ein "Hügel" !) liegt südwestlich in Bezug auf die Stadt. Die Blickrichtung jedenfalls muss nach Nordwesten oder Westen sein. ]

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, Pfad zum Höhlenkloster
[ Description by author: zum Fels-"Balkon". ]

Bogenöffnung in der Arkade der Großen Moschee von ar-Raqqa/ar-Rafiqa, 8./12. Jh. AD

Damaskus, Glasbläserei nahe Bab Sharqi
Glaswerkstätten, in denen alte Techniken angewandt werden, sind bis heute in der Altstadt zu finden. Seit Mitte des 20. Jahrhunderts wurden sie zunehmend durch industrielle Fertigung verdrängt.

Busra - Madrasat Abu al-Fidaʾ and (pool) Birkat al-Hajj, view from south

A Bedouin woman is weaving with a horizontal loom

Stairs lead to the Ishtar Temple D? Ebla (Tall Mardikh)
Im Vordergrund die Treppe von Bild 1185 hinten. Nach dem Gesamtplan Bild 1162 müsste sie zum Roten Tempel / Ishtar-Tempel D führen. Gesehen nach ~ Nordosten. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, view of the rectangular minarett above the main entrance

Habuba Kabira, Konstruktion der Ecke eines Lehmziegelhauses

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Marmor-Gebetsnische

Aleppo in den Dreißigern, Luftbild in Richtung Nordwesten mit der Zitadelle und der Altstadt im Hintergrund
Auf dieser Aufnahme sind links die Areale des Basars mit der großen Moschee zu erkennen. Auf dem Torbau der Zitadelle sieht man noch Reste der Kuppeln des Tronsaals. Beschriftung uf der Rückseite des Photos [1988/144]. On the back of the photos: ['1988/203']. [Objekt: Reproduktion SW-Fotos, 24.Juni 1988, Peter Grunwald, Film 1 (2), Ende Film 2]

Bayt (Haus) Dada, seitlicher Iwan
Seitenliwan

A shepherd-boy with his herd, on the edge of al-Ghab Plain
[Original: Junge mit Schafe am Rand des Ghab]

Naturlandschaft mit LAndwirtschaft in der Hawran-Ebene

Al-Madrasa az-Zahiriyya, capital of a column of a portico

Khan Sulayman Basha, view into the courtyard
[ Description by author: Erbaut 1732. Die beiden Kuppeln existieren nicht mehr, aber auch die Bögen mit den riesigen Trompen sind eindrucksvoll. ]

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, western facade

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, interior
The hall has a rectangular ground plan. Based on a square middle room, it is divided by 12 pillars, all spanned by pointed arches, into 20 compartments of two different forms: two narrow oblong ones each on three sides of the central area (see picture 5) and two smaller square ones each in the adjacent corner areas. The central area is covered by a high dome. Supported by four massive pillars, it rests on muqarnas pendentives – triangular-shaped with tiered rows of geometric cells –, and is topped by a round lantern with small columns plus pointed cupola. The other parts are covered with elongated, flattened vaults and small domes according the respective compartment form.

Busra - Hammam Manjak - Restoration works

Qasr al-ʿAzm, Innenhof im Erdgeschoss

Khusrawiyya-Komplex: Lageplan der Bauten (Arabisch)
Die Khusrawiyya ist stark zerstört. Die Nordarkade und Teile des Westflügels des Komplexes sind beschädigt. Es gibt Teile, die noch unter Schutt liegen. Der Schadensgrad liegt bei ca. 80%. Das Zentrum des Explosionskraters, der 2014 entstanden ist, befindet sich unterhalb des Gebetsraums, d.h. in der Kuppelhalle der Freitagsmoschee, die nicht mehr steht. Wahrscheinlich sind die Fundamente im Inneren des Kraters verloren, während der übrige Teil des Geländes Reste des Gebäudes enthalten kann, die vielleicht für eine mögliche Rekonstruktion ausreichen. Es wurden noch keine Maßnahmen zum Schutz oder zur Behandlung der Trümmer ergriffen.

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall az-Zujaj - excavations
Raqqa X; Glass-Tall

Muzayrib, alte Mühle

Gesamtansicht des kleinen Palastes von Qasr al-Hayr al-Sharqi
[Original: 1. Anlage]

Apse of basilica, al-Bara

½ piastre, 21 mm, 1921 (French Mandate)

Eingangstürme auf der Westseite der Burg von Harim

Khan Qurdbak, stone ornamentaion
Detailed view of a magnificent stone ornamentation: in the window niche flanked by plaited decorative columns there is a flat relief (overlay) arch above the lintel, with joggled voussoirs in a ablaq (multicoulored) pattern. Above it, at the level of the column capitals, there is a bas-relief of geometric ribbonwork. In addition, the frame around the niche is extended by a double muqarnas band, framed by a dentil frieze

A side from the courtyard of Bayt Jubran Afandi Shamiyya, Bab Tuma
Hof mit Liwan und Seitenliwan

A hall in the upper floor, Qasr al-ʿAzm (Palace)
Seitensaal des Kuppelsaales mit restaurierter Wandmalerei auf Holz.- Die Bilder 0998 - 1002 haben ein gemeinsames Problem: sie sind mit gepushten High-Speed- Filmen aufgenommen. Das Ergebnis ist beim Dia noch so gerade akzeptabel, führt bemi Scan aber zu starkem Rauschen (der Filmkörnung), zu unnatürlichen Farbverschiebungen oder, wenn man diese korrigieren will, zur Entfärbung. Ich jedenfalls kann's nicht besser .......!. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Basalt sphinx at the main entrance of ʿAyn Dara Temple

A view in Suq al-Buzuriyya, Old City of Damascus

Nahiyat Tall Tamir, Sehr gut erhaltene Kuppelräume eines Gehöfts in einem assyrischen Dorf
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

Eine Beduinenfrau webt mit einem horizontalen Webstuhl

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, the entrance
shap_import_65981

Jamiʿ Aslan Dada, Halle - oktogonaler Tambour der Kuppel

A view of the courtyard of al-Jamiʿ al-Kabir, Maʿarrat an-Nuʿman

Raʾs al-ʿAyn, Blick in die Hauptstraße

Bei Tall Tamr, in einem assyrischen Dorf, Innenhof eines Hauses mit zwei später abgeflachten Kuppeln der Ursprungsbebauung
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

Bayt Junblat, the northern iwan decorated with marble and ceramic tiles
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Inneres des Nord-Iwâns.].

Courtyard of the Great Mosque, Hama

Al-Madrasa as-Sultaniyya, the main entrance

Mari (Tall Hariri), a side of the architectural remains
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Sancturies graved into the rocks, Roman period, Mnin
[ Description by author: Blick auf die Anlage von (wohl) ~ Südwesten. Ganz rechts das Tor, links daneben die große Halle mit monumentaler Freitreppe zu einer Plattform davor. Links hinter ihrer Balustrade die kleine Halle mit reich dekoriertem Eingang: danach (vgl. Bild 0401 !) wird die Anlage ins 3. Jh. n. Chr. datiert. Irgendwie macht das Ganze einen "nabatäischen" Eindruck, der durch weitere Details auf den folgenden Bildern (insbesondere Bild 0401) verstärkt wird. ]

Relief with vine tendrils
[Original: Bauornamentik]

Burg (Qalʿat) al-Marqab, Hof und Kapelle

The village of al-Qirata on the northern slope of the Sajur valley, old lime-washed houses visible.

Dayr Zakka, Mosaik in einem zerstörten Gebäudeteil, auf dem eine Palme, ein Damhirsch und Vögel zu sehen sind
Raq19930002.tif

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., West and south facades from southwest

Qalʿat al-Marqab (Castle), General view - eastern and southeastern side

Terraced grain fields on the western slope of the coastal mountain range (Jabal Ansariyya)

Al-Matbakh al-ʿAjami: eastern Qaʿa (mamluke), section north-south, view to west
Size of plan 22 x 32, with ruler (no scale).

Maʿlula, Felsgrab
[ Description by author: auf dem Kloster-Plateau. Der Guide Bleu "Near East" spricht nur von "ancient tombs", ohne Hinweise auf heidnisch oder christlich. Bei diesem hier wird allerdings gesagt, dass der eine Adler (Bild 0460) und, wenn ich richtig verstehe, die Nische Bild 0458 byzantinisch seien. Ich muss allerdings sagen, dass für mein Laienverständnis eher der "starre" Adler von Bild 0462 als der "schwungvolle" von Bild 0460 byzantinisch wirkt .......- Der GPS-Tag ist apporximativ. ]

Suq ad-Dahsha, general view of the suq

South Temple in ʿAtil, remains of the main façade (partially distorted at present by the transformation of the building into a residence)

Säulenstraße - Abschnitt B, Blick auf den Monumentalbogen

al-Burayj, General view of the Monastery of Saint Daniel, 6th c. AD

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Ausgrabung
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Exterior northern facade and the entrance of at-Taynabiyya Mausoleum-Mosque
[ Description by author: mit dem Ersatz-"Minarett". ]

Busra, Hammam Manjak, exterior view

View from southeast, Ithriya Temple
Auf der linken Seite ist gut das Podium zu erkennen. Gesehen von ~ Südosten. [Original:'Ithriya (Seriana),']

Spools in the textile factory of the Mezannar family

Raqqa/Rafiqa, Wall decoration in the Iwan of Qasr al-Banat
[Original: Detail vom Palast Iwan/ nach Sarre-Herzfeld]

Bimaristan Arghun, muqarnas vault behind entrance portal

Baniyas, Bewässerungskanal
[Original: Bewäserungkanal im Küstengebiet des Raumes Banias]

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, the entrance from the interior

Terrace of Ishtar or Lions Terrace, Ebla (Tall Mardikh)
Davor ein Teil des Gebäudes PS. Im Hintergrund links das Fort V (vgl. Bild 1194 - 1199 !) und rechts das Gebäude (Palast ?) Z (vgl. Bild 1193 !). Der Blick geht von ~ der Akropolis nach ~ West-Nord-West. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Tomb of Jambliku in the Valley of the Tombs, 83 AD
[ Description by author: Fassade, gesehen von ~ Nordwesten. Das Grab stammt aus dem Jahre 83 n. Chr. ]

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Arkade

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad - finds
Tall Aswad; relief decorated pottery

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum
Pottery vessel from ar-Raqqa; National Museum Damascus; Mus.Nr.16067; R.6

Busra, Römisches Theater

Jamiʿ al-Maydani, the minaret

Remains of an entrance, Diocletian Baths
[ Description by author: in oder bei den Thermen. Da nur die Türrahmen in sehr verwittertem Zustand (Kalkstein !) übrigblieben, erinnert das Bild an Dolmen ....... Im Hintergrund der Monumentalbogen von innen. Der GPS-Tag ist approximativ ! Gesehen von ~ Nordwesten. ]

Diversity of vegetation and protruding rocks in the Syrian coastal mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)

The stage of Roman Theatre and the Ayyubid Citadel, Busra
[Original: Theater, Bühnengebäude (wahrsch. spätes 2. Jh.)]

Plan of (dome) Qubbat as-Sayyar on Qasyun mountain

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Halle
Die außergewöhnlich reich dekorierte Fassade der Halle des Kafeehauses sowie die erste Gewölbereihe wurden zerstört. Das Innere der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während die Kuppel mit ihrer hohen Laterne zum Größtenteil zerstört wurde.

Burg und Dorf Qalʿat Najm

Busra, Masjid Yaqut (Moschee), Steinblock mit Gründungsinschrift

The minaret of the Mosque of Shaykh ʿAqil al-ʿUmari al-Manbiji

Palmyra / Tadmur, Blick auf den Baalshamin-Tempel
[Original: Baal-Schamin-Tempel, 60 - 150 n.Chr. Im Vordergrund Bad der Zenobia]

Busra, Hammam Manjak, Wasserleitungen

Bimaristan Arghun, main courtyard - capital decorated with muqarnas

At-Taynabiyya-Moschee, Gebetsnische
[ Description by author: Der Mihrâb oder ein Mihrâb der Moschee. Vermutlich konnte ich ihn nur sehen, weil sich die Moschee in Restauration befand. ]

The Seljuk watermill ''Bab as-Salam watermill'' from the inside, Damascus

Bayt Wakil, courtyard and fountain

Great Mosque, prayer hall, minbar and mihrab
The unique wooden minbar, or pulpit, belongs to the Mamluk era as indicated by the inscribed name of the Sultan al-Nasir Muhammad, son of Qalawun (d. 741 AH / 1341 AD). The carpenter’s name is Muhammad ibn ʿAli al-Mawsili.

Busra Citadel - The ditch of the citadel and the bridge leading to the entrance

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade - tomb chamber

View on the Euphrates river from Dura Europos

Jamiʿ at-Tawashi, Eingangsportal - Details der Dekoration

Great Mosque, Plan of the building parts
The Great Mosque of Aleppo has moderate damage, except for the complete destruction of the minaret in April 2013. The degree of damage is around 30%. The western wing shows two large circular holes in the roof. There are currently no photographs available which clarify the extent of the interior damage. Several fires have affected parts of the main prayer hall causing damage especially to the southern gate and the wooden doors of the northern facade. The northern arcade was burned and its main gate partially damaged. The eastern part of the courtyard floor is torn out.

Blick vom Hof des Klosters Sankt Moses der Äthiopier nach Nordosten auf die gegenüberliegende Talseite
[ Description by author: Blick vom Innenhof auf die ~ nordöstliche Talseite mit modernen Bauten für Leute "auf der Suche". Die teil-vermauerten Höhlen könnten die der ursprünglichen Mönche sein. ]

Northwest corner of Nabu Temple
[ Description by author: ~ Nordwest-Ecke. In der Mitte das Podium des Tempels, vorn zwei Säulen und viele Basen der ~ West-Kolonnade des Tempelhofes. Hinten rechts die Propyläen, ganz hinten links die arabische Bastion des Bel-Tempels. ]

View to the village al-Awshariyya on the northern shore of the Sajur near the junction with the Euphrates river

Nahiyat Tall Tamir, Very well preserved domed rooms of a farmstead in an Assyrian village
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

Aleppo, Blick auf das Straßenleben in der Quwwatli Straße, 1963

Ein Schäferjunge und seine Herde am Rand der Ghab-Ebene
[Original: Junge mit Schafe am Rand des Ghab]

Westsyrien: Zugang zur Saladinsburg durch zwei in den Fels gehauene Spalten, 12. Jh.

Courtyard of the Great Mosque, Hama

Busra, Teilbereich der Zitadellenmauer

Damascus, an Arabic inscription on the gateway top of Khan Asʿad Basha al-ʿAzm

Al-Faranthiyya Mausoleum, Blick in die Kuppel
at destrict Damaskus-as-Salihiyya, Ceiling of dome

Überreste der Pendentifs der Kuppel der Kirche in Qasr Ibn Wardan
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen)]

Im Hinterland von Yabrud in den 1960er Jahren: Pflügen mit hölzernem Pflug und 2 Pferden

Suq az-Zarb, view towards west of the suq after the destruction

Khusrawiyya, view of complex from the citadel, Khan ash-Shuna in foreground, in 2000

Tall Shaykh Hamad (Dur Katlimmu) - Excavations
[Original:'TALL SAIH HAMAD']

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a general view of bridge between the two castles

Salkhad - historical pond (birket)

Hammam Bahram Basha, Teil der nach Norden ausgerichteten Hauptfassade

Habuba Kabira, the new dome house has received its first plaster layer

The suspension bridge over the Euphrates in Dayr az-Zawr

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, damage mapping (English)
The waqf (endowment) complex of Ibshir Mustafa Pasha has suffered serious damage in several areas. This includes the khan on the north side and the eastern and western qaysariyya. Without removing the rubble, no final statement can be made about the extent of damage. Most likely, there was a total loss in the areas affected by the April 2015 tunnel bomb explosion. The western portion of the waqf complex, including its front facade, is still standing but is noticeably damaged. Two of the most important buildings of the waqf complex of Ibshir Mustafa Pasha survived: the mosque and the coffeehouse at the south. The uniquely decorated facade of the hall of the coffeehouse, as well as its first row of vaults, were destroyed. The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Barada River in Old city of Damascus

Blick von fern auf die Burg von Shayzar

Fresco on the western wall of the church, Monastery of Mar Musa al-Habashi
[ Description by author: Jüngstes Gericht an der Westwand, Details. Drei Register der linken Seite, in der Mitte vier Mal "Abrahams Schoß". Interessant ist die Figur unten rechts, die etwas "von oben" empfängt: ihre Harartracht erinnert sehr an die von Bild 0483 ! Dort vermutete ich eine Dornenkrone, das trifft hier aber gewiss nicht zu ! ]

Raqqa, Qasr al-Banat, courtyard with southern Iwan

Remains of the Praetorium from east, Balis (Barbalassos)

Jamiʿ Aslan Dada, a marble column with a Corinthian capital decorating the prayer niche

Gothische Kreuzrippengewölbe in der Loggia des Krak de Chevaliers

Plan of The Baths of Diocletian
[ Description by author: Extremer Ausschnitt aus einem Stadtplan. ]

Fruit and vegetable growing in the Ghuta of Damascus

The tower tombs, Valley of the Tombs
[ Description by author: Der hohe hinten ist der des Maliku (vgl. Bild 0820, der ganz rechts der des Jambliqu (vgl. Bild 0823 - 0830 !). Gesehen von ~ Nordwesten. ]

Busra - Madrasat Abu al-Fidaʾ, view from west

Hama, Al-Jamiʿ an-Nuri, Minarett

A side from the courtyard of Bayt Jubran Afandi Shamiyya, Bab Tuma
Hof gegen Tarma

Column capital on the terrace of the northern riwaq.

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., view from nave, facing east to apse

Afamiya, Kolonnadenstraße (Cardo Maximus)
[Original. "Säulenstraße, 1,8 km lang und 37,5 m breit, nördlicher Abschnitt (glatte Säulenschäfte mit korinthischen Kapitellen) nach 115 n.Chr."]

Madrasat al-Firdaws, oktogonales Brunnenbecken mit gelapptem Rand im Zentrum des Innenhofes

Jamiʿ ar-Rumi, general view of the minaret

View from airplane to the upper reaches of the Sajur (mainly on Turkish territory, border strip of Syria visible at upper right)

Bel-Tempel, Nordwest-Ecke der Portikus
[ Description by author: Die Nordwest-Ecke des Portikus. gesehen von ~ Südosten / Süden. ]

Feldweg entlang einer Wasserleitung in der Ghab-Ebene

Khan Murad Basha (Museum von Maʿarrat an-Nuʿman), Innenhof
[Original: Khan Murad Pascha, osman. (heute Mosaiken-Museum)]

View to the Qalamun Mountains from Halbun

Habuba Kabira, the plastered new dome house and its garden

Qanawat, view of the nymphaeum

Afqa-Quelle - historisches Bad
[ Description by author: ~ Nordwestliche Seite mit einem Altar und Zugängen zu den unterirdischen Bankettsälen. Gesehen von ~ Osten. ]

Bayt Wakil, facade of the reception hall

Al-Madrasa as-Sulaymaniyya (minor Takiyya), courtyard with fountain, arch arcades and mosque
[ Description by author: mit ähnlicher Grundstruktur, errichtet um 1570 unmittelbar östlich an der Takiya. Blick von ~ Norden über den Innenhof mit Becken auf die Moschee. Die Anlage dient heute für Werkstätten des klassischen Kunsthandwerks: man kauft hier teils Besseres und auf alle Fälle presigünstiger als im Sûq al-Hamadiya. ]

Jabla, Sultan-Ibrahim-Moschee, Innenhof mit Wasserbecken

Habuba Kabira, im Hof liegen Lehmziegel zum Trocknen aus

Kissen mit einem selbstgewebten Bezug

Eine Gruppe von Halbnomaden sitzt auf einem gefilzten Teppich (links und hinten) und einem gewebten Flickenteppich (rechts)

Sirjilla, Gesamtansicht der Gebäudereste

Grabrelief - Büste einer Frau in reicher Gewandung

The altar of Nabu Temple, Palmyra
[ Description by author: ~ Süd- und ~ Ostseite, dahinter die Stufen vom Aufgang des Podiums des Tempels. Die Reliefs sollen Gottheiten darstellen. ]

Ausgrabungen in Tall Afis

Eine Gruppe von Säulen, die zu den südlichen römischen Bädern in Bosra gehört.
Blick auf einen Teil der südlichen römischen Bäder in Bosra aus dem 2. Jahrhundert n. Chr. mit zwei Reihen gut erhaltener Säulen mit ionischen Kapitellen. Die Kapitelle sind durch Spiralmotive gekennzeichnet, die auf die griechisch-römische Zeit verweisen.

Damaged buildings in Qunaytra

Shuyukh Tahtani, a kurdish extended family after their dinner

Töpfer in einer Werkstatt in der Khabur-Region, wahrscheinlich in al-Busayri

Raqqa, Tall Aswad, Grabungsfunde

Khan al-Hibal, the northern facade from inside

Große Moschee von Hama, Innenhof

A part of Zengid bridge in ʿAyn Diwar

A façade of the Shahba baths
The Shahba baths are one of the largest known baths in of the third 3rd century AD, built by Emperor Philip al-the Arabi. The picture shows a façade of one of the bath’s sections. It has a central entrance with a semi-circular arch, with two rectangular niches and on the sides two rectangular niches ending with a semi-circular arch.

Waqf Ibshir Mustafa Basha, south western corner with former sabil

Application of the relief paste of a contemporary ‘Ajami decoration
Abdelraouf Baydoun in his workshop on Malaysia

Al-Madrasa as-Sultaniyya, general view from the Citadel

Eine Bäckerei in der Altstadt von Aleppo
Backwaren in einer Bäckerei Im historischen Stadtviertel al-Jallum.

al-Matbakh al-ʿAjami, ground plan and sectional drawings through the large hall
In the ground plan, the parts demolished in the fifties of the 20th century for a road extension were added. On the right, a north-south section through the large domed hall (above) and another from west to east. The plans have been redrawn as a CAD file by the BTU Cottbus, based on a draft by Jean-Claude David and Thierry Grandin.

Khan al-Jumruk, im Hof Blick nach Norden auf die innere Eingangsfassade

Bimaristan an-Nuri, Innenhof

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, die verbindende Brücke zwischen den beiden Burgen

Maronitische Kathedrale St. Elias, einer der beiden Spitztürme - oberer Teil

Der äußere Bereich (barrani) des historischen Bades von as-Salamiyya
Das Bild dieses Kaltbadebereichs, „barrani“ genannt, zeigt einen Iwan mit gewölbter Decke. In der Mitte befindet sich ein Springbrunnen. Im Iwan, den großen Nischen und unter den Sitzplattformen (sing. mastaba), befinden sich kleine Nischen zur Aufbewahrung der Kleider und Schuhe.

warp threads of dyed silk in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

View of as-Sajur river

Hammam Yalbugha an-Nasiri, the cold section (barrani)
The cold section (barani) is big and composed of four vaulted iwans, each of which has a platform and arched niche to put garments in. The center of this section is an octagonal water basin with a fountain.

Inner face of the southern walls of Halabiyya, tower 3

Bayt Jubran Afandi Shamiyya, now the Riʿaya private school, Bab Tuma
Tarma. Innen

As-Sinaniyya-Moschee, Innenhof

Qalʿat (castle) Yahmur, Main entrance of the fortified tower

Eating breakfast in the shop

Monastery of St Simeon Stylites, Narthex of south basilica (south façade of church)

Raqqa - the excavation in the site "East of Raqqa", the Eastern Complex, clay decorations

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Apsis - Säulen mit korinthischen Kapitellen
[Original: Medrese Halawiya (gegenüber dem Westeingang der Großen Moschee): quadrat. Kuppelraum mit östlicher apsidialer Säulenstellung; vermutl. urspr. byz. Tetrakonchos Ostapsis mit korinthischen Kapitellen]

Courtyard of Arwad citadel

Computermodell des Hermon-Gebirges
[Original: Hermon Computeraufn.]

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, entrance of the tomb

Bayt Junblat, Süd-Iwan, Marmor-Dekoration

Umayyaden-Moschee, bemalte und geschnitzte Holzdecke in der Gebetshalle
[ Description by author: Ein Stück Decke, vermutlich ijm Transept. ]

Oberes Barada-Tal im Anti-Libanon

Jamiʿ al-Khayr, entrance of prayer hall - arch support

Eine grasende Schafherde vor der Burg (Qal'at) Shayzar

ar-Rusafa, Goat hair tent erected for a funeral service

Front view of a Hummus shop

The Great Colonnade
[ Description by author: 3. Abschnitt mit dem Tempelgrab als Abschluss. Rechts die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni. Gesehen von ~ Südosten. ]

Tall Dahab, Bettzeugstapel im großen Familienwohn/Aufbewahrungsraum

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburg, Arabische Inschrift

Zitadelle von Aleppo - Tempel des Wettergottes Hadad, Orthostatenwand (Ausschnitt)
[Original: Ausgrabung Kai Kohlmeyer]

Bayt Ghazala, courtyard - eastern facade

A view of Qalʿat Shayzar along the Orontes river
View at Qalʿat Shayzar

A view of the inner courtyard, al-Bimaristan an-Nuri

Khan Qurdbak, iwan of the Mamluk palace

A Kurdish woman spinning with a suspended spindle. She is wearing a traditional overgarment

Südwestsyrien: Qalamun-Gebirge, das Dorf Maʿlula mit seinen hellblauen oder weißen Hausanstrichen

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburg, Arabische Inschrift

Arch bridge over the Orontes River, which leads to the Shayzar Castle

Excavation work at Tall Afis

Archaeological excavation in Kharab Sayyar

Modernes Wohnviertel in Aleppo
Ein Blick auf ein modernes Viertel in der Stadt Aleppo an einem kalten Wintertag.

A side from the courtyard of Bayt Jubran Afandi Shamiyya, Bab Tuma

Yabrud: A stone facade of a historic building

Raqqa, Palace D, stucco decorations
Palace D; Inst.Neg. 86/1426 Floral frieze decoration

Khan Qurdbak, östlicher Arkadentrakt

Figurine of a lion on the fountain edge, at-Takiyya as-Sulaymaniyya
[ Description by author: Der Löwe von Bild 0124 von der anderen Seite. ]

Burg (Qal'at) von Qadmus, Innenraum

Sahl Hawran (Hawran Plain), The traditional operation of threshing wheat

Busra, Hammam Manjak

Bab al-Hadid, general view of the gate's tower from the outside

Excavation work in Tall Brak

Aleppo, Khan as-Sabun, Blick auf den Innenhof nach Westen

Bayt Wakil, top view of the ʿataba of the reception hall (qaʿa)

Kinder bereiten sich für dem Hochzeitszug vor. Die zwei kleineren Kinder tragen noch ihre Schuluniform

Kameltour für Touristen
[Original: Palmyra. Touristenkamele]

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, interior
The hall has a rectangular ground plan. Based on a square middle room, it is divided by 12 pillars, all spanned by pointed arches, into 20 compartments of two different forms: two narrow oblong ones each on three sides of the central area (see picture 5) and two smaller square ones each in the adjacent corner areas. Between the pillar pairs that frame an oblong compartment stands a column each with octagonal shaft and multifaceted capital, which is formed by small geometric cells (muqarnas). Towards the side of the windowed entrance wall, the hall is only one bay deep. The courtyard side with its second row of pillars functioned as a kind of entrance portico, being once opened by four high pointed arches within the outside wall. The central area is covered by a high dome. Supported by four massive pillars, it rests on muqarnas pendentives – triangular-shaped with tiered rows of geometric cells –, and is topped by a round lantern with small columns plus pointed cupola. The other parts are covered with elongated, flattened vaults and small domes according the respective compartment form

Top view of a group of traditional houses in Saydnaya

Müll neben einer Obstplantage in der Ghouta von Damaskus

Village on western shore of Jabbul-Lake, dome houses with stone inlay on the top

Blick vom Jabal Husainiyya Richtung Diokletianslager und Allat-Tempel

Excavation work, Madinat al-Far

General view of Bel Temple among the palm trees
[ Description by author: Morgendlicher Fernblick aus einem der beiden Hotels, also von ~ Nordosten.. ['Hotel Villa Palmyra (Heliopolis ?)'] ]

Jamiʿ Aslan Dada, Halle - Inneres der steinernen Kuppel

Kamele bei as-Sabʿa Biyar in der Syrischen Wüste

Burj as-Saʿa, Qastal - Fenster

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Khan Qurdbak, western portico from the inside

Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht der Burg
[ Description by author: Die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni, gesehen von ~ Süden. ]

Khan al-Jumruk, decorations and windows on the internal facade of the Khan's entrance

Damaskus, Hammam al-Qaramani
[ Description by author: Detail aus Bild 0138. Ist das der Bogen mit Tympanon eines Tores ? Wenn diese Vermutung stimmt, würde das Gebäude ca. zwei bis zweieinhalb Meter tief in der Erde stecken ! ]

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
Tall Aswad

Door and windows of a room in the ground floor, Khan Sulayman Basha al-ʿAzm
[ Description by author: Türen und Fenster im Erdgeschoss. Vgl. Bild 0314 ! ]

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family

Raqqa-Ost, Luftaufnahme des Westpalastes

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/24/405] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]. ["s.a. Dias"]

Inscriptions on a volcanic stone in Jabal Says

Bimaristan Arghun, Achteckhof - Springbrunnen

Gewölbter Eingang - Innenseite, Qalʿat Harim

At-Turn, Double-dome house on the edge of the steppe close to Maskana

Al-Matbakh al-ʿAjami, kleiner Iwan - Detailansicht des Bogens

Bauern auf dem Heimweg aus ihrem Palmenhain fahren am Bel Tempel vorbei

Plan of Krak des Chevaliers
[Krak, Plan]

Citadel of Aleppo, entrance gateways and bridge
The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East.

Busra - al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari - Islamic inscriptions

Suq al-ʿAttarin, view to east showing the destruction

Jamiʿ Aslan Dada, hofseitige Eingangsfassade der zusätzlichen Gebetshalle (al-Hijaziyya)

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Glazed pottery vessel; Palace B, ar-Raqqa; now in National Museum Damascus; Mus.Nr.16476

Remains of the city wall of Halabiyya fortress on the bank of the Euphrates

Dorfbewohner beim Bau eines traditionellen Wohngebäudes im Gouvernement ar-Raqqa

Bab Qinnasrin, general view of the gate's tower with its machicolations and parapets

Jabla, Sultan-Ibrahim-Moschee, Hofarkaden

A capital decorated with wavy acanthus leaves, Monastery of Saint Simeon Stylites
[Original: k.K6/=HQ k.K25]

View to the east, courtyard of Jamiʿ an-Nuri (mosque), Homs
The courtyard of the mosque: to the left is the riwaq (arcade hall), opened to the north, and to the right the northern facade of the courtyard.

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Remains of the mosque of the western enclosure

(Bad) Hammam ʿAbd al-Basit, Grundriss

Shaykh Anas shrine - al-Tar mountain south-east of al-Mayadeen

Khan Sulayman Basha, Blick in den Innenraum
[ Description by author: Erbaut 1732. Die beiden Kuppeln existieren nicht mehr, aber auch die Bögen mit den riesigen Trompen sind eindrucksvoll. ]

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Burgruinen auf einem Bergvorsprung

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, eingestürzte Kuppel der Halle
Die außergewöhnlich reich dekorierte Fassade der Halle des Kafeehauses sowie die erste Gewölbereihe wurden zerstört. Das Innere der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während die Kuppel mit ihrer hohen Laterne zum Größtenteil zerstört wurde.

A staircase in Ibn Maʿn Castle

The western entrance of Maʿbad (temple) ad-Dumayr

Turmgrab des Iamblik, 83 n. Chr., Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Fassade, gesehen von ~ Nordwesten. Das Grab stammt aus dem Jahre 83 n. Chr. ]

Aleppo: Grundstücksplan der nördlichen Altstadtquartiere
Entwurf eines Plans für die Katasterflächen der nördlichen Viertel der Altstadt: Hayy al-Judayda, Hayy Qastal al-Musht, Hayy al-Almaji und Hayy al-Hazzaza.

A boat trip in the Euphrates, near Jabal ʿAruda

Überreste eines hellenistischen Gebäudes in Afamiya

Tall Mardikh (Ebla), Steinsarkphage im Südpalast
shap_import_48464

Hammam Bahram Basha, Teil der nach Norden ausgerichteten Hauptfassade

Al-Marqab Castle from the inside

Ar-Rusafa, Zentralbau, Konche

Propylon des Jupiter-Temples und Qaytbay-Minarett der Umayyaden-Moschee
[ Description by author: der Umayaden-Moschee, gesehen durch zwei Säulen des Períbolos des ehemaligen Jupiter-Tempels. Die Bögen links sind arabisch unter Verwendung antiker Säulen und Kapitelle. Gesehen vom Ostende der Haupstraße vom Sûq nach ~ Südosten. ]

Obstgärten an den Hängen des Anti-Libanon

Bayt Dallal, decorated stone of the well

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad - finds
85-AS-loc. 03. [ 87/ 65/ 1938] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. on the back of the photos ['87/65']

At-Takiyya al-Mawlawiyya, the kitchen entrance

People gathering near a government office, Raqqa

Palmyra, Blick auf das Tetrapylon

Raqqa, Ruinen des Qasr al-Banat

Ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas on the edge of a mountain slope

An alley in one of Damascus's old neighborhoods

Gesamtansicht der Burg (Qalʿat) Salah ad-Din

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Eingang, umlaufende arabische Inschriften in Stein gemeißelt

Madrasat al-Firdaws, general view to north - courtyard, eastern arcade and iwan

Interior view of the Hypogeum of Artaban in the south-eastern cemetery area
[ Description by author: Die Exedra mit dem Grabinhaber auf seiner Totenkline, umgeben von seiner Familie. Außerdem sind in diesem Grab einige der Platten mit den Reliefbüsten der Verstorbenen erhalten, die die Loculi nach vorn abschlossen. ]

Citadel of Aleppo, entrance gateways and bridge

Mosaic in the mausoleum of az-Zahir Baybars
[Original: Zahiriya, Mausoleum des az-Zahir Baibars, 1277, Glasmosaiken]

Great Mosque, people in the courtyard

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, a circular aperture in the roof of courtyard

Az-Zawiya al-Hilaliyya, northern facade (library)

East side of the old suqs.

Blick aus der Ferne auf die Burg (Qal'at) al-Mudiq

A Bedouin woman is weaving with a horizontal loom

Naʿurat al-Muhammadiyya, Hamas größte Noria (Wasserschöpfrad)

Hubert Mezannar, son of Antoine Elias Mezannar. In the background is the certificate of a gold medal, the family won in 1936 on an international fair
At the beginning of the 20th century, Antoine Mezannar brought mechanical looms from Lyon with electric motors to Damascus and became one of the first consumers of electricity in Damascus.

Khan Qurdbak, Portikus, Aufriss Fassade des Nord-Portals und Querschnitt Ost-West

Khan al-Jumruk, drawing of the interior facade of the Khan's entrance

Mushabbak, Byzantine basilica, general view from south-west

View of al-Marqab castle overlooking the Mediterranean Sea

General view of Abu al-Fidaʾ Mosque on the Orontes river
Jami' al-Haiyaya, [Original: 'Jâmi' al-Haiya']. Gesehen von Südosten über den 'Âsi. Unter der rechten, kleineren Kuppel ist der Politiker, Historiker und Geograph Abû l-Fidâ' begraben. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Reconstruction of Assyrian town Dur Katlimmu
Reconstruction of Assyrian town Dur Katlimmu in the modern village Tall Shaykh Hamad. Taken on: Exhibition stand "Umwelt und Technik vor 3500 Jahren" on Hannover Messe 1983

General view of Maʿlula town
[Original: Malulla bei Damaskus, orientalischer Grundriss]

Madrasat al-Firdaws, the southern hall

Spools in the textile factory of the Mezannar family

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak from the outside

Khan al-Jumruk, Aufrisszeichnung der inneren Eingangsfassade

Blick auf das Dorf Shaykh Hilal
In diesem Teil des Dorfes stehen vorrangig Kuppelhäuser, es gibt nur wenige Flachdachhäuser.

ِAleppo, Khan as-Sabun, Teilansicht der östlichen Arkade des ersten Stockwerks

Bayt Junblat, Süd-Iwan (großer Iwan)

Exterior view of the dome and the minaret, Jamiʿ al-Imam Ismaʿil

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Eingang, umlaufende arabische Inschriften in Stein gemeißelt

View over the floodplain of the Euphrates valley to the village on the eastern steep bank

Mushabbak, Byzantine basilica, nave looking west

Tomb tower of Elahbel in the Valley of the Tombs

Raqqa-Ost, Westpalast, Grabungsfund

A Waterspout of the ablution fountain in the courtyard of al-Adilliyya Mosque

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade and dome

Hama, Waterwheels of Kilaniyya, al-Tawafira and al-Jaʿbariyya

A modern building and a traditional mud fence in one of the Ghouta fields of Damascus

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Glass pig from ar-Raqqa; National Museum Damascus; Mus.Nr.16024; R.45

Überlebensgroße Basaltstatue eines Löwen im Tempel von ʿAyn Dara

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Ruinen eines aiyubidischen Bogens im Bereich der westlichen Einfriedung

Türme der Außenmauer des Qasr al-Hayr al-Sharqi
[Original: 1. Anlage]

Bayt Shaykh Qatana, Ansicht des Innenhofs vor dem Abriss
Blick ü.d. Hof auf den Liwan

Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of textile manufacturing
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Khan Qurdbak, Portikus, Schnitt Nord-Süd

Wedding party in a street in Mukhayyam al-Yarmuk in Damascus

Euphrat-Staudamm und Assad-See in at-Tabqa

Corner of a Bedouin tent from goat hair during the desert festival in ar-Rusafa

View of several buildings inside al-Marqab castle

Große Moschee von Hama, Eingang zur Gebetshalle mit Ablaq-Dekor

Busra - Madrasat Abu al-Fidaʾ and Birkat (pool) al-Hajj

Detail des Staudamms von Kharbaqa, Quelle

A view of the Convent of Our Lady of Saydnaya

Al-Khusrawiyya, Madrasa, Hofansicht 2007

Ziehende Beduinen mit Eseln, Kameln und einer Sänfte in der Region al-Hawl

Qanawat, Blick auf das Nymphäum

Bab al-Maqam, general view

Überreste der Stadtmauer und Qalʿat Ibn Maʿn
[ Description by author: In der Mitte das Tempelgrab, ganz rechts ein Turm der Mauer, dahinter Säulen vom 3. Abschnitt der Säulenstraße, links oben die Burg. Blick nach ~ Norden. ]

Khan al-Wazir, Innenhofansicht

Bayt Wakil (Aleppo-Zimmer), bemaltes Holzpaneel mit Maria und dem Jesuskind
Eine der berühmtesten christlichen Darstellungen im Empfangsraum des Wakil-Hauses ist ein Bild der Jungfrau Maria mit ihrem Kind, umgeben von Blatt- und Blütenornamenten.

Mausoleum des ash-Shaykh Khalid an-Naqishbandi
["Nr.A"] (see catalogue-no. A; in: Meinecke, Michael, in: Damaszener Mitteilungen I/1983)

Ornamentierter Portalsturz, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Der Türsturz der Anlage.- Die Farbe ganz rechts ist nachträglich eingesetzt: diese rechte Seite war grellweiß überstrahlt ! ]

Zuckerrübentransport in der Ghab-Ebene
[Original: Zuckerrübentransport im Ghab]

Siegesmonument von Hiraqla, Isometrische Rekonstruktion

Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht der Burg
[Original: Burg oberh. v. Palmyra]

A side of Salah ad-Din castle

Bewässerungsfluren von ʿAyn at-Tina im Qalamun (Gebirgsregion in Südwestsyrien)
[Das Dorf selbst liegt im Mittelgrund über dem Niveau der bewässerten Feldterrassen: Im Hintergrund die Eozänkalk-Schichtstufe des Jebel Maaloula mit bis zu 1913 m ü. M.]

Remains of mills at the waterfalls of Tall Shihab

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Betonbewässerungskanal in der Ghouta von Damaskus
Nach dem Einzug von Zement als einem einfach zu handhabendem Baumaterial begannen die Bauern Bewässerungskanäle aus diesem Material zu bauen. Der Betonkanal im Bild lässt im Gegensatz zu den alten Kanälen, die sich in die Umgebung einfügten, das ästhetische Element vermissen.

Ar-Rusafa, Basilika A, Blick durch das Hauptschiff nach Westen
[Original: 1945 Geschenk Prof. Friedrich Sarre]

Introducing the blue dye in boiling water to the silk threads. This process is repeated several times until the silk absorbs the blue dye effectively

Raqqa, Tall Aswad, Zeichnung eines Brennofens

Mari (Tall al-Hariri), the palace's cistern made of baked brick (beginning of 2nd millennium BC)

Habuba Kabira, upper part of a cantilever dome construction

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Pottery from ar-Raqqa; National Museum Damascus

Izraʿ - Kanisat (church) Mar Jirjis from the inside

Traditional production of animal glue

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, the hall
The uniquely decorated facade of the hall of the coffeehouse, as well as its first row of vaults, were destroyed. The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Burj al-Ghanam, Gesamtansicht der Fassade

Big stone trough, Ugarit
shap_import_74031

Raqqa - "East of Raqqa"- Eastern Palace, stucco
Raqqa II; Eastern Eastpalace; relief decoration, bunch of grapes

Die Ebene von Zabadani mit Felderwirtschaft und Baumpflanzungen

Zitadelle von Aleppo - Tempel des Wettergottes Hadad, Orthostatenwand (Ausschnitt)
[Original: Grabung Kohlmeyer]

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, Steinbogen

Stone sarcophagi in the pyramidal mausoleum A, al-Bara

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, entrance to the prayer hall

Mud bricks, prepared for the restoration of ar-Raqqa Wall

The minaret of Jamiʿ (Mosque) ash-Shaykh Muhyi ad-Din Ibn ʿArabi

Burj as-Saʿa, spouts of the Qastal

Qalʿat Ibn Maʿn, Seitensicht

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak from the outside

The prayer hall's arches of the Umayyad Mosque


Al-Kilaniyya neighborhood in Hama
A general view that shows the historic an-Nuri Mosque and in front of it the set of al-Kilaniyya norias on the left bank of Orontes River.

Drawings of an Ikat design
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Hammam Bahram Basha, the main facade after the destruction
1

Bayt (Haus) Quwatli, Ansicht des Innenhofes mit Iwan
Hof mit Bahra u. Liwan

Raqqa, Beduinenfamilie in ihrem Zelt
Die Beduinenfamilie wohnte in ihrem Zelt direkt neben der Grabung des Deutschen Archäologischen Instituts, für die sie die offiziellen Wächter waren.

Blick von der Burg von Harim in Richtung Stadt

Treppe und alte Holztür in einem traditionellen Haus in Maʿlula

Part of the main façade of Roman South Temple in ʿAtil
Roman temple

View of al-Mudiq castle overlooking the plain of al-Ghab

Busra, Zitadelle, Ansicht mit den Schienen der Hedschaz-Bahn im Vordergrund

Ruinen des Südtempels in 'Atil

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Ausblick

Ökologisch-botanischer Garten neben der Zitadelle von Damaskus

Bezirk des Bel-Tempels
[ Description by author: Morgendlicher Fernblick aus einem der beiden Hotels, also von ~ Nordosten.. ['Hotel Villa Palmyra (Heliopolis ?)'] ]

Tall al-Bi'a, Ausgrabung des Klosters Dayr Zakka
Raq19900043.tif

One of the entrances to Harim Castle

Habuba Kabira, im Inneren des Doppelkuppelraums mit seinem Entlastungsbogen

Port expansion in Tartus
Extension of port, working with cranes

Gesamtsicht auf al-Jamiʿ an-Nuri und Kilaniyya-Wasserradgruppe am Orontes in Hama
Gesehen nach ~ Südwesten vom Dach des "Afamia Cham Palace", rechts etwa anschließend an Bild 0978. Vor der Moschee zwei Nawâ'îr, eine weitere links unten. . ['Original: Hamâ (Epiphania),']

General view of Maʿlula
[ Description by author: Gesehen bei der Anfahrt von ~ Süden. Auf dem Berg hinten links Kirche und Kloster der Heiligen Sergios (Mâr Sarkîs) und Bacchos.- Ma'lûlâ und eine Nachbargemeinde sind die einzigen Orte, in denen noch bis ins 20. Jh. Aramäisch gesprochen wurde, heute ist es praktisch ausgestorben.- Der GPS-Tag ist approximativ. ]

A wall painting from Zimri-Lim’s palace in Mari (Tall al-Hariri), which is known as "The Ordinator of the Sacrifice" (ca. 1780 BC) and hangs in the Louvre.
Section of a wall painting, where a large figure (here not visible) is the king, depicted presiding over a ritual sacrifice. [Original: Malerei aus Mari]

Busra, Vaulted arcade, eastern facade of al-ʿUmari Mosque

View into a vaulted room of Najm Castle (Qalʿat Najm)

Kafr Halab village, clay dome houses

Jabla, Mosque of Sultan Ibrahim, The courtyard with vaulted arcades

Yabrud: Wohnhäuser als straßenbegleitende Bebauung
Straßenansicht mit Mittelhallenhaus. In Bildmitte eine lokale Variation (des Qalamun Gebirges) der seit der Mitte des 19. Jh aus dem Libanon bekannten Hausform: beschattete Eingangsarkade aus drei Bögen auf Rundsäulen im Erdgeschoß, darüber im Obergeschoß eine Wiederholung als offene Sitzfläche. Steinerne Fassade ist aus gehauenen Kalksteinen mit schlanken Bogenfenstern. Im Obergeschoss erstreckt sich ein Balkon über die gesamte Fassade. Die Entstehungszeit dieser Häuser wird wohl im ersten Quartal des zwanzigsten Jahrhundert sein.

Ein teilzerstörtes historisches Gebäude im historischen Midan-Viertel

Qasr al-Hayr al-Gharbi, Gewölbebogen
[ Description by author: Blick nach Osten - vielleicht durch das Westtor ? Oder geht der Blick durch die Ostmauer auf andere Gebäude (z.B. den Khân) ? ]

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegelornamente

Hand printed fabric combining plant and animal motifs

Palmyra, Tetrapylon mit Rosengranitsäulen aus Assuan
[Original: Tetrapylon mit Rosengranitsäulen aus Assuan (nur noch eine original)]

Modern painted panels with ‘Ajami decoration in Ziad Baydoun´s workshop in Malaysia

A boy is presenting a woven Kilim tapestry made by his mother

Qalʿat al-Marqab, Fresco in ceiling of chapel sacristy, 12th C.

Mosaic of Orpheus, Shahba Museum

General view of the monuments of Palmyra
[ Description by author: Der Hintergrund von Bild 0800. Links die Säulenstraße, 3. Abschnitt, dann der Tetrapylon, dahinter der Monumentalbogen. Rechts vom Tetrapylon das Theater, darüber die vier Säulen der Diokletiansthermen. Noch weiter rechts, nach der Kolonnade, die Agora mit ganz rechts dem Bankettsaal. Hinter all dem das Areal des Bel-Tempels, ganz im Hintergrund der Salzsee von Palmyra. ]

Madrasat al-Firdaws, inscription

Sirjilla, Gesamtansicht der Gebäudereste

Blick über die Mittelmeerküste bei Baniyas

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, interior view of the prayer hall dome
shap_import_64443

A side of the city remains, Ugarit
shap_import_74034

Khan at-Tutun, Innenhof

Römisches Theater, 2. Jh. n. Chr.
Die syrische Antikenverwaltung hatte vor dem Krieg das Theater ausgebessert, um es als Veranstaltungsort zu nutzen. Während der Herrschaft des ISIS fanden dort Hinrichtungen statt.

Bayt Wakil, facade of the reception hall (qaʿa)

Dayr Zakka (Kloster), Fußbodenmosaik im Sanktuarium, 595 AD
Raq19920015.tif

Tall Dahab, Guesthouse of a village with sculptural decoration of the facade

Exterior view of Qalʿat Arwad (citadel)

Al-Madrasa al-Hallawiyya, courtyard - southern facade

Al-Madrasa as-Sultaniyya, entrance - stone carved Arabic inscriptions

In a small village on the Khabur: foreign visitors are welcomed

At-Takiyya al-Mawlawiyya, the kitchen entrance

The donjon and the corner tower of Yahmur Castle

An der Westseite des Jabbul-Salzsees, trapezförmige Türöffnung zu einer kleinen Küche in einem Kuppelbau

Izraʿ, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Innenhof

Az-Zawiya al-Hilaliyya, the upper part of the entrance

General view of the castle and the village, Qalʿat Najm

Jurn Kabir, eine Frau versucht ihre Aussteuer (Teppiche und Vorratssäcke) zu verkaufen

Izraʿ - Kanisat (church) Mar Jirjis from the inside

Straßenverkäufer von Gemüse, ar-Raqqa

Bayt Wakil (Aleppo-Zimmer), a scene of a peacock from Wakil house’s wooden panels
Birds occupy the bulk of the woodwork of Wakil house, headed by peacocks with their feathers under the branches of blooming trees.

Eine traditionell hergestellte Decke (Kelim)

A favissa or ritual pits east of Ishtar temple, Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48474

Luftbild des Anti-Libanon mit Barada-Tal

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Grabungsfunde

In al-Hayat im Balikh-Tal: Prozess der Gipsherstellung ist beendet (3. Schritt): der natürliche Gipsstein wurde durch Brennen zu Gips als Baumaterial
(Siehe auch 1. und 2. Schritt der Gipsherstellung)

Al-Bimaristan an-Nuri, Innenhofansicht nach Westen mit Eingangsfassade
[ Description by author: Innenseite, gesehen über den Innenhof nach ~ Westen. ]

The Straight Street with Roman Arch and Minaret Al-'Umari

Bimaristan an-Nuri, courtyard- entrances to single rooms

Wakil house, courtyard

Darat ʿAzza, city located along the St. Simeon Monastery road

Bimaristan Arghun, Ansicht des Hauptinnenhofs

Römisches Tor (Peribolos) an der Geraden Straße, Altstadt von Damaskus
[ Description by author: Gesehen von ~ Südwesten, mittlerer Durchgang. Die "Bürgersteige" der Geraden Straße wurden im Mittelalter zu Straßen, der alte Fahrdamm überbaut. Aber ab diesem Bogen für einige hundert Meter nach Osten besteht noch die alte Struktur: der Fahrdamm wurde ein offener Sûq, die "Bürgersteige" auch hier Straßen. Vgl. Bild 0322 ! ]

Suq ad-Diraʿ, Ansicht der Suq-Gasse

Bayt Ghazala, main entrance gate

Artificial field irrigation and drinking water supplies, al-Ghab Plain

Jamiʿ al-Qayqan, Stone engraving - hieroglyphic pictorial writing

Jamiʿ al-Khayr, details from the main entrance

Blick auf Ma'lula in den 30er Jahren
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

A stairway leading to the upper floor, Najm Castle (Qalʿat Najm)

General view of Ibn Wardan Palace
[Original: sakraler Zentralbau und Palast, Palast]

Salkhad, Ruinen inmitten eines Weingartens

Approximate

Blick über die Berglandschaft um Palmyra / Tadmur (Teil der Palmyraketten)

A grave carved in the rock, Maʿlula
[ Description by author: auf dem Kloster-Plateau. Der Guide Bleu "Near East" spricht nur von "ancient tombs", ohne Hinweise auf heidnisch oder christlich. Bei diesem hier wird allerdings gesagt, dass der eine Adler (Bild 0460) und, wenn ich richtig verstehe, die Nische Bild 0458 byzantinisch seien. Ich muss allerdings sagen, dass für mein Laienverständnis eher der "starre" Adler von Bild 0462 als der "schwungvolle" von Bild 0460 byzantinisch wirkt .......- Der GPS-Tag ist apporximativ. ]

Obstbäume und Mais in der Ghouta von Damaskus

Bayt Wakil, the iwan's canopy

Spinning with a suspended spindle
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Khan Qurdbak, Steindekor oberhalb eines Fensters des Iwans

Bab al-Hadid, general view of the entrance

Decoration detail on the Arch of Triumph (Qaws Hadrian)

Several plans of masuoleums (turba) in Damascus
Plans of Turbas in Damascus: 105 Shibliyya, 106 Rayhan [Hand written: No. 84 Kadastre II/5 1380 (?)], 107 Takritiyya, 108 Zahiriyya, 109 Khatuniyya

Bimaristan an-Nuri, mill stones nade of basalt

Blick von Westen auf die Burg von Harim

Hanfhocken in der Ghouta von Damaskus in den 1970er Jahren

Courtyard of Khan Murad Basha (Museum of Maʿarrat an-Nuʿman)
[Original: Khan Murad Pascha, osman. (heute Mosaiken-Museum)]

General view of Halabiyya ruins

ʿAyn Dara Temple, Colossal basalt lion

Hama, The minaret of an-Nuri Mosque

Hammam Bahram Basha, the hot section (juwwani)

Ruinen des Tempels von 'Ayn Dara-2

Al-Madrasa al Ahmadiyya, nördliche Portikus

Shop in Suq al-Buzuriyya, currently selling candles for the Palm Sunday procession

Ruine eines Gebäudes in Jabal Says

Afamiya, Ruinen der Kolonnadenstraße (Cardo Maximus)
shap_import_70671

View from boat to Jabal ʿAruda-massif

Archäologische Überreste in Khirbat as-Sarayij

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

ʿAyn al-ʿArus, Ausgrabung eines Bodenmosaiks
Mosaic floor panel in hexagonal shape

Hama, general overview at the Jisriyya/Bridge Noria (waterwheel)
Here, in the picture from the thirties of the twentieth century, you can see the waterwheel, together with the name giving bridge, a separate building, as well as the terraces of two excursion locales or cafes. [Original description: Oronte eclairci NB] Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Traditionelles Wohnhaus im Viertel "al-Almaji"
Fotografie der Hauptfassade des Hauses im Süden während der beginnenden Renovierungsarbeiten und nach Verlust des hölzernen Erkers "Kishk". Mehrere Bilder sind zu einem Panorama zusammengesetzt worden.

Nahiyat Tall Tamir, Die Kuppeln der in den 1930ern gebauten Häuser wurden häufig später abgeflacht.
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

A Jacquard-loom in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

an-Nabi Huri (Cyrrhus), Roman bridge on the Afrin river

View from Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas

Entrance of a hall in the religion complex of Mnin.
[ Description by author: Die große Halle und ihre Freitreppe, gesehen von ~ Westen. ]

View of a side of Najm Castle (Qalʿat Najm)

Apsis-Fresko in der Kirche, Kloster Sankt Moses der Äthiopier
[ Description by author: Triumphbogen über der Apsis, linker Teil und Mitte (Fortsetzung s. Bild 0488 !). Phase III. ]

Wadi az-Zaydi, Ancient bridge
near Busra, Bridge

Sacrophagi decorated with sculptures of the dead

Villages and the fertile floodplain of the Euphrates valley, that were flooded by the Tishrin-Lake

Sculpture of a camel and two persons with Parthian costume
[ Description by author: aus Palmyra in parthischer (Hosen !) Tracht. ]

Afamiya, View to the north- the Great Colonnade (Cardo Maximus)
shap_import_70676

A view into the main road of Raʾs al-ʿAyn

Monastery of St Simeon Stylites, view to the west across the courtyard

Temporary title for Image 64135

Säulenstraße - Abschnitt B: südöstlicher Durchgang
[ Description by author: zur Rundstraße um das Theater im 2. Abschnitt der Säulenstraße, gesehen von ~ Norden. Der vordere Bogen ist der linke (> Tetrapylon) der Kolonnade, der hintere enspricht der Linie der Häuserfronten.. ]

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, courtyard and arcade
The palace of the governor’s family al-‘Azm houses today a Museum of Arts and Popular Traditions.

A view shows monasteries and residential buildings, Saydnaya

Bab al-Maqam, part of the old city's wall

Khan al-Jumruk, in the courtyard view to north showing the interior facade of the Khan's entrance

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle, cave

The historical sulfur Afqa Spring
[ Description by author: Gesehen von ~ Südwesten bei der Ankunft in Palmyra. Diese Quelle war die wichtigste des Ortes und bewässerte bis in die 1990er - seither ist sie versiegt - die Oase mit dem Palmenhain. Die Palmyrener legten an ihr unterirdische Bankettsäle an (Eingänge sichtbar auf den folgenden Bildern !) und stellten viel Altäre und Ex-Votos für die Gottheit der Quelle auf (ibidem). Das Wasser war leicht schwefelig. ]

Bayt Jubran Afandi Shamiyya im Viertel Bab Tuma, Iwan
Hof mit Liwan und Seitenliwan

A view of the iwan of Dada house
Liwan

Raqqa, Great Mosque (al-Jamiʿ al-ʿAtiq), the courtyard

A woman in a rural area with traditional clothes

Raqqa, Qasr al-Banat, Hof mit Nordiwan
[ G 88/ 19/ 236] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].(ref. http://www.esyria.sy/eraqqa/index.php?p=stories&category=todayimg&filename=201003152100042)

Qanawat, Blick auf Theatron und Orchestra

Two large reservoirs in the ruins of Kharab Sayyar

Habuba Kabira, offene Brunnenkammer für Feldbewässerung, im Hintergrund Motorpumpe des Brunnens

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
[Stadttor]

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kartierung der Schäden (Englisch)
Der waqf (Stiftungs-Komplex) von Ibshir Mustafa Pasha hat in mehreren Bereichen schwere Schäden erlitten. Dazu gehören der Khan auf der Nordseite und die östliche und westliche Qaysariyya. Ohne vorherige Trümmerbeseitigung kann keine abschließende Aussage über das Ausmaß des Schadens getroffen werden. Höchstwahrscheinlich kam es in den von der Tunnelbombenexplosion vom April 2015 betroffenen Gebieten zu einem Totalschaden. Der westliche Teil des waqf-Komplexes, einschließlich seiner Vorderfront, steht noch, ist aber deutlich beschädigt. Zwei der wichtigsten Gebäude des Waqf-Komplexes von Ibshir Mustafa Pasha sind in Teilen erhalten geblieben: die Moschee und das Kaffeehaus im Süden. Die einzigartig dekorierte Fassade der Halle des Kaffeehauses sowie die erste Gewölbezeile wurden zerstört. Der Kern der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während der Abschnitt der zentralen Kuppel mit ihrer hohen Laterne größtenteils zerstört wurde.

A view from Qalʿat Shayzar towards the Orontes plains

Umayyad Mosque, the famous golden mosaic of the facade of the prayer hall overlooking the courtyard

Khan al-Wazir, main entrance and the northern wall after widening the street

Museum von Palmyra / Tadmur, Steinrelief mit figürlichen Darstellungen

Große Moschee, Gebetssaal, Schrein des Propheten Zakariya, Keramikfliesen
shap_import_60397

Khan as-Sabun, window and decoration above the entrance

Modern interpretations of the traditional craft of ‘Ajami (workshop of Aliya Alnuami)

The foothills of Antilibanon- Mountains overlooking the Zabadani plain

Burg (Qal'at) al-Marqab, Innenhof und Kapelle

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - a stone base (spolia) which is the cathedral baptismal font

Al-Madrasa al-Hallawiyya, wooden prayer niche in the iwan

Warp threads in a mill of the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Städtische Bebauung auf dem Bergrücken in Rastan

Spools in the textile factory of the Mezannar family

Jamiʿ ar-Rumi, Ansicht des Minaretts

A side of Palmyra Theater, 2nd c. AD

Terrasses cultivation in the Coastal Mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)

Jaʿbar-Burg in At-Tabqa, eine Bastion mit Schießscharten.

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Innenhofansicht mit Portikusarkaden, Zimmern und innerem Eingang

Bayt Dallal, courtyard view from the iwan

Hammam Bahram Basha, Eingangsfassade

Conservation of the Grape Room made in 1835, house Nizam, Damascus

Busra, Zitadelle
[Originalbeschriftung: HQ-k.K7]

Shaykh Shibli Schrein, Berg al-Tar, Süd-Ost al-Mayadeen

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, Steinbogen

Traditional house in neighborhood "al-Almaji"
Photograph of house's main, southern, fassade during beginning works of refurbishment and after the loss of woodden oriel "Kishk". The image is a panorama composed of several images

Sahat (Square) al-Marja in the early 20th century
[Original:'Damaskus: Telegrafendenkmal']. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East.

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Inneres der Gebetshalle

Tall Bdiri im Khaburtal: Pilaster stabilisieren die Wände der Häuser zusätzlich

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/72/977] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Baalshamin temple from the inside, 2nd c. AD
The small temple was consecrated to the Canaanite god of heaven. In 2015 it was blown up by ISIS.

Bayt (Haus) Dada, Blick auf den Iwan
Liwan

A view of the remains of Harim Castle

Transporting sugar beets in al-Ghab Plain
[Original: Zuckerrübentransport im Ghab]

Raqqa, Grundriss der abbasidischen Großen Moschee
Ground plan drawing. Scale ruler

Al-Matbakh al-ʿAjami, facade of the west section of the great hall

Madrasat al-Firdaws, a grave on the west of prayer hall

Pavillion, Qasr al-Hayr al-Sharqi

Burj Alaʾ, southern facade from the inside with the arrow slit
shap_import_63424

Raqqa, Westpalast, Luftaufnahme des Ausgrabungsgeländes
Das Luftbild zeigt den Zustand während der Grabungsarbeiten. Am Rand des Grabungsgeländes sind Lehmziegel zum Trocknen ausgelegt. [Original auf der Rückseite: '86']

Tall al-Biʿa, Luftbild

The minaret of Great Mosque of ar-Raqqa/ar-Rafiqa, 8th/12th c.

Innenhof, Blick nach Osten, al-Jamiʿ an-Nuri, Homs
Innenhof der Moschee: links der nach Norden hin offene Riwaq (Arkadenhalle), rechts die nördliche Hoffassade.

Überreste eine Wasserkanals im Dorf Shaykh Hilal
Die Dorfbewohner halten diese Art von Wasserkanälen für römisch, der älteste von ihnen stammt jedoch erst aus byzantinischer Zeit.

Maronite Cathedral, one of the cathedral pointed towers

Hama, al-Mudiq castle, A side of al-Mudiq castle shows some of its towers

Sirjilla, Mauerreste eines zweigeschossigen Gebäudes

Great Mosque, prayer hall, Shrine of the Prophet, ceramic tiles Zakariya
shap_import_60397

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, prayer hall
shap_import_66115

Citadel of Aleppo, Entrance Gateway

Jamiʿ al-Utrush, general view of western facade and minaret
The most decorated facade of the mosque which can be seen from afar.

Tall Shaykh Hamad (Dur Katlimmu) - Excavations
[Original:'TALL SAIH HAMAD']

Palmyra / Tadmur, Tetrapylon, 3. Jh. n. Chr.
[Original: Tetrapylon mit Rosengranitsäulen aus Assuan (nur noch eine original)]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, columns and pillars

An inscription on the wall of Damascus Citadel

Tall Mumbaqa, Feast in a goat-hair tent during the excavation
Man dancing to the tunes of a flute at a party of the excavation

Jamiʿ al-Mihmandar, dome of the prayer hall

At-Takiyya as-Sulaymaniyya, Innenhof mit Wasserbecken

A side of the courtyard arches, an-Nuri Mosque
Antike Säule im Innenhof. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/72/988] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Hammam al-Bayyada, general plan

Al-Madrasa al-Kamiliyya, niche (mihrab) in the prayer hall

Hammam (Bad) ʿAbd al-Basit, vom Platz al-Jisr al-Abyad aus gesehen

Afamiya, Ruinen der Kolonnadenstraße

General view of Qarqbiza remains

Remains of a house, Qarqbiza

Theater, Portal auf der Rückseite der Scaenae Frons - ornamentierter Türsturz
[ Description by author: Rückseite des Tores Bild 0721. Gesehen von ~ Nord-Nord-West. ]

Hammam Bahram Basha, the main northern facade

Busra, cathedral. The remains of the 6th century basilica of the martyrs Sergios, Bacchos and Leontius
Sie wurde 512/13 den Märtyrern Sergios, Bacchus und Liontius geweiht. Hier gesehen von ~ Südwesten: Blick über den Zentral"raum" mit dem Tetrakonchos (vgl. Grundriss Bild 3781 !) auf die Ostwand mit Altarraum und Nebenräumen.

Khan al-Jumruk, main door

Qasr al-ʿAzm, view of the ground floor courtyard

Qal‘at Shayzar (Zitadelle), überwölbte Straße

Jamiʿ al-Khayr, western facade from the inside

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace - stucco decorations
Floral frieze decoration, Raqqa II; Eastern East-Palace

The south-western tower of Damascus Citadel
A general view of the massive southern-western tower that protected the citadel from that angle, this tower features many machicolations and ends at the top with parapets. The tower is connected to the citadel walls, which consist of a very thick wall, also topped by parapets.

Die Buwayda-Brücke an Fuß der aiyubidischen Zitadelle in Salkhad
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Homs, Jamiʿ an-Nuri, the main mihrab
Jamiʿ an-Nuri has a three mihrabs, this is the main one. It has mosaic in its half-dome.

Bayt Wakil, iwan

Der Gebirgszug Jabal al-Shaykh mit dem Dorf 'Arna in der Ferne

Brocade in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Bayt Ghazala, courtyard - northern facade
View of courtyard and courtyard facade [Original: Privathaus, Innenhof] Pl. Nr. Aufnahme Enderlein, Foto-Verz. Nr. 11030 A 18

The Euphrates in Raqqa

General view showing the remains of city wall
[ Description by author: Blick vom Gipfel, etwa hinter dem Fahnenheiligtum, nach ~ Südosten. Vorn unten das Fahnenheiligtum, davor das Prätorium und die Treppe. Dann schaut man durch die Via Praetoria nach hinten. Links das Allât-Heiligtum. Zu den Gebäuden im Hintergrund s. Bild 0801 ! ]

Tall Mumbaqa, View to the north: shore of Assad-Lake with pumps
Irrigation pumps on the reservoir bank

View of Qaws Hadrian (Arch of Triumph) and the Great Colonnade

Raʾs al-ʿAyn, die traditionelle Art, Baumwolle zu verpacken und zu wiegen

Tall Mardikh (Ebla), Blick über einen Teil des Ruinengelände
shap_import_48472

Main entrance of the south facade of the church, Qarqbiza
[Original: "einschiffige Kirche, Haupttür der Südfassade (Villa des 3. Jhs. kurz vor 313 in Hauskirche umgewandelt - frühester datierbarer Sakralbau Syriens)"]

Tall Dahab, Rückseite des Gästehauses mit umlaufendem plastischen Dekor

Parking spaces infront of the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Afamiya, columns of colonnaded axis (Cardo Maximus)
[Original. "Säulenstraße, 1,8 km lang und 37,5 m breit, nördlicher Abschnitt (glatte Säulenschäfte mit korinthischen Kapitellen) nach 115 n.Chr."]

A side of the walls of Qalʿat Salah ad-Din

Bühne des Römischen Theaters und aiyubidische Zitadelle, Busra
[Original: Theater, Bühnengebäude (wahrsch. spätes 2. Jh.)]

Part of Qalʿat al-Qadmus

Busra - Jamiʿ (mosque) Fatima, exterior view

Baking of bread in tannur near to a field of maize in the outskirts of ar-Raqqa

Tartus, Kathedrale, Innenansicht des ruinösen Kirchenschiffs
Innenansicht der Kathedrale von Tortosa mit Hirten im ruinösen Kirchenschiff. Reproduktion eines Stiches von W. H. Bartlett. Angenommener Entstehungszeitpunkt um 1830. [Original: Christian Church at Tortosa]

View of a village on the slopes of mountainous hill, al-Furat al-Aʿla (Upper Euphrates Valley)

The Throne Hall in Damascus Citadel
This photo shows Roman columns that support a central dome.

Masbanat al-Jubayli, the soap bars are stacked decoratively on top of each other for drying

Noria (Wasserschöpfrad) in Hama
Auf diesem Bild sind die feinen Details des Wasserrschöpfrades klar erkennbar. Im Hintergrund des Bildes sind die Gewölbe eines Aquädukts zu sehen.

The tower tombs, Valley of the Tombs
[ Description by author: Blick nach Süden auf Grabtürme: links hinten der des Maliku, rechts der des Jambliqu. ]

Bayt Dallal, decorated stone above a gate

Modell des Bel-Tempels
[ Description by author: Modell, gesehen von ~ Nordwesten. Zu sehen der Tempel in seinem Hof und die Peribolos-Mauer mit den Propyläen. Der Tempel wurde um 30 n. Chr. geweiht, die Propyläen im 12. Jh. in eine arabische Bastion umgewandelt (Bauinschrift s. Bild 0599 !). Im linken Teil sieht man den Eingang zum Tunnel der Rampe unter den Peribolos (s. Bild 0606 !): hier wurden die Opfertiere in einer Prozession zum Altar im Hof geführt. Zu erkennen ist auch, dass der Tempel quer orientiert ist - interessanterweise wie die islamische Moschee ! ]

Madrasat al-Firdaws, the marble prayer niche (mihrab) decorated with floral and geometric motifs
[Original:'Madrasa al-Firdaus, Halab / Aleppo. Mihrâb.].

A general view of the Krak de Chevaliers at the sunset

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Floral frieze decoration; National Museum Damascus, from ar-Raqqa

Bayt Junblat, Innenhof mit Nord-Iwan

Raqqa-Ost, Nordkomplex, Glasfund
Northern Complex; glass jar (fragmented)

Qanawat, römischer Sarkophag mit Ornamenten
[Original: Rechteckige Grabkammer hinter der östlichen Exedra der Basilika: christlicher Sarkophag]

Al-Bimaristan an-Nuri, Baudekoration über dem Türsturz
Über dem Türstürz des Bimaristans ist ein antiker Giebel wieder verwendet worden (Spolie). Darüber befindet sich eine Blendnischendekration die typisch für die islamische Zeit ist.

In the Euphrates valley in Jurn Kabir, shepherd herding the flocks of his village

Habuba Kabira, water reservoir for field-irrigation, in the background motor pump of the well

General view of Masyaf Castle

At-Takiyya al-Mawlawiyya, the kitchen entrance
shap_import_65818

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basalt Tomb with arabic inscription

al-Madrasa al-Hallawiyya, nördliche Fassade - Marmortafel mit Datumsinschrift 1315 AH und Tughra des Sultans ʿAbd al-Hamid Khan

Archäologische Grabung in Balis

Drawing of Maria and Jesus on the decorated wooden panels of the Aleppo Room, Museum for Islamic Art, Berlin (1601-1603)

Das Goldgrundmosaik an der Transept-Fassade der Gebetshalle der Umaiyaden-Moschee

The dome house in Taanayel: building the dome
A view of two workers inserting flat stepping stones between the bricks, an old technique to help plastering the dome houses.

Ackerbau an einem Berghang im Jabal al-ʿArab

Qalʿat al-Marqab (Castle), Central courtyard and chapel

As-Sabuniyya Mosque, ornaments on the facade
[ Description by author: Dekor links bzw. rechts des Eingangs-"Iwâns". ]

Aliya Alnuami

Zitadelle von Aleppo - Torturm und Eingangstorbau, Gesamtansicht der Eingangsanlage
[Original: Zitadelle, Haupttor, Vortor und Brücke]

Ein modernes Gebäude und ein traditioneller Lehmzaun in einem der Ghuta-Felder von Damaskus

Monastery of St Simeon, Corinthian capitals decorated with wavy acanthus leaves
Capitals of the Simeon monastery are often decorated with waving acanthus leaves as a northern Syrian peculiarity.

Dead Cities, Kirkbiza: A team of mule and oxen pulling a metal plough.

Shaykh Shibli Schrein, Berg al-Tar, Süd-Ost al-Mayadeen, Innenansicht der zerstörten Kuppel

Fresco paintings on the ceiling of tomb tower of Elahbel

Izraʿ, al-Jamiʿ (Mosque) al-ʿUmari - the courtyard

General view showing the remains of city wall on the right
[ Description by author: In der Mitte das Tempelgrab, ganz rechts ein Turm der Mauer, dahinter Säulen vom 3. Abschnitt der Säulenstraße, links oben die Burg. Blick nach ~ Norden. ]

A herd of sheep in one of the streets in Raqqa

Bayt Junblat, Süd-Iwan, Aufriss des inneren Hofes (juwwani)

Jamiʿ al-Utrush, Westfassade - dekorierte Fensternische, Detailansicht
Der obere Teil des mittleren Fensters der westlichen Außenfassade.

At-Tabqa , Minaret of the Mosque at Jaʿbar Castle.
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Hauptfassade des Bimaristan an-Nuri in Damaskus
Haupteingang mit Muqarnas und Wandrelief

Palmyra, Valley of the tombs

Rohbau am Platz des Präseidenten in Raqqa

Bel-Tempel von Nordosten
[ Description by author: Tele-Ausschnitt aus Bild 0586.. ['Hotel Villa Palmyra (Heliopolis ?)'] ]

Remains of a façade of the Roman temple, Qalʿat Burqush
[ Description by author: Fassade, gesehen von ~ Südwesten. ]

Tal der Gräber (Westnekropole)
[Original: Palmyra u. Nekropole]

Burj Haydar, Ruinen der westlichen Basilika
[Original. Westliche Basilika, Säulenarkaden mit dorischen Kapitellen, 4. Jh.]

Wakil House, dome of qaʿa (reception hall)
view at the dome on top of the representative reception hall (Qaʿa). It is standing on a polygonal drum (tambour) with windows for lighting.

Vaulted entrance, Qalʿat Harim from the interior

Gesamtansicht von Ma'lula
[Original: Malulla bei Damaskus, orientalischer Grundriss]

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Ausgrabung
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

The citadel of Damascus during the restoration in 1985

Damascus Gate on the south eastern side of the City Wall, Ebla (Tall Mardikh)
~ Ostseite, Abschnitt zur Stadt. Gesehen von der ~ Westseite nach ~ Osten. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

An open sky passage in the Castle of Harim

Blick auf einen Teilbereich der Burg (qalʿat) al-Qadmus

Qalʿat al-Marqab, Fresco on the ceiling of chapel sacristy, 12th C.

Burj as-Saʿa, Eingangsportal

A manufacturing facility for felt carpets in Al-Bab
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Temple of ad-Dumayr from the inside
[ Description by author: Gesehen nach ~ Nordwesten. Man blickt auf die innere Schmalwand mit rechts und links den beiden "Kammern" (deren Rückwand die originale äußere ~ Westwand ist) und in der Mitte dem Durchgang, dessen "Rückwand" die islamische Zumauerung bildet. Vgl. Bild 0384 - 0386 ! ]

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Gesamtansicht, Blick vom Saray

City center of Raqqa with a barber, small suq-shops and mobile traders of vegetables and fruits

A side from the ruins of Halabiyya

Homs, Khalid ibn al-Walid Mosque, an old photo from the 1920/30s
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Bel-Tempel, ornamentierte Deckenplatte
[ Description by author: des Peristyls oder des Naos. Die alte Karteikarte sagt Naos, ich denke jetzt aber eher Peristyl: am "Bacchus"-Tempel in Ba'labak gibt es ganz ähnliche Peristyl-Platten.- Es gibt hier zwei Typen von Rosetten: eine "normale" und eine "rotierende". Letztere lässt an die "windzerzausten" Kapitelle ind Qal'at Sem'ân und in Halab denken. ]

Habuba Kabira, Blick vom entstehenden Innenraum in die Kuppelkonstruktion

Im Zelt einer halbnomadisch lebenden Familie aus der Maskana-Region - mit Vorratssäcken

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Gebetsnische aus Holz im Iwan
[Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Geschnitzter Mihrâb von 1245, steht heute im Iwân des Hofes. Vgl. Bild 1239 !'].

Ansicht der tieferen Teil des Jabal Haramun (Hermon-Gebirge)

Jamiʿ Aslan Dada, korinthisches Kapitell einer marmornen Ecksäule der Gebetsnische

Al-Madrasa as-Sultaniyya, marble prayer niche

Khan al-Wazir, Haupteingangsportal
On the photo was mentioned: date of creation between 1985-86

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance of the prayer hall

Jamiʿ al-Mihmandar, Minarett

Qasr al-ʿAzm, view of the ground floor courtyard

Blick auf die Nuri-Moschee und die Kilaniyya Norias (Wasserschöpfräder) in Hama
Blick von der Kilaniyya Brücke in Richtung der Nuri Moschee. Die Gruppe der drei Norias gehört zur Gruppe der sog. Kilaniyat (Kilaniyya, Tawafira und Jaʿbariyya).

Bimaristan an-Nuri, inscription above the entrance

Busra - Jamiʿ (mosque) Fatima - the prayer hall

At-Takiyya al-Mawlawiyya, entrance and courtyard of the kitchen

Raʾs al-ʿAyn, Getreideberge vor ihrer Verpackung in Säcke

Jabal ʿAruda, Blick auf den Euphrat

The damage of the west-southern corner of the mosque.

Jamiʿ Aslan Dada, Innenansicht der Gebetshalle (qibliyya)

Al-Madrasa as-Salimiyya, Innenhof nach Süden

Jurn Kabir, a typical old house of the Euphrates valley near Qalʿat Najm with a large log (willow) transverse to the longitudinal axis.

Khan al-Wazir, innere Eingangsfassade
[Original:'Khân al-Wazîr,Halab / Aleppo. Innenseite des Tores von Bild 1248.'].

The dome hall in the upper floor of Qasr al-ʿAzm (Palace)

Qarqbiza, Gesamtansicht des Ruinengeländes

Zitadelle von Aleppo - Torturm und Eingangstorbau, Gesamtansicht der Eingangsanlage
[Original: Zitadelle, v.a. vom Ayyubiden-Sultan Zahir Ghazi (reg. 1193 - 1215) umgestaltet. Haupttor mit achtbogiger Brücke]

Citadel of Aleppo, the Great Mosque - inscription

Bayt Wakil, Kuppel der Empfangshalle von Innen

Busra, Theater und Zitadelle, Luftbild

Eine Kammer im Bad der Burg von Harim

Great Mosque, courtyard and prayer hall facade
The Phot shows the courtyard and the southern side of the prayer hall facade, west of the porch.

Bayt Ghazala, Inneres der Kuppel in der Hauptempfangshalle (Qaʿa)

Madrasat al-Firdaws, view to south - courtyard and arcades

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Haupteingang

Temple of Mushannaf, southwest corner, pilaster capital

Khan as-Sabun, inner northern facade after widening the street

Jabal ʿAruda, ruins of a temple from the middle of the 4th millennium BC

Kuppel des Maqam Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Der Bogen rechts und das anschließende Grab sind die einzigen Reste der Madrasa 'Azaziya, gegründet von einem Sohn Salâhu d-Dîns, wo dieser 1195, zwei Jahre nach seinem Tode, beigesetzt wurde.- Gesehen nach ~ Nordwesten. ]

Hochzeitsfest in einer Straße des Mukhayyam al-Yarmuk in Damaskus

Ruine eines Turmgrabs
[ Description by author: Blick in die Cella von ~ Südwesten. ]

Sirjilla, Türfassade einer Gebäuderuine

Eingang in die Burg (Qalʿat) Salah ad-Din

Minarett der Moschee des Shaykh ʿAqil al-ʿUmari al-Manbiji

Al-Madrasa al-Hallawiyya, nördliche Fassade - Marmortafel mit Datumsinschrift 1315 AH und Tughra des Sultans ʿAbd al-Hamid Khan

Lower village of Afamiya with the museum in an Ottoman khan and village houses

Innenansicht der Burg Najm (Qalʿat Najm)

The prayer hall, Umayyad Mosque
[ Description by author: Blick aus der Nordostecke durch die Osthalle nach ~ Südwesten. Hinter den Säulen der Pavillon mit dem Kopf Johannes' des Täufers. ]

Khan al-Hibal, Grundriss

Bel-Tempel, Cella von Südosten

On the western shore of Jabbul salt lake, triangle door of a kitchen as a domed room

Im Orontes-Tal gelegener Khan (16.Jh) unterhalb des Ortes Qal'at al-Mudiq, der als Museum dient

Jamiʿ al-Qayqan, verbaute Spolie mit hieroglyphischen Steingravuren

Theater von Afamiya, Ruinen der Zuschauertribüne (cavea)
shap_import_70740

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Jamiʿ Sharaf, Mamluk rank

Qalʿat al-Marqab (Castle), Inscription framed with decorations

The Valley of Tombs - sculptures of the deads who are buried in a tower tomb
[ Description by author: Detail der Fassade. Im Bogen der Tote auf einer Kline, dahinter seine Familie. Unter der Kline Reste der Inschrift. ]

Bouquet of flowers and fruits in bowls on the wooden panels of Bayt ad-Dahhan (Funduq Qasr al-Mansuriyya), 18th century

Remains of the Halabiyya fortifications, 8th-9th century BC

Husn Sulayman, Temple of Zeus Baetocaece, inner face of the North Gate

Hama, Burg al-Madiq, Blick auf einen Turm

Great Mosque, prayer hall, Shrine of the Prophet Zakariya
The shrine room of the Prophet Zakariya – the father of the Prophet Yahya, or, in the Christian tradition, John the Baptist – lies to the left (east) of the main niche forming the front of the centrally positioned nave of the prayer hall. It is shielded by a copper screen and topped by a small dome. The shrine room of the Prophet Zakariya was renovated and decorated according to the long inscription above it dated 1120 AH / 1708 AD. The shrine room of Zakariya shows a characteristic Ottoman feature. It is covered by several types of ceramic tiles. First, there is a unique type of hexagonal tiles, based on an early Iznik blue and white prototype from the 16th century with plump peony motifs. A second group of tiles are of the ‘Dome of the Rock’ type. Also, there are two types of rectangular border tiles decorated with cruciform ogival medallions amongst scrolling arabesques and foliage and two different colour schemes: one in black on a turquoise ground, the other in apple green outlined in brown on a white ground.

Seitenanansicht der Burg al-Mudiq

Tempel von ad-Dumayr (Thelsae), Portalfassade von Westen gesehen

View of al-Kilaniyya Norias
Tele-Ausschnitt aus Bild 1007. (original date 03/03/2001 (?)) .['Original: Hamâ (Epiphania),']

Bab al-Maqam, Gesamtansicht

Ansicht des Innenhof der Burg Marqab

Am Gipfel des Hermon-Gebirges (Jabal Haramun)

Cathedral of Our Lady of Tortosa, southern side, today Tartus-Museum

Aleppo: Khan al-Wazir, 17th C., interior facade

Raqqa-Ost, Nordkomplex, Grabungsfund
Ra-O-NK. 146, Ceramic. [original: 'Keramik']. [original:' s. unten Nr. 18'].[ 89/54/863] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Soap of Aleppo: fresh soap to dry
Interior view from the soap production: a stack of freshly produced soap, arranged with columns in between. So they will stay for several months to dry.

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/25/435] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, entrance with half-dome and muqarnas

Innenhof der Burg von Arwad

Shaykh Shibli Schrein, Berg al-Tar, Süd-Ost al-Mayadeen

Palmyra, a photo of some tower tombs

Woman in the outskirts of Raqqa presenting an embroidered cushion sitting on the houses terrace

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Gebetsnische (Mihrab) in der Gebetshalle

Gesamtansicht des Palasts (Qasr) Ibn Wardan
[Original: sakraler Zentralbau und Palast, Palast]

Säulenarkade, westliches Propylon des Jupiter-Tempels von Damaskus mit Durchblick auf das Qaytbay-Minarett der Umayyaden-Moschee


Busra, Hammam Manjak, waterpipes

At-Takiyya al-Mawlawiyya, niche and minbar in the prayer hall (Samah Khana)

A shell of a new house with flattened domes in a village south of Tall Abyad

Busra, Hammam Manjak, the fountain of the cold section (barrani)

in der Ghab Ebene: strohgedeckte Lehmhäuser, 1963

Burj as-Saʿa, mechanical clock

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Relief decorated Frieze; National Museum Damascus from ar-Raqqa

Alltägliche Straßenszene in Raqqa

Bab Antakiya, main gate

General view of the architectural remains, Sirjilla

Eingangstürme auf der Westseite der Burg von Harim

Bayt Wakil, Aufsicht auf den Steinfußboden in der ʿAtaba der Empfangshalle (Qaʿa)

In the tent of a semi-nomadic family from the Maskana region, with storage bags in the background.

A partially demolished historic building in the historic Midan district

The historical sulfur Afqa Spring
[ Description by author: Wieder die Quelle, aber diesmal von ~ Nordosten. Links und hinten rechts sind zwei Altäre zu erkennen. Wenn das Gestufte hinter der Säule die alte Zugangstreppe zur Quelle ist, war sie verdammt steil ....... ]

Tartus, ash-Shaykh Badr, Inscription in al-Kahf Castle

Burg (Qalʿat) Yahmur, Haupteingang in einen Turm der Befestigungsanlage

The gate of the northeastern wall, Agora
[ Description by author: Das hohe Tor der Nordostwand und Blick nach ~ Südwesten ins Innere. ]

Al-Matbakh al-ʿAjami, muqarnas squinches of the iwan dome

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, the entrance from the interior

Remains of a Hexastyle Temple at Shahba
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Jamiʿ al-Maydani, Minarett

A view from Jabal ʿAruda toward the plain of Manbij

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, dome on pendentives

The main mihrab of the mosque with mosaic decoration. The space is 02 in general, according to the ground plan. Here the mihrab in secondary space 07 is seen.

Khan Qurdbak, main entrance

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari - The minaret and the courtyard

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Bayt Ghazala, ʿajami wall panels decorating the red hall (qaʿa)

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffehaus, Innenraum nit Kuppel und Muqarnas-Pendentifs

A gathering of people around a rolled out woven Kilim tapestry
The rug consists of strips, that are sewed together

Jamiʿ Manjak, Gebetshalle mit Mihrab

Diokletians-Thermen
[ Description by author: - aber was sollen dann die Säulen vorn ? Im Hintergrund der mittlere Abschnitt der Säulenstraße, die Bögen markieren den südlichen Eingang in die Rundstraße ums Theater. Die Außenseite von dessen Scaenae Frons erkennt man rechts hinter den Säulen. Gesehen von ~ Nordosten. ]

Raqqa - remains of the southern arcade of al-Jamiʿ al-ʿAtiq (Great Mosque)

The Great Colonnade in Palmyra, View to the south east

Raqqa, Ansicht der reich dekorierten Außenseite des Stadttores (Bab) Baghdad

Safita, The Donjon of the Templars with a chapel in the ground floor

Diokletians-Thermen, Grundriss
[ Description by author: Extremer Ausschnitt aus einem Stadtplan. ]

Gold Dinar of the Kingdom of Syria, 21 mm, 1920

General view of the Umayyad Mosque, Damascus
Inner courtyard, vault, corridor, minaret, dome

Eingang in den Khan al-Hallabat
[ Description by author: und Eingang, gesehen von der ~ Südmauer nach ~ Nordosten über den Innenhof. ]

Kirche im Kloster des Mönchs Buhayra, der ältesten Kirche in Busra
[Original: Bahira-Basilika, paganer Profanbau des 3. Jhs. n.Chr., der später christianisiert wurde -Außenansicht]

Picnic on the Euphrates bank, al-Furat al-Aʿla (the Upper Euphrates Valley)

Bimaristan Arghun, view of the main courtyard and the portico

Habuba Kabira, Mischung von gesiebtem Rohlehm, Häcksel und Wasser, um daraus Lehmziegel herzustellen

Bel-Tempel, Relief mit geflügeltem Wesen zwischen Früchten und Pinienzapfen
[ Description by author: Relief. In der Mitte ein geflügelter Genius, der mich irgendwie an die assyrischen erinnert. Links von ihm u.a. Pinienzapfen, ein Symbol der Fruchtbarkeit Die Früchte (?) rechts scheinen mir Granatäpfel zu sein, dagegen sprechen aber die Einkerbungen. Die Anordnung gemahnt irgendwie an die "Brüste" der Artemis von Ephesus ....... ]

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, Fensteröffnungen des Höhenklosters
[ Description by author: in der "Fassade" - ein gewisses ästhetisches Bemühen ist unverkennbar, leider haben Felsabbrüche viel vernichtet. ]

Ladengasse (suq) in Raqqa

Harran al-ʿAwamid, die Hayat bin Qays al-Harani- Moschee

Bayt Ajiqbash, wooden decorated (ʿajami) ceiling in the iwan

Hof eines Kuppelhauses im Dorf Shaykh Hilal
In einem der Dorfhäuser konnten früher Touristen übernachten. In der Mitte des Innenhofes befindet sich ein Brunnen, der ebenfalls aus Lehmziegeln gebaut wurde. Die beiden Kuppeln auf dem Bild sind mit einer Kalkputz überzogen, die sie verschönert und schützt.

Wall of the colonnaded enclosure, Temple of Bel
[ Description by author: Die Propyläen - die arabische Bastion - von der Hofseite, also von ~ Osten. ]

Qalʿat al-Mudiq seen from the ruins of Afamiya

Excavation work inside ad-Daydariyya cave

10 piastres (silver), 17 mm, 1929 (French Mandate)
shap_import_130398

Raqqa, Grand Abbasid Mosque - Plan
[original:' Raqqa, Große Moschee']. [84/27/322 a] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Ausgrabung
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Große Moschee, Kanzel (minbar) in der Gebetshalle
Der hölzerne Minbar stammt aus mamlukischer Zeit wie eine Inschrift mit dem Namen des Sultans al-Nasir Muhammad, Sohn von Qalawun (gest. 741 AH / 1341 n.Chr). belegt.

Säulenstraße (Decumanus)
[ Description by author: Zum Standort s. Bild 0588 ! Zentralabschnitt: links, verdeckt, der Monumental-Bogen, rechts der Tetrapylon. Dahinter in der Mitte zwei Grabtürme, ganz hinten, an der Efqa-Quelle, das Hotel Palmyra Cham Palace. ['[Tetrapylon Hotel],'] ]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, detail of Corinthian capital
[Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Das "Windstoß"-Kapitell der Säule rechts der Tür.'].

Southwest Tower, Khan al-Hallabat
[ Description by author: (der linke von Bild 0944), gesehen von Südosten. ]

Eine der drei kleineren Gebetsnischen, Umayyaden-Moschee
[ Description by author: Einer der drei Neben-Mahârîb: jeder ist einer anderen Rechtsschule zugeteilt. Vgl. Bild 0225 ! ]

Bayt Junblat, Süd-Iwan, zentrale Tür an der Stirnseite
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Iwân des Süd(?)flügels: die mittlere Tür.].

Landwirtschaft am Fuß des Anti-Libanon

A side of Qalʿat Ibn Maʿn

Die Ruine der byzantinischen Kirche, die zur Anlage des Palastes von Qasr Ibn Wardan gehört
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Südseite (873-876)]

Bau der Wände eines beispielhaften Kuppelhauses in Taanayel (Libanon)
Das Bild zeigt die fertigen Lehmziegel und die erste Phase des Baus der Wände eines traditionellen syrischen Kuppelhauses in Taanayel

As-Sabuniyya-Moschee, Gesamtansicht
[ Description by author: mit Minarett und Eingangs-"Iwân". Die Madrasa stammt aus dem Jahre 1458 (1464 ?). Gesehen (wohl) von ~ Osten. ]

Gesamtsicht der Ruinen, das Diokletianslager im Vordergrund

Nordostsyrien, Obere Euphratregion

Garbage and dirt accumulation in a canal, the Ghouta of Damascus

Al-Matbakh al-ʿAjami, small iwan - detail view of archway

Raqqa, the inner façade of Baghdad Gate (Bab Baghdad)
Raq19830039.tif

Jabla, Sultan-Ibrahim-Moschee, Kuppelinneres

View from the courtyard towards the northeastern side of the valley, Dayr Mar Musa al-Habashi
[ Description by author: Blick vom Innenhof auf die ~ nordöstliche Talseite mit modernen Bauten für Leute "auf der Suche". Die teil-vermauerten Höhlen könnten die der ursprünglichen Mönche sein. ]

Blick auf einen Teil der Stadt Harim, am nordwestlichen Hang eines Berges gelegen

Suq Aslan Dada, view of the Mamluk coat of arms (rank) at the north entrance after completion of the rebuilding work

Maronite Cathedral, the nave

A side of archaeological remains in Khirbat as-Sarayij

Small cistern in the Castle of Harim

Raqqa, Palast D, Stuckdekorationen
Palace D; Inst.Neg. 86/1428 Floral frieze decoration

Citadel of Aleppo, entrance gateways and bridge

Orpheus-Mosaik - Gesamtaufnahme

Jamiʿ al-Utrush, Gesamtansicht der westlichen Straßenfassade mit Haupteingang

Al-Madrasa as-Sharafiyya, Innenfassade des Hauptportals

Remains of the Jupiter temple in Damascus

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, al-Midan-Eingang

Simeonskloster (Qalʿat Samʿan), korinthisches Kapitell mit "windbewegten" Akanthusblättern
[Original: k.K6/=HQ k.K25]

The entrance of Tartus museum, Cathedral of Our Lady of Tortosa

Fernsicht auf das Stadtzentrum von Damaskus mit der Umayyaden-Moschee

Jamiʿ Aslan Dada, Iwan mit Eingang zur Halle

Al-Matbakh al-ʿAjami, muqarnas squinches of the iwan dome

Warp threads in a mechanical loom, textile factory of the Mezannar family in Damasus

Ar-Rusafa, Basilika C, Blick nach Osten auf die Apsis
[Original: k.K6/=HQ k.K5]

Jamiʿ ar-Rumi, general view from the minaret

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Gesamtplan der Gebäudeteile (Arabisch)
Der waqf (Stiftungs-Komplex) von Ibshir Mustafa Pasha hat in mehreren Bereichen schwere Schäden erlitten. Dazu gehören der Khan auf der Nordseite und die östliche und westliche Qaysariyya. Ohne vorherige Trümmerbeseitigung kann keine abschließende Aussage über das Ausmaß des Schadens getroffen werden. Höchstwahrscheinlich kam es in den von der Tunnelbombenexplosion vom April 2015 betroffenen Gebieten zu einem Totalschaden. Der westliche Teil des waqf-Komplexes, einschließlich seiner Vorderfront, steht noch, ist aber deutlich beschädigt. Zwei der wichtigsten Gebäude des Waqf-Komplexes von Ibshir Mustafa Pasha sind in Teilen erhalten geblieben: die Moschee und das Kaffeehaus im Süden. Die einzigartig dekorierte Fassade der Halle des Kaffeehauses sowie die erste Gewölbezeile wurden zerstört. Der Kern der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während der Abschnitt der zentralen Kuppel mit ihrer hohen Laterne größtenteils zerstört wurde.

Nahiyat Tall Tamir, Heute leerstehende Kuppelhäuser in einem assyrischen Dorf von der Straßenseite aus gesehen
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

Remains of arches, Qasr al-Hayr ash-Sharqi

Vulkanlandschaft im Jabal al-ʿArab
[Original: Vulkanit-Aufschluß sü. d. Leja, ö.d. Straße]

Der nord-östliche Turm der Zitadelle von Damaskus
Einer der schönsten Türme der Zitadelle von Damaskus mit seinen sorgfältig gearbeiteten Steinblöcken. Dieses Bild zeigt deutlich die Maschikulis und Schießscharten.

Bayt Ghazala, Blick in das Bad (Hammam) des Hauses

A side of Qalʿat Ibn Maʿn

Raqqa, "East of Raqqa" site - Western Palace, vegetable stucco ornaments
Raqqa IV; Eastern West-Palace, s.SW-Neg.85/412

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, details of the entrance muqarnas

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Burgruinen auf einem Bergvorsprung

Sirjilla, andron, 5th c.
In some places, buildings were found, that consist only of a huge room and a multifunctional ground-floor space. They were likely community houses (Andron).

Aufsicht auf eine Gruppe von traditionellen Häusern in Saydnaya

Die Eingangsfassade des Bahram Pasha-Bades

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad – sherds
Raqqa IV; Tall Aswad; Pottery garden probl. near excavation house in Tall Bi'a

Dome under maintenance in the village of Shaykh Hilal
Picture of a worker standing on the stone protrusions projecting from the dome to carry out maintenance and restoration works.

Funerary temple, Palmyra

Gürtel der Jungfrau Maria in der Sankt-Marien-Kirche des Heiligen Gürtels

Zitadelle von Aleppo - vorgelagerter Südturm, Hauptfassade

Stage of the Roman Theater and the adjacent wall of the Islamic Citadel, Busra

Roman sarcophagus with decorations, Qanawat

Bel-Tempel hinter Palmen

Jamiʿ Aslan Dada, prayer hall (qibliyya), window above the prayer niche

Qal‘at Shayzar ( Citadel), An Arabic inscription.

Parts of Najm Castle (Qalʿat Najm), view on the Euphrates River

shap_import_3226

Citadel of Aleppo, Gate of Two Lions - the Smiling Lion

Maqam Ughulbak, general view from the outside

Im Dorf al-Hayat/Balikh-Tal, Prozess der Gipsherstellung (2. Schritt), das Brennmaterial wurde angezündet
(Siehe auch den 1. und 3. Schritt der Gipsherstellung)

Habuba Kabira, to make burghul (wheat grits) the wheat is cooked in a huge pot and then carried to a drying place

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Burgruinen auf einem Bergvorsprung

The tower of Qalʿat Yahmur (Yahmur Castle)

Jamiʿ al-Utrush, general view of the minaret
The only minaret in Aleppo with two galleries.

Porticus post scaenam, Römisches Theater - Busra
[Original: Theater, Bühnengebäude (wahrsch. spätes 2. Jh.)]

A group of doves in the old city of Aleppo
Some of the residents of the old city used to raise pigeons for fun and to enjoy them. Here we see a number of doves resting on the roof of an old building.

Nationalmuseum: Fresko aus Dura Europos, 3. Jh.

The Nabataean gate with its main arch, columns and capitals

Mushabbak, byzantinische Basilika, Ziegenweide bei der Kirche
[Original: Dreischiffige Säulenbasilika, 2. H. 5. Jh., 18,5 x 13,8 m]

Palmyra, Blick auf das Tetrapylon
[ Description by author: Gesehen von ~ Süden aus dem Gelände zwischen Agora und Tetrapylon. ]

A view at the town of Maʿlula
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Nahiyat Tall Tamir, Die abgeflachten Kuppeldächer haben gerade einen neuen Verputz erhalten
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

Preparation of spools in the textile factory of the Mezannar family

Jamiʿ Aslan Dada, Iwan, Inschrift über dem Eingang zur Halle

A view in the Limestone Massif, near al-Bara

Part of the city wall of ar-Raqqa after the restoration

Traditionelle Häuser eines Dorfes im Sajur-Tal

The main palace of the Caliph Harun ar-Rashid, ar-Raqqa
[Original: Palastareal]

Jamiʿ al-Utrush, collapsed roof of prayer hall, eastern part
Hof mit Dikke [Original: Dscham'a el Utrusch]

Aghabani table cloth with gold and silver threads

Hammam Bahram Basha, Inneres der Kuppel im äußeren Bereich (barrani)

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, view of the ablutions fountain

Khan Qurdbak, ground plan, first floor, reduced copy
First floor, Hotel Balit, iwan (mamluk.) Uzdemir [15]. size of plan 60 x 40. with ruler (no scale) .

Ansicht des Krak de Chevaliers (Qal'at al-Husn)

Bayt Wakil, floor tiles

Raqqa, Bagdad-Tor, Rekonstruktionszeichnung
Drawing of total reconstruction [on original: III, Abb. 2, S. 12]

Covered small alley in Halbun with traditional houses

Traditionelle Weizentenne in der Hawran-Ebene

Hama, View of the courtyard, Great Mosque

Part of Damascus city wall topped by a house balcony
[ Description by author: aus ayyubidischer Zeit mit neuerer Überbauung. Im Hintergrund das Minarett des Bâb Sharqi. ]

Jurn Kabir, die beiden einzigen Klassenräume für die Kinder des Dorfes

A side of the Cavea, Palmyra Theater
[ Description by author: linker Teil. Die Cavea soll ursprünglich etwa dreimal so viele Sitzreihen gehabt haben: das Theater von Palmyra war eines der größten im Nahen Osten. Es wurde allerdings niemals vollendet ....... Im Hintergrund ganz links die Burg, weiter rechts und näher der Tetrapylon. Der Bogen rechts in der Kolonnade markiert den nordwestlichen Durchgang zur Rundstraße ums Theater. Gesehen nach ~ Nordwesten. ]

Damascus, Glass Blowing Workshop near Bab Sharqi
[Original: LEAD Technologies Inc. V1.01]

The suspension bridge over the Euphrates in Dayr az-Zawr

Bab al-Maqam, ein Teil der Altstadtmauer

Palmyra / Tadmur, view from afar to Ba‘alshamin Temple
[Original: Baal-Schamin-Tempel, 60 - 150 n.Chr. Im Vordergrund Bad der Zenobia]

Blick auf den Jabal ʿAruda am rechten Ufer des Euphrats

Busra, Zitadelle, Turm

Houses of stone and concrete in Mnin

Remains of the mosque of the western enclosure, Qasr al-Hayr al-Sharqi
[Original: Pavillon]

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), Innenhofansicht

Architectural Ummayad vestiges in Jabal Says

Gewölbte Schießscharte im Berg Jaʿbar

Waqf Ibshir Mustafa Basha, südwestliche Ecke mit ehemaligem Sabil (Wasserstelle)

Monumental Arch and Colonnaded Street in Palmyra
![The South-western part of Bayt al-Husainin with the minrat of its mosque. [Original photo name: as-i-مجمع قصر الحسيني 1_SYRHER]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_75454-1024x768.png&h=230&q=90&f=.png)
The South-western part of Bayt al-Husainin with the minrat of its mosque. [Original photo name: as-i-مجمع قصر الحسيني 1_SYRHER]

Jurn Kabir, whitewashing with chalk milk

ar-Raqqa - Qasr al-Banat, the courtyard surrounded by four iwans

As-Sabuniyya-Moschee, Minarett-Schaft mit reichem Dekor
[ Description by author: Fenster-Etage oberhalb des Sockels. ]

Jamiʿ al-Utrush, western facade - decorated window
The lower window is decorated with black and yellow masonry (ablaq) and joggled voussoirs. Two slim spiral columns flank the ablaq-masonry to each side. The window niche above has a rectangular shape and is surrounded bycarved palmette leaves and a zig-zag frieze. The small upper window is topped by a double row of muqarnas.

Northwest corner of Mushannaf Temple with the artificial pool in the foreground

Raqqa, Haupteinkaufsstraße mit traditionellen Verkaufsstellen

EIne Frau mit einer siebgedruckten Kopfbedeckung namens Habari

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, Portalnische - oberer Abschluss mit Halbkuppel über Muqarnas

Turm der Burg (Qal'at) Yahmur

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, view on the roof
Large central dome, surrounded by small domes and cloister vaults.

Preparation of spools in the textile factory of the Mezannar family

Große Moschee von Hama, Innenhof, Blick auf Schatzhaus und Minarett
Schatzhaus und Minarett. Das Schatzhaus ruht, wie in der 'Umayyadenmoschee in Dimashq, auf antiken Säulen und Kapitellen. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Madrasat al-Firdaws, a grave on the east of prayer hall

Baalshamin-Tempel, 2. Jh. n. Chr.
[Original: Tempel des Baal Schamin (beim Hotel Zenobia)]

Einer der Türme der Burg von Shayzar

Hammam al-Qaramani, Ostfassade - südlicher Teil
[ Description by author: Südteil der Ostseite. Der obere Teil "modern" mit Beton ausgebaut. ]

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, Building ornaments at the entrance

Locally produced perfumes displayed for sale in Suq al-Buzuriyya

Bayt Mustafa al-Jabiri (Bayt Kataster VII 2056) vor der Zugehörigkeit zum Waqf al-Jabiri (Stiftung)

Jamiʿ al-Maydani, general view

Im frühumaiyadischen Wüstenschloss mit den Ruinen überwölbter Räume in den westlichen Komplex

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, the minaret

Hiraqla victory monument - plan of ground level
Reconstruction drawing of gound level. Plan showing construction system. (with ruler)

Gebirgslandschaft nahe des Dorfes 'Arna am Jabal ash-Shaykh

General view over al-Ghab Plain
[Original: Ostabfall des Ansariyengebirges u. Ghab-Niederung]

Feld am Dorfrand nahe Safira im Regierungsbezirk Aleppo

Sarcophagus at Maʿarrat an-Nuʿman Museum
[Original: Khan Murad Pascha, Weinspende-Grabreliquar, 6. Jh. (?)]

Umaiyaden Moschee, Ausschnitt des Goldgrundmosaiks an der Transeptfassade der Gebetshalle
[ Description by author: Von Norden: Mosaiken am großen Bogen, linker Teil. ]

Minaret of al-Imam Ismaʿil Mosque, as-Salamiyya
Gesehen von der Sâhat al-Hurriya nach ~ Südosten. Im Vordergrund zwei byzantinische Säulen mit Kapitellen, vermutlich aus einer Kirche. [Original: 'Salamiya (Salamias)']

Afamiya, Blick in die große Kolonnade (Cardi Maximus)

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Innenhof

Graves upon Jabal ʿAruda

Exterior view of Seljuk watermill ''Bab as-Salam watermill'', Damascus

Große Moschee von Hama, Innenhof

Theater von Qanawat


Grabungsfund aus dem Ostpalast in ar-Raqqa

Eine volkstümliche Ladenstraße in Raqqa

Busra - Birkat (pool) al-Hajj and Jamiʿ (mosque) Abu al-Fidaʾ

At-Takkiyya al-Mawlawiyya, Kücheneingang

Jamiʿ Sharaf, Mamluk rank

Habuba Kabira, shell of a dome house made of clay bricks

Khan al-Wazir, internal facade of the khan's entrance
[Original:'Khân al-Wazîr,Halab / Aleppo. Innenseite des Tores von Bild 1248.'].

Khusrawiyya, Detail der ornamentalen Verkleidung der Moschee im Jahr 2008

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/24/395] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]. ["s.a. Dias"]

Raqqa-Ost, Westpalast

Lehmkuppelhäuser bei as-Safira im Regierungsbezirk Aleppo

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Baudekoration

Bayt Junblat, door in the centre of southern iwan
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Iwân des Süd(?)flügels: die mittlere Tür.].

View from the top towards the oasis and the ruins of Palmyra
[ Description by author: Ganz vorn unten ein Stück der Stadtmauer. Hinten das Areal des Bel-Tempels, vgl. Bild 0811 ! Ganz rechts, hinter der Mauer, ein Teil des Hotels Sham Palace. Blick nach ~ Osten. ]

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, the entrance

Tiles of blue Qashani, Mausoleum of Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Die Inschrift über die Restaurationsarbeiten von Wilhelm II. Eine ähnliche Inschrift befindet sich im Bacchus-Tempel von Ba'labak. (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

Afamiya, Bauteil mit ionischen Dekorationsformen

Bayt Dallal, Blick über den Hof aus dem Iwan

Bauinschrift an der Ziatdelle von Damaskus

Khan al-Jumruk, Innenhofansicht

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

Bab Antakiya, Haupttor

The inner façade of Baghdad Gate, Raqqa

Laden im Suq al-Buzuriyya, Altstadt von Damaskus

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Innenhof und Gebetshalle, vom Minarett aus fotografiert

View from Harim Castle towards the nearby plains

Bayt Junblat, southern iwan (the great iwan)

Bimaristan Arghun, general view of the southern courtyard - fountain and iwan

Izraʿ, al-Jamiʿ (Mosque) al-ʿUmari - the courtyard

Qalʿat Ibn Maʿn, Gebäudereste und Innenhof

Busra, Hammam Manjak, Raum

Al-Madrasa as-Sultaniyya, facade and entrance of the prayer hall

Afamiya, Blick auf die nördlichen römischen Bäder

Az-Zahir Baybars Mausoleum in al-Madrasa az-Zahiriyya
[ Description by author: mit dem Grab des mamlukischen Sultans Baibars, gestorben 1277. Er war ein bedeutender Feldherr und hat den Kreuzrittern den Kraq des Chevaliers (Qal'at al-Husn) entrissen und die Mongolen 1260 besiegt. Rechts die ~ Nordwand mit dem Eingang, links die Westwand. (The date of this photo was not sure as Peter Heiske did [(wohl) 18/10/1998] ]

Zitadelle von Aleppo - Tempel des Wettergottes Hadad, Orthostatenwand (Ausschnitt)
[Original: Grabung Kohlmeyer]

Raqqa-Ost, Ostpalast, Stuckdekorationen
Raqqa II; Eastern Eastpalace; relief decoration, bunch of grapes

Jamiʿ Aslan Dada, Eingang der zusätzlichen Gebetshalle (al-Hijaziyya) vom Hof aus

Qalʿat Ibn Maʿn, Blick nach Südwesten auf das Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Blick nach ~ Südwesten. Der hohe Turm rechts der Bildmitte ist der des Elahbel. ]

Ansicht der Burg von Masayf

Propylon im Westen des Jupiter-Tempels, Teilansicht
[ Description by author: vom Westportal des Períbolos, Detail aus Bild 0150. ]

Palmyra, Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht mit Zugangsbrücke

Busra, Hammam Manjak, Islamisches Museum
Eröffnung des Islamischen Museums

Armanaz, eine Siedlung umgeben von Landwirtschaft

Raqqa, Tall Aswad, section drawing of a pottery kiln
Ceramic stove, section drawing with scale ruler

Mari (Tall Hariri), a side of the architectural remains
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Außenmauern der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Village alley in the Balikh region with calf and goats

Livestock in a byzantine building, Qarqbiza

A popular market in Raqqa

East and south side of the cella of Bel Temple

A gathering of men in a reception room with wall textile cover

Al-Madrasa al-Hallawiyya, general view of the madrasa from the Great Mosque minaret

Burj as-Saʿa, general view

Säulenstraße, Überreste von Säulenreihen

The dome of the treasury, decorated with mosaics in the courtyard of the Umayyad Mosque

Manufacture of local handmade carpets, Qanawat

View of Masyaf Castle

The upper part and keystones of the apse, Basilica of Qalb Lawza

Jamiʿ al-Mihmandar, the entrance half dome

Ausschnitt der östlichen Stadtmauer von Damaskus

Tall al-Biʿa, Blick aus der Ferne
[Original: Blick auf Tall al-Biʿa]

Tall Dahab, Central hall house - the width of the hall corresponds to the recess in the facade, the loggia is used for the stay

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, interior view: courtyard, rooms from outside, arcade and the inner entrance

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Innenhof mit Wasserbecken

Achteckiger Springrunnen im Zentrum des Innenhofes des Qasr al-Banat ("Mädchenschloss")

Raqqa, Qasr al-Banat, Innenhof mit Nordiwan

A village with reed thatched roofed houses in al-Ghab Plain
[Original: Dorf mit z.T. traditionellen schilfgedeckten Häusern im Ghab-Gebiet]

Tartus, Qalʿat al-Marqab, Crusader castle, a courtyard in the castle.

Fortification of Halabiyya

Raqqa, Baghdad Gate (Bab) as seen from outside the fence
Raq19820005.tif

General view of al-Qadmus Castle on a natural rocky hill

Yabrud: Streetlife with shops and residential houses, townspeople and peasants
Street view with houses and a village scene of a farmer with cart and draught animal. The buildings along the road show a local architecture (of the Qalamun Mountains): one to two-storey stone facades with triple openings in the upper floors. Middle door and side windows, all with round arches and a balcony in front. A symmetrical stone façade made of cleanly carved limestone and slender arched windows. These houses will probably be built in the first quarter of the twentieth century.

Jurn Kabir, a tawny owl, which occurs there frequently

Die Mittelmeerküste in Baniyas in den 1960er Jahren

Interior view of Basilika A, ar-Rusafa
[Original: 1945 Geschenk Prof. Friedrich Sarre]

The mausoleum (turba) of Ibn Salama ar-Raqqi, topped by a dome

Zwei Werkstätten zur Herstellung und dem Verkauf von Werkzeug aus Eisen in Raqqa

General view of the city of Harim, Muhafazat Idlib

Husn Sulayman, Cella of the temple

Khan al-Jumruk, Innenhofansicht mit Moscheekuppel und innerer Eingangsfassade

Making pickles

Habuba Kabira, screening of barley as seed by the grandmother

General view of the Mediterranean sea in Baniyas

Raqqa, Qasr al-Banat, Column capitel with plant motifs

Damaskus, Werkstattladen für "Tauschierung" (Kupfereinlegearbeiten) in der Geraden Straße

Blick auf den Euphrat von Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya)

General view of the Valley of the Tombs

Orchards in the Anti-Lebanon Mountains

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
Raqqa IV; Tall Aswad

Armenische Kirche in ar-Raqqa

Aramäische Inschrift des westlichen Altars, Palmyra / Tadmur - Umgebung, al-Karasi
[ Description by author: Detail aus Bild 0571: die aramäische Inschrift. ]

Bimaristan Arghun, Inschrift

Aghabani table cloth

Suq al-Buzuriyya: Läden mit kandierten Früchten, Nüssen mit Zuckerüberzug und anderen Süßigkeiten
Shop

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Innenraum
Das Kaffehaus besitzt einen rechteckigen Grundriss. Das quadratische Zentrum wird von einer Kuppel überspannt, die von vier Pfeilern und vier Säulen mit achteckigem Schaft und Muqarmaskapitellen getragen wird. Muqarnas-Pendentifs leiten vom quadratischen Mittelraum zum rund der Kuppel über. Die Kuppel selbst wird von einer Laterne bekrönt. Der zentrale Raum ist von Pfeilern umgeben. Der durchfensterte Eingangsbereich ist einschiffig, während die drei anderen Seiten zweischiffig gestaltet sind. Die Schiffe werden von Gewölben überdeckt.

Qasr al-ʿAzm, Qaʿa im Obergeschoss
Seitensaal des Kuppelsaales mit restaurierter Wandmalerei auf Holz.- Die Bilder 0998 - 1002 haben ein gemeinsames Problem: sie sind mit gepushten High-Speed- Filmen aufgenommen. Das Ergebnis ist beim Dia noch so gerade akzeptabel, führt bemi Scan aber zu starkem Rauschen (der Filmkörnung), zu unnatürlichen Farbverschiebungen oder, wenn man diese korrigieren will, zur Entfärbung. Ich jedenfalls kann's nicht besser .......!. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

A staircase and an entrance leading to two halls within the Roman religious complex, Mnin
[ Description by author: Detail aus Bild 0397: Freitreppe zur großen Halle und Eingang der kleinen Halle. ]

Part of golden and colored mosaic, Umayyad Mosque
[ Description by author: Mittelgang, Südwand, Mittelteil.- Die Bilder 0179 - 0192 wurden mit einem High-Speed-Film gemacht, daher die mäßige Qualität ! ]

An artificial irrigation canal, al-Furat al-Aʿla (the Upper Euphrates Valley)

View from the monastery entrance, northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: Blick etwa vom Klostereingang. Zu sehen ein Wasserkanal und hinten rechts davon ein Becken, vgl. Bild 0896 ! ]

Rich decorations in Bayt Shaykh Qatana before demolition
Innenraum

Khan al-Wazir, decorations and windows on top of the internal facade of the khan's entrance
[Original:'Khân al-Wazîr, Halab / Aleppo.Ausschnitt auf die Fenster der Innenfassade von Bild 1250.'].

Telegrafensäule auf dem Marja-Platz

A lateral Iwan at Bayt Jubran Afandi Shamiyya, Bab Tuma
Seitenliwan

A woman with a screen-printed headscarf called Habari

Processes of the contemporary ‘Ajami handcraft: the application of metal foil
Mohammad Haj Qab in his workshop in Damascus

Bimaristan an-Nuri, courtyard

('Ain) Manîn, Türsturz des Eingangs zu einem römischen, religiösen Gebäudekomplexes
[ Description by author: Detail aus dem Türsturz der kleinen Halle. ]

Junblat house, the southern iwan decorated with marble and tiles
The summer iwan belongs to a residential large house with several courtyards and opens to one of them. It is lined with ceramic tiles. Parts of the complex were damaged during the war.

Al-Madrasa al-Hallawiyya, die heutige Gebetshalle war Teil der byzantinischen Kathedrale von Aleppo
Die Beschädigung der al-Hallawiyya Gebetshalle, die eine Exedra der byzantinischen Kathedrale St. Helena (5. n. Chr.) enthält. Während des Krieges wurde das Denkmal beschädigt und geplündert.

Hain in der Ghouta von Damaskus

The suspension bridge over the Euphrates River, Dayr az-Zawr

Ausflugslokal an den Ufern des Barada

Khan Dannun, arcade
![The South-western part of Bayt al-Husainin with the minrat of its mosque. [Original photo name: as-i-محمع قصر الحسيني 3_SYRHER]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_75456-1024x768.png&h=230&q=90&f=.png)
The South-western part of Bayt al-Husainin with the minrat of its mosque. [Original photo name: as-i-محمع قصر الحسيني 3_SYRHER]

Al-Madrasa ar-Rukniyya al-Barraniyya - the dome from inside

Imam Ismaʿil-Moschee, Teilansicht mit Platz vor der Moschee

Blick vom Jabal ʿAruda auf die südlich gelegenen Ausläufer

Burj al-Ghanam, Teilansicht von Südosten
shap_import_63420

Citadel of Aleppo, Temple of the Weather God, early 1st millennium BC

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Innenhof mit Wasserbecken

Habuba Kabira, Construction of the relieving arch, on which 2 cantilever domes are to rest

A view from a high peak of the Anti-Lebanon Mountains

Mausoleum (Türbe) von Ibn Salama ar-Raqqi mit seiner auf zwei Tambouren sitzenden Kuppel

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basalt Tomb with arabic inscription

Qalʿat Salah ad-Din von innen

Telegrafensäule, auf ihrer Spitze befindet sich ein Miniaturmodell einer Moschee

Monastery of St. Simeon Stylites, late 5th-early 6th c., Exterior of sanctuary of east basilica (apse from exterior)

Interior view of the cathedral of Our Lady of Tortosa, Tartus museum today

In Kirkbiza: Bauer, der mit einem Metallpflug sein Feld pflügt, der von einem Muli und einem Ochsen gezogen wird.

Bab al-Maqam, gate's arch


Traditional dress for men in the villages of at-Tabqa

Sarkophagrelief mit Kamelführern in parthischen Hosen
[ Description by author: aus Palmyra in parthischer (Hosen !) Tracht. ]

A view of the Mediterranean coast, in the back is the industrial sector, Baniyas

Nahiyat at-Tabqa, Euphrates Dam

General view of the ruins of Palmyra
[ Description by author: vom Bel-Tempel, also von ~ Südosten, her. Rechts der Monumentalbogen, von ihm ausgehend nach hinten links der 2. Abschnitt der Säulenstraße bis zum Tetrapylon. Von dort zweigt eine weitere Säulenstraße nach links ab. Im Hintergrund die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni. Die hohen Säulen vorn gehören zur Exedra des 1. Abschnitts der Säulenstraße (vgl. Bild 0657 - 0660 !). ]

Jamiʿ Aslan Dada, Kuppel der Halle - Überleitung zum Tambour mit Trompenbogen und Muqarnas-Kapitell

Raqqa, Nordostkomplex

Remains City Wall and Ibn Maʿn Castle in the back
[ Description by author: Blick nach ~ Nordwesten: Burg und Prätorium / Fahnenheiligtum des Diokletians-Lagers. Zwischen Burg und Lager erkennt man die nördliche Stadtmauer - die Stadtmauer läuft westlich des Lager den Berg dahinter (Jabal al-Husainiya) hoch zu einer kleinen Festung und dann auf der Nordseite wieder hinunter. Dies ist eine beliebte Befestigungsform, besonders schön erhalten in Halabiya (Zenobia) am Euphrat. ]

Die Innenseite des Stadttores (Bab) Baghdad in Raqqa

Zu diesme Zeitpunkt in ad-Duwaym im Nahyat al-Yarabiyya aufgebautes Beduinenzelt
Die Familie gehört zum berühmten alten Stamm der Tayy.

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade - inscription band

Khan Qurdbak, Steindekor oberhalb eines Fensters des Iwans

Az-Zawiya al-Hilaliyya, western facade

Raqqa -Qasr al-Banat, clay decorations

Amrit, Melqart temple (Eshmoun), central shrine

Bab al-Hadid, general view of the gate's entrance from inside

Eine Zusammenkunft von Leuten um einen ausgerollten Kelim-Webteppich
Der Teppich besteht aus mehreren Streifen, die zusammengenäht werden

Suq Istanbul al-Jadid, view to north of the destroyed market

Baalshamin-Tempel - Cella, 2. Jh. n. Chr.
[ Description by author: Oberer Teil des Thalamos in der Cella, gesehen durch das Portal. ]

Bayt Dallal, general view of the courtyard

A village on the foothills of the coastal mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)

Jamiʿ al-Khayr, main entrance details from the inside

Teilansicht des archäologischen Geländes von Ugarit
shap_import_74018

A view of Arwad citadel

Courtyard of the monastery of Mar Musa al-Habashi
[ Description by author: Innenhof, rechts die Kirche.- Das Kloster geht auf Mönchsgrotten in der Umgebung aus dem 6. Jh. zurück, die ältesten Gebäudeteile stammen aus dem 10. Jh., die Fresken (vgl. Bild 0480 - 0490 !) - in drei Lagen übereinander ! - aus der Zeit bis zum 15. Jh.. Gegen Ende des 17. Jh. wurde das Kloster verlassen. Sein Patron soll der Sohn eines äthiopischen Königs sein und das Kloster gegründet haben. ]

Jabal ʿAruda, a view towards the Euphrates

General view of the Krak des Chevaliers
[Original: 1150 - 1250 vom Johanniterorden erbaut, Außenansicht]

Bayt Junblat, southern iwan (the great iwan)

General view of the Orontes valley in the 1960s

Maʿbad ad-Dumayr (temple), locally known as "the castle"

Church of the Armenians in ar-Raqqa

Raqqa, Qasr al-Banat
[original: Raqqa, Qasr al-Banat']. [83/156/1772] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. on the back of the photos: [1983/156]


View of the stage and the scaenae frons, Theater of Palmyra
[ Description by author: und Cavea. Die Bühnenwand soll noch zwei weitere Etagen gehabt haben: wenn man in der Säulenstraße außen an ihr vorbeilief, muss man ziemlich "erschlagen" worden sein ....... Man beachte das Datum, für einen neueren Zustand vgl. Bild 0727 ! Blick nach ~ Nord-Nord-Ost. ]

ash-Shaykh Khalid an-Naqishbandi-Mausoleum am Qasiyun Berg
Turbat ash-Shaykh Khalid an-Naqishbandi Beschriftung auf der Rückseite des Photos ['F 80. Wulzinger-Nachlaß WU F80']

Qalb Lawza, Basilica 5th c., view of main facade from south-west

Busra - Jamiʿ (mosque) Fatima - exterior view of the minaret

A group of semi-nomads sitting on a felt rug (left and in the rear) and on a woven rag rug (right side)

Horse harness manufacturer in the town of ar-Raqqa

Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht der Burg
[ Description by author: Tele + Ausschnitt. Blick von ~ Südosten. Der Standort muss nicht der angegebene sein: jeder Punkt auf dieser Linie zwischen Hauptstraße und Stadtmauer ist möglich ....... ['Zenobia Hotel (?),'] ]

Qalʿat Burqush, Byzantinische Kathedrale
[ Description by author: Ein anderer Typ der byzantinischen Kapitelle. Im Hintergrund Trommeln von Halbsäulen. ]

Raqqa, Qasr al-Banat, Hof mit Südiwan

Theater, Blick auf Proszenium und Scaenae Frons

Khusrawiyya Complex, damage mapping (English)
The Khusrawiyya is severely destroyed. The northern arcade and parts of the western wing of the complex are damaged. There are parts which are still under rubble. The degree of damage is around 80%. The center of the explosion crater, produced in 2014, is located beneath the prayer room, i.e. in the domed hall of the Friday mosque, which doesn’t stand anymore. Most likely, the foundations are lost inside the inner area of the crater, while the rest of the area may contain remains of the building, perhaps sufficient for possible reconstruction. No action regarding the protection or management of the rubble has been done yet.

Tartus, Wand in der Kapelle der Templer-Burg

Busra, Blick in die Kathedrale, 6. Jh.
[Original: Kathedrale (den Märtyrern Sergios und Bacchios und dem Leontios geweiht), 512/13]

Al-Farnathiyya mausoleum, the dome from the inside
at destrict Damaskus-as-Salihiyya, Ceiling of dome

Burj al-Ghanam, general view of the tower's west-south corner
shap_import_63417

Al-Madrasa al Kamiliyya, Iwan of the courtyard

Tal des großen nördlichen Flusses (Nahr al-Kabir al-Shamali)

Great Mosque, Minaret
The minaret of the Great Mosque was commissioned by the judge (qadi) of Aleppo during the rule of the Seljuk dynasty in Syria. The beginning of its construction is indicated in the inscription at the base and the completion date is found at the top: 483 and 489 AH / 1090 and 1096 AD. It existed until 2013. The minaret is a square shape, its shaft is approximately 45 m high and made of limestone. On its upper edge, there is a cornice formed by two rows of flat arched niches lavishly adorned by floral elements. This is topped by an open wooden gallery for the muezzin (prayer caller) and a short tower with cupola. Between the base and the top, the minaret is divided into four zones of varying height. Those are, except for the second one, decorated with blind arches formed by profiled mouldings each running uninterruptedly around the minaret’s shaft. Each zone is separated by friezes with calligraphic, artistically written, Arabic inscriptions. These exquisitely carved inscriptions are written in floriated Kufi – a script style distinguished by bold letters adorned with floral motifs – and in Naskhi script. At the base of the minaret is the signature of the architect Hasan ibn Mufrih al-Sarmani written inside a cartouche. The inscription from the minaret’s base shows that the local Aleppine judge and the Seljuk governor shared power in the city, as their names are mentioned together: “The mosques of God are only to be maintained by those who believe in God and the Last Day and establish prayer and give zakat [(alm-tax); Quran 9:18]. It was started to be built by the High Judge Ibn al-Khashshab Muhammad ibn Muhammad al-Khashshab, may God have mercy on him. In the days of al-Amin al-ʿAjal al-Muzaffar Qasim al-Dawla wa-Nasir al-Mila Abi Saʿid Aqsunqur Bak, the slave of the Commander of the Faithful, may God enhance his supporters”. The upper inscriptions indicate the names of the then ruling Seljuk sultans Malikshah I and Tutush, and of Barakat ibn Faris, commander of the urban militia.

Bayt Dallal, ornamentiertes Steingitter an der Iwan-Stufe
[Original: Steingitter d. Kellerfensters v.d. Liwan]

Paintings in Hananiya church in Bab Tuma quarter
Paintings on the walls of a room in the church, that tell the story of Paul's missionary journeys between 46 and 62 AD.

Tall Dahab, Mittelhallenhaus, Schlafpodium im Vordergrund

Bimaristan an-Nuri, Umrahmung der Haupteingangstür

Madrasat al-Firdaws, view to south - courtyard and arcades
Courtyard, Fountain

('Ain) Manîn, rechter Teil des Eingangs zu einem Heiligtum
[ Description by author: Der Zugang: rechter Teil eines Tores zum heiligen Bezirk.- Wenn hier und bei den folgenden Bilder "Römisch" angegeben ist, soll damit nur gesagt werden, dass die Anlage in heutiger Form zu dieser Zeit entstand und die Formensprache der "Reichskunst" benutzt wird. (The date of this photo was not sure as Peter Heiske did [(wohl) 08/05/1999)] ]

Ein restauriertes Aleppiner Haus im Stadtviertel al-Jallum
Hof eines traditionellen Aleppiner Hauses in einer musikerfüllten Sommernacht.

Dome houses in a village in Aleppo countryside

Al-Madrasa as-Sharafiyya, main entrance facade, Inscription

Jamiʿ Sharaf, Inschrift oberhalb des Grabes

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Eingangsportal

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, entrance portal, building ornaments made of carved stones

Bayt Wakil, iwan

Al-Madrasa as-Sultaniyya, view of eastern window of al-Malik az-Zahir Ghazi tomb
The window topped by an inscription panel

The village of Jurn Kabir before the region was flooded by the Tishrin dam

Raqqa - Madinat ar-Rafiqa, Stadtmauer - Kapitelle, die während der Ausgrabung gefunden wurden
Raqqa II; Kapitelle (gefundenn nahe der Stadtnauer oder dem Abraum?)

Busra - Southern Roman Bath (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
South-Thermae, view from the colonnade

Landwirtschaft und Industriekomplex in der Nähe von Baniyas

As-Sabuniyya-Moschee, Ornamentfeld an der Fassade
[ Description by author: Dekor links bzw. rechts des Eingangs-"Iwâns". ]

Jamiʿ Aslan Dada, the hall - octagonal neck of the dome

Lintel of the entrance of a hall in the roman religious complex, Mnin
[ Description by author: Detail aus dem Türsturz der kleinen Halle. ]

Tartus, ash-Shaykh Badr, Arched niche in al-Kahf Castle

Jamiʿ as-Saffahiyya, minaret and entrance
shap_import_64338

A traditionally crafted tapestry weave

Sheep grazing on the ruins of Halabiyya-Zalabiyya

Khan Qurdbak, detail of a window in the iwan

al-Matbakh al-ʿAjami, Grundriss und Schnitte der großen Halle
Im Grundriss wurden die in den fünziger Jahren des 20. Jh., für eine Straßenerweiterung abgerissenen Teile angefügt. Rechts davon ein Nord-Süd Schnitt durch die große überkuppelte Halle (oben) und ein weiterer von West nach Ost (unten). Die Pläne sind als CAD-Datei, nach Vorlage von Jean-Claude David und Thierry Grandin, von der BTU Cottbus nachgezeichnet worden.

Street side of the homestead: a terrace in front of a house of Kurdish family in the Malkiyya-Region

Hammam Bahram Basha, plant motifs above the main entrance

Bayt Ghazala, view of the bathhouse

Raqqa, Qasr al-Banat, star-shaped fountain in centre of the courtyard

Kommode mit traditioneller Einlegetechnik mit Permutt in einem alten Haus in Maʿlula

A side of Damascus Citadel during the restoration works

Bel-Tempel, Peristyl-Balken mit Frauendarstellung
[ Description by author: LInke Seite oben des Balken Bild 0642, 0643: noch einmal verschleierte Frauen. ]

Bayt Wakil (Aleppo-Zimmer), the middle part of the room
A view of Aleppo room, whose magnificent woodwork was transferred from Wakil House in Aleppo to be re-installed at the Museum of Islamic Art in Berlin. The drawings for this room are the oldest collection from a Syrian house in the Ottoman era. They represent various subjects, including the formations of Islamic art portrayed by various plant and geometric drawings, Christian themes and images of the Virgin Mary with her child, as well as scenes from the court with the ruler on his throne, and mass hunting trips.

Bayt (Haus) Dada, Tür in den Empfangsraum (qaʿa)
Tür v. Liwan zur Qa'a

A Bedouin family in one of the villages of the Euphrates Valley

ʿAyn al-ʿArus, Ausgrabung eines Bodenmosaiks
Mosaic floor panel in hexagonal shape

Aleppo's Great Mosque, renovation of the north entrance in 2018
Destroyed and damaged parts of the north portal are scaffolded for restoration

Engraving of Aglibol (god of the moon), Temple of Bel
[ Description by author: Detail aus Bild 0637: Aglibol an seinem Altar, hinter ihm ein Adler mit einem Palmzweig. ]

Simeonskloster - Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites, Südfassade der Ostbasilika

VW-Käfer auf einer Straße inmitten der Ghab-Ebene

A side from the city, showing the arch of triumph and Ibn Ma'n Citadel

Qalb Lawza, Basilica, 5th c., view of main facade from south-west
Here we can see the main façade, the central part of which, with its large round arch, has collapsed, giving a view of the narthex (vestibule). The imposing church has a raised central nave and wide arcades that open onto the side aisles. This basilica suffered relatively little damage.

Busra, Kirche im Kloster des Mönchs Buhayra, Schiff und Apsis
[Original: Bahira-Basilika, paganer Profanbau des 3. Jhs. n.Chr., Innenansicht: Triumphbogen und Apsis]

Part of colored and golden mosaic on the courtyard facade, Umayyad Mosque
[ Description by author: Von Norden: Mosaiken am großen Bogen, linker Teil. ]

Dayr Zakka (monastery), porch (narthex) of the church with mosaic floor, 6th C.
This mosaic dates back to 509 AD. [von 509 n.Chr.]. [Kalla (1999) 134]: [Gabor Kalla: Christentum am oberen Euphrat. Das byzantinische Kloster von Tall Bi'a. in: Antike Welt 30/2 (1999)].

General view of the Shumaymis Castle
auf ihrem Vulkankegel (oben als Fels und im Mauerwerk Basalt !). Gesehen von entweder Südwesten (so der GPS-Tag) oder von Südosten, von der Straße Hamâ - Salamiya. [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

صورة أقمار صناعية تظهر موقع كنيسة الحصن في البارة، 2021

Citadel of Aleppo, exterior view of the domes of the Hammam

A view of the inner courtyard showing the Seljuk dome with muqarnas, al-Bimaristan an-Nuri

Part of the of the city wall of Damascus

Machicolations on the wall of Damascus Citadel

Busra, The East Gate "Nabataean Gate"
Nabatäisches Tor, Hauptstraße, am östlichen Ende der Hauptstraße, von Westen. Es soll im frühen 1. Jh. erbaut worden sein Westlich davon lag das römische, nach Osten das nabatäische Viertel der Stadt. Der Name ist weniger auf seine Erbauer, als auf die typisch nabatäischen Hörnerkapitelle der Säulen und Pilaster zurückzuführen. Vgl. Bild 3776 - 3779 !

Jabla, Entrance of the Mosque of Sultan Ibrahim

A niche with ogee arch, Harim Castle

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, the hall
The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Maʿlula, St.Tekla Convent during the Holy Cross feast on september 14th

Habuba Kabira, Eingangsseite eines halb in den gewachsenen Boden eingetieften Raums (im lokalen Dialekt: debabe)

Mnin, Blick auf den Qalamun-Berg und die Häuser an seinen Hängen

Jamiʿ al-Khayr, prayer hall

Khan al-Wazir, general view

Jurn Kabir, ein Igelkind

al-Bara, Pyramidal roofed tomb known locally as As-Sawma‘a,

Blick über die monumentalen Bauwerke
[ Description by author: dahinter das Areal des Bel-Tempels. Vorn links die Säulenstraße, 3. Abschnitt, dann der Tetrapylon, dahinter die Säulen der Diokletians-Thermen und dann der Monumentalbogen. Man sieht deutlich, dass die Säulentraße auch im Tetrapylon einen Knick aufweist. Rechts vom Tetrapylon das Theater, ganz rechts die Agora mit Annex und Bankettsaal. Gesehen nach ~ Südosten. ]

Während eines Sandsturms vom Museumsfenster aus aufgenommenes Foto auf den Suq von Dayr az-Zawr

Säulenstraße (Decumanus) mit Blickrichtung zum Hadrianstor

The facade of Arwad citadel

Khan al-Jumruk, internal facade of the Khan's entrance

Ar-Rusafa, Basilica A

Nahiyat Tall Tamir, Today empty domed houses in an Assyrian village seen from the street side
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

In the chruch Saint Simeon Stylites, 5th century AD

Raqqa, Qasr al-Banat, Capital with plant motifs

Near Safira, upper opening in a dome , used to fill in straw or chaff

Maronitische Kathedrale St. Elias, Ansicht des Haupteingangs (West)

General view of Baalshamin Temple from the east

Bayt Wakil, Springbrunnen der Empfangshalle (Qaʿa)

Küchenzelt mit Feuerstelle der halbnomadisch lebenden Familie aus der Maskana region

Busra, Hammam Manjak, Brunnen im Ruhebereich (Barrani)

Az-Zawiya al-Hilaliyya, the entrance
shap_import_63346

Entrance towers on the west side, Harim Castle

Jamiʿ Aslan Dada, entrance of the additional prayer hall (al-Hijaziyya)

Qalʿat Salah ad-Din located in the coastal mountain forests

Innenseite der Südwand des Turm 3 von Halabiyya

Maronitische Kathedrale St. Elias, Hauptfassadenansicht (West)

Gesamtsicht mit Überresten der Stadtmauer
[ Description by author: Blick vom Gipfel, etwa hinter dem Fahnenheiligtum, nach ~ Südosten. Vorn unten das Fahnenheiligtum, davor das Prätorium und die Treppe. Dann schaut man durch die Via Praetoria nach hinten. Links das Allât-Heiligtum. Zu den Gebäuden im Hintergrund s. Bild 0801 ! ]

Al-Khusrawiyya, ground floor plan of 1998
shap_import_64425

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, Eingang des Höhlenklosters - Felsbalkon
[ Description by author: Blick etwa vom Klostereingang. Zu sehen ein Wasserkanal und hinten rechts davon ein Becken, vgl. Bild 0896 ! ]

Jurn Kabir, ein fahrender Händler mit Pferdekarren versorgte die Dörfer mit Gemüse und Obst

Excavation work at Tall Afis

View from Harim Castle towards the nearby plains

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, upper view of the inner courtyard and its fountain in the center

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, a wall topped with domes on pendentives

Manbij, gut sortierter Obst- und Gemüsehändler im Zentrum

Madrasat al-Firdaws, oktogonales Brunnenbecken mit gelapptem Rand - Detailansicht

Qasr al-Hayr al-Gharbi, Ruine des byzantinischen Turms bei dem umayyadischen Palastkomplex
[ Description by author: Gesehen von ~ Südwesten. ]

Raqqa, Qasr al-Banat, decorative niches on the wall of a room
Neg. Nr. 83/5-33A/34

Bayt Wakil, Gästehof - Iwan

Jurn Kabir, the traditional type of the double room house, which is divided inside by a transverse wall.

A view of the Anti-Lebanon Mountains covered with snow

Fotografie der Syrischen Wüste vom Anfang des 20. Jahrhunderts

Bimaristan Arghun, südlicher Innenhof - Inneres der Pendentifkuppel und des Iwans

View from the portico towards the entrance of dome hall, al-ʿAzm Palace

Die Wasserkammern im Radkranz eines Schöpfrades (Noria)
['Original: Hamâ (Epiphania),']

Stone carved panel on the ʿAyn Diwar bridge

Burj as-Saʿa, general view

Afamiya, Säulen mit korinthischen Kapitellen auf der Kolonnadenstraße

Diokletians-Thermen, Inneres
[ Description by author: Links das Peristyl des Beckens (dass es ein Becken ist, erkennt man auf Bild 0693, 0694 !), ganz rechts das Propylon, hinten die Innenseite des Monumentalbogens. Gesehen von ~ Nordwesten. ]

Ruinen der Burg von Harim

Qalʿat al-Marqab (Castle), West door of the Chapel

Small wadi in the desert of Badiyat ash-Sham

Burj as-Saʿa, inscription

Loopholes in the fortifications of Halabiyya

Al-Madrasa as-Sharafiyya, Innenfassade des Hauptportals

A capital decorated with acanthus leaves, Monastery of Saint Simeon
[Original: -k.K6/=HQ k.K24]

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace
Raqqa V; West Palace, s.SW-Neg.86/1252

Kharab Shams, view from south at church ruin, 4th/6th century CE
The columned basilica, which is very high in relation to its length, lacks the outer walls of the side aisles, which probably once fell victim to an earthquake. The rafters of the lower side roof can be seen above the round arches of the arcade.

Säulenstraße - Abschnitt B

View from Jabal Husainiyya towards Diocletian's camp and Allat-temple
View from above towards north

Olivenhain in der Ghouta von Damaskus

Ebla (Tall Mardikh), (Kult)Wanne aus Basalt
(Kult)Wanne. Sie erinnert an die aus Mishrifa, vgl. Bild 0968 ! Der GPS-Tag ist approximativ. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Citadel of Aleppo, minaret of the Great Mosque
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Busra - Birkat (Becken) al-Hajj

Suq ad-Diraʿ, a general view of the destruction of the Suq to the west

Das Kloster Mar Taqla

Die Audienzhalle in der Zitadelle von Damaskus
Auf diesem Bild sind die römischen Säulen zu sehen, die die zentrale Kuppel der Audienzhalle tragen.

View into an excavation trench of Tall Bdiri: to stabilize the walls, pilasters were added

Umayyad Mosque, the facade of the prayer hall is covered with golden and colored mosaic
Originally, the entire courtyard façade was covered with mosaics. They show fantastic landscapes, which are interpreted as a representation of paradise.

Tall Mumbaqa, Frauen bereiten Salat für das Ausgrabungsfest vor

Maintenance work in the course of the Barada River, Damascus

Blick auf die Landschaft zwischen Grabtürmen, Neustadt und Oase

A photo showing tomb towers, part of modern city and the oasis

Great Mosque, Minaret
The minaret of the Great Mosque was commissioned by the judge (qadi) of Aleppo during the rule of the Seljuk dynasty in Syria. The beginning of its construction is indicated in the inscription at the base and the completion date is found at the top: 483 and 489 AH[11] / 1090 and 1096 AD. It existed until 2013. The minaret is a square shape, its shaft is approximately 45 m high and made of limestone. On its upper edge, there is a cornice formed by two rows of flat arched niches lavishly adorned by floral elements. This is topped by an open wooden gallery for the muezzin (prayer caller) and a short tower with cupola. Between the base and the top, the minaret is divided into four zones of varying height. Those are, except for the second one, decorated with blind arches formed by profiled mouldings each running uninterruptedly around the minaret’s shaft. Each zone is separated by friezes with calligraphic, artistically written, Arabic inscriptions. These exquisitely carved inscriptions are written in floriated Kufi – a script style distinguished by bold letters adorned with floral motifs – and in Naskhi script. At the base of the minaret is the signature of the architect Hasan ibn Mufrih al-Sarmani written inside a cartouche. The inscription from the minaret’s base shows that the local Aleppine judge and the Seljuk governor shared power in the city, as their names are mentioned together: “The mosques of God are only to be maintained by those who believe in God and the Last Day and establish prayer and give zakat [(alm-tax); Quran 9:18]. It was started to be built by the High Judge Ibn al-Khashshab Muhammad ibn Muhammad al-Khashshab, may God have mercy on him. In the days of al-Amin al-ʿAjal al-Muzaffar Qasim al-Dawla wa-Nasir al-Mila Abi Saʿid Aqsunqur Bak, the slave of the Commander of the Faithful, may God enhance his supporters”. The upper inscriptions indicate the names of the then ruling Seljuk sultans Malikshah I and Tutush, and of Barakat ibn Faris, commander of the urban militia.

Stadtmauer von ar-Raqqa nach der Restaurierung

ʿAyn al ʿArus, Stone arcades

Al-Matbakh al-ʿAjami: Qaʿa, Plan und vier Ansichten des Raumes

Säulenstraße (Decumanus) in Palmyra mit Blick nach Südosten

Al-Khabur region, a potter in the workshop, probably in al-Busayri

Die Naturlandschaft des Tigris-Tales

Making falafel sandwiches

Madrasat al-Firdaws, view to south - courtyard and arcades

Qal‘at Shayzar (castle), The stairs leading to the entrance

Raqqa, Remains of Qasr al-Banat

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, column details in the double arcade

A traditionally crafted tapestry weave of four panels, that are ornamented with embroidery

Bootsfahrt auf dem Euphrat beim Jabal ʿAruda

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace - finds
Westpalace; Find Nr.12240

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Kanzel im Samah Khana

Arches in a house, the Ghouta of Damascus

Eingangstor der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Khan Qurdbak, portico, facade of the northern portal and east-west cross-section
Size of plan 34 x 32. with ruler (no scale).

An olive and vegetable grove in the Ghouta of Damascus

Palmyra, view from the south, valley of tombs in foreground, Qalʿat Ibn Maʿn in background

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Floral frieze decoration; National Museum Damascus, from ar-Raqqa

Busra, Kirche im Kloster des Mönchs Buhayra, die älteste Kirche in Busra
{Original: Katdraʾiyyat}

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Blick auf das Mausoleum von al-Malik az-Zahir Ghazi

Grasende Schafe in den Ruinen von Halabiyya-Zalabiyya

Jabla, Pond in the courtyard of as-Sultan Ibrahim Mosque

Mushabbak, byzantinische Basilika, Kirchenschiff nach Westen

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, al-Midan entrance

Turmgräber im Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Blick nach Süden auf Grabtürme: links hinten der des Maliku, rechts der des Jambliqu. ]

Raʾs al-ʿAyn, Blick vom Garten zum spätosmanischen Haus am Hang
Das Haus ist eine dreiflüglige Anlage, die sich zum südlich gelegenen Tal orientiert. Es öffnet sich auf ganzer Breite auf eine große Terrasse, in deren Mitte ein heute durch eine Tür zugesetzter Iwan liegt. Der Zugang zum Haus erfolgt von der westlichen Schmalseite - nicht sichtbar im Foto.

The northern wall of the Damascus Citadel

Qarqbiza, Langohrziegen in einer der byzantinischen Ruinen

Palmyra, Tempelgrab Nr. 86

Euphrates dam and Assad Lake in at-Tabqa

The entrance into the castle of al-Marqab is framed by a stepped portal

Bimaristan Arghun, view of side portico of main courtyard

Bayt Wakil, iwan

Afamiya, Portikus an der Ostseite des nördlichen Abschnitt der Großen Kolonnade (Cardo Maximus)
"Säulenstraße, 1,8 km lang und 37,5 m breit, nördlicher Abschnitt (glatte Säulenschäfte mit korinthischen Kapitellen) nach 115 n.Chr."

Outside of the surrounding wall of Halabiyya fortress

Khan Qurdbak, östlicher Arkadentrakt

Jabal ʿAruda, Maqam (shrine) ash-Shaykh 'Aruda

Große Moschee von Aleppo, Ansicht des Innenhofes in Richtung Nordwesten
Blick auf den Innenhof (Sahn) mit seinen zweifarbigen Pflasterungen und den beiden Reinigungsbrunnen. In der Nordwestecke befindet sich das berühmte Minarett, vor seiner Zerstörung im Jahr 2013!

View of the roofs of houses in the old city of Aleppo
One of the poor neighborhoods in the old city of Aleppo, showing modest, informal rooftops filled with satellite receivers.

Al-Madrasa al-Hallawiyya, the main entrance

Tartus, Qalʿat al-Marqab, Crusader castle, general view from the Castle.

Busra - Jamiʿ (Moschee) Fatima, oberer Bereich des Minaretts

Bayt Ajiqbash, traditional furniture in the guest room (qaʿa)
shap_import_63521

Hammam Bahram Basha, the main northern facade

Eine verlassene ländliche Noria
Im ländlichen Gebiet von Nasiriya, nördlich von Hama, finden sich Überreste einer Noria am Orontes. Die steinerne Basis der Noria und die Überreste eines Aquädukts mit seinen Säulen sind noch erkennbar.

Suq Aslan Dada, rebuilding of northern entrance, view towards south

Notre Dame de Saidnaya, Sayyidnâyâ, Gesamtsicht
[ Description by author: von ~ Südosten. In dem Felssockel rechts befindet sich das Grab mit den Figuren von Bild 0420.- Trotz obiger Zuordnung (nach den wichtigsten Ausbau-Stufen): die Ursprünge der Anlage gehen in byzantinische Zeit zurück und sollen in Zusammenhang mit einem Erlebnis des Kaisers Justinian stehen: eine von ihm verfolgte Gazelle verwandelte sich in ein Marienbild (des Lukas ...), das die Erbauung einer Kirche an dieser Stelle verlangte und seither Wunder tat. ]

Al-Khusrawiyya, Friday Mosque, entrance portal
Close-up of the niche of the entrance portal with its Muqarnas decoration and a panel with its founding inscription. This element is lost today (destroyed since 2015)!

A side of architectural remains, Ugarit
shap_import_74018

Shahba, Exterior view of the Roman Theatre/ Philippopolis

Hammam Yalbugha an-Nasiri, Gesamtansicht von der Zitadelle

Menschenansammlung in ʿAfrin zur Zeit der Baumwollernte

Rumi motifs forming the border of the frame, Aleppo Room wall frame, early 17th century

Al-Bimaristan an-Nuri, Innenhofansicht und Spitze der seljukischen Muqarnas-Kuppel

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra - southern arcade

Euphrat-Staudamm in Nahiyat at-Tabqa

Kirkbiza in the Dead Cities: A farmer ploughing his field with a metal plough, pulled by a mule and an ox.

Bayt Dallal, Iwan - ornamentiertes Holz-Vordach

Part of golden and coloured mosaic, Umayyad Mosque
[ Description by author: Mittelgang, Südwand, Westende.- Die Bilder 0179 - 0192 wurden mit einem High-Speed-Film gemacht, daher die mäßige Qualität ! (The date of this photo was not sure as Peter Heiske did [(wohl) 18/04/2004] ]

Roman sarcophagus with decorations, Qanawat
[Original: Rechteckige Grabkammer hinter der östlichen Exedra der Basilika: christlicher Sarkophag]

Khan al-Jumruk, interior facade of the khan's entrance

Straßenseite des Gehöfts: vor Küche und Wohnhaus liegende Terrasse einer kurdischen Familie

Hammam ʿAbd al-Basit, view from al-Jisr al-Abyad square

Bimaristan an-Nuri, view of the small Iwan

Production of a contemporary ‘Ajami decoration in a Syrian workshop
Mohammad Haj Qab decorates the arch of the Syrian embassy in Bonn in 1992

Blick auf eine Seite der Burg (Qalʿat) Shumaymis, as-Salamiyya

Entrance door of the textile factory of the Mezannar family

Jurn Kabir, a hedgehog child

Umayyaden-Moschee, Ausschnit des Fassadenmosaiks
[ Description by author: Mittelgang, Südwand, Westende.- Die Bilder 0179 - 0192 wurden mit einem High-Speed-Film gemacht, daher die mäßige Qualität ! (The date of this photo was not sure as Peter Heiske did [(wohl) 18/04/2004] ]

Izraʿ - Kanisat (church) Mar Jirjis - section of the facade and the dome

The Seljuk watermill ''Bab as-Salam watermill'' from the inside, Damascus

Al-Matbakh al-ʿAjami, Muqarnas-Zwickel der Iwan-Kuppel

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Eingang - verbaute Spolie an der Basis, ehemals Taufstein in der früheren Kathedrale

Busra - Southern Roman Bath (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Exterior view to east

Blick auf den Euphrat von der Jaʿbar Burg

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), section from the interior (the courtyard)
size of plan 21 x 15 . scale 1:100 .

Hiraqla victory monument: glass jar

Citadel of Aleppo, Temple of the Storm God Hadad - Detail on platform wall
[Original: Ausgrabung Kai Kohlmeyer]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, wooden prayer niche in the iwan
shap_import_62569

Bayt Junblat, Nord-Iwan, Wanddekoration mit Marmorplatten und Keramikfliesen
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Inneres des Nord-Iwâns.].

The Mount Hermon covered by snow
[Original:'Hermon-Gipfel, mit Schnee bedeckt, rechts im Hintergrund der Antilibanon']. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East.

Bayt Shaykh Qatana, Ansicht des reichen Wanddekors vor dem Abriss
Innenraum

View on the Euphrates river from Dura Europos
und Euphrat-Auen, gesehen von nördlich der Zitadelle nach ~ Osten.

Khan al-Jumruk, interior facade of the khan's entrance

Die schneebedeckten Hänge des Anti-Libanon

Afamiya, remains of the Great Colonnade (Cardo Maximus)

Bayt Ghazala, ʿajami wall panels decorating the main hall (qaʿa)
[Original: B86 /Film XV]

Busra, Theater and Citadel - Aerial photograph
Citadel al-Qa'la, Aerial view Fl.305, Nr. 194, segment

In the outer courtyard of the ʿAzm-Palace, now the museum of the arts and popular traditions of Damascus

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Capital; National Museum Damascus; Mus.Nr.1866 from ar-Raqqa

Grabrelief - Büste einer Frau in reicher Gewandung

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Floral frieze decoration; Palace D, ar-Raqqa; National Museum Damascus

Busra - Masjid Yaqut (mosque) - plan

Kopfskulptur eines Mannes (Bruchstück eines palmyrenischen Grabreliefs), Hotel Zenobia
[ Description by author: Eingelassen in einer Wand des Hotels. Vermutlich handelt es sich um ein Stück der Verschlussplatte eines Loculus, vgl. Bild 0857 ! ]

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari - the main entrance from the outside

Sulphurous karst spring of the Khabur at Raʾs al-ʿAyn

Al-Matbakh al-ʿAjami: Qaʿa, Schnitt Ost-West, Blick nach Norden

Salkhad - The Ayyubid minaret

Bayt Ghazala, ʿAjami-Holzdecke im südlichen Sitzraum der Hauptempfangshalle (Qaʿa)

South-west Syria: Qalamun Mountains, the village of Maʿlula with its light blue or white house paintings

Krak des Chevaliers, courtyards

Eine Gasse in der Innenstadt von Halbun

ʿAyn al-Khadra, im Wohnraum des Mittelhallenhauses einer kurdischen Familie

Google earth- al-Husn Church 2017

Preparation of the design of a felt carpet
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Raqqa, Qasr al-Banat
[original: Raqqa, Qasr al-Banat']. [83/156/1772] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. on the back of the photos: [1983/156]

View of the Euphrates River, Raqqa

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, upper part of the entrance - a cornice with floral motifs and a Qur'anic text in Kufic script

Jamiʿ ar-Rumi, Innenhof mit West-Arkade

The Great Colonnade behind the palm trees
[ Description by author: Zum Standort s. Bild 0588 ! Zentralabschnitt: links, verdeckt, der Monumental-Bogen, rechts der Tetrapylon. Dahinter in der Mitte zwei Grabtürme, ganz hinten, an der Efqa-Quelle, das Hotel Palmyra Cham Palace. ['[Tetrapylon Hotel],'] ]

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade - inscription band

Verlassene Häuser im Jabal al-Hus südlich von Aleppo
Ansicht einer Gruppe von verlassenen Lehmkuppelhäusern. Sie sind in einem schlechten Zustand.

Al-Madrasa as-Sultaniyya, entrance of the prayer hall

Chinese cloud motifs on the top side of the panel, Aleppo Room wall frame, early 17th century

The façade of the cathedral of Our Lady of Tortosa, the museum of Tartus today

Mushabbak, byzantinische Basilika, Kirchenschiff nach Westen

Afqa-Quelle - historisches Bad
[ Description by author: Wieder die Quelle, aber diesmal von ~ Nordosten. Links und hinten rechts sind zwei Altäre zu erkennen. Wenn das Gestufte hinter der Säule die alte Zugangstreppe zur Quelle ist, war sie verdammt steil ....... ]

At-Takiyya al-Mawlawiyya, western facade, al-Midan

The remaining upper part of Shumaymis Castle
Nach dem Licht und dem, was auf dem Satellitenfoto zu erkennen ist, muss dies die Südmauer sein. Man sieht gut, wie ein Stein-Mörtel-Kern mit Basaltquadern verblendet wurde. . [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

In the living compartment of the tent, which is embroidered in patchwork technique (the same tent is on photo #2850 and #2853.)

Archäologische Funde (Münzen) aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Aleppo Great Mosque, courtyard general view towards north west
View of courtyard (Sahn) showing its two-coloured pavements and the two ablution fountains with cupolas, the octogonal is Hamdanid, and the famous minaret in the north western corner, before its destruction in 2013!

A road in a village in the Syrian coastal mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)

Raqqa, Qasr al-Banat, Wandgliederung mit Lehmziegelornamenten
Neg. Nr. 83/5-31A/32

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

An old photo showing the main western entrance of Jamiʿ an-Nuri (mosque), Homs
The main western entrance to the courtyard.

Burning and damage inside the rooms of the eastern part of the courtyard. The space is 06 in general, according to the ground plan. The secondary space 02, and most likely space 08 are seen.

Burj Alaʾ, general view of the tower's facade

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, prayer niche

Afqa spring, sulfuric water of the historic bath
[Original: Efqa-Quelle]

Preparation of the design of a felt carpet in Al-Bab
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

View of the Khabur River with willow-trees in the 1960s

Bayt Ajiqbash, Ground floor plan

Remains of the gateway of the Umayyad complex at Qasr al-Hayr al-Gharbi

Raʾs al-ʿAyn, Piles of wheat before its package in bags

Ausschnitt der Nordmauer der Zitadelle von Damaskus

Shaykh Shibli shrine - al-Tar mountain, south east of al-Mayadeen - plan
Sketch (Skizze), scale approx. 1:50

ِAleppo, Khan as-Sabun, partial view from eastern arcade in the first floor

Madrasat al-Firdaws, west wall of iwan opposite the prayer hall

Bimaristan an-Nuri, water reservoir made of basalt

Suq al-ʿAttarin, Ansicht der zerstörten Marktgasse, Blick nach Westen
Diese Gasse des Großen Bazars war auf Gewürze, Kräuter und ätherische Öle spezialisiert. Sie brannte im Dezember 2012 ab.

Bauliche Überreste auf dem Friedhof bei der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Steinmetzdekoration in der Zitadelle von Damaskus

Afamiya, Ruinen der Kolonnadenstraße (Cardo Maximus)
shap_import_70670

Al-Madrasa al-Kamiliyya, gate portal

Remains of arches belonging to the entrance of Jupiter temple

Al-Madrasa as-Sulaymaniyya, courtyard with fountain, arch arcades and mosque
[ Description by author: Blick über den Innenhof mit dem Wasserbecken von der Moschee nach ~ Nordosten. Vgl. Bild 0128 und 0129 ! ]

Monastery of St Simeon Stylites, the monastery complex

Remains of the western entrance to the Temple of Jupiter, behind it the minaret of Qaytbay

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Innenhofansicht mit Portikusarkaden und Zimmern
Bahra mit Moscheefront 1917?

Simeonskloster, Kapitelldekoration mit Kreuzmotiv

Ansicht eines antiken Hauses und eines Grabbaus, al-Bara

Al-Madrasa az-Zahiriyya, general view from the outside

Al-Madrasa al-Hallawiyya, courtyard and basin

Bayt Junblat, section drawing of the northern iwan
Small iwan in the north of the courtyard. Size of plan 50 x 20, with ruler (no scale).

Madrasat al-Firdaws, inner iwan and courtyard with lobed octagonal basin

Khan al-Jumruk, Ansicht der Moschee im Zentrum des Innenhofes

In the Orontes valley below the village of Qalʿat al-Mudiq is situated a 16th c Khan, which has become a Museum

Jurn Kabir, in einem traditionellen Doppelraumhaus (mit Bereichen zum Wohnen, Schlafen, Aufbewahren und Kochen)

Entrance to the Church of St Peter, Saydnaya
[ Description by author: oder kleiner Tempel von Bild 0421: Eingang. Noch gut erhalten ist der Türsturz. Die Portalöffnung selbst ist verkleinert, Vermutung: der / die große(n) Türflügel gingen kaputt, Geld für neue war nicht da (vielleicht wegen des Baues des Marienklosters ?), und so kam man auf die Idee, die Portalöffnung zu verkleinern. Womit ? Der Stein ist ein Monolith, er könnte als Eingang von einem anderen Gebäude stammen - diese Eingänge bestehen aber üblicherweise aus mindestens drei Steinen. War es ein "Trog" (welcher Art auch immer, selbst ein Sarg), aus dem man den Boden herausgemeißelt hat ? ]

Turmgrab des Elahbel im Tal der Gräber (Westnekropole)
[Original: Grabturm in Palmyra]

Nahiyat Tall Tamir, Fladenbrote backen an der Tannurwandung (Tannur im Boden eingetieft)
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

View over city, Jamiʿ Halab al-Kabir

Temporary title for Image 44445
Aside of the Ruins

Ausgrabungen in Tall Afis

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

Holztür in der Altstadt von Damaskus

al-Bara, Dayr (monastery) Subat, 6th c.- General view

Sahl Hawran (Hawran Plain), agricultral area
[Original: Südsyr. Ackerebene im Hauran mit Hermon]

Luftbild des Dorfes Shaykh Hilal
Das Bild zeigt die Verteilung der Gebäude nach dem Schachbrettmuster. Es lassen sich viele Kuppelhäuser und Häuser mit Flachdächern identifizieren, zu denen auch Gärten und Terrassen gehören.

Khan Qurtbak, southern part of Khan - the inner courtyard and the iwan of the Mamluk palace

Al-Matbakh al-ʿAjami, Muqarnas-Zwickel der Iwan-Kuppel

Mosaic Aphrodite and Ares, Shahba Museum

Afamiya, Apsis der Ost-Kathedrale
[Original: Ostkathedrale in Vierpaßform, Chor mit abschließender Apsis, 5. Jh. Synthronon aus dem 6. Jh.]

ʿAyn al-Khadra, in the farm yard behind the house with stables made of basalt stones

A view from the courtyard of Khan Murad Basha (Museum of Maʿarrat an-Nuʿman)
shap_import_74303

Madrasat al-Firdaws, Arkadenhof nach Süden

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra - southern arcade

The suspension bridge over the Euphrates, Dayr az-Zawr
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Khan al-Jumruk, general view of the mosque in the center of the khan's courtyard

Tanz auf der Terrasse des Thekla-Klosters am Heiligkreuzfest in Maʿlula

Madinat al-Far, Grabung

Damaskus, Teilbereich der Stadtmauer und des Ostturmes

Al-Madrasa as-Sultaniyya, östliches Fenster des Mausoleums von al-Malik az-Zahir Ghazi

Stadtor (Bab) as-Salam, Portal mit Ablaq-Dekoration (verschiedenenfarbige Steinlagen)

Jamiʿ Sharaf, Qastal facade

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., South facade, decoration detail of the central doorway

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Living space in the tent of semi-nomadic family from the Maskana region

Die Nordmauer der Zitadelle von Damaskus

Jamiʿ Manjak, mamlukisches Minarett mit quadratischem Grundriss

The western vaulted arcade of al-Jamiʿ al-Umawi (Umayyad Mosque)

One of the towers of Damascus Citadel
View of a tower of the eastern façade of Damascus Citadel. The tower looks rectangular, topped by a set of machicolations.

Khan al-Wazir, the mosque

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Al-Madrasa az-Zahiriyya, Ansicht des Eingangsportals

Aliya Alnuami is applying the relief paste on her ‘Ajami-work

Bayt Jubran Afandi Shamiyyim Viertel Bab Tuma, Innehof mit Iwan
Hof mit Liwan und Seitenliwan

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basalt Tomb with arabic inscription

Kaffeehaus Aslan Dada (nicht erhalten)

Tomb tower of Elahbel, the Valley of Tombs
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Blick von der Burg (Qalʿat) Shumaymis in die Ebene

Excavations at Tall Sabi Abyad

Bab Qinnasrin (city gate), exterior view of the gate from south-west
The gate is topped by a pointed vault. It was built in the style of Ablaq, in which stone rows alternates between black and white colors.

Jisr ash-Shughur, the ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle

Interior view, courtyard of Jamiʿ al-Imam Ismaʿil

Jamiʿ Aslan Dada, Corinthian marble capital decorating the prayer niche

Habuba Kabira, Rückseite eines halb in den gewachsenen Boden eingetieften Raums (im lokalen Dialekt: debaba)

Columns with Corinthian capitals, remnants of the Jupiter Temple

Aramaic inscription on the western altar, al-Karasi
[ Description by author: Detail aus Bild 0571: die aramäische Inschrift. ]

Jamrin, Brücke über das Wadi az-Zaydi

Raqqa, Qasr al-Banat, Hof mit Nordiwan
[ G 88/ 19/ 240] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].(ref. http://www.esyria.sy/eraqqa/index.php?p=stories&category=todayimg&filename=201003152100042)

Eingangsseite mit Minarett der Sibaʿiyya-Moschee in Damaskus

Suq az-Zarb, general view of the suq

Al-Madrasa as-Salimiyya, kleine Brunnenlöwen-Skulptur
[ Description by author: Der Löwe von Bild 0124 von der anderen Seite. ]

Jamiʿ Aslan Dada, the hall dome - octogonal tambour on squinches

Treppe ins Obergeschoss der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Burg (Qalʿat) al-Mudiq, von Afamiya aus gesehen

Palmyra, Hadrian’s Arch, , 3rd century A.D., view from south at the entrance to colonnaded street
The triumphal arc was constructed in honour of the Roman emperor Hadrian and linked the colonnaded street to the Temple of Baal. In 2015, ISIS destroyed the arch.

Dahiyat as-Salihiyya at-Tarikhiyya, von al-ʿAfif aus gesehen

Bayt Ghazala, ʿajami panels decorating the southern wing ceiling in the main reception hall (qaʿa)

Theater, Blick auf Proszenium und Scaenae Frons
[Original: Theater, 2. Jh. n.Chr.]

Installation of dyed warp threads for weaving in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

The wheel hub of a water scoop wheel (arab. noria)

Bayt Jubran Afandi Shamiyya, heute die Privatschule Riʿaya im Viertel Bab Tuma
Tarma. Innen

A part of family wing (so called haramlik oder juwwani) in Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

Domes of as-Salamiyya historical bath from the outside
A picture from the outside of a group of domes and vaults belonging to the historical bath in as-Salamiyya. They contain small openings that are arranged within a pattern. In addition to their aesthetics, their main function is to lighten the various interior bathroom sections.

Damascus citadel from the inside, round 1930
An old picture of Damascus Citadel from the inside showing two defensive towers protecting the southern side, where Suq al-Hamidiyya is situated. Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. (photographer unkown)

Bögen der einstigen Wassermühle von al-Ashnan am Fuß des Qasyun-Bergs in Damaskus
shap_import_77200

Busra, view of the Westgate of the Decumanus Maximus
Bâb al-Kandîl (Laternentor), Hauptstraße, von Süden aus der Straße zum Theater. Man erkennt gut die Sockel der ehemaligen Südfassade.

Ökologisch-botanischer Garten neben der Zitadelle von Damaskus

Blick über die Ruinenlandschaft von Palmyra in Richtung der südostlich gelegenen Palmhaine

At-Takiyya al-Mawlawiyya, sabil (fountain)

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Dachansicht
Die hohe zentrale Kuppel im Zentrum des Gebäudes wird umgeben von kleineren Klostergewölben und Kuppeln.

Maronite Cathedral, upper pointed part of one of the cathedral towers

Blick über Harim in der Provinz Idlib

Umayyaden-Moschee, Innenhof, die Fassade der Gebetshalle mit Qaytbay-Minarett

Busra - Madrasat Abu al-Fidaʾ, prayer hall

Monastery of St. Simeon Stylites, late 5th-early 6th c., Exterior of sanctuary of east basilica (apse from exterior)
[Original: Apsiden der Ostbasilika von außen]

50 piastres (silver), 24 mm, 1947

Al-Madrasa al-Hallawiyya, courtyard and basin

Baalshamin-Tempel, 2. Jh. n. Chr., Ansicht von Nordwesten

Jamiʿ Sharaf, Qastal - Inschrift

Courtyard on the upper floor, Najm Castle (Qalʿat Najm)

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, entrance of the tomb

Tempel von Ithriya, Gesamtsicht
Gesehen von ~ Osten (sofern ich das Satellitenfoto richtig gedeutet habe !).- Zur genaueren Information s. das PDF Nr 1087 ! Die Verzierung links und rechts des Tores erinnert an Nîha im Libanon. Der Tempel soll ein Prostylos gewesen sein und aus dem 3. Jh. stammen. [Original:'Ithriya (Seriana),']

A photo of villagers at the entrance of traditional building under construction, Raqqa

Obstbaumplantage in der Ghuta von Damaskus

An inscription with an decorated frame on the wall of Masyaf Castle

Al-Matbakh al-ʿAjami: ensemble of parts, general ground floor plan
Ensemble of conserved parts of palais, size of plan 55 x 45, with ruler (no scale).

Al-Matbakh al-ʿAjami, Muqarnas-Zwickel der Iwan-Kuppel

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Haupteingang

Qasr al-Hayr al-Gharbi, Blick nach Süden
[Original: Mo. Nach S.]

A niche in an exterior wall of Harim Castle

Busra - al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari - courtyard surrounded by arcades

Raqqa - Überrest der südlichen Arkade der Jamiʿ al-ʿAtiq

Busra, Inneres der Kathedrale
[Original: HQ-k.9 Interior view, Arch]

Gesamtansicht der Burgruine Shayzar (Qal'at Shayzar)

Blick über Harim (Muhafazat Idlib)

Al-Matbakh al-ʿAjami, the great iwan dome

Door with ornaments on the lintel, Qarqbiza
[Original: Haus, Tür mit Ornamenten auf dem Türsturz]

Qashani-Fliesen (Ausschnitt) mit floralen und geometrischen Mustern, Mausoleum von Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Dekor der Eck-Pilaster, vgl. Bild 0228 ! (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

General View of al-Bahramiyya Mosque

Jamiʿ Aslan Dada, Kuppel der Halle - Ecktrompe mit Muqarnas als Überleitung zum achteckigen Tambour

Khan al-Wazir, main entrance
On the photo was mentioned: date of creation between 1985-86

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Habuba Kabira, view into a plastered cantilever dome with openings and decorative layer

Village houses with courtyards in Mishrifa (ancient Qatna)

Khan Dannun, Innenhof


Jamiʿ Aslan Dada, interior view of the prayer hall (qibliyya)

A general view of az-Zabadani city, which lies on the foothills of the the Anti-Lebanon Mountains

Grundriss der Qubbat as-Sayyar (Qasyun-Gebirge)
Kataster no. 1790 II/6.2 No.96-B

Jamiʿ Aslan Dada, view of the prayer niche

Museum von Arwad - Burg von Arwad

Bayt Ghazala, Iwan

Jamiʿ al-Utrush, an original Mamluk column with its capital

Al-Matbakh al-ʿAjami, detail of modern and re-used portal (spolia)

Palmyra, Grave in Diocletian's Camp
[ Description by author: Inneres des Grabes von Bild 0759. ]

Monastery of St Simeon Stylites, apse of east basilica

Inside the city wall, excavation work, Qatna
Das alte Qatnâ war in der ersten Hälfte des 2. Jts v. Chr. eine Stadt von einiger Bedeutung und geriet dann in das Spannungsfeld zwischen Ägyptern und Hethitern. Von den letzteren wurde es um 1340 zerstört. . [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Siegesmonument von Hiraqla
Foto (MM: DAI 93/156)

Bayt Junblat, southern iwan - decoration of faience tiles
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Dekor in der Wand oberhalb der Tür von Bild 1303.].

Siegesmonument von Hiraqla, Grundriss Erdgeschoss
Rekonstruktionszeichnung des Erdgeschosses, Zeichnung zeigt die Wände (mit Maßstab)

Jamiʿ at-Tawashi, eastern facade

Bimaristan Arghun, entry portal detail

Qasr al-ʿAzm, decorative niche in the dome hall

Spitzen von Bergketten im syrischen Küstengebirge

ar-Rusafa, Nordtor, Blick in den Innenraum

Exterior view of ʿArbin watermill in Rif Dimashq

Stonework in the Citadel of Damascus

A side of Salah ad-Din Castle

One of the square towers of Masyaf Castle

Jamiʿ al-Khayr, ground plan
Size of plan 50 x 20, with ruler (no scale).

The historical centre of Maʿlula with St. Lawandius Church and hillside houses facing the valley

Khan Qurdbak, iwan, first floor plan
First floor with iwan [22], size of plan 60 x 40 . with ruler (no scale ).

View into the courtyard of the Great Mosque of Hama

Busra, al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari - the prayer hall

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenhof des Familienwohnbereichs (haramlik oder juwwani genannt)

Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, 1754
Der größte Handelsbau von Damaskus mit dem markanten Wechsel von Basalt und Kalkstein wurde vom Gouverneur Asʿad Basha al-ʿAzm errichtet.

Olivenhaine bei Harim

Bayt Junblat, courtyard and northern iwan

Theater, view to proscenium and scenae frons

View of the Barada Valley in the 1960s

Raqqa-Ost, Nordkomplex, Ausgrabung
[ 87/ 59/ 1789] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. On the back of the photo: [87/59].. (Naming the area of the photo was done according to the list, although some they are similar but were done in different areas.)

Masbanat (soap factory) az-Zanabili, Aerial views of the courtyard and the domed first

Jamiʿ al-Maydani, the minaret

Umayyaden-Moschee, Innenhof, das Schatzhaus (Qubbat al-Khazna) mit Mosaikdekor

Fassadennische am Turmgrab des Elahbel, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Oberer Teil der Fassade. Im Bogen eine Kline für den Toten, dessen Hochrelief allerdings fehlt. Unten in einer Tabula ansata eine zweisprachige Inschrift. Gesehen von ~ Süden. ]

Mausoleum (Türbe) und Madrasa von Amat al-Latif, Tochter von an-Nasih al-Hanbali
[Original: ( mm 84 )]

View of the Orontes River with rapids

al-Mihmandar Mosque, general view from south-east

Afamiya, Kolonnadenstraße

Qalʿat Burqush, Blick vom Süden auf die Byzantinische Kathedrale
[ Description by author: der byzantinischen Basilika, gesehen von ~ Süden. Links ein Stück der Südwestwand, rechts schaut man durch die eingestürzte Südost-Wand in die Gewölbe. Der Stein unter dem Bord links entspricht in seiner Höhe genau dem Stein rechts: der ganze Zwischenraum ist als Mauer zu denken. ]

Courtyard with fountain in the family wing (so called haramlik or juwwani), Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

Busra, Hammam Manjak, Seitenansicht

View on the Euphrates River from the site of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya)

Palmyra, Diokletianslager, Sarkophag
[ Description by author: in der Nähe des Fahnenheiligtums. [' 26/03/2002 (?)'] ]

Raqqa, Western Palace, aerial view of excavation site
The aerial picture shows how the site looked during its excavation. At the edge of the excavation site, clay bricks are laid out for drying. [Original on the back: '86']

Al-Madrasa al-Hallawiyya, main entrance

Burj al-Ghanam, Gesamtansicht von Südwesten

Al-Matbakh al-ʿAjami, Stirnwand des südlichen Teils der großen Halle

View to the northeast, Monastery of Mar Musa al-Habashi
[ Description by author: in seiner Landschaft. Etwas anderer Standort als Bild 0493, Blick nach ~ Nordosten. ]

As-Sabuniyya Mosque, the upper part of the entrance, muqarnas and rich ornaments
[ Description by author: Dekor des oberen Teiles, wohl von ~ Osten gesehen. ]

Tempel von ad-Dumayr, Innenraum
[ Description by author: Gesehen nach ~ Nordwesten. Man blickt auf die innere Schmalwand mit rechts und links den beiden "Kammern" (deren Rückwand die originale äußere ~ Westwand ist) und in der Mitte dem Durchgang, dessen "Rückwand" die islamische Zumauerung bildet. Vgl. Bild 0384 - 0386 ! ]

Al-Senani Straße: Gesamtansicht
[Original:'Straße in Damaskus']. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East region.

Jurn Kabir, a travelling horse-drawn cart dealer supplied the villages with vegetables and fruit

Vegetation with rocks in the coastal mountains

Terrassenfeldbau im syrischen Küstengebirge

View of the remains of the Nabu Temple showing the podium
[ Description by author: Sein Podium mit dem Aufgang, gesehen von ~ Südosten. Im Hintergrund die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni, links davon der Oberteil des Tetrapylon. In der Mitte hinter dem Tempel die Säulen der Diokletians-Thermen. ]

Sphinx in the Temple of 'Ayn Dara

Ein Scheich mit seiner Familie in traditioneller Kleidung. Der Mann trägt eine schwarze Abbaya

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, the prayer niche (mihrab)
shap_import_64448

Der Barada in Damaskus, nahe der Viktoria-Brücke
shap_import_51655

Izraʿ, Kanisat (Kirche) Mar Jirjis, Außenansicht
Kirche St. Georg

Befestigung eines horizontalen Webstuhl im Boden

Theater, Cavea - Ostseite
[ Description by author: rechte Seite. Im Hintergrund ganz rechts der Monumentalbogen, in etwa Bildmitte die Säulen am Eingang der Diokletians-Thermen. Der Bogen und der Bogenansatz ganz links markieren den Südost-Durchgang in die Rundstraße ums Theater. Gesehen nach ~ Ost-Süd-Ost. ]

Twisted column - The Great Colonnade at Afamiya

Fort V, Ebla (Tall Mardikh)
Gesehen nach ~ Süden. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Siegesmonument von Hiraqla, Grabungsfunde

Jurn Kabir, inside a traditional living room, equipped with wooden door and window, water basin and felt carpet (lubbad)

Conservation of the Grape Room made in 1835, house Nizam, Damascus

Qalʿat al-Qadmus (al-Qadmus Castle), Inscription

Alltägliche Straßenszene in ar-Raqqa

Qanawat, Westfassade des Seraya-Komplexes (Maʿbad Zeus)
[Original: Zweigeschossige Fassade mit drei rechteckigen Portalen (prostyler Tempel aus der 2. Hälfte des 2. Jhs, im 5. Jh. christlich überarbeitet)]

ar-Rusafa, Beduinenfrauen kochen Schaffleisch auf offenen Feuerstellen aus Anlass des Wüstenfestivals

Bayt Junblat, southern iwan (the great iwan)
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Der Süd(?)flügel mit dem großen Iwân, gesehen von ~ Norden, wohl aus dem Iwân des Nordflügels. Das Gebäude stammt aus der 2. Hälfte des 16. Jhs.. Vgl. Bild 1302 - 1306 !].

Wandbild aus Mari (Tall al-Hariri), das als "Ordinator des Opfers" bekannt ist." (ca. 1780 v: Chr.) und im Louvre hängt.
Teil eines Wandbildes, auf dem eine große Figur (hier nicht abgebildet) den König darstellt, der einer rituellen Opferdarstellung vorsteht. [Original: Malerei aus Mari]

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Decoration

Aleppo, view at street life in Quwwatli street in 1963

Qanawat, Ruinen des Rabbos-Tempels

Habuba Kabira, Lehmziegel liegen zum Trocknen aus -am Dorfrand, weil dort Platz vorhanden ist

Jabal ʿAruda, Angeln im Euphrat

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Haupteingang von innen gesehen

Al-Madrasa as-Sultaniyya, interior view of az-Zahir Ghazi tomb

Bimaristan Arghun, Hauptinnenhof - Blick auf die südliche Fassade
shap_import_60905

Khan Qurdbak, Steinornamentik
Detailaufnahme einer prächtigen Steinornamentik: in der von geflochtenen Blendsäulchen flankierten Fensternische befinden sich über dem Fenstersturz ein gerader Entlastungs- (Überfang)bogen mit abweselnd farbigen Keilsteinen im sogenannten Zickzackmuster. Darüber befindet sich, auf Höhe des Säulchenkapitells, ein Flachrelief aus geometrischem Flechtwerk. Daneben erweitert sich der Rahmen um die Nische durch ein doppeltes Muqarnas-Band, umsäumt von einem Zahnschnittfries

Bimaristan an-Nuri, the courtyards western facade

Suq al-ʿAttarin, view to east showing the destruction

Kirche von Qasr Ibn Wardan, von Süden gesehen

Palmyra Theater, view to proscenium and scaenae frons, 2nd c. AD

Hammam Bahram Basha, the main facade after the destruction
1

Restaurierungsarbeiten an der Zitadelle von Damaskus im Jahr 1985

Graves carved into the rocks, ʿAyn as-Sahib
[ Description by author (German): Links oben wohl entweder ein Felssaal ähnlich dem in ('Ain) Manîn (s. Bild 0397 und 0402) oder ein Grab mit zerstörter Fassade. In der Bildmitte ganz unten ein recht verwittertes Grab des Ädikula-Typs ähnlich dem von Bild 0411 - 0413. ]

Hiraqla victory monument: reliefed fragments

Bayt Junblat, Innenhof mit Nord-Iwan

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, a view of the circular aperture in the roof and the fountain in the middle courtyard

Habuba Kabira, Melken einer Ziege im Gartenhof: Großmutter und Enkeltöchter

Jabʿadin, Blick auf die traditionellen Dorfhäuser

A side of the architectural remains, Mari (Tall al-Hariri)

Jamiʿ al-Maydani, windows with stone lattice screen (Transenna)

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

Madrasat al-Firdaws, Marmor-Gebetsnische (Mihrab) mit geometrischen Motiven

Hanghäuser mit überdeckten Terrassen von Bludan am Fuß Antilibanongebirges

A traditional house in Jabʿadin

Blick über Husn Sulayman

Decorated wooden door of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Details of lintel decorations, Theater of Palmyra
[ Description by author: Rückseite des Tores von Bild 0721, Detail der rechten Seite. Man erkennt links eine Büste ohne Kopf, daneben ein sitzendes Huftier oder vielleicht einen Faun. Dieses/r entspricht genau der Figur ganz links auf der linken Spolie in der arabischen Bastion Bild 0598 ! Vgl. auch Bild 0754 ! ]

Im Hof des Klosters Mar Musa al-Habaschi
[ Description by author: Innenhof, rechts die Kirche.- Das Kloster geht auf Mönchsgrotten in der Umgebung aus dem 6. Jh. zurück, die ältesten Gebäudeteile stammen aus dem 10. Jh., die Fresken (vgl. Bild 0480 - 0490 !) - in drei Lagen übereinander ! - aus der Zeit bis zum 15. Jh.. Gegen Ende des 17. Jh. wurde das Kloster verlassen. Sein Patron soll der Sohn eines äthiopischen Königs sein und das Kloster gegründet haben. ]

Raqqa. Teilansicht des Qasr al-Banat

Ar-Rusafa, Basilika A, Weit- bzw. Doppelarkaden, Blick aus dem südlichen Seitenschiff nach Nordwesten
[Original: 1945 Geschenk Prof. Friedrich Sarre]

Busra, Blick in die Kathedrale, 6. Jh.
[Original: Kathedrale (den Märtyrern Sergios und Bacchios und dem Leontios geweiht), Chor]

50 pounds, 25 mm, 2018 (wartime)
50 Pfund, 25 mm, 2018 (Kriegszeit)

Turbat Khaʾirbak, Westfassade und Kuppel des Mausoleums

The enjoyment of sulfur water in Afqa Spring
[Original: Efqa-Quelle in Palmyra, 2002 od. früher versiegt]

Techniques of tapestry weaves
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenhof mit Brunnen und Iwan
Liwan und Bahra

At the peak of Mount Hermon (Jabal Haramun)

Busra - al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari - Islamic inscription

Umayyaden-Moschee von Damaskus - Minarett der Braut (al-ʿArus)

Al-Madrasa al-Hallawiyya, korinthisches Säulenkapitell

Wooden old door, Madinat Dimashq al-Qadima

Simeonskloster - Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites, Blick über das Zentraloktogon nach Norden
[Original: Oktogon von Süden]

Al-Madrasa az-Zahiriyya, Ansicht der Hauptfassade mit Eingangsportal

Tughra of sultan over the entrance of ash-Shaykh Muhyi ad-Din Ibn ʿArabi Mosque
Separaiting Sheet 82/IX

Busra - Southern Roman Bath (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Exterior view to north, palaestra of the South Baths

Colossal basalt lion found in 1955 in ʿAyn Dara

Khan al-Jumruk, general view of the mosque in the center of the Khan's courtyard

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade - tomb chamber

A group of columns, remains of the southern Roman baths in Busra
A view of part of the southern Roman baths in Bosra dating back to the 2nd century AD. A series of well-preserved columns topped with ionic capitals appear here. This type of capitals appeared in the Greco-Roman Period and is characterized by spiral motifs.

Luftbild von Wüstenflächen in der Badiyat ash-Sham

Nahiyat at-Tabqa, Euphrates Dam

A photo of archaeological remains belonging to the castle of Shayzar

Entrance towers on the west side, Harim Castle

Maronite Cathedral, general view of the main entrance

Jamiʿ Aslan Dada, Inneres der Gebetshalle (qibliyya) mit Kuppel

Simple muqarnas in the Castle of Harim

Modernes, dreigeschossiges Gebäude in Raqqa

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), entrance of the prayer hall
shap_import_65805

Jamiʿ al-Qayqan, Südfassade mit verbauten Spolien
[Original: Moschee um Bab Antakiya}, on the photo was mentioned: creation date between 1985-86]

When milking a flock of sheep in the Syrian Jazira

Blick auf die Zitadelle von Damaskus von Nordwesten
Die beiden Türme, die die Zitadelle von Westen her schützten, sind im Bild deutlich zu erkennen. Hinter den Büschen ist die Statue von Salah ad-Din auf seinem Pferd zu sehen.

Ar-Rusafa, Basilika A

Madrasat al-Firdaws, Mausoleum - Inschrift

Shaykh Shibli shrine - al-Tar mountain, south -east of al-Mayadeen
Near Qa'alat ar-Rahaba, Shrin Shaykh Shibliy. [Original:'Bei QAL'AT ar-RAHABA, Grabbau = SAIH SIBLI']

An olive grove in the Ghouta of Damascus

Roman mosaic, National Museum of Damascus
[ Description by author: Die Bilder 0113 - 0116 sind eine durchgängige Folge links > rechts aus einem römischen Mosaik. Leider habe ich damals versäumt zu notieren, aus welcher Gegend Syriens es stammt. Hier: ein Bär attakiert Equiden. ]

The church of St Peter?, Saydnaya
[ Description by author: oder kleiner Tempel, Genaueres war nicht zu finden. Heute eine Kirche, Mar Butrus. Das Gebäude befindet sich in "100 yards" Entfernung vom Marienkloster, ich habe aber auf den Google-Karten nichts entdeckt und darum keinen GPS-Tag gesetzt. Eventuell steht es links an dem Kreisel südöstlich des Klosters, d.h. in der Nähe des Standortes von Bild 0419.- Zum Eingang links vgl. Bild 0422 ! ]

Jamiʿ Sharaf, Qastal

Excavation work, Qasr al-Hayr al-Sharqi

Khan Qurdbak, östlicher Arkadentrakt

Part of a decorated wooden door with ‘Ajami decoration from the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Das Kilaniyya-Viertel in Hama
Diese Ansicht zeigt die historische an-Nuri-Moschee und das Ensemble der Kilaniyya-Norias am linken Ufer des Orontes-Flusses.

Jamiʿ at-Tawashi, Ostfassade - rahmende Ecksäule einer Fensternische
[Original:'Jâmi' at-Tawâshi, Halab / Aleppo. Detail aus Bild 1284: die rechte Säule des Fensters.'].

Remains of the entrance of al-Walid palace, Qasr Says in Jabal Says

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Innenhofansicht mit Südfassade - Eingang und Minarett

The apse of eastern cathedral, Afamiya

Excavation work, Madinat al-Far

A boy in a metal workshop in Raqqa

al-Burayj, a side of Saint Daniel Monastery

Busra - Madrasat Abu al-Fidaʾ - prayer hall

Nabu-Tempel, Podium, Blick von Südosten
[ Description by author: Sein Podium mit dem Aufgang, gesehen von ~ Südosten. Im Hintergrund die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni, links davon der Oberteil des Tetrapylon. In der Mitte hinter dem Tempel die Säulen der Diokletians-Thermen. ]

Jamiʿ at-Tawashi, Ostfassade - rahmende Ecksäule einer Fensternische

Jamrin, Brücke über das Wadi az-Zaydi

A colorful marble niche in the mausoleum of az-Zahir Baybars
[Original: Zahiriya, Mausoleum des az-Zahir Baibars, 1277. Mihrab-Nische mit Marmorinkrustationen]

View of the artificial pool and the Temple of Mushannaf

Ansicht des Sajur mit Uferbewuchs

Colorful ornamental motifs on ablaq wall, Jamiʿ as-Sinaniyya

Bayt Wakil, iwan - decoration above a room's door

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Eingang - verbaute Spolie an der Basis, ehemals Taufstein in der früheren Kathedrale

Im Zelt einer Beduinenfamilie mit dem Wohnbereich im Vordergrund und hinter der Abtrennung der Aufbewahrungsbereich aller Besitztümer

Im Zelt von Beduinen in der syrischen Wüste: Trennung von Wohn- und Aufbewahrungsbereich durch eine Stabmatte (arab. zarb)
Große Patchwork-Vorhänge bedecken die Bettzeugstapel und - so wie hier - die Trennwand, die die beiden Zeltbereíche separiert. Die Mädchen der Familie nähen die riesigen Patchworkdecken zusammen. Der Wohnbereich desselben Zeltes ist auf Foto #2852 und #2853 zu sehen.

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), general view of the northern facade

Details of tent-construction, fastening of the side ropes of the Bedouin tent

Ruins of the wall of Qalʿat Shumaymis (castle)

Turmgrab des Elahbel - Inneres, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Erdgeschoss, Inneres. Links und rechts zwischen den Pilastern die Loculi für die Toten. Im Hintergrund die Familie des Grabinhabers, vgl. Bild 0836 ! Zur Decke s. Bild 0837 ! ]

View of the city of Yabrud adjacent to agricultural fields
Town and irrigated fields

Sirjilla, large press (P.01, House 09, southern annexe)
Trip of the IFEAD, the dead cities [voyage IFEAD, villes mortes]

Bimaristan an-Nuri, frame of the entrance door

Bab al-Hadid, general view of the gate's entrance from the outside

A view towards the Euphrates, Jabal ʿAruda

Busra Citadel - Stone decorations at the entrance

Grundrisse verschiedener Mausoleen (Turba) in Damaskus
Grundrisse von Grabmalen in Damaskus: 105 Shibliyya, 106 Rayhan [Handschriftlich: Nr. 84 Kataster II/5 1380 (?)], 107 Takritiyya, 108 Zahiriyya, 109 Khatuniyya

Yabrud: Straßenleben mit Läden und Wohnhäusern, Städtern und Bauern
Straßenansicht mit Häusern und einer dörflichen Szene eines Bauerns mit Wagen und Zugtier. Diese straßenbegleitende Bebauung zeigt eine lokale Architektur (des Qalamun Gebirges): ein bis zweigeschossige Steinfassaden mit Drillingsöffnungen in den Obergeschossen. Mittlere Tür und seitliche Fenster, alle mit Rundbögen und davor ein Balkon. Steinerne symetrisch angelegte Fassade aus sauber gehauenen Kalksteinen und schlanken Bogenfenstern. Die Entstehungszeit dieser Häuser wird wohl im ersten Quartal des zwanzigsten Jahrhundert sein.

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
Tall Aswad

ʿAyn al-Khadra, Im hinter dem Haus gelegenen Wirtschaftshof mit Stallungen aus Basaltsteinen

('Ain) Manîn, Treppe und Eingang in zwei Hallen eines römischen, religiösen Gebäudekomplexes
[ Description by author: Detail aus Bild 0397: Freitreppe zur großen Halle und Eingang der kleinen Halle. ]

Turmgrab des Elahbel, Deckenfresken

Busra, Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak von außen

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenhof und Arkaden
Der Palast der Gouverneursfamilie al-ʿAzm, ist heute ein „Museum für Kunst und Volkstraditionen“.

Jamiʿ Aslan Dada, interior view of the hall dome

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Eingang, umlaufende arabische Inschriften in Stein gemeißelt

At-Turn, Double-dome house on the edge of the steppe close to Maskana

View of the old town from Maʿlula with its traditionally light blue painted facades

Qasr al-Hayr al-Sharqi, oberer Bereich des Eingangsturmes

Jamrin - The ancient bridge over Wadi az-Zaydi

Blick über das Kalksteinmassiv, hier liegt das Kloster St. Simeon (Qal'at Sam'an)

Jamiʿ al-Khayr, westliche Fassade

ʿAyn al-ʿArus, Ausgrabung eines Bodenmosaiks

Ecological and botanical garden near Damascus citadel

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Innenhof und Iwan

Aleppo, Ajiqbash House, courtyard and iwan damages in 2018
The former courtyard house of a merchant family served as Aleppo’s Museum of Folk Traditions. The house is severely damaged, especially the open living space facing the courtyard (Iwan).

Exterior view of ʿArbin watermill in Rif Dimashq

Manufacturing of spools in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Izraʿ - Kanisat (church) Mar Jirjis from the inside

Temporary title for Image 68390

Blick auf das Orontes-Tal in den 1960er Jahren

Jamiʿ Sharaf, mamlukisches Emblem (Rank)

View of Najm Castle (Qalʿat Najm) from the inside

Al-Madrasa as-Sultaniyya, exterior view of northern facade - entrance, minaret and garden

Damascus, Glass Blowing Workshop near Bab Sharqi
Traditional mouth-blown glass workshops can still be found around the old town today. They started to decline in mid-20th century when industrialized glass manufactures spread.

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Mosque, main entrance

Suq az-Zarb, view towards west of the suq after the destruction

General view of the village of Shaykh Hilal
This part of the village is surrounded by domed houses, while flat-roofed houses are very few.

Çintamani motifs, Aleppo Room wall frame, early 17th century

View from the highest part of Qalʿat Ibn Maʿn towards the Valley of the Tombs
[ Description by author: Blick vom höchsten Teil der Burg genau nach Süden. Ganz links im "Fenster" das Hotel Cham Palace, rechts daneben der Turm des Maliku, der am weitesten rechts in dieser Reihe ist der des Jambliqu. ]

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/72/983] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

The dome house in Taanayel: final touches
A view of the dome house after the process of plastering with lime. In the photo we can see the entrance to one of the rooms and a small window in the other room.

Burj as-Saʿa, general view

(Dome) Qubbat as-Sayyar on Qasyun mountain
Photos of Qubbat as-Sayyar ['Saiyer'], No. 96[B]

Busra - Birkat (Becken) al-Hajj

Mnin, general view of Qalamun mountain and the houses scattered on its slopes

Habuba Kabira, master builder and his helper constructing the walls of a mud brick house

Khan al-Jumruk, internal facade of the Khan's entrance

In the Syrian desert: the separation of the living and the storage compartment in a bedouin tent with the help of a stick mat (arab. zarb)
Large patchwork curtains cover the stacks of bedding and - as here - the partition wall separating the two tent sections. The girls of the family sew these huge patchwork curtains. The living compartment of the tent is visible on #2852 and #2853.

Khan al-Hibal, the upper part of the entrance with foundation inscription

General view to the lower parts of Jabal Haramun (Mount Hermon)

al-Hayr al-Sharqi Palace, Inside of the early Umaiyad desert castle (Western complex)

Baniyas, Blick auf das Mittelmeer

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, die Ruinen der Burgen

Afamiya, der osmanische Khan unterhalb der Zitadelle Qalʿat al-Mudiq

Traditionelles Haus mit Laubhütte ("sibat", arab.) im Euphrattal an der Nationalstraße 4/Kreuzung von ar-Raqqa

Raqqa, Northeast Complex
Raqqa VIII; North-East Complex, s.SW-Neg.89/551

Mosaik Aphrodite und Ares - Gesamtaufnahme

Jamiʿ al-Mihmandar, entrance

Kafra, in the courtyard behind a huge central hall house

Reception hall in al-ʿAzm Palace

Ruinen des Qasr Says (sog. Palast von al-Walid) in Jabal Says

Busra, Hammam Manjak, niches in the hot section (juwwani)

Raqqa, Tall Aswad, stucco

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Haupteingang

Al-Bab ash-Sharqi (Eastern citygate), the eastern entrance to Old City of Damascus
[ Description by author: [Original: Gesehen von ~ Südwesten. Es bildete das östliche Ende der Geraden Straße, deren ursprüngliche Struktur hier noch gut zu erkennen ist. Alles Drumherum ist modern.- Khâlid Ibn al-Walîd betrat Damaskus bei der Eroberung 634 durch dieses Tor. Vgl. Bild 0324 !] ]

Qasr al-ʿAzm, Obergeschoss - Hof, Portikus der Qaʿa mit Kuppel

Raqqa, Qasr al-Banat, im Innenhof befindet sich ein sternförmiger Brunnen

Afamiya, a side of ruins

In al-Hayat/Balikh valley: procedure of calcination of gypsum is finished and packed into sacks (3rd step): the natural gypsum stone was burned to produce gypsum as building material
(See also 1st and 2nd step of calcination of gypsum)

The statue of Harun al-Rashid in Raqqa

Das Kuppelhaus in Taanayel: letzte Arbeiten
Ein Blick auf ein Kuppelhaus nach dem Verputzen mit Kalk. Auf dem Foto sehen wir den Eingang zu einem der Räume und ein kleines Fenster in einem anderen Raum.

Ajiqbash house, view of the courtyard, south-east corner
The former courtyard house of a merchant family served as Aleppo’s Museum of Popular Traditions. The house is severely damaged, especially the open living space facing the courtyard (Iwan).

Zayzun-Nebenfluss, der in den Yarmuk mündet: Frauen waschen Wolle für Matratzen

Busra, Hammam Manjak, Seitenansicht

Großer Steintrog, Ugarit
shap_import_74031

Raqqa, Baghdad-Tor, Fassadengestaltung mit Nischen und Halbsäulchen

Blick in ein Zelt einer Beduinenfamilie des Tayy-Stammes

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle, stone arch

Pointed arch in the Najm Castle (Qalʿat Najm)

Ein Paar am Tag nach der Hochzeit
Die Frau trägt ein Habari (siebgedrucktes Kopftuch), über die sie eine Abaya (Mantel) gelegt hat.

Yabrud: Outer wall of the Greek Orthodox church "Konstantin and Helena", which once belonged to a temple

Überreste des Eingangs in den Palast von al-Walid (Qasr Says) in Jabal Says

Bimaristan Arghun, Achteckhof, Blick auf die Zellentüren

Irrigation canal near Baniyas
[Original: Bewäserungkanal im Küstengebiet des Raumes Banias]

Busra, Masjid Yaqut (Moschee), Grundriss

al-Burayj, a side of Saint Daniel Monastery


Euphrates valley south of Qalʿat Najm as it looked before the flooding of lake Tishrin

A general view of Zawiyat Saʿd ad-Din al-Jibawi showing the two domes of the building

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, west facade - entrance and Qastal
Other names are Mosque of Shields or Mosque of Bab-Antakya,

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
Gate of south-western side/ view from outside [Original: "Salihiyyah, Tor der Südwestseite / von Außen"]

A grove with irrigation canal in the Ghouta of Damascus

Qanawat, Ruins of the Temple of Rabbos

A traditionally crafted tapestry cover (Kilim)

View from a far to the basilica in Kharab Shams
Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem

shap_import_64479

ʿAyn al-ʿArus, Interior of a village mud bricks house, armenian owners
Window niche with a built-in sink made from concrete

Khusrawiyya Complex, siteplan of the building parts (Arabic)
The Khusrawiyya is severely destroyed. The northern arcade and parts of the western wing of the complex are damaged. There are parts which are still under rubble. The degree of damage is around 80%. The center of the explosion crater, produced in 2014, is located beneath the prayer room, i.e. in the domed hall of the Friday mosque, which doesn’t stand anymore. Most likely, the foundations are lost inside the inner area of the crater, while the rest of the area may contain remains of the building, perhaps sufficient for possible reconstruction. No action regarding the protection or management of the rubble has been done yet.

Ausgrabungen in Tall Afis

Monastery of St Simeon, baptismal font

Al-Madrasa as-Salimiyya, Arkadenhof mit Brunnenbecken
[ Description by author: mit ähnlicher Grundstruktur, errichtet um 1570 unmittelbar östlich an der Takiya. Blick von ~ Norden über den Innenhof mit Becken auf die Moschee. Die Anlage dient heute für Werkstätten des klassischen Kunsthandwerks: man kauft hier teils Besseres und auf alle Fälle presigünstiger als im Sûq al-Hamadiya. ]

Ar-Raqqa, Ansicht eines Teilbereichs der Stadtmauer

Bouquet of flowers and fruits in bowls on the wooden panels of Bayt ad-Dahhan (Funduq Qasr al-Mansuriyya), 18th century

Jurn Kabir, the fertile plain of the Euphrates with floodplain forest in the background before the flooding of the Tishrin Dam

Jamiʿ al-Mihmandar, prayer hall - minbar (pulpit)

Raqqa, Stadtmauer
Nicephorium; Stadtmauer
![The eastern part of the building. This photos is of two ones, one of them is dated to 2011 and the other is taken from the net but not clear from where or when, therefore was put as no year. [Original photo name: as-i-محمع قصر الحسيني3_SYRHER]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_75457-1024x386.png&h=230&q=90&f=.png)
The eastern part of the building. This photos is of two ones, one of them is dated to 2011 and the other is taken from the net but not clear from where or when, therefore was put as no year. [Original photo name: as-i-محمع قصر الحسيني3_SYRHER]

Qasr al-ʿAzm, Innenhof des Salamlik
(Offizieller Bereich): Innenhof. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

The traditional way of filling and weighing the wool, Raʾs al-ʿAyn

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Büste von Harun al-Rashid in Raqqa

Waterfall of Zayzun in the Yarmuk valley in 1918
[Original: 'Wasserfall von Zezun im Jarmuktal']. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East.

Palm trees in Palmyra oasis
[Original: Palmen in Palmyra]

The courtyard of an-Nuri Mosque

Bayt Ghazala, courtyard - northern facade

A circular skylight opening of Khan Asʿad Basha al-ʿAzm's courtyard (collapsed central dome)

Türzieher am Haupteingang der Madrasa az-Zahiriyya

Haus Dada, Innenhof mit Brunnen, vom Iwan aus gesehen,
Hof vom Liwan aus gesehen

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Blick in den Innenhof des Familienwohnbereiches

Ornament over a window, Khan Sulayman Basha al-ʿAzm
[ Description by author: Dekor über dem linken Fenster von Bild 0313. ]

View to the east. The northern riwaq to the left, and the northern facade to the right. The burned eastern part is in the background. The space is 07 in general, according to the ground plan. Here in general F, Ft. Wc. Wd, and Wa. are seen.

Zayzun waterfalls of a tributary into Yarmuk river (border Syria/Jordan)

Khan Qurdbak, courtyard - southern and eastern porticos

Reste des umaiyadischen Palastes in Jabal Says

Busra, Zitadelle, Treppenaufgang mit Bögen
HQ-k.K7 Aside from the Citadel, stairwell

Traditional dish served in a village, at-Tabqa

The bronze Telegraph Column at al-Marja Square

Busra - (pool) Birkat al-Hajj

Az-Zawiya al-Hilaliyya, wooden prayer niche

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, Steinbögen

Qanawat -Roman nympheum

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
Raqqa IV; Tall Aswad

As-Sabuniyya-Moschee, Minarett, oberer Bereich

Eine kurdische Stammesführerin mit einer siebgedruckten Kopfbedeckung namens Habari

Ein Dorf mit schilfgedeckten Häusern in der Ghab-Ebene
[Original: Dorf mit z.T. traditionellen schilfgedeckten Häusern im Ghab-Gebiet]

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, äußerer Eingang und Minarett

Homs, West-Portal, al-Jamiʿ an-Nuri

A view from the Castle toward Harim city

Bayt Junblat, courtyard and northern iwan

Dayr Zakka (monastery), floor mosaic of the narthex (in situ)
Mosaic from monastery Dayr Zakka, upon Tall Bi'a; 70:16, Raq19900048.tif

Khan at-Tutun, courtyard

Upper part of the western facade, Maʿbad ad-Dumayr (Temple)
[Orignal: Wasserheiligtum, Dreiecksgiebel über Schmalseite]

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, entrance of the prayer hall

General view of the Great Mosque of Hama
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Suq az-Zarb, new beginning after the destruction. View from the entrance to the west

Ecke eines Beduinenzelts aus Ziegenhaar beim Wüstenfestival in Rusafa

An arched entrance, Qasr al-Hayr al-Gharbi

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), inscription above the prayer hall entrance

Im Wohnbereich eines Zeltes, das in Patchwork-Technik bestickt wurde (siehe auch Foto #2850 und #2853)

Bayt Dallal, the basin and the iwan
[Original:'Judaida-Viertel, Halab / Aleppo. Sofern Bild 1296 tatsächlich die Decke des Iwâns von Bait Sâyigh darstellt, könnte dies hier der Iwân sein.].

Mamluk square minaret, Jamiʿ Manjak

Vegetation im syrischen Küstengebirge
[Original: Ansariyengebirge]

Altar of Nabu Temple from the northeast corner, Palmyra
[ Description by author: Gebälk-Dekor von der ~ Nordost-Ecke. ]

Bimaristan Arghun, inscription

Vineyard in the Ghuta of Damascus
The farmers in the Ghuta used some techniques and agricultural processes including grafting. The vine was grafted with white, black and red grapes.

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, public fountain (sabil) beside the main entrance

Citadel of Aleppo, entrance gateways and bridge

Aghabani with customized geometric design combining leaves, flowers and branches

Bayt Junblat, southern iwan - decoration of marble and faience tiles

Al-Muhammadiyya waterwheel (noria)

Bayt Wakil, Bodenfeld aus Marmorplatten

Bayt Junblat, northern iwan - decoration of faience tiles

Al-Jamiʿ an-Nuri, oberer Teil des Minaretts

A view in Wadi Barada
[Original:' Jarmuktal'].. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East region.

Ar-Raqqa - Islamic coins discovered in the site of al-Jamiʿ al-ʿAtiq
Numairidian Coin; approx. 450 h.; Ra91-GrMo-8146 (B)

Bayt Ajiqbash, view of the courtyard interior

Kharijat ad-Drisiyat, Gästehaus

Kafr Halab, Lehmkuppelhäuser des Dorfes

Eine Szene mit Pfau auf den Holzpaneelen des Hauses der Familie Wakil (Aleppo-Zimmer)
Es werden viele Vögel auf den Holzpaneelen des Aleppo-Zimmers gezeigt, so auch Pfauen mit ihren langen Federn unter den Zweigen blühender Bäume.

Bayt Wakil, Kuppel der Empfangshalle von Innen

Hadrian’s Arch, 3rd century AD, view from south at the entrance to colonnaded street

An Arabic inscription on the wall of Qal‘at Shayzar

Bridge over the Euphrates at Raqqa

Jamiʿ al-Mihmandar, the entrance half dome

Habuba Kabira, Im Innenraum des letzten eingetieften Hauses, der nur noch als Stauraum benutzt wurde

Noria (water wheel) with aqueduct in ar-Rastan in 1930
An old vintage print (postal card? Labeled Photo ARCHO) of one of the norias of Orontes River near the city of ar-Rastan. The aqueduct, made of stone vaults, receives water from the noria’s buckets.

Jamiʿ Aslan Dada, view of the courtyard and the hall iwan
[Original: B63 Film-VI]

Al-Imam Ismaʿil Mosque, muqarnas on the dome from the inside
Zwickel an der Kuppel. Irgendwo habe ich gelesen, dass diese kleinen Nischen die erste Stufe der Entwicklung der Muqarnas darstellen und dass darin die künstlerische Bedeutung der Moschee bestehe.- S. Beschreibung Bild 1052 gegen Ende ! [Original: 'Salamiya (Salamias)']

Maronite Cathedral, one of the catherdral pointed towers

Ruine des byzantinischen Prätoriums von Barbalissos/Balis

al-Husn Church, Remains of the basilica after its demolition and turning the site into an agricultural field

Khan As-Sabun, Fenster und Dekoration über dem Eingangsportal
shap_import_61539

Jamiʿ al-Khayr, Portikusarkaden der Gebetshalle

Ash-Shaykh mountain, distant view of 'Arna village

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
Tall Aswad

Bayt Junblat, Süd-Iwan (großer Iwan)
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Der Süd(?)flügel mit dem großen Iwân, gesehen von ~ Norden, wohl aus dem Iwân des Nordflügels. Das Gebäude stammt aus der 2. Hälfte des 16. Jhs.. Vgl. Bild 1302 - 1306 !].

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, general view of central dome
View from the minaret to the lead-covered dome, which was placed on a short cylindrical wall (tambour). The eight short buttresses at the corners of the roof above the prayer room, which are supposed to compensate for the transverse forces of the dome, are clearly visible.

Preparation of spools in the textile factory of the Mezannar family

Jamiʿ al-Khayr, Inneres der Gebetshalle - Konsolkapitell der Eingangs-Empore

Detail of decorations, Agora
[ Description by author: Ausschnitt aus dem Mäander-Dekor. ]

The courtyard with fountain and Iwan, Bayt Jubran Afandi Shamiyya, Bab Tuma
Bahra mit Liwan

Khan al-Wazir, the window on top of the khan's entrance facade

Pre-drawn pattern of a contemporary ‘Ajami decoration
Abdelraouf Baydoun is working on the underdrawing of a ‘Ajami-Decoration

Ebla (Tall Mardikh), Roter Tempel / Ishtar-Tempel D(?)
Im Vordergrund die Treppe von Bild 1185 hinten. Nach dem Gesamtplan Bild 1162 müsste sie zum Roten Tempel / Ishtar-Tempel D führen. Gesehen nach ~ Nordosten. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/72/995] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Jamiʿ at-Tawashi, Eingangsportal

Fresco on the apse, Roman Orthodox St. Elian Church, Homs
[ Description by author: Fresken der Kalotte. Sie sollen aus dem 12. Jh. stammen. In der Mitte ein thronender Christus, flankiert links von Maria und Maria Magdalena, rechts von Johannes dem Täufer und dem Evangelisten Johannes . Darunter rechts und links in den Medaillons die vier Evangelisten. ]

View from the outer northwest edge of the ditch, Shumaymis Castle
Der innere Teil, gesehen nach ~ Südosten vom äußeren Nordwest-Rand des Grabens. . [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

Waterwheels of Kilaniyya
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Interior view of the church, Qarqbiza
[Original: einschiffige Kirche, Innenansicht]

Al-Matbakh al-ʿAjami, östliche Stirnwand der großen Halle

Am 14.September feiert Maʿlula das Heiligkreuzfest, hier mit der Standarte der Heiligkreuz-Jugend

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, Inneres der Mihrab-Kuppel mit Muqarnas und Rippenkalotte

Excavation at Tall al-Biʿa, Ancient city of Tuttul

Kharbaqa Dam: One of the dams that were built to limit seasonal flood waters in the Badia
[ Description by author: Steiler Blick nach oben aus dem Flussbett. ]

Warp threads of silk in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Suq al-ʿAttarin, Ansicht der zerstörten Marktgasse, Blick nach Osten

Manbij, Friedhof und dahinter liegende neue Gebäude am östlichen Stadtrand, von Süden her gesehen

Simeonskloster - Baptisterium (Taufkirche)

At the upper reach of the Khabur near Raʾs al-ʿAyn

Mosque of as-Sayyida Zaynab, Nahiyat Babbila
[ Description by author: Sayyida Zainab ist eine Tochter von 'Ali und Fatima, somit Schwester von Husain und Hasan und Enkelin des Propheten, außerdem Tante der Sayyida Raqîya, einer Tochter Husains, die ebenfalls in Damaskus begraben ist (vgl. Bild 0251 - 0253 !). laut sunnitischer Tradition ist Sayyida Zainab allerdings in Kairo begraben ....... Die Anlage wurde ab 1990 errichtet, vermutlich weitgend mit Geld aus Iran.- Gesehen von ~ Norden. ]

Suq az-Zarb, general view of the suq after the destruction, view towards east

Tower north of Bab Antakiya. The inscription indicates a restoration by the Mamluk ruler al-Malik al-Muʾayyad Shaykh between 820/1417 and 823/1420

The Byzantine Tower in Qasr al-Hayr al-Gharbi
[Original: "Heir al-Garbi"]

Tomb tower of Elahbel in the Valley of the Tombs
[Original: Südwestnekropole, Hypogäum der „Drei Brüder“, Mitte 2. Jh. erbaut, bis 259 belegt]

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/72/983] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, zig-zag pattern

Islamic coloured shard, ar-Raqqa museum

Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, zentrale kreisförmige Dachöffnung (eingestürzte Mittelkuppel)

Die Ausläufer des Anti-Libanon am Rande der Ebene von Zabadani

Remains of Zengid bridge in ʿAyn Diwar

Great Mosque of Raqqa-Rafiqa, 8th/12th C.
The main mosque was built in 772 AD and renovated in the 12th century. Monumental witnesses of this history are the 25 m high minaret and the arcade wall.

Nature in spring, Raʾs al-ʿAyn

Bimaristan Arghun, northern courtyard - open dome

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Pottery vessel from ar-Raqqa; National Museum Damascus; Mus.Nr.16067; R.6

Khan Sulayman Basha al-ʿAzm, Fassade mit Zimmertür und Fenstern im Erdgeschoss
[ Description by author: Türen und Fenster im Erdgeschoss. Vgl. Bild 0314 ! ]

Bimaristan an-Nuri, Türzieher an der Holztür des Haupteingangs

Jurn Kabir, In einem traditionellen Wohnraum, ausgestattet mit Holztür und -fenster, Wasserbecken und Filzteppich (lubbad),

Busra, The hot section (juwwani) of Hammam Manjak
Hamam Manjak

Busra Theater, one of the main destinations for tourists

Khan Qurdbak, Innenhof - südlicher und östlicher Arkadentrakt

Capital, Umayyad Mosque
[Original: Omayyaden-Moschee (705 - 725), Aktanthuskapitell]

ThMap of the irrigation oasis of Damascus in 1969
The irrigation oasis of Damascus - attempt a summary display. Ledend and ruler. [Original: Die Bewässerungsoase von Damaskus - Versuch einer Überblicksdarstellung]

Man with fresh bread

Khan Qurdbak, main entrance


Mushabbak, Byzantine basilica, view from south

Bayt Junblat, section drawing of the southern iwan of the inner courtyard (juwwani)

Bayt Junblat, Grundriss
Beschriftung auf deutsch. Plangröße 42 x 30, kein Maßstab.

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Teil Stadtmauer von Damaskus mit Balkon-Überbauungen
[ Description by author: aus ayyubidischer Zeit mit neuerer Überbauung. Im Hintergrund das Minarett des Bâb Sharqi. ]

Khan Qurdbak, Haupteingangsportal - Steinbank

Diokletians-Thermen, Türdurchgänge
[ Description by author: in oder bei den Thermen. Da nur die Türrahmen in sehr verwittertem Zustand (Kalkstein !) übrigblieben, erinnert das Bild an Dolmen ....... Im Hintergrund der Monumentalbogen von innen. Der GPS-Tag ist approximativ ! Gesehen von ~ Nordwesten. ]

Häuser entlang des Barada in der Altstadt von Damaskus

ʿAyn al-ʿArus, view into the ceiling of a village mud bricks house, armenian owners

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, das Höhlenkloster
[ Description by author: Trotz der völlig anderen Landschaft musste ich an das Höhlenkloster Dair Mâr Marûn am 'Assi in der Nähe von Hirmil im Libanon denken (Bilder dort !). ]

Hammam Manjak, Nischen des Heißbads (Juwwani)

Blick auf das Barada-Tal

Ein LKW mit Baumwollsäcken stoppt bei einigen Beduinenzelten im Umland von Raqqa

Hama, Wasserschöpfräder Kilaniyya, al-Tawafira und al-Jaʿbariyya

Nahiyat Tall Tamir, Frau baut die Wandung eines kleinen Vorratssilos
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

Al-Madrasa as-Sultaniyya, südliches Fenster des Mausoleums von al-Malik az-Zahir Ghazi
The window topped by an inscription panel

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, internal view of the portal

Izraʿ, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Inschrift auf einem Basaltsturz
![Arial view at the citadel. [S.151, Abb.168]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_50305-1024x697.png&h=230&q=90&f=.png)
Arial view at the citadel. [S.151, Abb.168]

Damascus, Glass Blowing Workshop near Bab Sharqi
[Original: LEAD Technologies Inc. V1.01]

Alte Zisterne in der Lejat

Zitadelle von Aleppo - Eingangstorbau, fliegender Händler im Vordergrund

Jamiʿ Aslan Dada, entrance of the additional prayer hall (al-Hijaziyya)

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall entrance - floral motifs decorating a column

Zitadelle von Aleppo - Große Moschee, Minarett
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Jamiʿ Aslan Dada, hall dome - squinch and muqarnas

Löwe der Göttin Al-Lat, 1. Jh. n. Chr.
[ Description by author: Detail, vom Eingang des Temenos der Allât. Sie symbolisiert den beschützenden Aspekt - siehe die "glückliche" Antilope - der Herrin der Tiere. Die Statue soll um die Zeitenwende entstanden sein. Eine Kopie - oder doch das Original ? - steht im Garten des Nationalmuseums in Damaskus. Vgl. Bild 0752 und 0754 ! ]

Bayt Ghazala, ʿajami panels decorating the southern wing ceiling in the main hall (qaʿa)

Al-Madrasa ar-Rukniyya al-Barraniyya, Blick in die Kuppel

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, general view of the prayer hall

Wakil house, Reception hall

A view in Wadi Barada

Bayt Junblat, southern iwan - decoration of marble and faience tiles

Jamiʿ al-Utrush, prayer hall

Mausoleum az-Zahir Baybars, mosaics covering the southern wall

A street scene in one of the suqs of Dayr az-Zawr

Aleppo: multi-colored facade of Mamluk-Ottoman Hammam Yalbugha an-Nasiri
A view of the exterior façade of Yalbugha bath decorated with alternating black and yellow rows. The entrance is high with beautiful ranks on top and many windows on the sides. The large, high dome contains windows for the light to enter inside.

Khan Qurdbak, courtyard and eastern portico

Part of a decorated wooden door with ‘Ajami decoration from the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology
Frame of the large wall cupboard door (samandāra) of the Damascus Room in the Dresden Museum of Ethnology, with a flat, white-ground strip for fixing the hinge

Remains of a water canal in the village of Shaykh Hilal
The village inhabitants believe this type of water canals to be Roman, although the oldest of them dates back to the Byzantine era.

Umaiyaden-Moschee, Innenhof, Blick nach Osten

Bayt Wakil, reception hall

Dancing on a terrace in the St. Thekla Monastery on the Holy Cross Day in Maʿlula

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, a niche on the right side of the prayer hall's entrance

Arkaden, die einst zum Eingang des Jupiter-Tempels gehörten

Stamping machine for punch cards for the Jacquard looms in the textile factory Mezannar in Damascus

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Upper part of the gate tower,

An apse in Hananiya church in Bab Tuma quarter
The stone vaulted niche contains three paintings that tell part of the stories of Paul the Apostle

Remains of arches in Halabiyya-Zalabiyya

Blick auf die auf einem Berg liegende Burg Marqab

Mosaics covering the tympanum of az-Zahir Baybars Mausoleum
[Original: Zahiriya, Mausoleum des az-Zahir Baibars, 1277, Glasmosaiken im Tympanon]

Madrasat al-Firdaws, Innenhof mit Westarkade

Valley of the Tombs, Tomb of Jambliku - facade decoration
[ Description by author: Linke Seite des Fassadendekors: der bärtige Kopf als Träger der unteren und die Nike (Sirene / Harpye) als Träger der oberen Konsole. Gesehen von ~ Osten. ]

A farmer in the Badiyya shows the traditional pillows woven by his wife

Burj al-Ghanam, general view of the tower's west-south corner

General view of Masyaf city

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegeldekorationen

ar-Rusafa, general view of Basilica B, cisterns and city wall

Kharab Sayyar, Mauerreste
[Original: SW-Burg]

Bayt (Haus) Quwatli, Decke des Empfangsraums (qaʿa)
Decke der Ataba in der Qa'a

Afamiya, Kolonnadenstraße (Cardo Maximus)

Traditionelle Häuser im Sajur-Raum
Double room floor plan

A flock of pigeons in the old city of Damascus
A scene of a flock of pigeons gathering over the rooftops

Al-Madrasa as-Salimiyya, Blick über die Kuppelarkaden des Innenhofs auf die Moschee der Takiyya as-Sulaymaniyya

Bayt Wakil, Empfangshalle

A local bakery in the old city of Aleppo
A picture of croissants pieces in a local bakery in the historic neighborhood of al-Jallum.

Busra, Hammam Manjak

Busra, Hammam Manjak, Heißbadetrakt (Juwwani)

Ausflugslokale an den Ufern des Barada

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Burgruinen auf einem Bergvorsprung

Jamiʿ Aslan Dada, Eingang der zusätzlichen Gebetshalle (al-Hijaziyya)

Palmen in der Oase von Palmyra
[Original: Palmen in Palmyra]

General view of Bel Temple with the palm trees
[ Description by author: Areal des Bel-Tempels, gesehen von ~ Westen. ]

View to the west. The space is 02 in general, according to the ground plan. Here the minbar 14 and secondary spaces 08-01 are seen.

A distant view of Masyaf castle and town

Assyrian Corner Stairway Trough, Temple of Bel
[ Description by author: "Assyrische Eck-Treppenzinne", von einem der Türme des Tempels (vgl.Bild 0629 !) . Die Struktur ist orientalisch, der Dekor römisch. ]

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Jamiʿ Aslan Dada, interior view of the hall dome

at-Tabqa, Jaʿbar Castle, polygonal tower.

Khan Qurdbak, main entrance

Khan al-Jumruk, Ansicht der Moschee im Zentrum des Innenhofes

Busra, Hammam Manjak, exterior view

Khan al-Jumruk, innere Eingangsfassade

Khan Dannun, Arkade
![Painting of Euphrates river at Tibne. Dated 15.02.1899 [Original: Euphrat bei Tibne]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_6692-1024x649.png&h=230&q=90&f=.png)
Painting of Euphrates river at Tibne. Dated 15.02.1899 [Original: Euphrat bei Tibne]

Bewaldung im syrischen Küstengebirge kurz

Raqqa, Qasr al-Banat, courtyard with northern Iwan
[ G 88/ 19/ 236] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].(ref. http://www.esyria.sy/eraqqa/index.php?p=stories&category=todayimg&filename=201003152100042)

Jamiʿ al-Khayr, Haupteingang - dekorative Details

Maronitische Kathedrale St. Elias, Kirchenschiff nach Osten

Coffehouse Aslan Dada (vanished)

Windows on the monastery's facade, northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: in der "Fassade" - ein gewisses ästhetisches Bemühen ist unverkennbar, leider haben Felsabbrüche viel vernichtet. ]

Sarkophag mit Skulptur und Reliefs des Verstorbenen
[Original: Palmyrenischer Sarkophag. Auf dem Deckel der gelagerte Grabherr in sassanidischer Tracht mit den Rangabzeichen eines einheimischen Karawanenchefs. Auf dem als Kline gestalteten Kasten in der Mitte der Grabinhaber beim Opfer mit den Rangabzeichen eines palmyrenischen Hohenpriesters und zugleich in der römischen Amtstracht eines togatus. Auf ihn schreiten zwei mal drei Gestalten zu, die Opfergaben bzw. Opfergerät bringen. 2. V. 3. Jh.]

Qasr al-Hayr al-Gharbi, Ruine des byzantinischen Turms bei dem umayyadischen Palastkomplex
[ Description by author: und rechts Eingang in den Innenhof, gesehen von ~ Südosten. Der "Balkon" am "Turm" ist eine Toilette - zumindest ist das so bei den Eremiten-Türmen des Kalksteinmassivs in Nordsyrien. Und bei den alten Dhaus in den Emiraten und 'Omân habe ich ganz ähnliches gesehen ....... ]

View from east to the cella of Bel Temple
Exterior view from east

Moschee der Takiyya as-Sulaymaniyya vor dem Jabal Qasyun

In the light of the missing central dome of Khan Asʿad Basha al-ʿAzm

Raqqa, Qasr al-Banat, Hof mit Südiwan

Bayt Dallal, a part of courtyard and iwan
View at Liwan and the Diwanchane

Traditionelles Wohnhaus im Viertel "al-Almaji"
Traditionelles zweigeschossiges Wohnhaus aus der spätosmanischen Periode (19. Jh.?): die steinerne Hauptfassade wird im Obergeschoss in voller Breite von einem vorspringenden hölzernen Erker, dem "Kishk", symmetrisch betont.

Ruine des byzantinischen Prätoriums von Barbalissos/Balis, Blick von Osten

View to the proscenium and scaenae frons, Palmyra Theater, 2nd c. AD

Zerstörte Gebäude in Qunaytra

Afamiya, The Great colonnade (Cardo Maximus)

A female Kurdish tribe leader wearing a screen-printed headscarf called Habari

Mari (Tall al-Hariri), The Archive Hall in the Palace of Zimri lim

Aleppo countryside, Dome houses
Trulli house

Great Mosque, prayer hall, wooden pulpit (minbar)
The unique wooden minbar, or pulpit, belongs to the Mamluk era as indicated by the inscribed name of the Sultan al-Nasir Muhammad, son of Qalawun (d. 741 AH / 1341 AD). The carpenter’s name is Muhammad ibn ʿAli al-Mawsili.

Kharab Shams, Fernblick auf die Basilika
[Original: Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem]

Bab Qinnasrin, Ansicht der Außenfassade mit Gusserker

Jamiʿ at-Tawashi, east facade - one of the two columns which frame a window

Busra, Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak von außen

Alternate ablaq rows in the courtyard of Jamiʿ Manjak

Bayt Wakil, interior facade of the upper floor

Blick auf ein Dorf in den Bergausläufern, Oberes Euphrattal

View of a road in al-Ghab Plain

Nahiyat Tall Tamir, Fladenbrote backen an der Tannurwandung (Tannur im Boden eingetieft)

Gesamtsicht auf die Altstadt von Hama mit dem al-Muhamadiyya Wasserschöpfrad (Noria)
[Original: Blick auf die Stadt und ein Noria (Schöpfrad) am Stadtpark]

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Eingangsportal

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, the prayer niche
Typical mihrab of a mosque. Maybe the mosque is near Jami al-Tuta. [Original: Mihrâb, Halab / Aleppo. Typischer Mihrâb einer Moschee (vermutlich in der Nähe der Jâmi' at-Tûta)'].

Busra, al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari - minaret, northern-eastern corner

Waterfalls of Tal Shihab (during summer time)

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
Tall Aswad

Raqqa, The decorated outer facade of Baghdad Gate

al-Bab ash-Sharqi, a small arched side entrance

Arch of Triumph (Qaws Hadrian) from the inside
[ Description by author: Blick zurück aus dem 2. Abschnitt der Säulenstraße nach ~ Südosten. Im Hintergrund der Bel-Tempel. ]

The southern tower of Qal‘at Shayzar

Application of the relief paste of a contemporary ‘Ajami decoration


Al-Matbakh al-ʿAjami, erneuertes bzw. restauriertes Portal - Detailansicht

The Great Colonnade, Palmyra

Spitzbogen in der Burg Najm (Qalʿat Najm)

View at ar-Ruj plain from an orchard

A sample of the handprinted fabric prepared for the women of Douma.
![[S.156 Abb.174]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_52442-1024x699.png&h=230&q=90&f=.png)
[S.156 Abb.174]

Aerial photograph of Palmyra mountain ranges

Coffehouse Aslan Dada (vanished)

A view from the top of Salah ad-Din Castle overlooking the coastal mountains

A view of al-Marqab castle located on a high hill

Eine Beduinenfrau webt mit einem horizontalen Webstuhl

Raqqa, Baghdad-Tor, von außen gesehen
Raq19820005.tif

Hiraqla victory monument
Photo (MM: DAI 93/156)

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, an inscription above the entrance gate

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), Inschrift oberhalb des Haupteingangs

Frühjahsweide von Schafen in der Syrischen Wüstensteppe bei Sabʿ Biyar

Eine kurdische Frau mit einem aus Wolle gewebten kurdischen Gebetsteppich mit Stickereien

Al-Madrasa az-Zahiriyya, general view of the main facade and the entrance

Al-Khusrawiyya, Freitagsmoschee, 1547

Forests in the Syrian Coastal mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)
[Original: Ansariyengebirge]

Sarkophage mit Skulpturen und Reliefs der Verstorbenen

Az-Zawiya al-Hilaliyya, the upper part of the wooden prayer niche

Jamiʿ as-Saffahiyya, minaret and entrance
shap_import_64337

Habuba Kabira, shell of the dome house made of dried clay bricks with quarry stone base

Habuba Kabira, Konstruktion eines Entlastungsbogens mithilfe von aufgetürmten Ziegeln, die später entfernt werden

General view of ancient house and grave building, al-Bara

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, north Facade - a cornice with floral motifs and a Qur'anic text in Kufic script

View of Mar Taqla Monastery, Maʿlula
[Original: Maalulla- Thekla-Kloster]

Baghdad Gate of Raqqa-Rafiqa, 10th c. onwards
The gate built from fired brick was located in front of the southeast corner of the city wall of Raqqa-Rafiqa.

Qal‘at Shayzar ( Citadel), An Arabic inscription on top of the citadel entrance.

Khan al-Wazir, view of the arcade

At-Takiyya as-Sulaymaniyya, Innenhof mit Moschee
[ Description by author: und Innenhof mit Wasserbecken, gesehen von ~ Nodwesten. Links ein Ausstellungsstücke der Armee: irgendeine MIG ....... ]

Muzayrib, Mahlstein in einer alten Mühle

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Palmyra, Damaskus-Tor, Stadtmauer, Die linke Volute des Türsturzes
[ Description by author: Die linke Volute des Türsturzes, gesehen von ~ Südwesten. ]

Hama, Zum Qasr al-ʿAzm führende historische Gasse

Habuba Kabira, view over cantilever domes during construction

Architekurreste aus umaiyadischer Zeit in Jabal Says

Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), Grabungsarbeiten
Side of the Excavation

Natural view near the village of ʿArna on Jabal ash-Shaykh

Shaykh Anas shrine - al-Tar mountain south-east of al-Mayadeen - the dome from the inside

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, Inneres des Höhlenklosters
[ Description by author: Bestimmung / Zwecke dieses Raumes ??? Vgl. Bild 0903 ! ]

A Bedouin woman is weaving with a horizontal loom

Khan al-Wazir, Haupteingangsportal

Jamiʿ Sharaf, Qastal

Yabrud: Herstellung von Burghul, im Hintergrund Gartenmauer aus spezieller Pisé-Technik

Google earth- al-Husn Church 2010

Khan Dannun, Innenhof

Luftbild des Jabal Haramun (Hermon-Gebirge)

Khan al-Wazir, innere Eingangsfassade

Tall Shaykh Hamad (Dur Katlimmu) - Excavations
[Original:'TALL SAIH HAMAD']

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Grabungsarbeiten
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Luftbild von Raqqa mit der Stadtmauer und der Großen Moschee (Originalfoto: Mohamad Al-Roumi)

Monumentalbogen, Fernsicht mit Säulen der Exedra am Abschnitt A der Großen Kolonnade
[ Description by author: Exedra des 1. Abschnitts der Säulenstraße, Monumentalbogen und 2. Abschnitt, Burg, gesehen von ~ Südosten. Die sehr hohen Säulen der Exedra sind aus - vermutlich ägyptischem - Granit, nicht aus dem lokalen Kalkstein. Der Abstand der beiden Mittelsäulen ist etwas größer als der zwischen Mittel- und Außensäulen.- Im Plan in G. Degeorge "Palmyra" steht an etwa dieser Stelle "Nymphäum" - ? ]

Bel Temple, column with Ionic captial on the south facade of the cella
[ Description by author: Tele-Aussschnitt aus Bild 0614: das jonische Kapitell der linken Halbsäule der Cella-Südwand. ]

Große Moschee von Aleppo, renovierungsarbeiten am Nordeingang in 2018
Zerstörte und bescchädigte Teile des Nordportals werden eingerüstet zur Restaurierung

Raqqa - Jar discovered at the site "East Raqqa" - the northern complex
Ra-O-NK. 146, Ceramic. [original: 'Keramik']. [original:' s. unten Nr. 18'].[ 89/54/863] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Al-Matbakh al-ʿAjami, Stirnwand des westlichen Teils der großen Halle

Remains of Harim Castle

Busra, Bühne des Römischen Theaters mit anliegender Wand der islamischen Zitadelle

Blick auf Stromschnellen des Orontes

Qasr (palace) al-Hayr al-Gharbi, view of the ruins

One of the towers of Shayzar Castle

North-East Syria, the Upper Euphrates

Bimaristan an-Nuri, small iwan

Das Dorf Al-Qirata am Nordhang des Sajur-Tales, alte, gekälkte Häuser sichtbar

A villa under construction in the Ghuta of Damascus
A view of one of the groves of the Ghouta with a villa or a summer house under construction in the middle. In the last years of the last century, rich people, both residents of the city and the villages, began to build modern residential buildings in the groves of the Ghouta, for recreation and to enjoy the beauty of nature and the freshness of the air.

Simeonskloster - Baptisterium
[Original: Baptisterium mit oktogonalem Zentralraum]

Khusrawiyya-Komplex, Blick auf die Moschee im Jahr 2010

Gräber auf dem Jabal ʿAruda

Qanawat, Remains of the Temple of Zeus (Saraya)

Khan Qurdbak, entrance - stone bench

Eine Gasse in der Innenstadt von Halbun

Monastery of St Simeon Stylites, the baptistery

Informal (unplanned) settlements spread in the Ghouta, 1980s
Since the second half of the 20th century, more and more modern cement buildings have displaced the gardens and fields of the Ghuta - their orchards had to give way to urban expansion.

Khan Qurdbak, Haupteingangsportal

Palmyra, Blick vom Höhenzug zum Tal der Gräber und den Palmhainen

Bimaristan Arghun, southern courtyard - view of open dome
shap_import_60897

Habuba Kabira, Interior of the last existing deepened house (debabe), which was later used only as storage space

The upper part of the minaret, Qashani tiles, as-Sinaniyya Mosque
[ Description by author: Der "Korb" für den Mu'azzin. ]

Afqa-Quelle - historisches Bad
[ Description by author: Gesehen von ~ Südwesten bei der Ankunft in Palmyra. Diese Quelle war die wichtigste des Ortes und bewässerte bis in die 1990er - seither ist sie versiegt - die Oase mit dem Palmenhain. Die Palmyrener legten an ihr unterirdische Bankettsäle an (Eingänge sichtbar auf den folgenden Bildern !) und stellten viel Altäre und Ex-Votos für die Gottheit der Quelle auf (ibidem). Das Wasser war leicht schwefelig. ]

Al-Jamiʿ an-Nuri, Minarett
1172 erging der Erlass zum Bau dieser Moschee.- Gesehen von ~ West-Nord-West. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Der Barada nahe der Viktoria-Brücke, fast komplett ausgetrocknet

at-Takiyya ar-Rifaʿiyya (az-Zawiyaal-Ikhlasiyya ), inscription above the main entrance
Inscription_Separaiting Sheet. 82/II

Khan as-Sabun, Fenster und Dekoration über dem Eingangsportal

A Bedouin woman twisting a hand spun thread spool
The patchwork-cover in the background is separating the living area from the sleeping area

Jamiʿ at-Tawashi, Gebetsnische

Wakil house, dome of the reception hall from the inside
The room drew light through a series of windows surrounding the dome's neck, as well as from the colored openings in the dome, which are shaped like circles and stars.

Siegesmonument von Hiraqla, Grundriss Erdgeschoss
Rekonstruktionszeichnung des Erdgeschosses, Zeichnung zeigt das Konstruktionssystem (mit Maßstab)

Maps of Aleppo: city center and historical suburban aereas, 1982
Thematic map of Aleppo city-center and historical suburban aeras, showing historical monuments. Scale 1:2000, ruler and legend, [Original in German: Aleppo: Innenstadt und alte Vorstadtquartiere | Karte 1 Westblatt & Ostblatt] Inventory no. stamp: Museum für Islamische Kunst Isl 85/31 /2 Berlin-Dahlem. Part of TAVO Reihe B Nr. 58

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, muqarnas decoration on the prayer niche

Harvest of cotton in ar-Ruj plain

Euphrattal südlich von Qalʿat Najm, wie es vor der Flutung des Tishrin-Stausees aussah

Al-Madrasa al-Hallawiyya, general view of the madrasa from the Great Mosque minaret

Qalʿat (castle) al-Qadmus, Insciption

al-Matbakh al-ʿAjami, ground plan drawing before the partial demolition
Reconstruction drawing of the intact palace before the partial demolition in the southern part (plot VII-3-1 2057 in today's borders), with additionally drawn in cadastral level, for its extension on different plots. Based on a partial survey of the Antiquities Administration (DGAM).

Tourist camels, Palmyra
[Original: Palmyra. Touristenkamele]

Abdelraouf Baydoun working with the craft of ‘Ajami: Preparation of a wooden dome

Habuba Kabira, during the construction of cantilever domes, the mortar is pulled up using a bucket

Blick von der Burg von Harim in die umliegende Ebene

A side of al-Mudiq castle

Jurn Kabir, the only two school classrooms for children of the village

Al-Matbakh al-ʿAjami, facade of the east section of the great hall

Aleppo: cadastral plots plan of northern quarters of ancient city
Draft plan of cadastral plots of northern quarters of old city: Hayy al-Judayda, Hayy Qastal al-Musht, Hayy al-Almaji and Hayy al-Hazzaza

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Ausgrabung
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

The northern arcade of the inner courtyard (juwwani), Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

Scheitelbogen der Apsis, Basilika von Qalb Lawza

Ein Bauer in der Badiyya zeigt die traditionellen Kissen, die seine Frau gewebt hat

Eine Bogenbrücke führt zur Burg Shayzar

Harim Castle, view into an entrance

Habuba Kabira, mixture of sifted raw loam, chaff and water to produce clay bricks therefrom

Remains of Resheph Temple, Ebla (Tall Mardikh)
So nach dem unteren Bild der Schautafel. Hier nach ~ Südosten / Süd-Süd-Ost gesehen. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Jamiʿ al-Khayr, the entrance from the inside

An aerial view of a water canal in the village of Shaykh Hilal
This image shows clearly the path of an old waterway. The residents make holes to clean the canals and they are visible on the surface. Olive trees spread near the canal.

Qanawat, Nymphäum

Afqa-Quelle
[ Description by author: Nach Südwesten. Ich vermute, dieser Kanal, an dessen Eingang man hier steht, ist der Zugang zur eigentlichen Quelle. ]

Khan al-Hibal, nördliche Innenhoffassade

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, drei Grabnischen im Fels
[ Description by author: Ganz "klassiche" Anlage mit Anordnung der drei "Särge" als Triclinium. Die sorgfältige Ausführung spricht für "bessere Leute": für den Abt (die Äbte) oder gar den Gründer des Klosters ? Vgl. Bild 0907 ! ]

al-Utrush Mosque, general view of western facade and entrance

Qasr al-Hayr al-Sharqi, decorations at the top of tower gate
[Original: Turm links]

A grove in the Ghouta of Damascus

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Gebetshalle

Bimaristan Arghun, open dome above the octagonal courtyard

Details der Malereien des Aleppo-Zimmers in Berlin aus dem Bayt Wakil
Die farbenfrohen Malereien auf Holz gehörten in das Haus der Familie Wakil in Aleppo. Es werden Pflanzenornamente in verschiedenen Farben miteinander kombiniert.

Tombe carved into the rock, ʿAyn as-Sahib
[ Description by author: Tele-Konverter-Ausschnitt, eindeutig auf das rechte Grab von Bild 0406 / 0408. ]

Habuba Kabira, Rohbau eines Kuppelhauses aus Lehmziegeln

Jamiʿ al-Utrush, view of the western facade and dome of the mausoleum

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Eingang zur Gebetshalle

Damascus, Hammam al-Qaramani
A door - originally a high-lying window? Hammam al-Qaramani

A side of excavated building in Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48438

Busra, Hammam Manjak, Nordflügel mit Heißwasser-Reservoir während der Restaurierung
North wing with hot water reservoir

Palmyra, Nabu-Tempel, Altar
[ Description by author: ~ Süd- und ~ Ostseite, dahinter die Stufen vom Aufgang des Podiums des Tempels. Die Reliefs sollen Gottheiten darstellen. ]

Jamrin, Brücke über das Wadi az-Zaydi

Suq Aslan Dada, general view after completion of the reconstruction, view towards south

Seitenansicht einer byzantinischen Kirche, al-Bara
![[S.156 Abb.170]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_48714-1024x697.png&h=230&q=90&f=.png)
[S.156 Abb.170]

Maronitische Kathedrale St. Elias, einer der beiden Spitztürme

Blick von einem Boot auf das Jabal ʿAruda-Massif

Al-Madrasa as-Sultaniyya, northern window of al-Malik az-Zahir Ghazi tomb
The window topped by an inscription panel

Bayt Dallal, geometrical floor design in front of the iwan

Jamiʿ Aslan Dada, Innenansicht der Gebetshalle (qibliyya)

ʿAbd al-Qadir al-Jazaʿiri cenotaph, beside the Mausoleum of Shaykh Muhyi ad-Din Ibn ʿArabi
[ Description by author: Der Kenotaph für 'Abd al-Qâdir al-Jazâ'iri. ]

At-Takiyya al-Mawlawiyya, prayer hall (old Midan)

The Buwayda pond at the foot of the Ayyubid citadel in Salkhad
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Gebetsnische aus Holz im Iwan

Raqqa, Qasr al-Banat, Northern Iwan
[G 88/ 24/ 293] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Junge in einer Metallwerkstatt in Raqqa

General view of the architectural remains, Sirjilla

Jamiʿ at-Tawashi, entrance - decoration details

Bimaristan Arghun, view of main courtyard

Conservation of the Grape Room made in 1835, house Nizam, Damascus

A photo of a residential quarter in the city of Tartus

Säulenstraße, Überreste von Säulenreihen

Remains of the Umayyad Qasr al-Hayr al-Gharbi
[Original: "Heir al-Garbi"]

At-Takiyya as-Sulaymaniyya, domed arcade and behind it larger domes covering a range of rooms

Al-Matbakh al-ʿAjami, muqarnas squinches of the iwan dome

Shaykh Shibli shrine - al-Tar mountain, south -east of al-Mayadeen - the dome details from the inside
Near Qa'alat ar-Rahaba, Shrin Shaykh Shibliy. [Original:'Bei QAL'AT ar-RAHABA, Grabbau = SAIH SIBLI']

Excavation work inside ad-Daydariyya cave

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten
Steinmetz bei Restaurierungsarbeiten

Ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas on the edge of a mountain slope

Courtyard of guest wing (so called selamlik oder barrani), Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

Hama, The historic alley leading to al-ʿAzm Palace

A metal workshop in the city of Raqqa

Al-Bara, pyramid tomb A, 6th c.

Remains of the Byzantine tower incorporated into the Umayyad complex at Qasr al-Hayr al-Gharbi (Palace)
[ Description by author: und rechts Eingang in den Innenhof, gesehen von ~ Südosten. Der "Balkon" am "Turm" ist eine Toilette - zumindest ist das so bei den Eremiten-Türmen des Kalksteinmassivs in Nordsyrien. Und bei den alten Dhaus in den Emiraten und 'Omân habe ich ganz ähnliches gesehen ....... ]

Bel-Tempel, Cella - Süd-Fassade, ionisches Säulenkapitell
[ Description by author: Tele-Aussschnitt aus Bild 0614: das jonische Kapitell der linken Halbsäule der Cella-Südwand. ]

Remains of Busra cathedral

Al-Madrasa as-Sultaniyya, view from the courtyard to entrance and minaret

Decorations on an arch in the Church of Qalb Lawza

Künstliche Feldbewässerung und Trinkwasserverteilung in der Ghab-Ebene

Qalʿat Ibn Maʿn, Raumteil im Innern der Burg

East and south side of the cella of Bel Temple

The historical sulfur spring of Afqa
[ Description by author: ~ Nordwestliche Seite mit einem Altar und Zugängen zu den unterirdischen Bankettsälen. Gesehen von ~ Osten. ]

Masbanat aj-Jubayli, the stage of arranging the soap to dry
In the picture, the arched corridors appear on the top floor of the soap manufactory, where the soap bars are arranged in the areas between the arches to dry them out.

Khan Murad Basha (Museum von Maʿarrat an-Nuʿman), Innenhof
shap_import_74303

مشهد طبيعي في سهل حوران

Das Dorf Jurn Kabir vor seiner Flutung durch den Tishrin-Staudamm

Mushannaf, Kleine römische Tempel

Bimaristan an-Nuri, courtyard

Raqqa, Palace D, stucco decorations
Palace D; Inst.Neg. 86/1428 Floral frieze decoration

The northern-eastern tower of Damascus Citadel
One of the most beautiful towers of Damascus Citadel with its carefully carved stone rows. This upper part of the tower contains a machicolation, and the tower ends with parapets interspersed with arrow slits.

Yabrud: residential buildings as road-accompanying development
Street view with central hall house. This type of house is a local variation (of the Qalamun Mountains) of a house form known since mid of the 19th century, mostly from Lebanon. It has a shaded entrance with an arcade of three arches on round columns on the ground floor, above it on the upper floor a repetition as open seating area. Stone façade is made of cleanly carved limestone and slender arched windows. On the upper floor, a balcony extends over the entire facade. These houses might have been built in the first quarter of the twentieth century.

Tall Dahab, Bedding pile in the family's living and storage room

General view of Ibn Maʿn Castle
[Original: Burg oberh. v. Palmyra]

Offener Hof im Obergeschoss der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Karten Aleppos: historische Altstadt und Außenbezirke. 1969 mit Revisionen in 1979 und 1982
Thematische Karte Aleppos: innenstadt und Außenbezirke: Bemerkenswerte Gebäude und Grundzüge der Flächennutzung in den Neustadtquartieren | Karte 5. Maßstab 1:5000, Maßstabsleiste und Legende, Inventurnr. /Stempel: 4° 629 192-Ktn / Bibliothek Preussischer Kulturbesitz. Teil von TAVO Reihe B Nr. 58

Bab al-Hadid, general view of the gate's tower with its machicolations and parapets

The monastery of Mar Taqla

Bimaristan Arghun, Achteckhof - Muqarnas-Zwickel der Kuppel
shap_import_60896

Burj as-Saʿa, upper part of the entrance

Khan Dannun - Courtyard

1 pound, 27 mm, 1968 – restrike 1971

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, courtyard

The Pigeons, old city of Damascus
A flock of pigeons flies over the old City

Habuba Kabira, construction of the corner of a mud brick house

Shahba, Ruinen eines hexastylen Tempels
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

ʿAyn al-Khadra, residential house with a central hall plan of a Kurdish family in the Malkiyya-Region

Traditionelle Häuser in Darkush am Ufer des Orontes

Glasierte Keramikscherbe aus dem Museum von Raqqa

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Iwan

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
Main Entrance, Courtyard

Al-Jisriyya norias (water wheel), Hama
This set of norias is called aj-Jisriyya, and is considered the largest and one of the most famous and beautiful norias of Hama city.

Al-Madrasa as-Salimiyya, Innenhof mit Brunnenbecken und Arkaden
[ Description by author: Blick über den Innenhof mit dem Wasserbecken von der Moschee nach ~ Nordosten. Vgl. Bild 0128 und 0129 ! ]

Jamiʿ Sharaf, Inschrift oberhalb des Grabes

Blick auf az-Zabadani am Fuß des Antilibanon-Gebirges

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace, pottery
Eastern East Palace, SW.Neg. 84/500-501

Feast of the excavation with musicians playing the local music with mizmar (local oboe) and big drum

al-Madrasa al-Jaqmaqiyya, Decorative details in the eastern facade
[ Description by author: und Schriftband an der Ostwand der Madrasa, vgl. Bild 0235 ! ]

Madrasat al-Firdaws, the marble prayer niche (mihrab) decorated with floral and geometric motifs

View on the Euphrates river from Dura Europos
Blick von der Abrutsch-Kante nach ~ Osten in die Euphrat-Auen.

Jamiʿ al-Qayqan, Außenansicht
[Original: Jâmi' al-Qîqân, Halab/ Aleppo, "Rabenmoschee" - etwa wegen der beiden wohl antiken / byzantinischen Basaltsäulen am Eingang? Eine weitere Merkwürdigkeit ist die Verwendung von Säulenstümpfen im Mauerwerk, was man sonst nur bei Festungsarchitektur sieht. Außerdem soll die Mosche "im Mauerwerk" - wo? - einen Stein mit hethitischer Inschrift bergen. 18/04/2001 (?)']

Telegraph column, topped with a miniature of a mosque, Sahat (square) al-Marja

Vegetationsvielfalt und anstehende Felsen im syrischen Küstengebirge

View from Masyaf Castle towards the city

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Gesamtplan der Gebäudeteile (Englisch)
Der waqf (Stiftungs-Komplex) von Ibshir Mustafa Pasha hat in mehreren Bereichen schwere Schäden erlitten. Dazu gehören der Khan auf der Nordseite und die östliche und westliche Qaysariyya. Ohne vorherige Trümmerbeseitigung kann keine abschließende Aussage über das Ausmaß des Schadens getroffen werden. Höchstwahrscheinlich kam es in den von der Tunnelbombenexplosion vom April 2015 betroffenen Gebieten zu einem Totalschaden. Der westliche Teil des waqf-Komplexes, einschließlich seiner Vorderfront, steht noch, ist aber deutlich beschädigt. Zwei der wichtigsten Gebäude des Waqf-Komplexes von Ibshir Mustafa Pasha sind in Teilen erhalten geblieben: die Moschee und das Kaffeehaus im Süden. Die einzigartig dekorierte Fassade der Halle des Kaffeehauses sowie die erste Gewölbezeile wurden zerstört. Der Kern der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während der Abschnitt der zentralen Kuppel mit ihrer hohen Laterne größtenteils zerstört wurde.

Empfangsraum im Haus der Familie Wakil

Inscription on the wall, Jamiʿ as-Sinaniyya

A view of fields in 'Afrin area

Tourists with a local resident at the Peak of Mount Hermon (Jabal Haramun)

Künstliche Bewässerungsanlage in der Ghab-Ebene

Jamiʿ al-Utrush, western facade - decorated window
The window has rectangular shape and decorated by ablaq style (black and yellow masonry) on the sides and joggled voussoir. All combined inside a large flat niche with two spiral columns on the lower section and topped by a cornice of muqarnas. The niche top part framed by double muqarnas plates and carved serrated border. Also, there is upper small niche above the big windows.

Suq Aslan Dada, general view of the reconstruciton of the suq and the eastern facade of Khan as-Sabun

ar-Rusafa, Kapitell der Innenfassade des Nordtors

Durchgang in der Burg von Harim

Busra - Hammam Manjak - Restoration works

Blick auf den Euphrat in Dayr az-Zor
Jisr Dayr az-Zawr, al-Furat

One of the entrances in Qalʿat Salah ad-Din (castle)


Überreste der Umfassungsmauer der Festung Halabiyya am Euphrat-Ufer

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), details of the hall facade situated on eastern side of the courtyard

A coffee house and waiting service taxi in the center of the small frontier town

Jabʿadin, eine Felskante im Sinnir-Gebirge

Ghuta of Damascus, olive trees in a grove


Khan Qurdbak, Inneres der West-Arkade

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Westfassade - al-Midan

Bab Antakiya, general view of the gate with the city's wall

General view of Baalshamin Temple, 2nd century AD
[ Description by author: und nördlicher Säulenhof, gesehen von ~ Ost-Nord-Ost. Die Anlage umfasste auch einen südlichen Säulenhof und erstreckte sich im Nordosten bis unter das heutige Hotel Zenobia. Der Tempel datiert aus der Mitte des 2. Jhs. n. Chr. ]

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Westfassade - al-Midan

South part of the east side, Hammam al-Qaramani
[ Description by author: Südteil der Ostseite. Der obere Teil "modern" mit Beton ausgebaut. ]

Near Tall Tamir, in einem in den Boden eingetieften Tannur werden die Fladenbrote gebacken
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

Ausgabrung in Tall al-Biʿa, der altorientalischen Stadt Tuttul

Maʿlula, Gesamtsicht von oben
[ Description by author: Gesehen vom linken Berg - GPS-Tag approximativ - nach ~ Nordosten auf den Ortskern. Unten links die Masjid Ma'lûlâ, oben links das Kloster Mâr Takla und links davon der Eingang zum Fajj Mâr Takla. Hinter dem Ganzen der "rechte" Berg und das Plateau. ]

View of an orchard in the Eastern Ghouta

Destruction of the illegal shops in the outside part of the northern part to show the wall and a tower.

As-Sabuniyya-Moschee, Eingang, oberer Bereich der Portalnische mit reichem Dekor und Muqarnas-Halbkuppel
[ Description by author: Dekor des oberen Teiles, wohl von ~ Osten gesehen. ]

Telegraph column, Sahat (square) al-Marja

Siegesmonument von Hiraqla, ornamentierter Steinblock

Tall Dahab, Dörfliches Gästehaus mit plastischer Dekoration der Fassade

Ruins of the wall of Qalʿat Shumaymis (castle)

Busra, general view of the old city.

Große Moschee von Aleppo (Umayyaden-Moschee), Boden des Innenhofes mit geometrischen Musterfeldern

Burg (Qal'at) Yahmur, Donjon und Eckturm der Burgbefestigung

Remains of the portal frame, Byzantine Cathedral in Qalʿat Burqush
[ Description by author: Sie wurde weitgehend aus Materialien des Tempels errichtet. Dieses Bruchstück hier scheint mir römisch zu sein: Einfassung eines bzw. des Portals. Interessant: sofern die Kirche den Linien der byzantinischen Substrukturen folgte - nach den Plänen ist das der Fall - ist sie nicht richtig geostet, sondern nach ~ Südosten ausgerichtet. Wollte man sparen und die Tempelmauern benutzen ? ]

A staircase was leading up to upper floor at Royal Palace G, Ebla (Tall Mardikh)
shap_import_48446

Bimaristan Arghun, muqarnas vault behind entrance portal

Maps of Aleppo: functional zoning in the ancient city, 1982
Thematic map of Aleppo ancient city-center: Functional zoning. Scale 1:2000, ruler and legend: - Retail I (higher level, western style), - Retail II (more simple/ traditional), - Retail III (basic level), - Retail IV (for rural customers), - Quarter suq I (rich assortment), - Quarter suq II (simple & handycrafts), - Wholesale I (offices & delivery/higher standard), - Wholesale II (warehouse/ lower standard), - Wholesale III (warehouse for purchase/ agricultural materials), - Warehouse (basic for retail, wholesale and crafts), - Basic usage I (storage, garbage, cattle), - Basic usage II (housing in non-housing buildings), - Crafts I (modern western), - Crafts II (traditional+technolgy), - Crafts III (traditional, basic), - Religious building, - Hammam, Schooll, - Traditional Coffeehouse, - Public authority-health-military use. [Original in German: Aleppo: Funktionale Gliederung | Karte 3] Inventory no. stamp: Museum für Islamische Kunst Isl 85/31 2 Berlin-Dahlem. Part of TAVO Reihe B Nr. 58

Muzayrib - Ancient mill

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak

Raqqa, Die Innenseite des Stadttores (Bab) Baghdad
Raq19830039.tif

Interior view of Qanawat theater

Im Wohnbereich der halbnomadisch lebenden Familie aus der Maskana region

General view of the fertile Zabadani plains

Restaurierungsarbeiten an der Zitadelle von Damaskus

Remains of the façade, South Temple in ʿAtil

On september 14th at the Holy Cross Feast in Maʿlula, with the standard of the Holy Cross Youth

Madrasat al-Firdaws, lobed octagonal basin in the centre of courtyard

Bel-Tempel, Cella - Süd-Thalamos, Monolith-Decke
[ Description by author: Cella, Süd-Thalamos: Decke. Sie besteht aus einem einzigen Monolithen. ]

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Halle
Die außergewöhnlich reich dekorierte Fassade der Halle des Kafeehauses sowie die erste Gewölbereihe wurden zerstört. Das Innere der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während die Kuppel mit ihrer hohen Laterne zum Größtenteil zerstört wurde.

Al-Madrasa al-Hallawiyya, korinthisches Säulenkapitell
[Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Das "Windstoß"-Kapitell der Säule rechts der Tür.'].

Maps of Aleppo: historical city and outskirts. 1969 with revisions in 1979 and 1982
Thematic map of Aleppo inner city and outskirts, showing remarkable buildings and main features of land use within the modern city districts. Scale 1:5000, ruler and legend, [Original in German: Aleppo: innenstadt und Außenbezirke: Bemerkenswerte Gebäude und Grundzüge der Flächennutzung in den Neustadtquartieren | Karte 5] Inventory no. /stamp: 4° 629 192-Ktn / Bibliothek Preussischer Kulturbesitz. Part of TAVO Reihe B Nr. 58

Bayt Ghazala, courtyard - northern facade

Remains of an ancient minaret in Khirbat as-Sarayij

Ghuta of Damascus, an old irrigation canal, 1963
The farmers of the Ghuta were able to benefit from the Barada and al-'Awaj rivers in the most possible way, through a water distribution system. The Barada River was divided into seven branches, as well as a subnet of canals covering all the lands of the Ghuta. The inhabitants of the Ghuta did not rely only on the water coming from these two rivers for the irrigation of their orchards, but rather they dug dozens of wells to benefit from the groundwater as well.

Palmyra, Tal der Gräber (Westnekropole)

Al-Bara, pyramid tomb A, 6th c. AD
The Mausoleum A with its pyramid-shaped roof lies in the middle of oil plantations. The wealth of the region was based on the production of olives.

Haus Wakil, 1976, Alltagsszene im Innenhof
Alltag in einem Innenhof des Hauses Wakil, aus dem das sog. Aleppo-Zimmer des Museums für Islamische Kunst in Berlin stammt. Das Haus diente zeitweise als Waisenhaus der griechisch-orthodoxen Kirche.

Mosaik der Meeresgöttin Thetys, Ausschnitt

Jamiʿ Aslan Dada, entrance of the prayer hall

Details der Zeltkonstruktion, Befestigung der seitlichen Seile des Beduinenzeltes

Fresco on the apse, Roman Orthodox St. Elian Church, Homs
[ Description by author: Zumindest Rückwand des Raumes rechts der Apsis: Fresko eines Heiligen, Ich wäre geneigt, die Buchstaben als "Abraham" zu lesen - aber wird der so recht jugendlich mit Heiligenschein dargestellt ? ]

Busra, Hammam Manjak, niche in the hot section

Kafra, im Innenhof hinter einem großen Mittelhallenhaus

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Corinthian capital
[Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Kapitell von der äußersten Säule rechts des Konchos.'].

A shepherd with his herd and tourists
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Jamiʿ al-Khayr, Inneres der Gebetshalle, Eingangs-Empore (Sudda) mit Holzbrüstung

The entrance of the Tomb (Hypogeum) of the Three Brothers

General view of the houses of the village of Shaykh Hilal
The domed houses are of near proximity to each other and interspersed with shrubs that are often planted in the houses’ courtyards.

An abandoned building in Circassian district, Raqqa
[Original: Tscherkessenviertel]

Jamiʿ Aslan Dada, the dome of prayer hall (qibliyya)

One of the inner parts of the Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra

The gate of the citadel seen from the east in the evening light

Qanawat, Ruins of the Temple of Rabbos

The western entrance of Maʿbad (temple) ad-Dumayr
[ Description by author: ~ Westseite. Sehr schön ist der in islamischer Zeit zugemauerte und mit einer Schießscharte versehene Eingang zu erkennen. Vgl. Bild 0380 ! ]

Wakil house, interior façade of the upper floor
A carried balcony is open to the courtyard with two adjacent arches, and on the right, there are several windows upstairs.

Palmyra, Säulenflucht des Decumanus und Qalʿat Ibn Mʿan

Ansicht von Säulenstraße, Monumentalbogen und Qa'at Ibn Ma'n

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
coins from ar-Raqqa, National Museum Damascus; A.16046

View inside the courtyard of Manjak Mosque

Bayt Junblat, southern iwan - one of the lateral windows

Szene im Barada-Tal in den 1960er Jahren

Raqqa - Glass discovered at the site "East Raqqa" - the northern complex
Northern Complex; glass jar (fragmented)

The peak of Mount Hermon (Jabal Haramun)

Tall Bdiri, Aufgelassenes Haus mit Tür- und Wandverstärkungen

Bayt Wakil, Empfangshalle - westlicher Sitzraum

Upper Barada valley in Jibal Lubnan ash-Sharqiyya (Anti-Lebanon Mountains)

Khan Qurdbak, Ground floor plan, reduced copy with ruler
Ground floor, [14]. size of plan 60 x 40 .with ruler (no scale) .

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC

Roman tower tomb in Sarrin

Great Mosque, damage mapping
The Great Mosque of Aleppo has moderate damage, except for the complete destruction of the minaret in April 2013. The degree of damage is around 30%. The western wing shows two large circular holes in the roof. There are currently no photographs available which clarify the extent of the interior damage. Several fires have affected parts of the main prayer hall causing damage especially to the southern gate and the wooden doors of the northern facade. The northern arcade was burned and its main gate partially damaged. The eastern part of the courtyard floor is torn out.

A photo of villagers in front of traditional building under construction, Raqqa

ʿAyn Diwar, The Zengid bridge on the Tigris

Jurn Kabir, Frau demonstriert die Herstellung einer Stabmatte (arab. zarb) mithilfe von Steingewichten

The sanctuary (cella) of Bel Temple
[Original: Baal-Heiligtum, Cella, ca. 17 - 32 n.Chr.]

Corinthian capital in the great mosque (al-Jamiʿ al-Kabir), Maʿarrat an-Nuʿman
Spolie am größeren Bau im Hof der Moschee. [Original: Ma'arat an-Nu'mân (Arra)']

Inschrift in der Stadtmauer von Damaskus

Zitadelle von Aleppo - Eingangstorbau, Hauptfassade

Busra - Southern Roman Bath (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Forecourt before Renewal, view to south

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basaltgrab mit arabischer Inschrift

Repairing of shoes in Suq Midhat Basha

ar-Rusafa, Bedouin women cook sheep meat on open fireplaces on the occasion of the desert festival

Raqqa, Reste der Südarkade der Großen Moschee (al-Jamiʿ al-ʿAtiq)

Tall al-Bi'a, Excavation at Dayr Zakka (monastery)
Raq19900043.tif

Damage of the outside westrn facade and the minaret. Here in general the west facade of space 02 and the minaret 03 are seen..

Madrasat al-Firdaws, a grave on the west of prayer hall

Shuyukh Tahtani, eine kurdische Großfamilie nach dem Abendessen

البارة، معصرة زيتون، القرن 5-6 م
كانت عملية عصر الزيتون المنتج محلياً تتم بواسطة معاصر الزيت. يُظهر المصنع المحفوظ جيداً، أقسام العمل المختلفة.

Decorated wooden panels of the Aleppo Room, Museum for Islamic Art, Berlin (1601-1603).

The main mihrab, which has mosaic in its dome. The space is 02 in general, according to the ground plan. Here wb.01 of the secondary space 07. is seen.

Imam Ismaʿil-Moschee, Minarett
Gesehen von der Sâhat al-Hurriya nach ~ Südosten. Im Vordergrund zwei byzantinische Säulen mit Kapitellen, vermutlich aus einer Kirche. [Original: 'Salamiya (Salamias)']

Unweit von Tall Abyad, Rohbau des Hauses mit abgeflachten Kuppeln und Öffnung in einer Kuppel

Archs: Remains of al-Ashnan watermill on the foot of Qasyun mountain
shap_import_77200

Hinweistafel für die Afqa-Quelle
[Original: Straßenschild, Schwefelquelle]

Irrigation fields of ʿAyn at-Tina in Qalamun (mountainous region in southwest Syria)
The village itself lies in the middle ground above the level of the irrigated field terraces: In the background, the Eocene limestone layer of the Jebel Maaloula with up to 1913 m above sea level.

Bel-Tempel, Cella von Südosten
[ Description by author: West- und Südseite, gesehen von ~ Südosten. Über dem Gebälk der Peristase "Assyrische Treppenzinnen" - typisch für derartige Gebäude im Nahen Osten in dieser Zeit, s. z.B. Petra ! ]

Im Krak des Chevaliers

Maronite Cathedral, one of the cathedral pointed towers

Mushabbak, byzantinische Basilika, Ansicht von Nordosten

Bel-Tempel von Norden
[ Description by author: Morgendlicher Fernblick auf die ~ Nordseite. Woher ? Nach der Google-Karte erscheint das Tetrapylon-Hotel als Standort am wahrscheinlichsten: das kenne ich aber von meinen Aufenthalten nicht. In der selben Gegend befinden sich aber das Tower Hotel und auch das Middle East Hotel: in beiden war ich. Vielleicht wurde auch eines der beiden umbenannt ? ['[Tetrapylon Hotel],'] ]

Qalʿat al-Marqab (Castle), Central courtyard and chapel

Jamiʿ at-Tawashi, Ostfassade - vertikale Fensternische mit Muqarnas-Dekor
[Original:'Jâmi' at-Tawâshi, Halab / Aleppo. Erbaut 1348. Hier ein Fenster - wie es scheint, auf Straßenniveau. Vgl. Bild 1285, 1286 ! - Zum GPS-Tag: allgemein auf das Gebäude gesetzt, da ich nicht angeben kann, auf welcher Seite der Standort war.'].

‘Ajami decoration in Bayt Nabulusi in Damascus
shap_import_97590

In der Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites, 5. Jh. n. Chr.

Entrance and minaret of ad-Darwishiyya Mosque
[ Description by author: Erbaut 1574. Eingang und Minarett, gesehen vermutlich von ~ Osten. ]

Raqqa, Grand Abbasid Mosque - Plan
Ground plan drawing. Scale ruler

al-Madrasa al-Hallawiyya, northern facade - marble plaque dated 1315 AH and sealed by the Sultan ʿAbd al-Hamid Khan (Tughra)

Al-Madrasa al-Kamiliyya, prayer hall - the muqarnas squinch of the dome

Burg (Qalʿat) Salah ad-Din, oberer Bereich des Eingangsportal mit großflächigem Muqarnas-Dekor

Große Moschee, Minarett
Das Minarett der Großen Moschee wurde vom Qadi (Richter) von Aleppo während der Herrschaft der Seldschuken-Dynastie in Syrien in Auftrag gegeben. Der Baubeginn ist auf einer Inschrift an der Basis angegeben; das Fertigstellungsdatum befindet sich oben: 483 und 489 AH[11] / 1090 und 1096 AD. Sie bestand bis 2013. Das Minarett hat eine quadratische Form, sein Schaft ist ca. 45 m hoch und besteht aus Kalkstein. An seinem oberen Rand befindet sich ein Gesims, das aus zwei Reihen flacher, gewölbter Nischen besteht, die mit Blumenelementen verziert sind. Hinzu kommen eine offene Holzgalerie für den Muezzin (Gebetsrufer) und ein kurzer Turm mit Kappe. Zwischen der Basis und der Spitze ist das Minarett in vier Zonen unterschiedlicher Höhe unterteilt. Diese sind, mit Ausnahme des zweiten, mit Blindgewölben verziert, die aus profilierten Formteilen gebildet sind, die jeweils ununterbrochen um den Schaft des Minaretts verlaufen. Jede Zone ist durch Friese mit kalligraphischen, künstlerisch geschriebenen, arabischen Inschriften getrennt. Diese exquisit ausgearbeiteten Inschriften sind in floriertem Kufi - einem Schriftstil, der sich durch floral verzierte Buchstaben auszeichnet - und in der Naskhi-Schrift geschrieben. An der Basis des Minaretts befindet sich in einer Kartusche der Name des Architekten Hasan ibn Mufrih al-Sarmani. Die Inschrift auf der Basis des Minaretts zeigt, dass der örtliche Aleppiner Richter und der seldschukische Gouverneur die Macht in der Stadt teilten, da ihre Namen gemeinsam erwähnt werden: "Die Moscheen Gottes dürfen nur von denen erhalten werden, die an Gott und den Jüngsten Tag glauben, das Gebet verrichten und Zakat geben; Quran 9:18]. Der Bau wurde begonnen, vom Hohen Richter Ibn al-Khashshab Mohammed ibn Mohammed al-Khashshab begonnen, möge Gott ihm gnädig sein. In den Tagen von al-Amin al-ʿAjal al-Muzaffar Qasim al-Dawla wa-Nasir al-Mila Abi Saʿid Aqsunqur Bak, der Sklave des Kommandanten der Gläubigen, möge Gott seine Anhänger stärken". Die oberen Inschriften zeigen die Namen der damals herrschenden Seldschuken-Sultane Malikschah I. und Tutusch sowie von Barakat ibn Faris, Kommandant der städtischen Miliz.

Jamiʿ ar-Rumi, Gesamtüberblick vom Minarett

A side of Krak des Chevaliers
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Jamiʿ Aslan Dada, Gebetshalle (qibliyya) mit Gebetsnische (mihrab)

Khan as-Sabun, window and decoration above the entrance

Bayt Ghazala, ʿajami wall panels decorating the main hall (qaʿa)


A carpet manufacturer rolls out a finished felt carpet in his workshop in Al-Bab
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Blick aus der Ferne auf die Burg (Qal'at) al-Qadmus

Straße bei einem Dorf im syrischen Küstengebirge

Blick auf die Quelle des Barada und das Antilibanon-Gebirge

Luftfoto der Burg Ibn Maʿn auf einem der höchsten Berge der Umgebung

Khan Qurdbak, southern portico

Ghouta of Damascus, A grove of vegetables and fruit trees

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffehaus, Innenraum nit Kuppel und Muqarnas-Pendentifs

Ein traditionell hergestellter Webteppich

Courtyard of Khan Murad Basha (Museum of Maʿarrat an-Nuʿman)
shap_import_74305

Roman grave behind the monastery of Notre Dame de Saydnaya
[ Description by author: aus byzantinischer Zeit im Felssockel der Klosteranlage. Die Figuren erinnern an die der sog. "Hochzeit von Kana" in Qânâ / Libanon. ]

At-Takiyya al-Mawlawiyya, western facade - al-Midan

ʿAyn al-Khadra, Village school from mud bricks, not used any more

Garbage on the edge of an orchard in the Ghouta of Damascus

General view of the Convent of Our Lady of Saydnaya

al-Burayj, General view of the Monastery of Saint Daniel, 6th c. AD
[Description/Comment by the author:] Gesehen von ~ Südosten. Links Reste eines Turmes, der von manchen für der einer Kirche (die Steine links davon) gehalten wird. Das Gebäude rechts daneben enthält u.a. eine Kapelle, zum Türsturz vgl.Bild 2685 ! Dahinter die Pfeiler der dreistöckigen Galerie der Pilgerherberge. Das rechte Gebäude besteht aus zwei Teilen: links ein Turm, vermutlich der eines Einsiedlers, um den sich das Kloster entwickelte (der "Erker" wäre dann die Toilette), rechts ein angefügtes Gebäude, in dem sich Arcosol-Gräber befinden. Die Anlage stammt aus dem späten 6. Jh.. Vgl. Bild 2706 !

Al-Madrasa as-Sultaniyya, marble prayer niche
The mihrab is another fine example of marble marquetry, with recessed panels bordered by a relief molding in the central half-cylinder, horizontal coursing in the niche head, and a well developed interlace occupying the spandrels. Columns, capitals, and bases are again contemporary. (Allen, Terry. "Madrasah al-Sultaniyah". In Ayyubid Architecture. Occidental, CA: Solipsist Press, 2003. http://www.sonic.net/~tallen/palmtree/ayyarch/ch8.htm#alep.msul)

Bayt Shaykh Qatana, Innenhofansicht vor dem Abriss
Tür zum Hof

Teil des Bades in der Burg von Harim

Khan al-Jumruk, general view

Blick auf die Ruinen der Burg Shayzar, auf einem Felsen gelegen

Blick von Halbun aus auf das Qalamun-Gebirge

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

Simeonskloster (Qalʿat Samʿan), korinthisches Kapitell mit "windbewegten" Akanthusblättern
[Original: -k.K6/=HQ k.K24]

Western facade of the Seraya complex (Maʿbad Zeus), Qanawat
[Original: Zweigeschossige Fassade mit drei rechteckigen Portalen (prostyler Tempel aus der 2. Hälfte des 2. Jhs, im 5. Jh. christlich überarbeitet)]

Qalʿat Burqush, Reste einer Byzantinischen Kathedrale
[ Description by author: Es soll bei der Kathedrale fünf Kapitell-Typen geben, hier einer davon, auf Bild 0086 ein anderer. Ich vermute, dass das Kapitell nicht wiederverwendet römisch, sondern original byzantinisch ist. Ist der Stein im Hintergrund Teil einer Türschwelle (Tür zum Betrachter hin öffnend) ? ]

Salah al-Din Castle, castle walls resting on the grown rock

Khan al-Hallabat, Gesamtansicht von Südosten
[ Description by author: des Forts, gesehen von ~ Südosten. Es liegt an der späteren Strata Diocletiana zum Schutz der Verbindung Palmyra - Damaskus. ]

Bayt Junblat, Süd-Iwan - Marmordekoration

Suq ad-Dahsha, general view of the suq

Traditional houses of the town of Darkush, located on the Orontes river

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, Inschrift und Dekoration über dem Eingang zur Gebetshalle

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Nordarkade im Innenhof des Familienwohnbereichs (juwwani)

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, ablutions fountain

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, domes of the prayer niche from the outside

Aleppo, Khusrawiyya-Komplex: Lageplan der Bauten (Englisch)
Die Khusrawiyya ist stark zerstört. Die Nordarkade und Teile des Westflügels des Komplexes sind beschädigt. Es gibt Teile, die noch unter Schutt liegen. Der Schadensgrad liegt bei ca. 80%. Das Zentrum des Explosionskraters, der 2014 entstanden ist, befindet sich unterhalb des Gebetsraums, d.h. in der Kuppelhalle der Freitagsmoschee, die nicht mehr steht. Wahrscheinlich sind die Fundamente im Inneren des Kraters verloren, während der übrige Teil des Geländes Reste des Gebäudes enthalten kann, die vielleicht für eine mögliche Rekonstruktion ausreichen. Es wurden noch keine Maßnahmen zum Schutz oder zur Behandlung der Trümmer ergriffen.

Raqqa, Der Torbogen des Statores (Bab) Baghdad

Khan al-Hibal, general plan

Jamiʿ Sharaf, the old mihrab

Raqqa, Qasr al-Banat, Innenhof mit Südiwan

A general view of a part of monumental buildings
[ Description by author: dahinter das Areal des Bel-Tempels. Vorn links die Säulenstraße, 3. Abschnitt, dann der Tetrapylon, dahinter die Säulen der Diokletians-Thermen und dann der Monumentalbogen. Man sieht deutlich, dass die Säulentraße auch im Tetrapylon einen Knick aufweist. Rechts vom Tetrapylon das Theater, ganz rechts die Agora mit Annex und Bankettsaal. Gesehen nach ~ Südosten. ]

Safita, General view of the city showing the Donjon of the Templars

Madrasat al-Firdaws, inner courtyard with eastern arcade

Khan Qurdbak, decoration details above a window in the iwan

Agriculture in ar-Ruj plain

New buildings still empty for agricultural purposes in the Ghab-plain

Izraʿ, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Innenhof

Abdelraouf Baydoun working with the craft of ‘Ajami in Qasr al-ʿAzm

Agora-Annex, Südwest-Mauer mit Portal
[ Description by author: Südwestwand der Anlage, gesehen von ~ Südosten, von der Außenseite. Im Hintergrund die Säulenstraße. Vgl. Bild 0709 ! ]

Al-Matbakh al-ʿAjami, facade of the southern section of the great hall

Syriac tombs in Jabal ʿAruda

Jabla, Innerer Hafen

View from the northeast, Temple of Bel
[ Description by author: Tele-Ausschnitt aus Bild 0586.. ['Hotel Villa Palmyra (Heliopolis ?)'] ]

Kaffeehaus Aslan Dada (nicht erhalten)

Muzayrib - Ancient mill

Qasr al-ʿAzm, Nische in der Qaʿa mit Kuppel

Turmgräber, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Der hohe hinten ist der des Maliku (vgl. Bild 0820, der ganz rechts der des Jambliqu (vgl. Bild 0823 - 0830 !). Gesehen von ~ Nordwesten. ]

Dorf in den Ausläufern des syrischen Küstengebirges

Al-Umma Park (Hadiqat al-Umma) in Damaskus

Am Westufer des Jabbul-Salzsees, verlassenes Kuppelhaus-Dorf

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari - The prayer hall

Busra, Hammam Manjak, Ruheraum (Barrani)

Qalb Lawza, Basilika, 5. Jh., Blick auf die Hauptfacade von Südwesten
Hier sehen wir die Hauptfassade, deren mittlerer Teil, mit großem Rundbogen, eingestürzt ist, und die Sicht auf den Narthex (Vorhalle) freigibt. Die imposante Kirche besitzt ein erhöhtes Mittelschiff und weite Arkaden, die sich zu den Seitenschiffen öffnen. Während des Kriegs erlitt sie nur geringe Schäden.

Entrance of Suq al-Hamidiyya in the eighties of the 20th century, Damascus

Ein Taubenschwarm in der Altstadt von Damaskus
Eine Szene eines Taubenschwarms, der sich über den Dächern versammelt

Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), Ruinen eines Gebäudes
Inside view [Original: "Salihiyyah, Burg, Innenseite, S.H. Taf, LXXXII"]

Bayt Wakil, dome of the reception hall (qaʿa) from the inside

Remains of a courtyard at Ibn Mʿan Castle

General view of Qalʿat Ibn Maʿn
[ Description by author: Stimmt die Standortangabe ? Dazu passt, dass der Standort etwas erhöht ist: das Zenobia Hotel liegt auf einem Hügel. Dagegen spricht das Gebäude unten links: wenn es das Tempel-Grab ist, müsste man links die Säulenfassade und keine Wand sehen. Jedenfalls: von ~ Südosten die Burg auf ihrem Bergkegel. ['Zenobia Hotel (?),'] ]

Kharab Shams, central nave of the basilica
[Orignal: Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem, Mittelschiffarkaden nach Osten]

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Halle
Die außergewöhnlich reich dekorierte Fassade der Halle des Kafeehauses sowie die erste Gewölbereihe wurden zerstört. Das Innere der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während die Kuppel mit ihrer hohen Laterne zum Größtenteil zerstört wurde.

Suq al-ʿAttarin, Ansicht der zerstörten Marktgasse, Blick nach Osten

Auftragen der Reliefmasse einer ‘Ajami Dekoration
Werkstatt von Abdelraouf und Ziad Baydon in Malaysia

A photo from the beginning of 20th century in Badiyat ash-Sham

Jamiʿ al-Utrush, courtyard and eastern riwaq (portico)
Historical photograph with a view from Courtyard/ Sahn towards southeast, showing some rubble from collapsed parts of prayer hall [Original: Dscham'a el Utrusch]

Nahiyat Tall Tamir, The flattened dome roofs have just received new plastering.
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

View towards Notre-Dame de Saydnaya

Qubbat as-Sayyar (Qasyun-Gebirge)

Part of archaeological remains, Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48483

Palmyra, exterior view of Qalʿat Ibn Maʿn (castle)

Khan Qurtbak, eastern arcade

Busra, Hammam Manjak, hot section (juwwani)
Rooms of the proper bath after restoration

Izraʿ, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Innenhof

Tempel von ad-Dumayr (Thelsae), Inneres
[ Description by author: Blick von der Höhe der inneren ~ Ostwand nach ~ Westen. Unten die beiden "Kammern" und die Hofseite des Durchgangs, oben interessant die Verbindung des Giebels mit den beiden Ecktürmen. Vgl. Bild 0391 ! ]

Ackerland südlich des Simeonsklosters in einem Polje (geolog.: allseits geschlossene Hohlform in Karstgebieten)
[Original: Polje südl. a. Simeonsklosters]

Euphrates dam and Assad lake, Nahiyat at-Tabqa

Bayt Dallal, iwan - wooden decorated canopy

Making pickles

The damage of the minaret

Zerstörungen im Stadtzentrum von Raqqa, 2018
Die moderne Stadt wurde im Jahr 2017 durch Bombenangriffe auf die „Hauptstadt“ des IS stark zerstört.

View from south-west, Basilica of Kharab Shams
[Original. Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem, von SW. Nach dem Einsturz der Seitenschiffe bei einem Erdbeben ist nur noch das Mittelschiff erhalten. Fensterhochwand mit Rechteckfenstern stammt aus dem 4. Jh., die mit Rundbogenfenstern aus dem 6. Jh.]

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, interior view of lobed dome carried by muqarnas

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basalt Tomb with arabic inscription

Khusrawiyya-Komplex: Schadenskartierung (Arabisch)
Die Khusrawiyya ist stark zerstört. Die Nordarkade und Teile des Westflügels des Komplexes sind beschädigt. Es gibt Teile, die noch unter Schutt liegen. Der Schadensgrad liegt bei ca. 80%. Das Zentrum des Explosionskraters, der 2014 entstanden ist, befindet sich unterhalb des Gebetsraums, d.h. in der Kuppelhalle der Freitagsmoschee, die nicht mehr steht. Wahrscheinlich sind die Fundamente im Inneren des Kraters verloren, während der übrige Teil des Geländes Reste des Gebäudes enthalten kann, die vielleicht für eine mögliche Rekonstruktion ausreichen. Es wurden noch keine Maßnahmen zum Schutz oder zur Behandlung der Trümmer ergriffen.

Afamiya, Remains of the Great Colonnade

Ras Shamra, Ruinen des Stadtstaates und Königreiches Ugarit

Busra, Hammam Manjak, Restoration works

The façade of al-Hayr al-Gharbi Palace, National Museum of Damascus

Al-Madrasa as-Sultaniyya, main entrance and minaret

Maronitische Kathedrale St. Elias, Hauptfassadenansicht (West)

A basin belonging to the Ummayad Palace ''Qasr Says'' in Jabal Says

General view of the Tetrapylon
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Left volute of the lintel, Damascus Gate, Palmyra
[ Description by author: Die linke Volute des Türsturzes, gesehen von ~ Südwesten. ]

Jamiʿ Aslan Dada, courtyard with a rectangular basin

Raqqa, die Ruinen des Qasr al-Banat

At-Takkiyya al Mawlawiyya, Gebetshalle (alter Midan)

Manbij, Bakery of flat bread with oven

A woman putting mud in molds to form bricks in a village in Raqqa

Khan al-Wazir, Innenhofansicht


Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenhof nach Nordwesten

Zitadelle von Damaskus, der Gefängnishof im nordöstlichen Teil

Details of Qashani tiles: floral and geometric designs, Mausoleum of Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Dekor der Eck-Pilaster, vgl. Bild 0228 ! (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

Bayt Wakil, Gästehof - Detailansicht einer Fensterfassade

Damaskus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, eine kreisförmige Öffnung im Dach des Hofes

Frauen und Mädchen im Aufbewahrungsbereich des Beduinenzeltes in ad-Duwaym
Die alte Frau trägt einen Gürtel aus Brettchenweberei.

Fishing in the Euphrates, Jabal ʿAruda

Qanawat, Maʿbad Zeus, Westfassade des Serail-Komplexes

Bimaristan Arghun, westward view of main doorway

Agriculture south of the Monastery of Saint Simeon (geological term for a hollow form closed on all sides in karst areas)
[Original: Polje südl. a. Simeonsklosters]

Al-Bara, Pyramid Tomb A, 6th century
The Mausoleum A with its pyramid-shaped roof lies in the middle of oil plantations. The wealth of the region was based on the production of olives.
![Tall Brak (Nagar), ruins of Naram-Sin Palace, 3rd millennuim BC. [Original photo name: naram sin palace2]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F06%2Fshap_import_44760.webp&h=230&q=90&f=.webp)
Tall Brak (Nagar), ruins of Naram-Sin Palace, 3rd millennuim BC. [Original photo name: naram sin palace2]
shap_import_44760

Yabrud: Wohnhäuser mit Mittelhallengrundrissen und Dreierarkaden
Straßenansicht mit Mittelhallenhaus. Diese straßenbegleitende Bebauung zeigt eine lokale Variation (des Qalamun Gebirges) der seit der Mitte des 19. Jh aus dem Libanon bekannten Hausform: beschattete Eingangshalle mit einer Eingangsarkade aus drei Bögen auf Rundsäulen im Erdgeschoß, darüber im Obergeschoß die Wiederholung als offene Sitzfläche mit vorgesetzten Balkon. Steinerne symetrisch angelegte Fassade aus sauber gehauenen Kalksteinen und schlanken Bogenfenstern. Die Entstehungszeit dieser Häuser wird wohl im ersten Quartal des zwanzigsten Jahrhundert sein.

General view of Palmyra city, Diocletian's Camp in foreground
View from Jabal Husainiyya, Diocletian's camp in foreground

View from the north to the middle overbuilt part of the suq (bazaar) of Khan al-Harir (right)

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

The cold (barrani) section of as-Salamiyya historical bath
In this cold section, called the barrani”, the picture shows three iwans with vaulted ceilings, enclosing a small courtyard of which in the middle is a water fountain. The appearing iwans contain small niches and seating platforms (sing. mastaba) that also feature many niches at the bottom.

Suq az-Zarb, Ansicht der Marktgasse

General view of Husn Sulayman

Remains of the temple, Harran al-ʿAwamid
[ Description by author: die noch verblieben sind. Der Tempel soll aus der Zeit des Kaisers Philippus Arab, also kurz vor 250 n. Chr. stammen. Wikipedia spricht von "Hauranischem Einfluss": dazu würde der Basaltkern der Säulen gut passen - was römisch in Damaskus erhalten ist, ist Kalkstein. Vgl. Bild 0374 und 0375 ! ]

Blick auf die Häuser des Dorfes Shaykh Hilal
Die Kuppelhäuser liegen in unmittelbarer Nähe zueinander. In den Innenhöfen werden häufig Sträucher gepflanzt.

In the vicinity of a small town/village on the slope of a natural rock, possibly in the Afrin region
Question: Does anyone know where the place shown in the photo is located? The photo was taken in 1984 somewhere in West or North Syria. On the photo one can see a small river, a wide plain with fields and trees, and a rock rising from the plain with a small building on top. On the slope of this rock is situated a small town. Since there are low mountains in the background, the photo may have been taken in the Afrin region.

Citadel of Aleppo, exterior view of the domes of the Hammam

Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), Ausgrabung
Side of the Excavation

Tall al-Mishrifa (ancient Qatna), view of the historic citywall, within which the village is located
City wall and village houses

A small pathway in the Ghuta of Damascus
The Ghuta consisted of a large number of groves separated from each other by walls or mud fences. There was often a small road between a grove and another, where it was accessed through a gate. The walls were built of rammed earth, an old tradition of rural architecture in the region.

As-Sisi alley: southern entrance with gate
View of the alley seen from the southern end, where the former gate, built in a narrow place, is clearly visible. Such gates were common until the beginning of the twentieth century in many old town streets, and were closed every evening.

Olive groves near Harim

Simeonskloster - Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites, Überreste der Säule des Säulenheiligen Simeon
In der Mitte des achteckigen Zentralbaus steht der Rest einer Säule. Auf ihr der soll Heilige Simeon Stylites Jahre seines Lebens verbracht haben.

Minaret of al-Aqsab Mosque, Damascus

Maronitische Kathedrale St. Elias, Hauptfassadenansicht (West)

Der Euphrat im Gouvernement ar-Raqqa

Monastery of St Simeon Stylites, one of the church apses

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

Exterior view of Krak des chevaliers (Qalʿat al-Husn)

Blick von einem hohen Gipfel des Anti-Libanon

Raqqa-Ost, Palast D, Stuckdekorationen

A warping machine in the textile factory of the Mezannar family in Damascus
![Tall Brak (Nagar), ruins of Naram-Sin Palace, 3rd millennuim BC. [Original photo name: naram sin palace2]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F06%2Fshap_import_44762.webp&h=230&q=90&f=.webp)
Tall Brak (Nagar), ruins of Naram-Sin Palace, 3rd millennuim BC. [Original photo name: naram sin palace2]
shap_import_44762

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, Eingang zum Grabraum

Mushabbak, Byzantine basilica, general view from southeast

Fresco on the apse, Roman Orthodox St. Elian Church, Homs
[ Description by author: Rechte Seitenwand: oben in den Medaiilons zwei Evangelisten, darunter Apostel. ]

Krak des chevaliers (Qalʿat al-Husn), Gothic vaults

A view from Qalʿat Shumaymis towards the surrounding plains

Az-Zawiya al-Hilaliyya, one of the pendentives carrying the dome

Afamiya Theater, remains of Cavea
shap_import_70740

Badiyat ash-Sham, a small road

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, prayer hall

Jamiʿ al-Maydani, the minaret

Herd of sheep in a grove of trees in the Ghouta
People of Damascus used to praise the delicious taste of sheep’s meat coming from the Ghouta. But the number of sheep has decreased due to the shrinking of the Ghouta area itself and the export of sheep to the Gulf countries.

In the storage and living area of the Bedouin tent in ad-Duwaym
The old woman is wearing a belt of tablet weaving.

Traditionelles Aleppiner Haus
In diesem Aleppiner Haus befand sich vor dem Krieg ein Architekturbüro. Der Hof im Bild ist der perfekte Ort für die Pause der Mitarbeiter.

Theater von Afamiya, Ruinen der Frontseite des Bühnenhauses

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, general view into the turba

Reuse of a Byzantine building as a residence, Sirjilla
[Original: Haus Nr. 17/18. Das höher gelegene Haus Nr. 18 mit einer teilweise noch stehenden doppelgeschossigen Säulenvorhalle ging zeitlich dem Haus Nr. 17 (6. Jh.) voraus.]

Northern Palmyrenean chalk heights, lonely Atlantic pistachio in the riverbed of a dried-up wadi

ʿAyn al-ʿArus, in der Küche eines Lehmziegelhauses armenischer Besitzer mit eingebautem Spülstein
Fensternische mit integriertem Spülbecken aus Beton

Remains of Zeus Temple (Seraya), Qanawat
[Original: Perystlilhof mit einfachen Säulen mit Plattenkapiteller auf hohen Basen]

Khan as-Sabun, Bogenzwickel-Dekor des Tors in der nördlichen Hoffassade

Suq ad-Diraʿ, Ansicht der Suq-Gasse

Weekly market in Maskana, where the farmers of the region sell their fruit and vegetables

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, siteplan of the building parts (English)
The waqf (endowment) complex of Ibshir Mustafa Pasha has suffered serious damage in several areas. This includes the khan on the north side and the eastern and western qaysariyya. Without removing the rubble, no final statement can be made about the extent of damage. Most likely, there was a total loss in the areas affected by the April 2015 tunnel bomb explosion. The western portion of the waqf complex, including its front facade, is still standing but is noticeably damaged. Two of the most important buildings of the waqf complex of Ibshir Mustafa Pasha survived: the mosque and the coffeehouse at the south. The uniquely decorated facade of the hall of the coffeehouse, as well as its first row of vaults, were destroyed. The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Hama, Gesamtbild der "Vier Norias", die zwei "Bischriyyat" und die zwei "Uthmaniyyat"
Blick von Südosten auf die vier Wasserräder. . ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Husn Sulayman, Tempel des Zeus Baetocaece, Innenansicht des Nordtores

General view of the town of Maʿlula
[ Description by author: Gesehen vom linken Berg - GPS-Tag approximativ - nach ~ Nordosten auf den Ortskern. Unten links die Masjid Ma'lûlâ, oben links das Kloster Mâr Takla und links davon der Eingang zum Fajj Mâr Takla. Hinter dem Ganzen der "rechte" Berg und das Plateau. ]

Tall Dahab, Frau mit Feuerholz

Aliya Alnuami

Ein Wasserbecken im umaiyadischen Palast "Qasr Says" in Jabal Says

Church of the monk Buhayra, Busra
[Original: Bahira-Basilika, paganer Profanbau des 3. Jhs. n.Chr., der später christianisiert wurde -Außenansicht]

Simeonskloster - Klosterkomplex

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
[Stadttor]

Einfaches Muqarnas-Element in der Burg von Harim

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, door of the prayer hall - decoration details and door handles

Az-Zawiya al-Hilaliyya, wooden cells inside the prayer hall's iwan

Bayt Wakil, iwan

Bayt Jubran Afandi Shamiyya im Viertel Bab Tuma, Iwan
Seitenliwan

Kharab Shams, Blick von Westen auf die Kirche
[Original: Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem, von W]

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., Apse and south façade
[Original: Basilika, vor 469, SO-Seite]

Jaʿbar Castle in at-Tabqa, General view

Jamiʿ at-Tawashi, Minarett
[Original:'Jâmi' at-Tawâshi, Halab / Aleppo. Oberer Teil des Minaretts.'].

Yabrud: traditionelle Wohnhäuser mit Mittelhallengrundrissen
Straßenansicht mit Mittelhallenhaus. Diese straßenbegleitende Bebauung zeigt eine lokale Variation (des Qalamun Gebirges) der seit der Mitte des 19. Jh aus dem Libanon bekannten Hausform: beschattete Eingangshalle mit einer Eingangsarkade aus drei Bögen auf Rundsäulen im Erdgeschoß, darüber im Obergeschoß die Wiederholung als offene Sitzfläche mit vorgesetzten Balkon. Steinerne symetrisch angelegte Fassade aus sauber gehauenen Kalksteinen und schlanken Bogenfenstern. Die Entstehungszeit dieser Häuser wird wohl im ersten Quartal des zwanzigsten Jahrhundert sein.

Making pickles

Nordostsyrien: Webarbeiten im Zelt

Nabu-Tempel, Nordwest-Ecke
[ Description by author: ~ Nordwest-Ecke. In der Mitte das Podium des Tempels, vorn zwei Säulen und viele Basen der ~ West-Kolonnade des Tempelhofes. Hinten rechts die Propyläen, ganz hinten links die arabische Bastion des Bel-Tempels. ]

Burj al-Ghanam, Deatailansicht der Südfassade mit Gusserker
shap_import_63418

A modern three storeys building in Raqqa

Die Häuser von Bludan, oberhalb der Ebene von Zabadani

Jamiʿ Aslan Dada, facade and entrance of the additional prayer hall (al-Hijaziyya)

General view of the Great Colonnade (Shariʿ al-Aʿmida)
[ Description by author: 3. Abschnitt. Ganz links das Tempelgrab, ganz rechts der Tetrapylon und dahinter der Monumentalbogen. Unterhalb des Tempelgrabes ein Stück der Stadtmauer. Gesehen nach ~ Südosten. ]

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Gebetshalle

Habuba Kabira, Bootsausflug einer Familie zu ihrem Dorf, das 1973 vom Tabqa-Stausee überflutet wurde

As-Sinaniyya-Moschee, Bogenfelder mit Damaskus-Fliesen
[ Description by author: Detail: Lünetten mit bemalten Kacheln über den Fenstern. ]

Jurn Kabir, children at the sabil of a private house, where people passing find potable water

Palmyra, Blick von der Burg auf die Wüstenlandschaft
[Original: Blick von der Burg auf die Wüstenlandschaft]

Remains of tower tomb
[ Description by author: Blick in die Cella von ~ Südwesten. ]

View over the roof of the south-western Madrasat Ismaʿil Basha al-ʿAzm to the Umayyad Mosque with its high transept of the prayer hall with a central dome and its three minarets

Raqqa, Madinat ar-Rafiqa, Stadtmauer mit Turm
[original: Stadtmauer / Innenseite. Turm 80']. [83/72/12] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. Beschriftung auf der Rückseite des Photos: [83/72]

Grab der drei Brüder, 2. Jh.
Die farbigen Wandmalereien der Grabkammer stellen mythologische Gestalten dar. Lokale und römische Kunstformen gingen hier eine Symbiose ein.

Traditional production of animal glue

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Jamiʿ al-Khayr, western facade

Bayt Jubran Afandi Shamiyya im Viertel Bab Tuma, Innenhof mit Brunnenbecken und Iwannn
Bahra mit Liwan

Blick auf die Hanghäuser von Ma'lula
[Original: Maalulla, Ländliche Siedlung]

General view of the remains of ʿAyn Dara Temple
shap_import_73075

Raqqa, Aerial photo of Hiraqla vicotry monument

Old Damasccus, an artisan engraves on copper vessel

Aliya Alnuami is experimenting with new ways of painting and decorating ‘Ajami work

Überwölbte Gasse in der Altstadt von Damaskus

Khan as-Sabun, mamluk ranks decorating the northern facade's gate

Der Schrein des Shaykh ʿAqil al-ʿUmari al-Manbiji

Kleines Wasserreservoir in der Burg von Harim

ʿAyn al-ʿArus, Blick in die Decke eines Lehmziegelhauses armenischer Besitzer

Palmyra, Diokletianslager, Tempel der Allat
[ Description by author: Rückseite, gesehen von ~ Westen. In Bildmitte hinten das Temenos-Tor, ganz hinten rechts der Bel-Tempel. ]

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, Höhlen

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, interior, dome and muqarnas squinches

At that time the Bedouin tent was in the village ad-Duwaym in Nahyat al-Yarabiyya
The family belongs to the famous old Tayy-tribe.

Afamiya, a side of ruins
shap_import_44111

Ruine eines Doppelraumhauses im Dorf Qalʿat Najm

Fassade des berühmten Hotels Zenobia in den Ruinen von Palmyra

Khabur mit Weidenbäumen am Ufer in den 1960er Jahren

Capital in the Byzantine Cathedral, Qalʿat Burqush
[ Description by author: Ein anderer Typ der byzantinischen Kapitelle. Im Hintergrund Trommeln von Halbsäulen. ]

A side of Hiraqla victory monument, built by Harun ar-Rashid, near Raqqa

Burg (Qalʿat) al-Marqab, Inschrift mit ornametiertem Rand

Maronitische Kathedrale St. Elias, Altarraum

Exterior view of the wall of Najm Castle (Qalʿat Najm)

Palmyra, Diokletianslager, Grab
[ Description by author: Eingang zu einem Grab in der Nähe des Fahnenheiligtums. Vgl. Bild 0760 ! ['~ kein Datum !] ]

Application of the relief paste of a ‘Ajami decoration
Ziad Baydoun in his workshop in Malaysia

Jamiʿ al-Utrush, western facade- decoration on the top part of a window niche
A top part of a window niche framed by double muqarnas plates and carved serrated border

Bayt Ghazala, fountain in the main reception hall (qaʿa)
[Original: B88- Film II]

Bayt Jubran Afandi Shamiyy im Viertel Bab Tuma, Hofseite mit Arkaden
Hof gegen Tarma

Al-Madrasa az-Zahiriyya, angle niches below the dome in the mausoleum
shap_import_66076

Jamrin - The ancient bridge over Wadi az-Zaydi

Monumentalbogen und Große Kolonnade im Abschnitt B

Dieselverkäufer in Raqqa

Struktur des beispielhaften Kuppelhauses in Taanayel (Libanon) kurz vor dem Ende des Bauprozesses
Auf diesem Bild sind die Lehmziegel zu sehen, aus denen die Wände und die beiden Kuppeln des Hauses bestehen, das sich noch im Bau befindet. Wir sehen auch die Steinfundamente und die flachen Steine, die zwischen den Lehmziegeln der Kuppeln eingesetzt sind. Auf diesen stehend kann der Außenputz aufgebracht werden.

Jamiʿ Sharaf, alte Gebetsnische (Mihrab)

General view of ʿAyn Dara temple

Corinthian capital of a pillar, Agora
[ Description by author: Kapitell des Pfeilers mit vorgelegter Halbsäule von Bild 0711. ]

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, the prayer niche

An inscription on the wall of Damascus Citadel
[ Description by author: auf der Ostseite des Nordost-Turms (vgl. Bild 0143 !). Mit der Inschrift habe ich Probleme: nach dem Rahmen scheint sie mir aus späterer türkischer Zeit, ca. 19.Jh., zu stammen - aber der Text scheint mir Arabisch und nicht Osmanli zu sein. Auf jeden Fall steht sie unter einem älteren - mamlukischen ? - Relief(band). Zu erkennen sind zwei - gegenständige ? - Löwen, unter dem rechten ein junger Löwe. Darunter eine Art Muqarnas. ]

Ananias-Kapelle im Viertel Bab Tuma, Bilderreihe mit Motiven aus dem Leben des Paulus in der
Die Bilder an den Wänden der Kapelle erzählen von Paulus' Missionsreisen zwischen 46 und 62 n. Chr.

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffehaus, Innenraum nit Kuppel und Muqarnas-Pendentifs

Jamiʿ as-Saffahiyya, muqarnas decorating the upper part of the entrance

Bab as-Salam, das "Friedenstor", im Norden der Altstadt von Damaskus

ar-Rusafa, view into a conche of the Tetraconch-Church

Busra - Jamiʿ (Moschee) Fatima - Gebetshalle

Hammam Yalbugha an-Nasiri, general view from the Citadel

Inschrift mit ornamentiertem Rahmen in der Burg von Masyaf

Bayt Junblat, southern iwan (the great iwan)

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/72/995] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Jamiʿ Manjak, Innenhoffassaden mit Ablaq-Mauerwerk

The top floor of a house in Old Damascus

Lage der einstigen Wassermühle von al-Ashnan am Fuß des Qasyun-Bergs in Damaskus
shap_import_77199

Luxuriöse Sommerhäuser in Bludan

Bayt Dallal, ornamentierter Steinfries über einer Tür

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, portico along the prayer hall

An irrigation canal in the Eastern Ghouta

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., south aisle

Jabal ʿAruda southern foothills

Izraʿ, al-Jamiʿ (Mosque) al-ʿUmari - inscription on basalt stone

Blick auf die Burg (Qal'at) Marqab vom Fuß des Bergs aus gesehen

Computer modeling of the Mount Hermon
[Original: Hermon Computeraufn.]

Al-Mudiq Castle sits on a large hill

Tempel von ad-Dumayr (Thelsae), Portalfassade von Westen gesehen
[ Description by author: ~ Westseite. Sehr schön ist der in islamischer Zeit zugemauerte und mit einer Schießscharte versehene Eingang zu erkennen. Vgl. Bild 0380 ! ]

Bab al-Hadid, inscription beside the door from outside

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, die Ruinen der Burgen

Raqqa, enclosure wall and arcade of al-Jamiʿ al-ʿAtiq (Great Mosque)

Arwad, Ayyubid fort, courtyard
[Original: al-Burj al-Ayyubi]

Bab al-Maqam, Torbogen

Engraving of a group of women, Temple of Bel
[ Description by author: LInke Seite oben des Balken Bild 0642, 0643: noch einmal verschleierte Frauen. ]

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Bayt Junblat, southern iwan (the great iwan)

Shahba, zwei traditionell gekleidete Menschen mit einem Lastenkamel

Teil einer verfallenen Wand in der Burg Najm (Qalʿat Najm)


Al-Madrasa az-Zahiriyya, general view of the entrance

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade and dome
Chamber tomb with two chambers, Inscription from 1514

Yabrud, Stadtansicht mit angrenzenden Ackerflächen

Habuba Kabira, Blick über Kragkuppeln während der Bauphase

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Jamiʿ al-Mihmandar, Minarett - Basis und Übergangszone

Burg (Qalʿat) al-Marqab, Deckenfresko in der Sakristei

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Grabungsarbeiten
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Die Region des Lajat, Basalt- und Ackerbauflächen


Khan al-Wazir, decoration and windows on top of the internal facade of the khan's entrance
Exterior view, front

Wasserfall von Zayzun im Jarmuktal, 1918
[Original: 'Wasserfall von Zezun im Jarmuktal']. Die bayerische Luftwaffenabteilung 304b war ab dem 25. Oktober 1917 in Palästina stationiert und am Ersten Weltkrieg beteiligt, bis die Division Mitte September 1918 über Aleppo die Region verließ. In dieser Zeit wurden über 3000 Glasfotografien, meist Luftaufnahmen, gemacht. Diese frühen Fotos waren wichtig für die archäologische Forschung im Nahen Osten.

Blick vom Palmhain zur Südostecke des Bel-Tempels mit vorbeireitenden Kindern

A side from Qalʿat al-Marqab (Castle)

Damascus, copper workshop in the Straight Street, where "damascening", an old Inlay-technique is still practised

A seller of diesel fuel, Raqqa

Saydnaya, Blick über die Stadt mit ihren Klöstern und Wohnhäusern

Palmyra, Sarcophagus, Camp of Diocletian
[ Description by author: in der Nähe des Fahnenheiligtums. [' 26/03/2002 (?)'] ]

The southern end of the Great Colonnade at Afamiya

Funerary sculpture of a Palmyrene couple
[Original: Museum: Grabrelief für ein Ehepaar]

Jabal ʿAruda, Blick zum Euphrat

Tall Shaykh Hamad (Dur Katlimmu) - Excavations

The Baths of Diocletian
[ Description by author: - aber was sollen dann die Säulen vorn ? Im Hintergrund der mittlere Abschnitt der Säulenstraße, die Bögen markieren den südlichen Eingang in die Rundstraße ums Theater. Die Außenseite von dessen Scaenae Frons erkennt man rechts hinter den Säulen. Gesehen von ~ Nordosten. ]

Propylon, Diokletians-Thermen
[ Description by author: der Anlage, diesmal gesehen von ~ Nordosten längs der Säulenstraße Richtung Monumentalbogen. Gut zu erkennen, dass das Propylon höher ist als die Kolonnade (Halbsäule - Pfeiler) und dass es in die Straße vorspringt (Halbsäule / Pfeiler - Säulen). ]

Fernblick auf das syrische Küstengebirge

Bimaristan Arghun, Innenhof, Blick auf die seitlichen Arkaden

Jisr ash-Shughur, the ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall - one of the windows on the northern facade

Raqqa-Ost, Nordkomplex, section 7, Ausgrabung
[ 87/ 58/ 1754] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].. (Naming the area of the photo was done according to the list, although some they are similar but were done in different areas.)

Citadel of Aleppo, entrance of the Throne Hall
shap_import_62017

Courtyard of al-Jamiʿ al-Kabir showing the treasure dome and the minaret

Bergrücken längs des Flusstales in der Oberen Euphratregion

Tall Mardikh (Ebla), Blick in einen rekonstruierten Raum des Palstes G
shap_import_48458

Tartus, Museum in ehemaliger Kathedrale, Blick auf die Westfassade

Große Moschee, oberer Bereich des Minaretts

Khusrawiyya, Friday Mosque, view of an window with ablaq and ceramic tiles

Habuba Kabira, maintenance of the house by a further exterior plastering

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Haupteingangsportal mit Minarett

Bimaristan Arghun, passageway
shap_import_60902

Citadel of Aleppo, a view from the main entrance showing the Gate Tower

Big stairs lead to the upper floor, Royal Palace G, Ebla (Tall Mardikh)
Die große Rampe im Nordwestteil des Palastes (nach rechts geht es zur großen Treppe). Auf einem Internet-Bild wird sie als (Rampe einer) "Ziggurat" bezeichnet, dann stünden wohl der Rote Tempel / Ishtar-Tempel D auf dieser Ziggurat. Arber: wie passt das mit dem Palast zusammen ? Oder stammt diese Ziggurat aus der zweiten Blütezeit von Ebla und hat den Palast (teilweise) überlagert ? [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Jamiʿ at-Tawashi, eastern facade - window within a rectangular niche decorated with muqarnas

Der "Byzantinische Turm" in Qasr al-Hayr al-Gharbi
[Original: "Heir al-Garbi"]

A view in Wadi Barada

Bayt Ghazala, view of the bathhouse

Coffehouse Aslan Dada (vanished)

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

Roman capital in the great mosque (al-Jamiʿ al-Kabir), Maʿarrat an-Nuʿman
Spolie am größeren Bau im Hof. Auch hier zweifle ich - wegen der Assymmetrie - ob es sich ursprünglich um ein Säulenkapitell handelt. Und die "Flachheit" des Dekors - kein Akanthus-"Korb", sondern eher ein "übergezogenes Netz", läßt an frühe arabische Kapitelle (z.B. 'Anjar) denken ....... [Original: Ma'arat an-Nu'mân (Arra)']

Bayt Junblat, Süd-Iwan - Fayencefliesen-Dekoration

Tall Abyad, mit Bildern und Segenssprüchen auf der Hausfassade werden Mekka-Pilger bei ihrer Rückkehr begrüßt

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basalt Tombs

Busra - Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak

Afqa-Quelle - historisches Bad
[ Description by author: Wie Bild 0581, leicht geänderter Blick: Altar, Säule, "Treppe", Altar. ]

A cart dragged by a young horse to transport goods in ar-Raqqa

Tall Dahab, Central hall house , sleeping platform in the foreground

Qanawat - Roman nympheum

At-Takkiyya al-Mawlawiyya, Sabil (Brunnen)

Busra - Hammam Manjak - the fountain of the cold section (barrani)

Archäologische Grabung in Tall Sabi Abyad

The Mediterranean coast of Baniyas city in 1960s

Bab Antakiya, inscription above the city gate

Raqqa, Qasr al-Banat, courtyard with southern Iwan

Qalʿat Salah ad-Din

Wasserschöpfrad (Noria) und Aquädukt, circa 1930
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

al-Husn Church, remains of basilica's wall, which constitue the boundary of an agricultural field

Aliya Alnuami is finalising her ‘Ajami work

Remains of walls in Halabiyya-Zalabiyya

Blick über Safita

Landmarke in der Syrischen Wüste

Afamyia, Säulenreste
shap_import_44109

Habuba Kabira, Berührungsstelle von 3 Kragkuppeln (zwei liegen auf einem Entlastungsbogen auf)

Diokletians-Thermen, Inneres
[ Description by author: mit dem Becken (Stufen !) und seinem Peristyl. Ganz links die Nordwest-Ecke des Peribolos des Bel-Tempels, weiter rechts der Monumentalbogen von innen, im Bogen die arabische Bastion. Ganz rechts das Propylon der Thermen. Gesehen von ~ Nord-Nord-West. ]

Raqqa, Reste der Südarkade der Großen Moschee (al-Jamiʿ al-ʿAtiq)

Suq al-Hamidiyya
Seller of traditional refreshing drinks in the city's most famous bazaar. It was built at the end of the 19th century in the European style.

Jamiʿ Sharaf, inscription above ad-Darih

Blick nach Nordosten über das Kloster Sankt Moses der Äthiopier
[ Description by author: in seiner Landschaft. Etwas anderer Standort als Bild 0493, Blick nach ~ Nordosten. ]

Abdelraouf Baydoun working with the craft of ‘Ajami: Preparation of a wooden dome

Signboard of Afqa bath in Palmyra
[Original: Straßenschild, Schwefelquelle]

Qanawat, Ruine des Zeus-Tempels (Seraya)
[Original: Perystlilhof mit einfachen Säulen mit Plattenkapiteller auf hohen Basen]

Stadttor von Ugarit
[Original: Ausfalltor in Ugarit]

Jamiʿ as-Saffahiyya, Portalnische und Minarett
shap_import_64338

Schafherde an einem Wasserbecken in der Region al-Hawl nahe der irakischen Grenze

Al-Madrasa al-Kamiliyya, portal gate

Jabla, Sultan-Ibrahim-Moschee, arabische Inschrift

Madrasat al-Firdaws, exterior view - northern facade

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall's entrance - muqarnas details
[Original:'Jâmi' al-'Âdiliya,Halab / Aleppo. "Muqarnas" über dem Eingang. Vgl. Bild 1221.'] !

View to the Proscenium of Palmyra Theater, 2nd c. AD

Raqqa, "East of Raqqa" site - Western Palace, vegetable stucco ornaments
1985/49/743 = [photo's name as: year/ film no./ photo no.] Frieze P ["s.a. Farbdias"]

Al-Madrasa as-Sultaniyya, view of eastern window of al-Malik az-Zahir Ghazi tomb

Reliefdekoration entlang der Stufen des Haupteingangs an der Südseite des Tempels von ʿAyn Dara

reiterstandbild von Salah ad-Din, vor der Westfassade der Zitadelel von Damaskus

Tetrapylon und Kolonnadenstraße, 3. Jh. n. Chr.
Im Verlauf der Säulenstraße gelegen, markiert das Tetrapylon eine Wegekreuzung und eine leichte Richtungsveränderung. Der ISIS hinterließ eine Ruinenlandschaft.

Busra, Blick in die Kathedrale, 6. Jh.
[Original: Kathedrale (den Märtyrern Sergios und Bacchios und dem Leontios geweiht), 512/13]

Mausoleum of az-Zahir Baybars, decorations with colorful marble

The Euphrates River near Tall Sabi Abyad

Qalb Lawza-Basilika, Darstellung der angenommenen Konstruktionsweise
Zeichnung eines Perspektivschnittes der Basilika, in der eine Vorstellung ihrer vormaligen Konstruktion dargestellt wird.

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall's entrance - muqarnas and inscription documenting the date of building accomplishment

Bel-Tempel, Temenos mit Cella, von Westen
[Original: Baal-Heiligtum, Cella, ca. 17 - 32 n.Chr.]

Jamiʿ al-Qayqan, southern facade with spolia stones and hieroglyphic writing

A view of people in traditional dress with a camel in Shahba

Citadel of Aleppo, courtyard of the Palace of al-Malik al-ʿAziz Muhammad

Befestigungsturm nördlich des Bab Antakiya, Ansicht während der Beseitigung historischer Anbauten

ar-Rusafa -interior view- North Gate of the basilica

Camel and its guide on sacrophagus
[ Description by author: Kamel und sein Führer. Die Darstellung befindet sich vermutlich unter einer Kline.- Ob dieses Bild ebenfalls zum Sarkophag Bild 0873 - 0877 gehört, kann ich nicht mehr sagen. ['26/03/2002 (?)'] ]

Palmyra, Nabu-Tempel, Altar, Gebälk-Dekor von der Nordost-Ecke
[ Description by author: Gebälk-Dekor von der ~ Nordost-Ecke. ]

Al-Bara, oil mill, 5th-6th c.

Destructions in Raqqa city center, 2018
The modern city was heavily destroyed by bomb attacks on the "capital" of the IS in 2017.

General view of Krak des Chevaliers in an-Nasara valley area

Waqf Ibshir Pasha, Innenraum des Kaffehauses
Das Kaffehaus besitzt einen rechteckigen Grundriss. Das quadratische Zentrum wird von einer Kuppel überspannt, die von vier Pfeilern und vier Säulen mit achteckigem Schaft und Muqarnaskapitellen getragen wird. Muqarnas-Pendentifs leiten vom quadratischen Mittelraum zum rund der Kuppel über. Die Kuppel selbst wird von einer Laterne bekrönt. Der zentrale Raum ist von Pfeilern umgeben. Der durchfensterte Eingangsbereich ist einschiffig, während die drei anderen Seiten zweischiffig gestaltet sind. Die Schiffe werden von Gewölben überdeckt.

Mary's girdle in the Saint Mary Church of the Holy Belt, Homs

View from the Zayzun waterfalls into Yarmuk river, which there the border between Syria and Jordan

Manbij, cemetry and new buildings in the background, view from the south

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Mosque, decoration

Decorated wooden door of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Hängebrücke über den Euphrat in Dayr az-Zawr - Aufnahme aus der 1. Hälfte des 20. Jh.
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Mushabbak, Byzantine basilica, a side of the church
[Original: Dreischiffige Säulenbasilika, 2. H. 5. Jh., 18,5 x 13,8 m]

An old man from Al-Bab demonstrates how felt carpets were traditionally manufactured by using one´s own foot
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Qasr al-Hayr al-Gharbi, zugesetzte Toröffnung

Madrasat al-Firdaws, view of the southern arcade and the prayer hall entrance

Jabla, Sultan Ibrahim Mosque, Interior view of a dome

Bayt Wakil, iwan

Bayt Junblat, courtyard and southern iwan (the great iwan)

Izraʿ, al-Jamiʿ (Mosque) al-ʿUmari - the courtyard

Museum of Arwad - Arwad citadel

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall's entrance - muqarnas details

Prestige facade of the lower northern cardo (colonnaded axis) at Afamiya
"Säulenstraße, 1,8 km lang und 37,5 m breit, nördlicher Abschnitt (glatte Säulenschäfte mit korinthischen Kapitellen) nach 115 n.Chr."


Jamiʿ (mosque) al-Hanabila, inscription

Burj as-Saʿa, oberer Portalbereich

Al-Matbakh al-ʿAjami: Qaʿa, section east-west, view to south
Qaʿa of Matbakh al-ʿAjami, size of plan 55 x 45, with ruler (no scale).

Busra, remains of the Byzantine Cathedral

Raqqa, Tall Aswad, Grabungsfunde

A general scene showing some of the ruins of Palmyra and the Castle Ibn Maʿn

Jamiʿ at-Tawashi, general view of the entrance gate and the minaret room

Tetrapylon
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Busra, Part of the citadel wall

Homs, al-Jamiʿ an-Nuri, Hauptgebetsnische

Palmyra, Qalʿat Ibn Maʿn, Fernsicht mit Grabtürmen, Blick von Süden

Palmyra, Grave in Diocletian Camp
[ Description by author: Eingang zu einem Grab in der Nähe des Fahnenheiligtums. Vgl. Bild 0760 ! ['~ kein Datum !] ]

Noria (waterwheel) in Hama
The fine details of the norias are clearly visible. In the background the vaults of the water channel can be seen.

Burj Alaʾ, general view of the tower's western facade
shap_import_63412

ar-Rusafa, Basilica C, View towards the apse
[Original: k.K6/=HQ k.K5]

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Brunnen in der nördlichen Hofarkade

Qasr al-Hayr al-Gharbi, seen towards the south
[Original: Mo. Nach S.]

View of towards the city and the monastery of Saydnaya

The upper part of the minaret of an-Nuri Mosque

Bimaristan an-Nuri, door puller of main wooden entrance door

View of Orontes valley

Jamiʿ al-Mihmandar, the prayer niche

Bayt Dallal, iwan ceiling and canopy

Qalʿat Ibn Maʿn, Zugangsbrücke über dem Burggraben

In the tent of a Bedouin family with the living area in the foreground and behind the partition the storage area of all goods

Afqa-Quelle - historisches Bad
[ Description by author: Beim Austritt des Kanals, Blick nach ~ Nordosten. Vorn rechts die "Treppe", links ein Altar, hinten die Säule und links von ihr noch ein Altar. ]

Khan Ujkhan، Haupteingang

Burg von Harim, Blick in einen Eingang

A photo of the courtyard of Bayt Shaykh Qatana before demolition
Blick ü.d. Hof auf den Liwan

Jamiʿ al-Mihmandar, marble prayer niche

The dome hall in the upper floor of Qasr al-ʿAzm (Palace)
Der Kuppelsaal. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

A side from historical Qalʿat Masyaf

'Ain as-Sâhib, Felsgräber
[ Beschreibung des Autors: Links oben wohl entweder ein Felssaal ähnlich dem in ('Ain) Manîn (s. Bild 0397 und 0402) oder ein Grab mit zerstörter Fassade. In der Bildmitte ganz unten ein recht verwittertes Grab des Ädikula-Typs ähnlich dem von Bild 0411 - 0413. ]

The arcade wall of Great Mosque of Raqqa-Rafiqa, 8th/12th C.

The inner western facade of ad-Dumayr Temple
[ Description by author: Detail aus Bild 0390: der Durchgang und die beiden "Kammern". ]

A carpet manufacturer from Al-Bab rolls out a finished felt carpet
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Madrasat al-Firdaws, Marmor-Gebetsnische (Mihrab) mit geometrischen Motiven

Bimaristan an-Nuri, Inschrift über dem Eingang

Traditional houses in a village, near the Sajur river

Damaskus, Propyläen des römischen Jupiter-Tempels

Minaret and exterior wall of the Great Mosque of ar-Raqqa/ar-Rafiqa, 8th/12th c.

Different goods and spices on display infront of a shop in Suq al-Buzuriyya

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, decoration details in the double arcade

Qalʿat Salah ad-Din von außen

Blick auf die Burg von Masyaf, die die Stadt überragt

Bayt Wakil, fountain of the reception hall

Zwei große Wasserreservoire in den Ruinen von Kharab Sayyar

Karte der Bewässerungsoase von Damaskus - Versuch einer Überblicksdarstellung, 1969
[Die Bewässerungsoase von Damaskus - Versuch einer Überblicksdarstellung. Legende und Maßstab]

Al-Matbakh al-ʿAjami, Südteil, Grundriss Erdgeschoss vor dem Teilabriss
Vor der Zerstörung des Südteils im Jahr 1950, Kopie. Plangröße 42 x 30. ohne Maßstab. [Original im Plan: الجبهة بحالتها الراهنة]

One of the entrances in Qalʿat Salah ad-Din (castle)

Burg (Qalʿat) Salah al-Din, die massive Burgmauer mit Turm auf der senkrechten Felskante

Jamiʿ Aslan Dada, inscription above the entrance of additional prayer hall (al-Hijaziyya)
B63 Film-VI Jamiʿ Aslan Dada, entrance of the additional prayer hall (Hijaziyya)

Jamiʿ ad-Darwishiyya, Eingang und Minarett
[ Description by author: Erbaut 1574. Eingang und Minarett, gesehen vermutlich von ~ Osten. ]

Khan al-Wazir, Fenster und Dekoration im oberen Bereich der inneren Eingangsfassade
[Original:'Khân al-Wazîr, Halab / Aleppo.Ausschnitt auf die Fenster der Innenfassade von Bild 1250.'].

Raqqa, Baghdad Gate, Façade decorations: three-lobed niches and arched frames resting on colonnette

Raqqa - Glass discovered at the site "East Raqqa" - the northern complex
Raqqa VI East; Northern Complex; glass bowl, SW-Neg.87/801-802

Große Moschee, Gebetssaal, Schrein des Propheten Zakariya
Der Schreinkabinenraum des Propheten Zakariya - des Vaters des Propheten Yahya, oder in der christlichen Tradition Johannes des Täufers - liegt links (östlich) von der Hauptgebetsnische (Mihrab) und bildet die Vorderseite des zentral gelegenen Hauptschiffes der Gebetshalle. Er ist durch ein kupfernes Gitter abgschirmt und wird von einer kleinen Kuppel bekrönt. Der Schreinraum des Propheten Zakariya wurde nach der langen Inschrift über ihm von 1120 AH / 1708 n. Chr. renoviert und dekoriert. Der Schreinraum von Zakariya zeigt ein charakteristisches osmanisches Merkmal. Es ist mit mehreren Arten von Keramikfliesen geschmückt. Es gibt sechseckige Fliesen, die auf einem frühen Iznik blau-weißen Prototyp aus dem 16. Jahrhundert mit prallen Pfingstrosenmotiven basieren. Eine zweite Gruppe von Fliesen ist vom Typ 'Felsendom'. Außerdem gibt es zwei Arten von rechteckigen Bordürenfliesen, die mit kreuzförmigen spitzbogigen Medaillons zwischen Arabesken und Blättern verziert sind. Es werden zwei verschiedene Farbschemata verwendet: zum einen Schwarz auf türkisfarbenem Grund, zum anderen Apfelgrün, braun umrandet auf weißem Grund.

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Minarett von der Straße aus gesehen

Große Moschee von Raqqa-Rafiqa, 8./12. Jh.
Die Hauptmoschee wurde 772 errichtet und im 12. Jh. erneuert. Monumentale Zeugen dieser Geschichte sind das 25 m hohe Minarett und die Arkadenwand.

Ein Turm der Zitadelle von Damaskus
Blick auf einen Turm an der Ostfassade der Zitadelle Damaskus. Im oberen Bereich des rechteckigen Turms befindet sich eine Reihe von Maschikulis.

Al-Khubra lake in Jabal Says

Raqqa, Qasr al-Banat, documentation sheet of courtyard with northern Iwan
The palace called "Girls' Castle" has a courtyard surrounded by four open halls (Iwan). This type of groundplan is known above all from Iran.

Khan al-Wazir, Fenster und Dekoration im oberen Teil der inneren Eingangsfassade

Umayyaden-Moschee, das mamlukische Qaytbay-Minarett an der Nordwestecke

Courtyard with fountain, Qasr As‘ad Basha al-'Azm
1929?

Al Madrasa al-Kamiliyya, courtyard and prayer hall facade

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Burgruinen auf einem Bergvorsprung

Ansicht des Krak des Chevaliers in Westsyrien (Qal'at al-Husn)

Bimaristan Arghun, passageway

Al-Khusrawiyya, Freitagsmoschee, Eingangsportal
Nahaufnahme der Nische des Eingangsportals mit seiner Muqarnas-Dekoration und einer Tafel mit seiner Gründungsinschrift. Dieses Element ist heute verloren (zerstört seit 2015)!

Der Khubra See in Jabal Says

Die Aleppo-Seife wird zum Trocknen aufgestellt. (Aj-Jubayli Seifen-Manufaktur)
Im Bild sind die überwölbten Gänge im oberen Stockwerk der Seifen-Manufaktur zu sehen. Die Seifenstücke sind zwischen den Bögen zum Trocknen aufgestellt.

Jamiʿ Aslan Dada, Halle - Inneres der Kuppel

Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, 1754
The largest commercial building of Damascus with the distinctive change of basalt and limestone was built by the governor Asʿad Basha al-ʿAzm.

Khan Qurdbak, dome of the entrance

General view of as-Sabuniyya Mosque
[ Description by author: mit Minarett und Eingangs-"Iwân". Die Madrasa stammt aus dem Jahre 1458 (1464 ?). Gesehen (wohl) von ~ Osten. ]

Bayt Ajiqbash, Grundriss Erdgeschoss

Bayt Junblat, southern iwan (the great iwan)

Jabal al-ʿArab, Photo of Bedouins in the 1930s
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Khan Qurdbak, southern part of the Khan - iwan of the Mamluk Palace

Exterior view of the dome of Salah ad-Din al-Ayyubi Mausoleum, Damascus
[Ooriginal: Damaskus. Hinter d. Omajadenmoschee]

Tempel von ad-Dumayr, im Volksmund "die Burg" genannt
[Orignal: Wasserheiligtum, Dreiecksgiebel über Schmalseite]

Cows in a grove, the Ghouta of Damascus

Propylaea of Jupiter Temple, Damascus

Zabadani Plains with trees and agriculture

Altstadt von Damaskus, Kupferstecher arbeitet an der Ornamentierung eines Gefässes

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, the iwan facade and the courtyard

Propylon im Westen des Jupiter-Tempels von Damaskus
[ Description by author: des Períbolos des ehemaligen Tempels des Jupiter Damascenus, gesehen von ~ Osten (= Innenseite). Am Tympanon ist rechts zu erkennen, dass es sich um einen "Syrischen Bogen" handelte. Vgl. Bild 0151 und 0152 ! ]

The Dome of the Clock, courtyard of the Umayyad Mosque
[Original: Omayyaden-Moschee (705 - 725), Pavillon mit byzant. Kapitellen, im 18./19. Jh. zum „Glockenbaldachin“ zusammengesetzt]

The southern-western tower of Damascus Citadel

Citadel of Aleppo, Maqam Ibrahim - foundation inscription on the right side of the prayer hall's entrance

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, the upper part of the entrance - a cornice with floral motifs and a Qur'anic text in Kufic script
{Original: Maulbeerbaum }. on the photo was mentioned: date of creation between 1985-86

Qalʿat Burqush, Reste einer Kirche
[ Description by author: Auch dieses Halbsäulen scheinen mir ursprünglich römisch zu sein: Dekor der inneren (äußeren ?) Cella-Wand. Vgl. Bild 0084 ! ]

Tartus, ash-Shaykh Badr, Entrance gate to al-Kahf castle

Excavation of mosaic floor, ʿAyn al-ʿArus
Mosaic floor panel in hexagonal shape

An arch topped a niche in the mausoleum of az-Zahir Baybars
[Original: Zahiriya, Mausoleum des az-Zahir Baibars, 1277. Mihrab-Nische mit Marmorinkrustationen]

Khan al-Wazir, interior facade of the khan's entrance
The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East region.

Camels and camel herder on way home after transporting cotton sacks in the fields of the Euphrates valley

Traditionelle Häuser in Halbun

Al-Bab, the upper part of al-Jamiʿ al-Kabir (the Great Mosque) minaret

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Inschrift auf einem Fenstersturz des Mausoleums von al-Malik az-Zahir Ghazi

an-Nabi Huri (Cyrrhus), View from inside the Roman mausoleum

Izraʿ, al-Jamiʿ (Mosque) al-ʿUmari - the courtyard

Ausflugslokal in Bludan

Temporary title for Image 44445
Aside of the Ruins

Valley of Nahr Al-Kabir al-Shamali River

Sinaniyya Street: traffic scene with tram in 1918
In the Sinaniyya street traditionally the pilgrimage-caravan to Mecca started. From 1904 to 1967 a tram line ran here.

Aleppo, Khusrawiyya Complex, siteplan of the building parts (English)
The Khusrawiyya is severely destroyed. The northern arcade and parts of the western wing of the complex are damaged. There are parts which are still under rubble. The degree of damage is around 80%. The center of the explosion crater, produced in 2014, is located beneath the prayer room, i.e. in the domed hall of the Friday mosque, which doesn’t stand anymore. Most likely, the foundations are lost inside the inner area of the crater, while the rest of the area may contain remains of the building, perhaps sufficient for possible reconstruction. No action regarding the protection or management of the rubble has been done yet.

Qanawat, General view of the nymphaeum

At-Tabqa, Jaʿbar Castle , one of the Castle's towers.

General view of Damascus citadel from northwest
The two rectangular towers that protected the citadel from the west appear clearly in the picture. Hidden behind the bushes, is the statue of Salah al-Din riding his horse.

Bayt Wakil, iwan - decoration above a room's door

The dome of Maqam Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Der Bogen rechts und das anschließende Grab sind die einzigen Reste der Madrasa 'Azaziya, gegründet von einem Sohn Salâhu d-Dîns, wo dieser 1195, zwei Jahre nach seinem Tode, beigesetzt wurde.- Gesehen nach ~ Nordwesten. ]

Jurn Kabir, a woman offering her dowry (carpets and sacks for storage)

Khan al-Jumruk, general view of the mosque in the center of the Khan's courtyard

Raqqa, Baghdad-Tor, Fassadengestaltung mit Nischen und Halbsäulchen

Qasr al-ʿAzm, Qaʿa im Obergeschoss, Muqarnas-Pendentif der Kuppel
Kuppelsaal: eine Trompe der Kuppel mit einer Art Muqarnas. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Sample catalogue for silk fabrics, textile factory of the Mezannar family in Damascus

Gothische Kreuzrippengewölbe im Krak de Chevaliers (Qal'at al-Husn)

Arches carry the bridge over the Orontes River, which leads to the Shayzar Castle

Remains of two-storey building, Sirjilla

A craftsman working on a Jacquard loom in the textile factory of the Mezannar family, Damascus

Bayt Ghazala, ʿAjami-Holzdecke im südlichen Sitzraum der Hauptempfangshalle (Qaʿa)

Karte Aleppos: "Historische Abfolge des Baubestands", 1982
Thematische Karte von Aleppos historischer Altstadt: Historische Abfolge des Baubestands. Maßstab 1:2000, Maßstabsleiste und Legende.

Raqqa, Tall az-Zujaj, Block of a semi-vitrified material
Raqqa X; Glass-Tall

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, west facade - a cornice with floral motifs and a Qur'anic text in Kufic script

Part of the noria wheel
['Original: Hamâ (Epiphania),']

Palmyra, Bel-Tempel, Cella

Lintel of the main entrance of the Church, Ibn Wardan Palace
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Tympanon der südlichen Tür]

Fest der Ausgrabung mit Musikern, die die lokale Musik mit Mizmar und großer Trommel spielen

Al-Madrasa az-Zahiriyya, prayer niche
shap_import_66087

Al-Matbakh al-ʿAjami, southern part, ground floor plan before demolition
Before destruction of southern part in 1950, copy. Size of plan 42 x 30. no scale. [Original on plan: الجبهة بحالتها الراهنة]

Damaskus, Glasbläserei nahe Bab Sharqi
[Original: LEAD Technologies Inc. V1.01]

Tartus, Qalʿat al-Marqab , Kreuzritterburg, ein Innenhof in der Burg.

Burj as-Saʿa, general view

Busra - Südliches Römisches Bad (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Südtherme, Vorhof vor der Restaurierung

Hammam Bahram Basha, the entrance facade

Das Wasser des Khabur ist nahe Raʾs al-ʿAyn stark schwefelhaltig

Busra - Südliches Römisches Bad (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Südtherme, von der Kolonnade aus gesehen

Al-Khusrawiyya: Explosion crater where the mosque once stood, 2016
The first Ottoman mosque in the city was designed by the famous architect Sinan. An explosion in 2014 destroyed the mosque completely, nothing but a huge crater is left.

Tall Mardikh (Ebla), Blick in ein ausgegrabenes und teilweise rekonstruiertes Gebäude
shap_import_48438

Khan al-Hibal, südliche Innenhoffassade

Madrasat al-Firdaws, Arkadenhof mit Brunnenbecken

Blick auf an-Nuri Moschee und Kilaniyya-Norias (Wasserschöpfräder) in Hama
[Original: Nuri-Moschee am Orontes (unter Nur ad-Din 1162/63 errichtet) und Norias]

Busra, View into the Cathedral, 6th C.
[Original: Kathedrale (den Märtyrern Sergios und Bacchios und dem Leontios geweiht), 512/13]

Palmyra, Diokletianslager, Grab
[ Description by author: Inneres des Grabes von Bild 0759. ]

Afamiyam Blick über Säulen im Ruinengelände
shap_import_44106

Khan al-Jumruk, innere Eingangsfassade - dekorierte Fensternischen
Windows of a facade in the courtyard. [Original: Khân al-Jumruk,Halab / Aleppo. Fenster im Innenhof des Gebäudes. Es stammt aus dem 17. Jh.. Vgl. Bild 1220 !. 18/04/2001 (?)']

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basaltgrab mit arabischer Inschrift

Jabla, Mosque of Sultan Ibrahim, Quranic calligraphy

Salt flats for salt production west of Jabal Jabisa (Jabisa mountain)

Raqqa, hypothetic reconstruction of the prayer hall of Grand Abbasid Mosque (al-Jamiʿ al-ʿAtiq)
Isometric view drawing. Scale ruler

Bridge over the Euphrates, ar-Raqqa
[Original: Euphratbrücke]

Al-Bara, Pyramid Tomb A, 6th century
[Original: Größeres Grabmal (im Grundriß quadratischer Raumkubus mit pyramidalem Dach), sp. 6. Jh.]

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/24/395] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]. ["s.a. Dias"]

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family

Jamiʿ ad-Darwishiyya, Fenster mit Rahmenbordüre und Lünette
[ Description by author: mit Bordüre. ]

Khan al-Hibal, the southern facade from inside

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Hoffassade und Eingang der Gebetshalle

Main entrance of Ibn Wardan Palace
mit reicher Verzierung und Inschrift, gesehen von ~ Süden. Noch steckt es etwa zur Hälfte im Sand .......

Al-Madrasa al-Hallawiyya, domed prayer hall which houses parts of the 5th century cathedral

Fernsicht auf das Kloster Sankt Moses der Äthiopier
[ Description by author: und rechts die Unterkünfte für "Suchende". Gesehen von der Anhöhe ~ nördlich des Klosters. Im Vordergrund der "Aufweg" vom Parkplatz am Austritt des Wadi in die Ebene. ]

Tall Mardikh (Ebla), Blick in den rekonstruierten Palast G
shap_import_48448

Aghabani table cloths with gold and silver threads

Noch leer stehende Neubauten für landwirtschaftliche Zwecke in der Ghab-Ebene

Raqqa - Qasr al-Banat, Innenhof

Weekly market in Maskana, at the end of a sales day

Säulenstraße, Antennen-Berg - Blick nach Südosten
[ Description by author: 3. Abschnitt. Ganz links das Tempelgrab, ganz rechts der Tetrapylon und dahinter der Monumentalbogen. Unterhalb des Tempelgrabes ein Stück der Stadtmauer. Gesehen nach ~ Südosten. ]

Jamiʿ Aslan Dada, prayer hall (qibliyya), window above the prayer niche

A view of the Orontes river near Darkush

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, a groin vault in the entrance
Inscription of foundation in 1168, oldest Inscription in Naskhi in Aleppo

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - a stone base (spolia) which is the cathedral baptismal font

Jisr ash-Shughur, Qalʿat Shugr wa Bekas from the inside.

Madrasat al-Firdaws, a view of the courtyard and the southern arcade

The place of al-Ashnan watermill on the foot of Qasyun mountain
shap_import_77199

Am Westufer des Jabbul-Salzsees, Kuppelhäuser mit Belüftungsöffnungen am Wohnraum

Dorfkinder vor dem Hintergrund des Krak de Chevaliers

Exterior view of al-Bab ash-Sharqi (Eastern citygate), the eastern entrance to Old City of Damascus
[ Description by author: [Original: Außenseite, gesehen von ~ Südosten. Vgl. Bild 0323 !] ]

Ceiling of the prayer hall, Umayyad Mosque
[ Description by author: Ein Stück Decke, vermutlich ijm Transept. ]

A side of the cavea, Roman Theater at Busra
[Original: Theater, Cavea für 15.000 Zuschauer (Halbkreis von 102 m) und Bühnengebäude]

Natural diversity in the Jabal Haramun (Mount Hermon)

View, from south, at northern overbuilt part of Suq (bazaar) of Khan al-Harir (Picciotto house)

The Great Colonnade

The north western corner of the peribolos wall, Temple of Bel
[ Description by author: Aber welche ? Die Form des Mauerwerks und des Porikus sprechen für die Nordwest-Ecke und nachmittags / abends wäre eine derartige Beleuchtung möglich.- Wenn diese Überlegung stimmt, gesehen von ~ Nordwesten. ]

A part from the bath of Harim Castle

View from the Philippeion to the city, Shahba

Tall al-Biʿa - Aerial photograph

View from west at al-Kilaniyya historic quarter and al-Baz noria (waterwheel)
Rare view of the now vanished quarter (destroyed in 1982) on the right bank of the Orontes. [Original description: Hama quartier Kaylani] Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Part of Qaws Hadrian (Arch of Triumph) from the inside
[ Description by author: Linker Ansatz des großen Bogens der 2. "Scheibe". ]

Habuba Kabira, construction of a dome house (foreground: room, that will have a flat roof)

Jurn Kabir, die fruchtbare Ebene des Euphrats mit Auenwald im Hintergrund vor der Flutung des Tishrin-Staudamms

Jamiʿ Aslan Dada, marmorne Ecksäule der Gebetsnische mit korinthischem Kapitell

Madrasat al-Firdaws, Innenhof nach Norden mit achteckigem Brunnenbecken und Iwan

Jamiʿ Sharaf, inscription above the Sabil

Umaiyaden-Moschee, Teilansicht der Dekoration des Mihrabs
[ Description by author: Mihrâb: Kapitellchen der kleinen Säulen im unteren Teil der Nische. ]

As-Sabuniyya Mosque, the upper part of the minaret

General view Hama city, showing al-Muhamadiyya waterwheel (noria)
[Original: Blick auf die Stadt und ein Noria (Schöpfrad) am Stadtpark]

Qasr al-Hayr al-Sharqi, upper part of one of the towers, flanking the gate
[Original: Turm links]

Siegesmonument von Hiraqla, Glasvase

reiterstandbild von Salah ad-Din, vor der Westfassade der Zitadelel von Damaskus

Suq az-Zarb, general view of the suq after the destruction, view towards east

Qanawat, Theatron and Orchestra

Propylon, Diokletians-Thermen
[ Description by author: der Anlage. Seine Säulen aus rosa Asuan-Granit überragen das Niveau der Kolonnade (s. rechte Halbsäule / Pfeiler !) und stehen in die Straße vor (hier rechts unten und Bild 0688 !). Den Randsäulen des Propylon entsprechen in der Kolonnade zwei ebenso hohe Pilaster, die wiederum mit je einem Bogen - nur noch die Ansätze erhalten - mit dem restlichen Gebäude verbunden sind. Die Thermen stammen bereits aus severischer Zeit (ca. 200 n. Chr.) und wurden ca. 300 n. Chr. erneuert. Gesehen von ~ Südosten aus dem 2. Abschnitt der Säulenstraße. ]

Umayyad Mosque, the Mamluk Minaret of Qaytbay on the northwestern corner

Der Krak die Chevalier im Abendlicht

Khan al-Hibal, the northern facade, upper floor

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, Gebetsnische mit geometrischen Flechtbandmustern

Raqqa - finds discovered in the site "East of Raqqa", the Eastern Complex
Ra O-OK 221 Oil lamp, side-face. [original: 'Öllampe, seitenansicht']. [ 89/53/837] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Near Tall Abyad, ʿAyn al-ʿArus-Karstteich

Interior view towards the entrance, Agora
[ Description by author: Ostecke. Das Tor ist das von Bild 0704, aber jetzt von innen. Im Torrahmen sieht man den Mittelteil der Scaenae Frons des Theaters. ]

Tall al-Biʿa at the confluence of Euphrates and Balikh rivers

Raqqa, Qasr al-Banat, Capital with plant motifs
Neg. Nr. 83/5-36A/37

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa", Palace D, stucco decorations

Blick auf Saydnaya und sein Kloster

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra, Ansicht von Süden
Beschriftung auf der Rückseite des Photos: ['567. ''Photographie, Francois MARTIN, 19, Bd du Pont d'Aive, 1205 GENEVE'. Foto M. von Oppenheim, reproduziert nach Phototheque M. von Berchem Nr. 567 (1035). (----> Gent, Foundation Max van Berchiem). Org, Catalogue (1975) 50: Madrasa'Umariya. Conv interieure. =Nr. 38.']

Examples of embroidery stitches
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Bayt Wakil, courtyard (restaurant)

Muzayrib - Ancient mill
Khan

Jamiʿ Sharaf, inscription on the wall of Qastal

Khan Qurdbak, Khan Qurdbak, Haupteingangsportal - eisenbeschlagener Türflügel aus Holz

A view at the Mediterranean Sea, Baniyas

Fishermen in the Tartus' harbour
[Original: Fischer in Tartus]

Burj al-Ghanam, tower's southern facade with its machicolation
shap_import_63418

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basaltgrab mit arabischer Inschrift

Stone coffins in the Southern Palace, Ebla (Tall Mardikh)
Wie Bild 1175, diesmal nach ~ Osten gesehen. Man beachte die "Becken" (Särge ?) zwischen den Orthostaten. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

View of the courtyard, Umayyad Mosque
[ Description by author: Blick aus der Nordost-Ecke nach Südwesten. Vorn links der Uhren-Pavillon, dahinter die Fassade des Transepts und seine Kuppel, rechts daneben das Minarett von Qait Bay. Weiter rechts im Hof der Bau mit dem Becken für die Waschungen, ganz rechts das Schatzhaus. ]

View to the pole, Badiyat ash-Sham

Jamiʿ al-Utrush, Westportal
Das Tor befindet sich in einer dekorierten Nische.

General view of al-Qarmani Bath and garden
An overview of al-Qarmani bath that dates back to the Mamluk period. In addition to the main big dome, the building contains many domes and vaults, interspersed with glass-covered openings that allow light to enter the inner sections of the bath. This bath was recently restored after being neglected for a very long time.

View to Jabal ʿAruda on the right bank of the Euphrates

Kamele und Kamelhirte auf dem Heimweg nach dem Transport von Baumwollsäcken in den Feldern des Euphrattals

Bewässerungskanal in der östlichen Ghouta

Jamiʿ (mosque) al-Hanabila

Vaulted hall in the old city of Tartus

Byzantine decorated basalt stone reused in the construction of Qal‘at Shayzar

Isometrie of the Royal Palace G, Ebla (Tall Mardikh)
[Original: Grabungszeichnung. Hier ist die Rampe (vgl. Bild 1190 !) als Rampe gezeichnet, dafür fehlt bei der Treppe in der Bildmitte die Fortsetzung nach oben]

Römisches Tor (Peribolos) an der Geraden Straße, Altstadt von Damaskus
[ Description by author: von Bild 0321, gesehen von ~ Osten. Der alte Fahrdamm ist heute ein "Park". ]

Busra - Masjid Yaqut (mosque) - founding inscription

Two Kurdish women. The woman on the right is wearing a traditional woven overgarment

A sculpture of a woman, showing clothes and jewelry details

Qasr al-Hayr al-Sharqi, upper part of a tower
![[Lanzenreiter] . [The date can be 1913 according to Oppenheim reference: Reisen 1911 – 1939, Bd. 9: Djebel Abd el Aziz 1913]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_47044-1024x697.png&h=230&q=90&f=.png)
[Lanzenreiter] . [The date can be 1913 according to Oppenheim reference: Reisen 1911 – 1939, Bd. 9: Djebel Abd el Aziz 1913]

Kamelhaltung im westlichen Teil der Syrischen Wüste

Afamiya, Ruinen der Kolonnadenstraße (Cardo Maximus)
shap_import_70673

Bayt Ghazala, courtyard and western facade - main hall's (qaʿa) facade
Hof mit Bahra und Qa'a-Front

Busra, Hammam Manjak, Frigidarium oder Kaltbaderaum (Barrani)

Damaskus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, Blick auf die zentrale kreisförmige Dachöffnung und den Brunnen

The nature in spring, Raʾs al-ʿAyn

Busra, Hammam Manjak, Islamic Museum

Raqqa, Qasr al-Banat, courtyard with southern Iwan

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, the ruin of the twin crusader castle

Khan Qurdbak, decoration details above a window in the iwan

Große Moschee, Blick auf den Innenhof, 2018.
Blick auf den Innenhof während der Wiederaufbauarbeiten und der Trümmersortierung, im Innenhof werden insbesondere die Trümmer des zerstören Minaretts inventraisiert und sortiert gelagert.

Monumentalbogen und Säulenstraße
[ Description by author: vom Bel-Tempel, also von ~ Südosten, her. Rechts der Monumentalbogen, von ihm ausgehend nach hinten links der 2. Abschnitt der Säulenstraße bis zum Tetrapylon. Von dort zweigt eine weitere Säulenstraße nach links ab. Im Hintergrund die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni. Die hohen Säulen vorn gehören zur Exedra des 1. Abschnitts der Säulenstraße (vgl. Bild 0657 - 0660 !). ]

Aghabani table cloth with gold and silver threads

Inscription on the Damascus wall

Töpferei in der Khabur-Region, wahrscheinlich in al-Busayri

The North West Tower of Damascus Citadel

Jamiʿ Aslan Dada, facade of the hall entrance
[Original: B63 Film-VI]

Vor einem Regierungsgebäude wartende Menschen in Raqqa

Raqqa - "East of Raqqa" site - aerial photo of the West Palace

Raqqa, Baghdad-Tor, Geometrische dekorierte Nische aus gebrannten ziegeln

Qalʿat al-Qadmus (al-Qadmus Castle), The mosque of Hasan Jalal ad-Din

Dada House, a view of courtyard seen from the Iwan
Hof vom Liwan aus gesehen

Madrasat al-Firdaws, back iwan
Courtyard,

Bel-Tempel, Cella - Süd-Thalamos, Monolith-Decke

at-Tabqa , a view to the Euphrates from Jaʿbar Castle

East and south side of the cella of Bel Temple
[ Description by author: West- und Südseite, gesehen von ~ Südosten. Über dem Gebälk der Peristase "Assyrische Treppenzinnen" - typisch für derartige Gebäude im Nahen Osten in dieser Zeit, s. z.B. Petra ! ]

Unteres Sammelbecken der Wasserfälle von Tall Shihab

Qal‘at Shayzar ( Citadel), An Arabic inscription.

Suq Aslan Dada, rebuilding of northern entrance, view towards south

Ausgrabungsarbeiten in der Daydariyya-Höhle

Blick auf das Mittelmeer in Baniyas

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace
[86/190/1240a] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]. [Original on the back: 'ar-Raqqa, Grabüng Ost (1986), Westpalst'. 'Alt:10/86/39']

Raqqa, Reste der Südarkade der Großen Moschee (al-Jamiʿ al-ʿAtiq)

Khan al-Wazir, main entrance
[Original:'Khân al-Wazîr, Halab / Aleppo. Er stammt aus dem Jahre 1682. Hier die Außenfassade. Vgl. Bild 1250 ! Ob sie wirklich auf der Westseite der Anlage ist, ist mir nicht (mehr) ganz klar, aber die Beschreibung im Guide Bleu "Middle East" (Eingang an einem kleinen Platz mit Moschee am Ende) macht es wahrscheinlich.'].

Qalʿat Salah ad-Din

Jamiʿ Aslan Dada, Halle - Überleitung zum Kuppeltambour mit Trompen und Bögen

Außenansicht des Turbinengebäude des Assad-Staudamms des Euphrats, dessen Strom weite Teile Nordsyriens mit Strom versorgt

Khan al-Wazir, oberes Fenster der äußeren Eingangsfassade

Al-Matbakh al-ʿAjami, östliche Stirnwand der großen Halle

Al-Jamiʿ an-Nuri, Innenhof mit Brunnenbecken, Blick auf das Eckminarett

Suq ad-Diraʿ, general view of the suq
Souq al-Abba/Souq ad-dra????

The Byzantine basilica, view from the south, Qalʿat Burqush
[ Description by author: der byzantinischen Basilika, gesehen von ~ Süden. Links ein Stück der Südwestwand, rechts schaut man durch die eingestürzte Südost-Wand in die Gewölbe. Der Stein unter dem Bord links entspricht in seiner Höhe genau dem Stein rechts: der ganze Zwischenraum ist als Mauer zu denken. ]

Khan al-Jumruk, Torweg

Mushabbak, byzantine basilica

Bridge over deep ditch reaching the Castle of Ibn Maʿn

Porticus post scaenam, Roman Theater - Busra
[Original: Theater, Bühnengebäude (wahrsch. spätes 2. Jh.)]

Große Moschee von Aleppo (Umayyaden-Moschee), Gebetshalle mit Schrein des Propheten Zacharias

Befestigungsturm nördlich des Bab Antakiya, Ansicht einer Turmseite nach der Beseitigung ungenehmigter Anbauten

Raqqa, hypothetische Rekonstruktion der Gebetshalle der abbasisdischen Großen Moschee
Isometric view drawing. Scale ruler

al-Matbakh al-ʿAjami, northwest corner of the large hall

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Innenhof - südliche Fassade

Qalʿat Ibn Maʿn, Wehrgang

Eine Frau aus ländlicher Gegend mit traditioneller Kleidung

Siegesmonument von Hiraqla (nahe Raqqa)
Hiraqla (near ar-Raqqa), (MM: DAI 93/158)

Burg (Qalʿat) von Shumaymis, Ruinen der Burgmauer

Bel-Tempel, Cella von Süden
[ Description by author: Gesehen von Süden. Zu sehen die Schmalseite der Cella, dekoriert mit zwei Halbsäulen mit jonischen Kapitellen (vgl. Bild 0615 !) und gerahmt von Pilastern mit Kapitellen (vgl. Bild 0616 !) zwischen der West-Peristase mit dem Monumental-Tor und den Säulen der Ost-Peristase. ]

Krak des Chevaliers in West Syria, 12th C.

Tall Tamir, Mews of a huge farmstead

Al-Madrasa al-Hallawiyya, iwan

The village al-ʿAmarna, with the tall (left) and the Euphrates plain in the back

Hammam an-Nahhasin, the warm section (wastani)
The middle part (wastani) in the public baths is a section of moderate temperatures, and consists, in an-Nahhasin bath, of chambers, iwans and niches. In this niche there are three stone basins for washing. The walls are covered with modern ceramics that change many of the features of the Ayyubid bath. The floor is paved with colored marble tiles in the middle that form simple geometric decorations.

Dayr Zakka, Fussbodenmosaik aus der Vorhalle der Klosterkirche (in situ)
Mosaik aus dem Kloster Dayr Zakka, auf dem Tall Bi'a; 70:16, Raq19900048.tif

Excavation in the citadel of Damascus

Jurn Kabir, in the center of a traditional double-room house (areas for living, sleeping, supplies, kitchen)

Sahat al-Marja, Ansicht des Platzes zu Beginn des 20. Jahrhunderts
[Original:'Damaskus: Telegrafendenkmal']. Die bayerische Luftwaffen-Division 304b war vom 25. Oktober 1917 an in Palästina stationiert. Sie war am Ersten Weltkrieg beteiligt, bis die Division Mitte September 1918 die Region über Aleppo verließ. Während dieser Zeit wurden über 3000 Glasfotos, meist aus der Luft, gemacht. Diese frühen Fotografien waren wichtig für die archäologische Forschung in der Region des Nahen Ostens.

as-Suwayda', "Mashnaqa Arch" or remains of a Byzantine basilica
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Qasr al-ʿAzm, Empfangshalle

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Gebetshalle - Muqarnas in der Kuppel

Busra - Masjid Yaqut (mosque) - the exterior facade and the entrance

Citadel of Aleppo, exterior view of the domes of the Hammam

Citadel of Aleppo, general view of the Throne Hall

Aleppo, Große Moschee, Innenhof, 2018
Im Innenhof werden die Steine des zerstörten Minarets sortiert gelagert.

Some of inner parts, Qalʿat Salah ad-Din

Raqqa, Northeast Complex, coin found during the excavation
Tahir; Coin; approx. 199 h.; Ra-83-NO-06

Raqqa, Qasr al-Banat, mudbrick decoration

One of the towers of Shayzar Castle

Sacrophagi in the Hypogeum of the Three Brothers
[ Description by author: Die Sarkophage, als Triclinium angeordnet. ]

Tall Mardikh (Ebla), Blick über das Ruinengelände
shap_import_48455

Installation of tied and dyed warp threads for weaving in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Damaskus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, Arkade mit Kreuzgewölbe

The water of Khabur is near Raʾs al-ʿAyn strongly sulphurous

Jamiʿ Aslan Dada, Gebetshalle (Qibliyya), Fenster oberhalb der Gebetsnische

Eine Beduinenfrau webt an einem horizontalen Webstuhl

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Floral frieze decoration; National Museum Damascus, from ar-Raqqa

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall's entrance
Entrance with muqarnas of jami al-'Adiliyya mosque. It was built 1555 in the time of the ottoman time.[Original:' Jâmi' al-'Âdiliya, Halab / Aleppo. Erbaut 1555 unter dem osmanischen Gouverneur Mehmet Pascha. Eingang mit "muqarnas". Vgl. Bild 1222 !'].

View on the Euphrates river from Dura Europos

Basrelief mit geometrischen und floralen Motiven
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Qasr al-ʿAzm, Obergeschoss - Hof, Portikus der Qaʿa mit Kuppel
Terrasse mit Portikus vor dem Kuppelsaal. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Bayt Wakil, section drawing of the hall facade
Size of plan 30 x 26, no scale.

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari- main door from the inside

Traditionelle Häuser in Ma'lula

Minaret of an-Nuri Mosque
1172 erging der Erlass zum Bau dieser Moschee.- Gesehen von ~ West-Nord-West. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Haus in Bahsita, , abgeschrägte Wandecke mit einer Muqarnas-Konsole

Damaskus, Ruinen des Jupiter-Tempels, 1. Jh.
Das Westtor des Jupiter-Tempels liegt inmitten der historischen Altstadt. Heute markiert es den Übergang zwischen Basarbereich und Umaiyaden-Moschee.

Al-Matbakh al-ʿAjami, muqarnas squinches of the iwan dome

Salkhad, Archaeological remains in a vineyard

Gesamtansicht der Burg (Qalʿat) Shumaymis
Teleausschnitt aus Bild 1038, gesehen entweder von dem dortigen Standort oder von dem hier angezeigten aus ~ Südosten. . [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Grabungsfund

Bogenbrücke über den Orontes, die zur Burg (Qal'at) Shayzar führt

Säulenstraße - Abschnitt C, Blick auf Totentempel
[ Description by author: 3. Abschnitt mit dem Tempelgrab als Abschluss. Rechts die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni. Gesehen von ~ Südosten. ]

Shops for buying traditional utensils in Raqqa

Bayt Junblat, Süd-Iwan (großer Iwan)

Raqqa, Qasr al-Banat, Wandgliederung mit Lehmziegelornamenten
Neg. Nr. 83/5-33A/34

Traditional house with reed hut ("sibat", arab.) in Euphrates valley at the national road 4/junction to ar-Raqqa

Tall Aswad near Raqqa, view to an outbuilding of a farmstead

Krak des Chevaliers, Gothic vaults in the loggia

A side of the Salah ad-Din Castle

Al-Madrasa al-Hallawiyya, detail of Corinthian capital
[Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Kapitell einer Säule des Konchos.'].

A group of camels near as-Sabʿa Biyar, Syrian Desert

Detail of a decorated wooden panel of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Jamiʿ as-Saffahiyya, prayer niche

Qal‘at Shayzar (castle), The stairs leading to the entrance

Palast (Qasr) al-Hayr ash-Sharqi, Blick auf die Überreste der Bögen

Mushabbak, byzantinische Basilika, Ansicht von Südosten

Ruinöser Überrerst der Burg Shayzar

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, the iwan facade

Bayt Junblat, courtyard and northern iwan

Afamiya, Ruinengelände

Masbanat al-Jubayli, a soap cooking pot
The process of cooking the laurel soap is done in a large container, usually located in the ground floor of traditional soap manufactory.

A robust 4 cm thick felt carpet made of wool in the manufacturing facility in Al-Bab
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Innenhof, nördliche Hofarkade und Wasserbecken

Blick auf die Burg (Qal'at) Marqab

Suq Aslan Dada, reconstruction of northern entrance, view towards south

View from Qalʿat Ibn Maʿn towards the Valley of the Tombs
[ Description by author: Blick nach ~ Südwesten. Der hohe Turm rechts der Bildmitte ist der des Elahbel. ]

reiterstandbild von Salah ad-Din, vor der Westfassade der Zitadelel von Damaskus

Haupteingang in den Palast (Qasr) Ibn Wardan
mit reicher Verzierung und Inschrift, gesehen von ~ Süden. Noch steckt es etwa zur Hälfte im Sand .......

View from the west, courtyard of Umayyad Mosque

Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht von Süden

View of al-Marqab castle

Corner pilaster topped by Corinthian capital, Ithriya Temple
und sein Kapitell, vermutlich an der ~ Nordwest-Ecke (?). [Original:'Ithriya (Seriana),']

Luftfoto des Bel-Tempels mit alten Dorfhäusern im Vordergrund

Jabla, Ruine des Römischen Theaters

Bayt Ghazala, the iwan
[Original: B86 /Film XV]

Khan al-Wazir, Haupteingangsportal
[Original:'Khân al-Wazîr, Halab / Aleppo. Er stammt aus dem Jahre 1682. Hier die Außenfassade. Vgl. Bild 1250 ! Ob sie wirklich auf der Westseite der Anlage ist, ist mir nicht (mehr) ganz klar, aber die Beschreibung im Guide Bleu "Middle East" (Eingang an einem kleinen Platz mit Moschee am Ende) macht es wahrscheinlich.'].

Weidende Schafe am Rande der Ghab-Ebene
[Original: Kleintierherde am Rand d. Ghab]

Burj as-Saʿa, general view

Khan Qurdbak, iwan, ground floor plan
Ground floor with iwan [21], size of plan 70 x 45. with ruler (no scale).

Busra, al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari - minaret, northern-eastern corner

Part of the remains of Shayzar Castle

Khan Qurdbak, Iwan des mamlukischen Palastes

Salah ad-Din statue situated in front of the western facade of Damascus citadel

Turbat Khaʾirbak, Westfassade und Kuppel des Mausoleums

Licht fällt ins Zentrum des Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, da die bedeckende Kuppel fehlt

Khusrawiyya-complex, view of the Mosque in 2010

Raʾs al-ʿAyn, künstlicher Bewässerungskanal

General view of the Mediterranean coast near Baniyas

Inner courtyard, Jamiʿ as-Sinaniyya

Safita, der kreuzfahrerzeitliche Donjon mit einer Kapelle im Erdgeschoss

Izraʿ, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Außenfassade

Raqqa-Ost, Ostpalast, Grabungsfunde - Keramik
Eastern East Palace, SW.Neg. 84/500-501

Burg (Qalʿat) al-Marqab, Westeingang in die Kapelle

Qarqbiza, ornamentierter Türsturz
[Original: Haus, Tür mit Ornamenten auf dem Türsturz]

Hypogeum of the Three Brothers from the inside - mural paintings
Nekropole - Grab der drei Brüder - 160 nChr {Foto}

House Wakil, 1976, daily life scene in courtyard
Everyday life in a courtyard of the House Wakil, from which the so-called Aleppo Room of the Museum of Islamic Art in Berlin originates. At times the house served as an orphanage for the Greek Orthodox Church.

Stadtmauer von Damaskus, östliche Seite nahe Bab Kisan
Bis heute sind Teile der historischen Stadtmauer, mit integrierter Wohnbebauung, erhalten. Der Legende nach ist der Apostel Paulus von hier, dem Stadttor Bab Kisan im Hintergrund rechts, geflohen, um die christliche Lehre zu verbreiten.

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, al-Midan entrance

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Ausgrabung
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Sirjilla, Ruinenfassade

Ein traditionell hergestellter Webteppich

Izraʿ, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Gebetsnische

Ghuta of Damascus, an alley in one of the villages

Mountains around Palmyra (parts of Palmyra Chains)

‘Ajami decoration in Qasr al-‘Azm, Damascus
shap_import_97593

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak from the outside

Bayt Wakil, dome of the reception hall from the inside

Khan Qurdbak, Iwan, Grundriss Erdgeschoss

View to northeast, Qalʿat Ibn Maʿn
[ Description by author: Blick nach ~ Nordosten. ]

Al-Madrasa as-Sultaniyya, general view from Saray

Tartus, in the Chapel of the Templar fortress

Blick aus einem Obstgarten in die ar-Ruj-Ebene

A warping machine in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Detail drawing of the relocated portal in al-Matbakh al-ʿAjami
Reusing a portal for the new facade of al-Matbakh al-ʿAjami after demolishing a part during enlargement of the street: detail plan drawings of the relocated portal from a demolished palace/ mansion, registered under 157A, 22A in Syrian monuments list, and originally located in cad. no. VII-1-1 3777. Scale 1:20.

Relief showing an angel among fruits and pine cones, Temple of Baal
[ Description by author: Relief. In der Mitte ein geflügelter Genius, der mich irgendwie an die assyrischen erinnert. Links von ihm u.a. Pinienzapfen, ein Symbol der Fruchtbarkeit Die Früchte (?) rechts scheinen mir Granatäpfel zu sein, dagegen sprechen aber die Einkerbungen. Die Anordnung gemahnt irgendwie an die "Brüste" der Artemis von Ephesus ....... ]

Front facade of famous Hotel Zenobia in the ruins of Palmyra

Busra, Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak, Innenhof

Außenansicht der seljukischen Wassermühle vom Bab as-Salam, Damaskus

Jamiʿ al-Mihmandar, courtyard - inscription on the northern facade

View the northeast corner of the Agora
[ Description by author: Blick von ~ Osten auf die Nordost-Ecke der Agora (Forum) und in den ihren Innenhof mit Resten von Säulen der Portikus. Links geht es zum Annex, zum hohen Portal rechts vgl. Bild 0705 ! ]

Ruinen der Burg Ja'bar
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

A side from the castle showing an entrance, Qalʿat Najm

Arch of Triumph (Qaws Hadrian) behind palm trees
[ Description by author: am Knick der Säulenstraße, und ein Stück der Kolonnade Richtung Tetrapylon. Morgendlicher Fernblick von einem der beiden Hotels, also von ~ Nordosten. ['Hotel Villa Palmyra (Heliopolis ?)'] ]

Hand printed table cloth from Hama at Hassan's Shop, Old Damascus

Exterior view of Seljuk watermill ''Bab as-Salam watermill'', Damascus

Busra, Birkat (pond) al-Hajj and Abu al-FidaʾMosque
During the rainy saison the pool is filled until today with water.

Theater, Scaenae Frons - Valva Regia
[ Description by author: Die Porta Regia mit dem Durchgang zur Säulenstraße, vgl. Bild 0721 ! Gesehen von ~ Südwesten. ]

Jabʿadin, the rock wall at Sinnir mountain

Raqqa, Northeast Complex

Das Junblat-Haus in Aleppo mit seinem großen Innenhof und Iwan
Blick auf den Innenhof des Junblat Hauses. In der Mitte befindet sich ein großes Wasserbecken, das in dem für Aleppo typischen Wechsel aus gelben und schwarzen Steinen (Ablaq) gefertigt ist. Der Iwan auf dem Bild ist einer der größten der traditionellen Häuser in Aleppo. Die Wände des Iwans sind mit blau und weiß glasierten Keramikfliesen verkleidet.

Ar-Rusafa, Stadtmauer, mittlerer Durchgang des Nordtors von innen
[Original: 7-Syr98/17-14]

Engraving at the left of the portal of northern thalamos, cella of Bel Temple
[ Description by author: Cella, Nord-Thalamos, links vom Portal: Ädikula, darüber eine Art Obelisk (oder ein Altar ?). ]

Tall Dahab, Back of the guest house with surrounding scultural ornamentation

Daily scene in front of some shops in Raqqa

Near Tall Tamir, In a tannur deepened in the ground the flat breads are baked
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

ar-Rusafa, Blick auf die Basilika B, Zisternen und die Stadtmauer

Überreste von Spitzbögen in der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Courtyard of a rural house in the Ghouta of Damascus

Maps of Aleppo: "Historical succession of buildings", 1982
Thematic map of Aleppo ancient city-center: Historical succession in current building stock. Scale 1:2000, ruler and legend. [Original in German: Historische Abfolge des Baubestands] Legend: Pre-Mamluk, Early-Mamluk, Late-Mamluk, Early-Ottoman, Late-Ottoman, Post-Ottoman until 1918

Qarqbiza, Ruine der frühbyzantinischen Hauskirche
[Original: einschiffige Kirche, Südseite]

Ruinen des umaiyadischen Ortes Qasr al-Hayr al-Gharbi
[Original: "Heir al-Garbi"]

Bimaristan an-Nuri, view of the western Iwan

Palmyra, Palm grove, view at Bel Temple

Corner pilaster topped by Corinthian capital, Funerary Temple
[Original: Tempelgrab Nr. 86 Weinrankenfries eines Eckpilasters]

Al-Madrasa ar-Rukniyya al-Barraniyya - view from the south

Part of the mihrab decorations, Umayyad Mosque
[ Description by author: Mihrâb: Kapitellchen der kleinen Säulen im unteren Teil der Nische. ]

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, interior view of lobed dome carried by muqarnas

The gate of south-western side, Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya)
Gate of south-western side [Original: "Salihiyyah, Tor der Südwestseite"]

View at al-Hariqa district showing the south-western tower of Damascus Citadel

Khan Qurdbak, eastern portico

Jamiʿ al-Qayqan, Haupteingang

al-Lajat region, Roman road

Jamiʿ al-Utrush, bevelled wall corner with a Muqarnas console

Busra, Hammam Manjak vor der Restaurierung

Excavation work at Tall Afis

Blick über die Flussaue des Euphrattals zu dem auf dem östlichen Steilufer gelegenen Dorf

Wandnische mit Kielbogen in der Burg von Harim

Burj Alaʾ, general view of the southern facade of the tower with its machicolations and parapets

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, Hof und südliche Portikus

Bab Qinnasrin (city gate), general view from the outside

Detail eines Wandpaneels des Dresdner Damaskuszimmers, Museum für Völkerkunde Dresden

Khan al-ʿArus before the restoration, view from south-west

Busra Citadel and the railway of the Hijaz line

Volcanic stones and behind it the Khubra lake, Jabal Says

Busra - al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari from the south

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), Ansicht der nördlichen Innenhoffassade

Remaining stones of ancient building on the Jabal Haramun (Mount Hermon)

General view of Safita city

Mediterranean Sea in Tartus

Suq al-Buzuriyya, Blick nach Süden, Altstadt von Damaskus

Moderne bemalte Wandpaneele mit ‘Ajami-Dekoration in Ziad Baydouns Werkstatt in Malaysia

ʿAyn al-Khadra, Baby in einer traditionellen hölzernen Wiege

Izraʿ, Kanisat (Kirche) Mar Jirjis, Grundriss
Kirche St. Georg

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, the marble prayer niche

Baalshamin Temple, general view from southeast, Qalat Ibn Maan in background

Damascus, the eastern part of the city wall near to Bab Kisan
Parts of the historic city wall, some with integrated residential buildings, have been preserved to this day. Legend has it that the apostle Paul fled from here, the Bab Kisan gate in the background on the right, to spread the Christian doctrine.

al-Lajat region, ancient cistern for storing water

Qalʿat Salah ad-Din

A decorated inscription in Masayaf Castle

Ruinen eines Gebäudes in Qasr al-Hayr al-Sharqi

Fruitful trees and corn in the Ghouta of Damascus

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle, stone arches

Muqarnas-Dekoration in der Burg Kahf in ash-Shaykh, Tartus Region Badr, Tartus

25 piastres (Commemorative coins: 25th anniversary of al-Baath Party), 20,3 mm, 1972

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), inscription and decoration above the entrance
shap_import_65802

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Detail der hölzernen Gebetsnische (Mihrab)

General view of Jabal Haramun (Mount Hermon)

Khan Qurdbak, general view of the courtyard and the porticos

Traditional houses in Halbun

Jamiʿ al-Maydani, Minarett

Eine Frau aus ländlicher Gegend mit traditioneller Kleidung

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace
Raqqa V; Restoration of Eastern Palace

Remains of the western basilica, Burj Haydar
[Original. Westliche Basilika, Säulenarkaden mit dorischen Kapitellen, 4. Jh.]

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Part of the western enclosure

Maronite Cathedral, lower part of one of the cathedral towers

Al-Asad artificial lake, view to the Tabqa dam

Al-Madrasa al-Hallawiyya, detail of the prayer niche (mihrab)

Aleppo: gestreifte Facade des Mamlukisch-Osmanischen Hammam Yalbugha an-Nasiri
Ein Blick auf die Außenfassade des Yalbugha-Bades, die mit abwechselnd schwarzen und gelben Steinreihen (Ablaq) dekoriert ist. Der Eingang ragt hoch auf. Die Laterne der Kuppel besitzt Fensteröffnungen, durch die Licht in das Innere einfallen kann.

Qasr al-Hayr ash-Sharqi, Bogen
[Original: Arch-k.K6/=HQ k.K 60,]

Shaykh Shibli shrine - al-Tar mountain, south -east of al-Mayadeen

Kharab Sayyar, Stuckdekor in situ
[Original: Stucke in Situ an. Jasc.]

Im Innenbereich der Zitadelle von Damaskus, um 1930
Dieses historische Foto im Innern der Zitadelle von Damaskus zeigt zwei Verteidigungstürme, die die Südseite zum Suq al-Hamidiyya hin schützen. Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. (Fotograf unbekannt)

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), details of the hall facade situated on the eastern side of the courtyard
shap_import_65807

Bayt Ghazala, ʿajami wall panels decorating the main reception hall (qaʿa)

Raqqa, Qasr al-Banat, clay decoration

Eine Hälfte der Cavea, Römisches Theater von Busra
[Original: Theater, Cavea für 15.000 Zuschauer (Halbkreis von 102 m) und Bühnengebäude]

Südwest-Turm der Zitadelle von Damaskus
Blick auf den massiven südwestlichen Turm. Er weist zahlreiche Maschikulis auf und schließt mit einer Brüstung ab. Der Turm ist im Verbund mit der Zitadellenmauer gebaut., die ebenfalls von einer Brüstung abgeschlossen. wird.

A truck transporting raw cotton bags stops at some bedouin tents in Raqqa-countryside

Jamiʿ as-Saffahiyya, entrance

Südost-Nekropole, Hypogäum des Artaban, Inneres
[ Description by author: Die Exedra mit dem Grabinhaber auf seiner Totenkline, umgeben von seiner Familie. Außerdem sind in diesem Grab einige der Platten mit den Reliefbüsten der Verstorbenen erhalten, die die Loculi nach vorn abschlossen. ]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Eingang zur Gebetshalle

Vaulted room in the Citadel of Damascus

Maize field adjacent to the houses of Mishrifa village on top of the city wall of Qatna

Brücke über den Euphrat in Raqqa

Die Burg (Qalʿat) Salah ad-Din liegt im waldigen Gebiet des syrischen Küstengebirge

Nordostsyrien, Obere Euphratregion

Shahba, Im historischen Zentrum der Stadt

Lower basin of the waterfalls of Tall Shihab

Jamiʿ at-Tawashi, entrance

Fixation of a horizontal loom in the ground

Blick auf ʿAyn al-ʿArus

Bel-Tempel, Akroterion im Temenos
[ Description by author: "Assyrische Eck-Treppenzinne", von einem der Türme des Tempels (vgl.Bild 0629 !) . Die Struktur ist orientalisch, der Dekor römisch. ]

Baalshamin-Tempel, Ansicht von Osten

Umayyaden-Moschee, Arkadenbögen der Gebetshalle

Bimaristan Arghun, Haupteingangsportal, Blick von Westen

Tombe carved into the rock, ʿAyn as-Sahib
[ Description by author: Das Grab von Bild 0411 in Untersicht. Im Tympanon war wohl ursprünglich ein Kopf. ]

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Haupteingang von außen gesehen

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Ausgrabungsarbeiten

Der Barada fließt durch die Altstadt von Damaskus

Fresco from Dura Europos, 3rd c. National Museum, Damascus

Part of a decorated wooden door with ‘Ajami decoration from the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology
Painting on the large wall cupboard door (samandāra) of the Damascus Room in the Dresden Museum of Ethnology

Jamiʿ al-Khayr, a wooden internal balcony (sudda) above the prayer hall entrance

Euphrat-Ebene nahe der Einmündung des Sajur mit Kalksteinmassiv auf Südseite (vor der Flutung des Tishrin-Stausees)

Decoration on the Arch of Triumph (Qaws Hadrian)
[ Description by author: - wo genau ? ]

Raqqa - Remains of the southern arcade of al-Jamiʿ al-ʿAtiq (Great Mosque)

A typical Friday breakfast table in Damascus

Jamiʿ al-Mihmandar, interior of the prayer hall

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Gesamtansicht von außen
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Storage vessel made of mud-clay slurry in the niche of a transversal arch house

Qanawat, Ruine des Zeus-Tempels (Saraya)

Jamiʿ at-Tawashi, prayer hall - minbar (pulpit)

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), section of southern iwan, courtyard and two chambers
size of plan 22 x 15 . scale 1:100 .

As-Sabuniyya Mosque, the main facade with muqarnas and rich decorations

Baalshamin Temple - cella, 2nd c. AD
[ Description by author: Oberer Teil des Thalamos in der Cella, gesehen durch das Portal. ]

Simeonskloster, korinthisches Kapitell

Nahiyat Tall Tamir, Street facade of a house in an Assyrian village, that still kept one domed room.

Euphrates plain near the mouth of the Sajur, limestone massif on the south side ((before the flooding of lake Tishrin)

Yabrud: shops with residential houses on the first floor, houses probably from the beginning of the 20th century

Khan Qurdbak, Grundriss Obergeschoss

Khan al-Jumruk, view of the mosque in the center of the Khan's courtyard

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, a groin vault in the entrance
shap_import_65983

Eingangstor in die Burg al-Kahf in ash-Shaykh Badr, Tartus Region

Yabrud, Wohnhaus mit überdachter Terrasse (riwaq)

Fassade und Kuppel des Empfangsraumes des Hauses der Familie Wakil
Ein Blick von außen auf die Fassade und Kuppel des Empfangsraums (qa'a), die Fenster des Tambours der Kuppel sind deutlich zu erkennen.

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
Außenseite, frontal von ~ Südwesten. Vgl. Bild 1614 !

Remains of the Praetorium from east, Balis (Barbalassos)

Traditional house in neighborhood "al-Almaji"
Traditional two-storey house from the late Ottoman period (19th century?): the main stonework façade on the upper floor is symmetrically accentuated by a leap forward wooden oriel, the "Kishk".

Turbat ash-Shaykh Hasan / Turbat Mukhtar / Turbat Ahmad Basha, Fassadenansicht Jaddat Suq al-Ghanam
[ Description by author: Erbaut 1316. Zwei Kuppeln auf achteckigem Tambour, Eingangs-"Iwân". Die Nische rechts neben dem "Iwân" ist möglicherweise ein Brunnen. Gesehen wohl von ~ Nordwesten. ]

Al-Bara, Pyramid Tomb A, 6th century
"Größeres Grabmal (im Grundriß quadratischer Raumkubus mit pyramidalem Dach), sp. 6. Jh."

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Säulen und Pilaster

Archäologische Ausgrabungen in Tall Brak

Erweiterung des Hafens von Tartus

Obstplantage in der östlichen Ghouta

Jabla, Sultan-Ibrahim-Moschee, Eingangsportal

Eine Frau mit ihren Kindern und einer Spindel in ihrer linken Hand
Im Hintergrund liegt ein selbstgewebter Teppich

Great Mosque, view at courtyard in 2018
View of the inner courtyard during the restoration works and the rubble processing, especially the rubble of the destroyed minaret.

Nordwestecke des Tempel von Mushannaf mit dem Wasserbecken im Vordergrund

Raqqa countryside, a traditional wedding ceremony in Suwaydiyya Kabira village

Salah ad-Din castle, the upper part of the mosque entrance, lobed arch with muqarnas

Al-Hariqa-Viertel mit Blick auf den Südwest-Turm der Zitadelle von Damaskus

Bad al-Hadid, detail of a rank decorating the gate's entrance from outside

Bab Antakiya, Haupttor

Husn Sulayman, Temple of Zeus Baetocaece, inner face of the east gate of the temenos

Interior view of the tomb tower of Elahbel

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Tartus, museum in the former cathedral, view at western facade

ar-Rusafa, North Gate of the city wall, interior
[Original: 7-Syr98/17-14]

Eine Zusammenkunft von Männern in einem Empfangsraum mit Wandbehang

Al-Matbakh al-ʿAjami: Qaʿa, plan and four elevations of room
Qaʿa of Matbakh al-ʿAjami, size of plan 55 x 55. Ruler.

Stone coffins in the southern Palace, Ebla (Tall Mardikh)
shap_import_48464

Tall Bdiri, House consisting of a large living room with a small attached kitchen

Jamiʿ al-Utrush, dome and muqarnas squinches of the tomb

Citadel of Aleppo, general view of the Theater

Archäologische Überreste in Khirbat as-Sarayij

Tall Bdiri, Abondened house with buttresses in the wall and at the door

Khan Qurdbak, detail of a window in the iwan

Eine kurdische Frau, die mit einer hängenden Spindel spinnt. Sie trägt ein traditionelles Übergewand

Damascus, Sinâniya-mosque, fassade, built 1518
[ Description by author: Erbaut 1590. Eingangs-"Iwan", Minarett und Kuppel. ]

Patchwork for textile designs
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Reconstruction of Assyrian town Dur Katlimmu
Reconstruction of Assyrian town Dur Katlimmu in the modern village Tall Shaykh Hamad. Taken on: Exhibition stand "Umwelt und Technik vor 3500 Jahren" on Hannover Messe 1983

View, from south, at northern overbuilt part of Suq (bazaar) of Khan al-Harir (Picciotto house)

Busra - Hammam Manjak - Restoration works

Traditional patchwork wall hangings, in which small things might be stored

Panel with flower bouquet, from an unknown house near Bab Saghir, Damascus, presumably first half 18th century

One of the three minor mihrabs, Umayyad Mosque
[ Description by author: Einer der drei Neben-Mahârîb: jeder ist einer anderen Rechtsschule zugeteilt. Vgl. Bild 0225 ! ]

Jamiʿ as-Saffahiyya, Portalnische und Minarett
shap_import_64337

General view of ʿAyn al-ʿArus

Baalshamin-Tempel, 2. Jh. n. Chr.
[ Description by author: und nördlicher Säulenhof, gesehen von ~ Ost-Nord-Ost. Die Anlage umfasste auch einen südlichen Säulenhof und erstreckte sich im Nordosten bis unter das heutige Hotel Zenobia. Der Tempel datiert aus der Mitte des 2. Jhs. n. Chr. ]

Ras Shamra, Remains of the Ugarit kingdom

Bayt Junblat, southern iwan - marble decoration

Minaret of the Great Mosque of Hama

Die Daydariyya-Höhle von außen
shap_import_44193

Turbat az-Zahir Baybars, mosaics covering the southern wall of the mausoleum
al-Madrasa az-Zahiriyya [ Description by author: Ecke zwischen ~ West- und Nord-Wand. ]

Qalʿat Ibn Maʿn, Zugangsbrücke

Children from the region, Krak des Chevaliers in the background

Burj as-Saʿa, Qastal - Ausgussöffnung

Qalʿat Ibn Maʿn, Eingang zur Burg
[ Description by author: Der typische abgeknickte Zugang ins Innere der Burg. ['Qal'a, 25/03/2002 (?)'] ]

Gesamtansicht der Burg (Qalʿat) Shumaymis
auf ihrem Vulkankegel (oben als Fels und im Mauerwerk Basalt !). Gesehen von entweder Südwesten (so der GPS-Tag) oder von Südosten, von der Straße Hamâ - Salamiya. [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

Palmyra / Tadmur, Museum, Löwe der Göttin Al-Lat
[Original: Museum: Löwe als Beschützer einer Gazelle aus dem Heiligtum der Allat, ca. 50 v. Chr.]

Bayt Ghazala, eastern facade - red hall (qaʿa)

Die Apsis der Ananias-Kapelle im Viertel Bab-Tuma
An der Wand der überwölbten Apsis befinden sich drei Bilder, die aus der Geschichte des Apostels Paulus erzählen.

Landwirtschaft in der ar-Ruj-Ebene

Decoration of the qaʿa (guest room) in the Quwatli House
Kämpferkonsole in der Qa'a

Abdelraouf Baydoun working with the craft of ‘Ajami in his workshop in Malaysia

Ein Teil der Ruinen von Qalʿat Harim

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Gebetsnische aus Holz im Iwan

Entrance of al-Imam Ismaʿil Mosque, as-Salamiyya
zum Gebetssaal - s. die Schuhe ! Er erinnert an mittelalterliche Kirchen - für eine gotische fehlt nur ein richtiger Tympanon ... Es ist mir aber nicht bekannt, dass die Moschee auf der Stelle einer Kirche errichtet worden wäre. Dennoch scheinen mit die "Kapitelle" rechts und links nicht islamische Kunst zu sein, der Türsturz, bei dem man gleich an eine Spolie denkt, trägt eine arabische Inschrift - er könnte aber gedreht worden sein .......- Da ich nicht mehr weiß, ob dieser Eingang sich auf der West-, Süd- oder Ostseite der Moschee befindet, habe ich keinen GPS-Tag gesetzt. Es gibt noch ein weiteres Problem: ich könnte mich irren, und dieses und das nächste Bild sind nicht von der Jâmi' al-Kabîr, sondern von der Masjid al-Imâm Ismâ'îl ! Dann wäre der Eingang im Norden oder Süden. [Original: 'Salamiya (Salamias)']

The sanctuary (cella) of Bel Temple
[Original: Baal-Heiligtum, Cella, ca. 17 - 32 n.Chr.]

Propylon of Diocletian Baths
[ Description by author: der Anlage, diesmal gesehen von ~ Nordosten längs der Säulenstraße Richtung Monumentalbogen. Gut zu erkennen, dass das Propylon höher ist als die Kolonnade (Halbsäule - Pfeiler) und dass es in die Straße vorspringt (Halbsäule / Pfeiler - Säulen). ]

A building belongs to Qal‘at Shayzar

23/5000 Qasr (Palast) al-Banat

Tempel von ad-Dumayr, landläufig "die Burg" genannt

Zayzun tributary to Yarmuk river: Women washing wool as preparation for matresses as dowry

The ceiling of the guest room (qaʿa), al-Quwatli House
Decke der Ataba in der Qa'a

Jurn Kabir: ein Mauersegler, der auf dem Boden gefunden wurde

Bayt Wakil, Qaʿa, Aufriss Hoffassade der Empfangshalle
Elevation drawing. No scale

Temporary title for Image 75590
[ Description by author: Rechte Seitenwand: oben in den Medaiilons zwei Evangelisten, darunter Apostel. ]

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, damage mapping (Arabic)
The waqf (endowment) complex of Ibshir Mustafa Pasha has suffered serious damage in several areas. This includes the khan on the north side and the eastern and western qaysariyya. Without removing the rubble, no final statement can be made about the extent of damage. Most likely, there was a total loss in the areas affected by the April 2015 tunnel bomb explosion. The western portion of the waqf complex, including its front facade, is still standing but is noticeably damaged. Two of the most important buildings of the waqf complex of Ibshir Mustafa Pasha survived: the mosque and the coffeehouse at the south. The uniquely decorated facade of the hall of the coffeehouse, as well as its first row of vaults, were destroyed. The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Bimaristan Arghun, octagonal courtyard, doors to cells

Qanawat, Frauen in traditioneller Kleidung an einem Brunnen

Frühlingslandschaft, Raʾs al-ʿAyn

Habuba Kabira, how three cantilever domes are connected (two cantilever domes are posed on a relieving arch)

A side from archaeological city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya)
Inside view [Original: "Salihiyyah, Burg, Innenseite, S.H. Taf, LXXXII"]

Al-Madrasa az-Zahiriyya, general view of the entrance

Great Mosque of Aleppo, courtyard floor with geometrical designs

Luftfoto der Palmyra-Ketten

A Jacquard-loom in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Hammam al-Qaramani, Außenansicht mit Kuppel des Kaltbads (Barrani)
[ Description by author: Süd- oder West-Seite. Vgl. Bild 0139 ! ]

Citadel der Aleppo, main entrance gateway

Al-Matbakh al-ʿAjami, Kuppel des großen Iwans

Salkhad, historisches Wasserreservoir (Birket)

Part of the remains of Najm Castle (Qalʿat Najm)

Jabal ʿAruda am rechten Ufer des Euphrats

Burj al-Ghanam, general view of the tower's southern facade

Qal‘at Shayzar ( Zitadelle), Eine arabische Inschrift auf dem Zitadelle Eingang

Citadel of Aleppo, prayer hall of the Great Mosque

Ghouta of Damascus, collecting of hemp in 1970s

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Jurn Kabir, Kalken der Fassade mit Kreidemilch

Conservation of the Grape Room made in 1835, house Nizam, Damascus

Menschen vor der historischen Stadtmauer von ar-Raqqa

Stone sarcophagi in the pyramidal mausoleum A, al-Bara

Reliefdekoration an einer Arkade in der Kirche von Qalb Lawza

Hills around Palmyra (parts of Palmyra Chains)
[Original: Blick von der Burg auf die Wüstenlandschaft]

Bas-relief on an arch in the church of Qalb Lawza

Bel-Tempel, Cella - Nord-Thalamos, Ädikula
[ Description by author: Cella, Nord-Thalamos, links vom Portal: Ädikula, darüber eine Art Obelisk (oder ein Altar ?). ]

At-Takiyya al-Mawlawiyya, minaret above the main entrance

Remains of the Byzantine tower incorporated into the Umayyad complex at Qasr al-Hayr al-Gharbi (Palace)
[ Description by author: Gesehen von ~ Südwesten. ]

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace, stucco decorations
Floral frieze decoration, Raqqa II; Eastern East-Palace

Ar-Rusafa, Gesamtsicht auf die Basilika A des Ruinengeländes
Basilica A

Suq Aslan Dada, rebuilding of northern entrance, view towards south

Khan al-Jumruk, exterior facade of the Khan's entrance

© SMB, Museum for Islamic Art, image: G. Niedermeiser

A room cladded with ‘Ajami decoration in a Damascene house
shap_import_97592

A robust 4 cm thick felt carpet made of wool in the manufacturing facility for felt carpets in Al-Bab
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in al-Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Gebetsnische aus Holz im Iwan
shap_import_62569

Gesamtansicht der Burg von Masyaf

Manmade caves in the Euphrates valley near embouchure of Sajur-river close to al-Awshariyya

The minaret of the Mosque of Shaykh ʿAqil al-ʿUmari al-Manbiji

Nahiyat Tall Tamir, Small fledgeling shelters in the form of domes, to be closed by night with stones

Bayt Ajiqbash, the splendid decorated iwan

Aleppo Great Mosque, Courtyard, 2018
Sorting stones especially the minaret rubble

Temporary title for Image 75588
[ Description by author: Fresken der Kalotte. Sie sollen aus dem 12. Jh. stammen. In der Mitte ein thronender Christus, flankiert links von Maria und Maria Magdalena, rechts von Johannes dem Täufer und dem Evangelisten Johannes . Darunter rechts und links in den Medaillons die vier Evangelisten. ]

Euphrat-Staudamm und Assad-See in Nahiyat at-Tabqa

Remains of wall foundations, Kharab Sayyar
[Original: SW-Burg]

Artificial field irrigation and drinking water supplies, al-Ghab Plain

VW-"beatle" in the center of the Ghab Plain

Jamiʿ(mosque) al-Hanabila - north-south section with the prayer hall, courtyard, and the minaret

Qanawat, Blick auf die Ruinen des Rabbos-Tempels

Masbanat al-Jubayli, soap preparation before the stage of arranging

Monolith ceiling of the south Thalamos in the cella, Temple of Bel

The Great Colonnade: southeastern passage
[ Description by author: zur Rundstraße um das Theater im 2. Abschnitt der Säulenstraße, gesehen von ~ Norden. Der vordere Bogen ist der linke (> Tetrapylon) der Kolonnade, der hintere enspricht der Linie der Häuserfronten.. ]

Monastery of St Simeon Stylites, external south wall of the east basilica

As-Safira, an old thresher for shearing straw (darrasa)

Hypogeum of the Three Brothers from the inside - mural paintings
[ Description by author: Linke Wand, Rückwand und Decke der freskierten Halle. In der Lünette Achill auf Skyros, in der Decke die Entführung des Ganymed. ]

Busra, General view of Busra citadel
On the photo it was mentioned: date of creation between 1985-86

Hammam Bahram Basha, the cold section (barrani)

Aleppo, Khan as-Sabun, view at eastern arcade in the first floor

This view of al-Madrasa az-Zahiriyya shows the dome with two drums

Schäfer mit traditionellem Filzmantel und Überschuhen im Dorf Suwaydiyya Kabira


Al-Madrasa ash-Sharafiyya, Gebetsnische mit geometrischen Flechtbandmustern

Blick über das Tal der Gräber (Westnekropole)

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Eingang, umlaufende arabische Inschriften in Stein gemeißelt
The entrance contains inscriptions on three bays.

Afamiya, the Ottoman Khan below Qalʿat al-Mudiq (al-Madiq castle)

Maronite Cathedral, general view from the outside

Interior view of Tomb Tower of Elahbel, Valley of the Tombs
[ Description by author: Erdgeschoss, Inneres. Links und rechts zwischen den Pilastern die Loculi für die Toten. Im Hintergrund die Familie des Grabinhabers, vgl. Bild 0836 ! Zur Decke s. Bild 0837 ! ]

Bridge reaching to Ibn Maʿn Castle

A man weaving textiles with a pit-loom in Hama

At-Takiyya al-Mawlawiyya, carved decoration on the exterior facade

Winding of spools in the textile factory of the Mezannar family

A central passage in the Castle of Harim

Khan al-Jumruk, äußere Eingangsfassade

Die Radnabe eines Wasserschöpfrades (arab. noria)

Dome from the outside, Jamiʿ al-Imam Ismaʿil

Khan as-Sabun, view of eastern gallery, northern inner facade and building part inside of courtyard

General view of Maʿlula town in 1930s
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Tall al-Biʿa, view from afar
[Original: Blick auf Tall al-Biʿa]

Spools in the textile factory of the Mezannar family

An irrigation canal in the Ghouta of Damascus

Husn Sulayman, Cella eines Tempels

Imam Ismaʿil-Moschee, Innenhof - Eingang zur Gebetshalle

Great Mosque, Minaret
The minaret of the Great Mosque was commissioned by the judge (qadi) of Aleppo during the rule of the Seljuk dynasty in Syria. The beginning of its construction is indicated in the inscription at the base and the completion date is found at the top: 483 and 489 AH / 1090 and 1096 AD. It existed until 2013. The minaret is a square shape, its shaft is approximately 45 m high and made of limestone. On its upper edge, there is a cornice formed by two rows of flat arched niches lavishly adorned by floral elements. This is topped by an open wooden gallery for the muezzin (prayer caller) and a short tower with cupola. Between the base and the top, the minaret is divided into four zones of varying height. Those are, except for the second one, decorated with blind arches formed by profiled mouldings each running uninterruptedly around the minaret’s shaft. Each zone is separated by friezes with calligraphic, artistically written, Arabic inscriptions. These exquisitely carved inscriptions are written in floriated Kufi – a script style distinguished by bold letters adorned with floral motifs – and in Naskhi script. At the base of the minaret is the signature of the architect Hasan ibn Mufrih al-Sarmani written inside a cartouche. The inscription from the minaret’s base shows that the local Aleppine judge and the Seljuk governor shared power in the city, as their names are mentioned together: “The mosques of God are only to be maintained by those who believe in God and the Last Day and establish prayer and give zakat [(alm-tax); Quran 9:18]. It was started to be built by the High Judge Ibn al-Khashshab Muhammad ibn Muhammad al-Khashshab, may God have mercy on him. In the days of al-Amin al-ʿAjal al-Muzaffar Qasim al-Dawla wa-Nasir al-Mila Abi Saʿid Aqsunqur Bak, the slave of the Commander of the Faithful, may God enhance his supporters”. The upper inscriptions indicate the names of the then ruling Seljuk sultans Malikshah I and Tutush, and of Barakat ibn Faris, commander of the urban militia.

Al-Madrasa al-Kamiliyya, niche (mihrab) in the prayer hall

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, decoration details in the double arcade

Die Kuppeln des historischen Bades von as-Salamiyya von außen
Außenansicht der Kuppel und Gewölbe des historischen Bades in as-Salamiyya. Die kleinen Öffnungen sind zu dekorativen Mustern angeordnet. Ihre Hauptfunktion besteht darin, Licht in die verschiedenen Bereiche des Bades zu bringen.

Amrit, Melqart temple (Eshmoun), central shrine

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak

A modern residential neighborhood in Aleppo
A view of a modern neighborhood in the city of Aleppo on a cold winter day.

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Ausgrabung
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Bimaristan an-Nuri, The main entrance decorated with muqarnas

General view to the lower parts of Jabal Haramun (Mount Hermon)

Maronitische Kathedrale St. Elias, einer der beiden Spitztürme - unterer Teil

Citadel of Aleppo, Barracks of Ibrahim Pasha - the Citadel Museum

ar-Rusafa, Capital on the interior façade of the North Gate,

A view of Royal Palace G, Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48448

A crowd in the 'Afrin, at the time of the cotton harvest

Excavation of mosaic floor, ʿAyn al-ʿArus
Mosaic floor panel in hexagonal shape

Izraʿ, al-Jamiʿ (Mosque) al-ʿUmari - exterior view

General view of Qalʿat Ibn Maʿn
[ Description by author: Tele + Ausschnitt. Blick von ~ Südosten. Der Standort muss nicht der angegebene sein: jeder Punkt auf dieser Linie zwischen Hauptstraße und Stadtmauer ist möglich ....... ['Zenobia Hotel (?),'] ]

Aleppo: Citadel, Palace, 13 C.

Blick auf den Ostpalast von ar-Raqqa

Frau zeigt besticktes Kissen - während die Familie auf der Terrasse des Hauses am Stadtrand sitzt

Aleppo-Seife
Das Bild zeigt ein angeschnittenes Lorbeerseifenstück nach dem Trocknen. Es ist innen grün.

Ausgrabungsarbeiten in der Daydariyya-Höhle

Bayt Junblat, southern iwan - decoration of marble and faience tiles

Al-Madrasa az-Zahiriyya, äußere Gesamtansicht

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
Tall Aswad

Jebrud, bewässerter Gemüseanbau bei den Höhlen des Wadi Iskafta

Khan al-Wazir, Innenhofansicht

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Khan as-Sabun, window and decoration above the entrance
shap_import_61539

Part of the ruins of Qalʿat Harim

Krak des Chevaliers, Blick in den Hof

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, north facade - arcade and courtyard

In the living compartment of the semi-nomadic family's tent (from Maskana region)

Arched window of perforated stucco, al-Bimaristan an-Nuri
[ Description by author: zum Innenhof. ]

Blick auf einen Ausschnitt der Stadtmauer in Damaskus

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace - Pottery
Raqqa VIII; Eastern West Palace, SW-Neg.89/658-699

Eine Frau beim Füllen von Lehmziegelformen in einem Dorf im Gouvernement ar-Raqqa

Jurn Kabir, ein typisches Haus des Euphrat-Tales bei Qalʿat Najm mit starkem Rundholz (Weide) quer zur Längsachse des Raums

Bayt Wakil, Innenhof mit Springbrunnen

Maronite Cathedral, the nave

Busra, Hammam Manjak, Heißbadebereich (Juwwani)

Qanawat, Nymphäum

Habuba Kabira, plastering of the domes after completion of the shell

Busra - Birkat (Becken) al-Hajj

Burj as-Saʿa, mechanical clock

Afamiya, remains of colossal columns
shap_import_44109

Aleppo: Eingang zur Zitadelle, 12. –16. Jh.

Jurn Kabir, wall shelf on which metal plates, cups and spoons are presented

Outlining and shadowing of motifs of a contemporary ‘Ajami decoration
Abdelraouf Baydoun in his workshop in Malaysia

Qanawat, Blick auf das Nymphäum

A self-manufactured fulling machine at work producing a felt carpet
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Bayt Junblat, Süd-Iwan (großer Iwan)

Blick auf die Burg (Qalʿat) Arwad

General view of Shumaymis Castle
Teleausschnitt aus Bild 1038, gesehen entweder von dem dortigen Standort oder von dem hier angezeigten aus ~ Südosten. . [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

Madrasat al-Firdaws, the main entrance
shap_import_62841

Habuba Kabira, clay bricks are drying - at the edge of the village, because there is enough space

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

Agora-Annex, Blick von Nordosten auf die Südwest-Mauer
[ Description by author: der Agora, Blick von ~ Nordosten. Durch das Tor ganz rechts (es ist das selbe wie Bild 0704 links) sieht man in die Agora. Dieser Annex ist der eigentliche Handelsplatz von Palmyra und war wegen der Kamele auch nicht gepflastert. Hier wurde auch der berühmte (Zoll)Tarif vom April 137 n. Chr. gefunden. S. auch Bild 0707 ! ]

Jamiʿ ar-Rumi, Ansicht des Minaretts

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., decorative door of reliquary room in southern facade (east)
The relics of Symeon were located in the southern apse side room. This martyrion can be recognized from the outside by the third door in the south wall and by a tiny window next to the door through which the pilgrims could be supplied with holy oil. A direct door into the sanctuary suggests that the Symeon relic was also used during the service. The windows are bordered by a particularly elaborately designed cornice band. The façade also has oblique grooves and square depressions, probably from the base of a sloping roof and its purlins.

Qunaytra, A general view shows remnants of destroyed buildings

Al-Muhammadiyya Wasserschöpfrad (Noria)

Jurn Kabir, Kinder an der öffentlich zugänglichen Wasserstelle (sabil), die zu einem Privathaus gehört

On the Genocide Memorial Day: at a stop on the pilgrimage, Armenian priests throw wreaths into the Euphrates to commemorate the victims of the genocide of 1915-17 who died in this very river

Nahiyat Tall Tamir, Kleine kuppelartige Kükenunterstände, die bei Nacht mit Steinen verschlossen werden.

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, general view of the prayer hall

Great Mosque of Aleppo, prayer hall interior
Aleppo Great Mosque, prayer hall interior

Khan al-Hibal, Treppe ins Obergeschoss

Qalʿat Jaʿbar, vaulted loophole

A side of al-Mudiq castle in Hama shows some of its towers

Raqqa-Ost, Westpalast

Remains of Islamic Jaʿbar castle
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Große Moschee, Gebetshalle, Hauptportal, 2006
Haupteingang in den Gebetssaal mit Spitzbogen und Flechtwerk aus farbigen Inkrustationen und einer Restaurierungsinschrift über dem Türbogen.

Theater, östliche Seite, 2. Jh. n. Chr.

Qasr Ibn Wardan seen from the south

Tomb of Elahbel in the Valley of the Tombs, interior view
[ Description by author: Bei den Bildern 0838 - 0840 gibt es ein Problem: gehören sie zum Turm des Elahbel oder zu dem des Jambliqu ? Da aber auf allen meinen Bildern der Eingang zum Turm des Jambliqu mit einer Gittertür verschlossen ist, auf der anderen Seite alle meine Führer schreiben, dass man den Turm des Elahbel besteigen könne und wegen der Aussicht auch solle, dürfte es sich um diesen handeln. Jedenfalls befinden wir uns hier in einer höheren Etage mit Blick auf den Eingang ins Treppenhaus. Das Relief unten rechts zeigt einen typischen Palmyrener auf eine Kline - wie er an der Außenseite bzw. an der Rückwand im Erdgeschoss "fehlt" ....... ]

Raqqa, Nordost-Komplex

Raqqa, "East of Raqqa" site - Western Palace, vegetable stucco ornaments

An aerial photograph of the village of Shaykh Hilal
The picture shows the distribution of buildings according to a rectilinear plan, and it is possible to identify many of the domed houses and houses with flat roofs that contain gardens.

Jamiʿ (mosque) al-Hanabila - courtyard and ablutions basin

The northwest corner of the portico, Temple of Bel
[ Description by author: Die Nordwest-Ecke des Portikus. gesehen von ~ Südosten / Süden. ]

View from far to the Monastery of Mar Taqla, Maʿlula

Ar-Rusafa, Decoration details on the inner facade of the North Gate

Raqqa, Northeast Complex

Ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas on the edge of a mountain slope

Umayyaden-Moschee, Handwerker führen Restaurierungsarbeiten aus
Corridor, column

View on the Euphrates river from Dura Europos
Blick von der Zitadelle Euphrat-aufwärts nach ~ Nordwesten.

Jamiʿ Aslan Dada, inscription above the hall entrance

Jamiʿ (Moschee) al-Hanabila

Raqqa, Qasr al-Banat, courtyard with northern Iwan

Khan Qurdbak, Haupteingangsportal - Steinbank

In der "Geraden Straße" mit römischem Torbogen und Al-'Umari-Minaret

A shepherd with his herd on the arch bridge which leads to Shayzar Castle

Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), Roman amphitheater
theater

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Inneres der Kuppel der Gebetshalle

Fassade der Kirche, Qasr Ibn Wardan
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen, Innenraum)]

An arch in Qasr al-Hayr ash-Sharqi
[Original: Arch-k.K6/=HQ k.K 60,]

A small noria (water wheel) on the Orontes river
One of the small norias in Hama which appears to be very similar to the large norias with its wheel of trunks and stone base.

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Remains of Ayyubid arch in the western enclosure

Drawings at the entrance Qasr al-Hayr ash-Sharqi
[Original: Malerei im Tor]

Qal‘at (castle) Shayzar from the inside

Jamiʿ Aslan Dada, Innenhof mit rechteckigem Wasserbecken

Fort V, Ebla (Tall Mardikh)
Gesehen nach ~ Süden. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Teilansicht der Burgamuer der Burg al-Mudiq mit ihren Türmen

Old rural house, Harran al-ʿAwamid
[ Description by author: mit Dekor, irgendwo im Ort (der GPS-Tag soll nur den Ort angeben). ]

Damaskus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, Blick in einen Arkadengang mit Ablaq-Mauerwerk

View to the excavation in Tall Shaykh Hamad in 1984
[Original:'TALL SAIH HAMAD']

Jamiʿ ar-Rumi, view from the courtyard on the eastern arcade

Busra, Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak von außen

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle, general view of the site

Face sculpture, Zenobia Hotel
[ Description by author: Eingelassen in einer Wand des Hotels. Vermutlich handelt es sich um ein Stück der Verschlussplatte eines Loculus, vgl. Bild 0857 ! ]

Jamiʿ al-Utrush, eingestürztes Dach der Gebetshalle, östlicher Teil
Hof mit Dikke [Original: Dscham'a el Utrusch]

Qanawat -Roman nympheum

Nische mit Muqarnas-Gewölbe am Haupteingang Bimaristan an-Nuri

Ghab Ebene: strohgedeckte Lehmhäuser, 1963

('Ain) Manîn, Eingang in eines der Heiligtümer
[ Description by author: Die große Halle und ihre Freitreppe, gesehen von ~ Westen. ]

2 pounds, 23 mm, 1996

View from the Hotel Burj al-Fardous towards Old Damascus showing the Citadel
[ Description by author: Blick vom Hotel Burj al-Farâdîs nach ~ Osten: Al-Qal'a. ]

Zitadelle von Aleppo - Maqam Ibrahim, Gründungsinschrift rechts neben dem Eingang zur Gebetshalle

Hama, Gesamtansicht der Burg al-Madiq von Süden

the damage of the minaret and the west-south part of the mosque.

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Moschee, Bauornamentik

Hammam Bahram Basha, dome of the cold section (barrani)

Burj al-Ghanam, general view of the facade

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, muqarnas decorating a niche on the right side of the prayer hall's entrance

Palmyra / Tadmur - Umgebung, al-Karasi, West- und Ostaltar in jeweils gutem Erhaltungszustand
[ Description by author: "Die Sitze". Es sind vier Altäre, die in Form einer Raute aufgestellt sind - der vierte stand hinter zwischen den beiden voll erhaltenen. Die längere Achse - hier vom rechten zwischen den beiden anderen nach links - velief S > N, die voll erhaltenen sind also der westliche und der östliche Altar. Sie tragen Inschriften in Griechisch und Aramäisch (vgl. Bild 0571, 0572 und 0574, 0575 !), die besagen, dass die Altäre im Jahre 144 n. Chr. auf Kosten des Staatsschatzes errichtet wurden. Man vermutet, dass sie dem Schutz einer neuen Obstpflanzung dienten - noch heute, wenn auch auf den Fotos nicht zu sehen, wachsen viele Bäume in der Gegend, weswegen man die Altäre auch nur schwer findet ....... - Der GPS-Tag für diese sieben Bilder ist sehr approximativ ! ]

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Hoffassade des Iwans

Shahba, View to the historic center of the town

Marble cenotaph next to the tomb of Salah ad-Din, was presented by German Emperor Wilhelm II during his visit to Damascus in 1898
[ Description by author: Der Kenotaph Salâhu d-Dîns. Das Grabmal war völlig vernachlässigt, bis es Wilhelm II auf seiner Orientreise 1898 restaurieren ließ und diesen Steinsarkophag stiftete. Davon berichtet die Inschrift oben links, vgl. Bild 0230 ! Zu dem weitgehend verdeckten älteren Holzsarkophag s. Bild 0229 ! (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

An olive grove in the Ghouta of Damascus

Moschee, Innenansicht mit Mihrab (Gebetsnische) und Minbar (Kanzel).

Tote Städte, Kirkbiza: Zuggespann aus Muli und Ochse, die einen Metallpflug ziehen.

Dayr Zakka (monastery), mosaic in a destroyed part of the building, showing a palm, a fallow deer and birds
Raq19930002.tif

Künstlicher Bewässerungskanal in der Oberen Euphratregion

Courtyard from the northeast, portico - Temple of Bel
[ Description by author: Portikus der Nordostecke, Standort zwischen den Säulen und dem Mauereck, Blick nach Südwesten. Nord- und Ostportikus haben die selbe Höhe. Zwischen den Säulen erkennt man links / Mitte den Tempel, rechts die Propyläen. ]

The suspension bridge over the Euphrates in Dayr az-Zawr

Hiraqla victory monument, Western gate - decorative stone panel

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad - shard
Tall Aswad; Pottery Fragment; ROM 17

Bel-Tempel, Temenos mit Propyläen
[ Description by author: Die Propyläen - die arabische Bastion - von der Hofseite, also von ~ Osten. ]

Die Treppe in die Ananias-Kapelle im Bab Tuma-Viertel
Die Ananias-Kapelle ist über eine schmale Treppe mit kleinen Steinstufen erreichbar.

Bewässerungsfluren von ʿAyn at-Tina im Qalamoun (Gebirgsregion in Südwestsyrien)
[Das Dorf selbst liegt im Mittelgrund über dem Niveau der bewässerten Feldterrassen: Im Hintergrund die Eozänkalk-Schichtstufe des Jebel Maaloula mit bis zu 1913 m ü. M.]

Überbaute Gasse und traditionelle Häuser in Halbun

Ansicht der Wassermühle von ʿArbin im Rif Dimashq

Jamiʿ al-Mihmandar, Gebetshalle - Minbar (Kanzel)

Maʿarrat an-Nuʿman, domed structure (mashhad) and minaret of the Great Mosque
![Arial view at Tall al-Bai'a from the north. [Kalla (1999) 131]: [Gßbor Kalla: Christentum am oberen Euphrat. Das byzantinische Kloster von Tall Bi'a. in: Antike Welt 30/2 (1999).]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_44697-1024x697.png&h=230&q=90&f=.png)
Arial view at Tall al-Bai'a from the north. [Kalla (1999) 131]: [Gßbor Kalla: Christentum am oberen Euphrat. Das byzantinische Kloster von Tall Bi'a. in: Antike Welt 30/2 (1999).]

Bewässerungskanal in der Oberen Euphratregion

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Inschrift an der Ostarkade

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, die Ruinen der Burgen

Busra, Hammam Manjak

A view of al-Marqab castle from the bottom of the hill

Inside the Hummus shop of Ra’oof al-Tatari

Jurn Kabir, Girls from Habuba Kabira are preparing the lime milk from local chalk

Madrasa al-Hallawiyya: interior view at the former Byzantine apse
Parts of the Byzantine cathedral (5th c.) were integrated into a religious college (Medrese) in the 12th century. During the war, the monument was damaged and plundered.

Busra, Römisches Theater, umgeben von der islamischen Zitadelle

Bab as-Salam, portal with coloured stone layers (ablaq)

Blick auf die Burg von Masyaf

Die Kilaniyya-Noria, gelegen an dem 1982 zerstörten Kilani-Palast, historische Fotografie
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Jamiʿ al-Mihmandar, prayer hall - minbar (pulpit)

The stairs of the Hananiya Church in Bab Tuma quarter
The church of Hananiya can be reached by a narrow staircase with small stone steps.

Burial tombs in the rocks? northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: Jeweils für mehrere Personen ? ]

Irrigation fields of ʿAyn at-Tina in Qalamun (mountainous region in southwest Syria)
The village itself lies in the middle ground above the level of the irrigated field terraces: In the background, the Eocene limestone layer of the Jebel Maaloula with up to 1913 m above sea level.

Eastern entrance of Suq al-Hamidiyya, Old Damascus

Khan al-ʿArus vor der Restaurierung, Blick von süd-west

Capital of column, courtyard of Bel Temple
[ Description by author: Kapitell. Auch von der Höhe her der ideale Gartentisch ....... ]

Eine Frau zeigt, wie man Wolle kämmt. Sie trägt ein seidenes Habari (Kopftuch)

Hammam Bahram Basha, Waschplätze im inneren Bereich (juwwani)

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, prayer niche decorated with geometric patterns

Busra, Roman Theater

Busra, Hammam Manjak, niche in the hot section (juwwani)

A side from the Citadel of Busra
[Originalbeschriftung: HQ-k.K7]

Bel-Tempel, Kapitell im Temenos
[ Description by author: Kapitell. Auch von der Höhe her der ideale Gartentisch ....... ]

Interior view with fresco paintings, Tomb of the Three Brothers

A photo taken from the southern side towards Ibn Mʿan's castle

Al-Madrasa al-Hallawiyya, northern facade - marble plaque dated 1315 AH and sealed by the Sultan Abd al-Hamid Khan (Tughra)

Reverse side of the ceiling of Bayt Ḫazīna-Kātibī / Niẓām with ‘Ajami decoration
View from above on the construction of the šīša-ceiling

Figürliche Fassadendekoration am Turmgrab des Iamblik, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Linke Seite des Fassadendekors: der bärtige Kopf als Träger der unteren und die Nike (Sirene / Harpye) als Träger der oberen Konsole. Gesehen von ~ Osten. ]

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Innenansicht der westlichen Einfriedung

Hanging dyed silk to dry after washing it in cold water

Az-Zawiya al-Hilaliyya, wooden cells inside the prayer hall's iwan

Bayt Ghazala, ʿAjami-Holzdecke im nördlichen Sitzraum der Hauptempfangshalle (Qaʿa)

An olive grove in the Ghouta of Damascus
A scenary in the Ghouta of a field filled with perennial olive trees. It seems, from the ladder leaning on a tree, that it is the harvest season.

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., central view at nave and apse

Al-Madrasa al-Kamiliyya, courtyard and iwan

Popular restaurants on both banks of the Barada River

Muzayrib, Reste einer alten Brücke

Jabal al-ʿArab, natural landscape of volcanic mountain

Hammam al-Bayyada, Gesamtgrundriss

Baalshamin-Tempel aus östlicher Richtung

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenhof mit Brunnen
1929?

A side from Tartus Cathedral - Tartus Museum

Muzayrib - millstone within an ancient watermill

Raqqa, Seitenansicht des Qasr al-Banat

Piece in the courtyard, terrace of the northern riwaq.

Tomb of the three Brothers, 2nd c.
The colourful fresco of the subterranean burial chamber present mythological creatures. Local and Roman artistic traditions were joined together.

Tartus, Qalʿat al-Marqab , Kreuzritterburg, ein Blick von der Zitadelle

Ebla (Tall Mardikh), Königspalast G
Mittlerer und oberer Teil. Gesehen nach ~ Südwesten [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

A minaret rises above al-Bab ash-Sharqi

Kapitell, Umaiyaden-Moschee
[Original: Omayyaden-Moschee (705 - 725), Aktanthuskapitell]

Al-Senaniya Street: General View
[Original:'Straße in Damaskus']. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East region.

Blick auf einen ruinösen Überrest der Burg Shayzar

Al-Matbakh al-ʿAjami, renoviertes bzw. restauriertes Portal

Obstplantage in der Ghuta von Damaskus

Gewölbe in der Altstadt von Tartus

Al-Madrasa al-Hallawiyya, detail of Corinthian capital

Jamiʿ al-Khayr, main entrance details from the inside

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace - vegetable stucco ornaments

Ansicht der Burg (Qalʿat) Shumaymis vom nordwestlichen Bereich des Burggrabens
Der innere Teil, gesehen nach ~ Südosten vom äußeren Nordwest-Rand des Grabens. . [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

General view in the Limestone Massif, near al-Bara

Agriculture in the Syrian Jazira

Tall al-Mishrifa (Qatna), Ansicht der historischen Stadtmauer, innerhalb derer sich das Dorf angesiedelt hat

Ausschnitt der Stadtmauer der Burg (Qalʿat) Salah ad-Din

Jamiʿ al-Utrush, Westfassade - dekorierte Fensternische

Khan as-Sabun, nördliche Innenhoffassade nach Verbreiterung der Straße

Theater, Cavea - Westseite
[ Description by author: linker Teil. Die Cavea soll ursprünglich etwa dreimal so viele Sitzreihen gehabt haben: das Theater von Palmyra war eines der größten im Nahen Osten. Es wurde allerdings niemals vollendet ....... Im Hintergrund ganz links die Burg, weiter rechts und näher der Tetrapylon. Der Bogen rechts in der Kolonnade markiert den nordwestlichen Durchgang zur Rundstraße ums Theater. Gesehen nach ~ Nordwesten. ]

ʿIsa-Minarett an der Südost-Ecke der Umayyaden-Moschee
[ Description by author: gesehen von ~ Norden und römische Reste an der Ostseite der Moschee. Die Tür Bild 0161 befindet sich, wenn ich mich richtig erinnere, hinter dem Betrachter in der rechten Mauer. ]

Qalʿat (castle) al-Qadmus, inscription

Western facade of the Saraya complex (Maʿbad Zeus), Qanawat

Tempel von Mushannaf, Pilasterkapitell in der Südwestecke

Raqqa-Ost, Westpalast, Gabungsfunde

Habuba Kabira, construction of cantilever domes

Boats trip on the Euphrates River, near Jabal ʿAruda

Busra, Decumanus maximus looking west from the nymphaeum

Erwachsener Sohn der halbnomadisch lebenden Familie in deren Zelt (aus der Maskana-Region)

View from Tall Hamidiyya to the plain, Wadi Jaghjagh and fields, © Karin Pütt (CC-BY-NC-ND)

A side of Ibn Maʿn Castle

Jamiʿ at-Tawashi, eastern facade - window within a rectangular niche decorated with muqarnas

al-Lajat region, Basalt stone into agricultural area

Busra, View into the Cathedral, 6th c. AD

Bab Qinnasrin, Inschrift auf der Torseite der äußeren Fassade
On the photo was mentioned: date of creation between 1985-86

Citadel of Aleppo, the Museum - inscription

General view of Hiraqla victory monument, near Raqqa

Eingang in die Burg von Harim

The courtyard of the Madrasa as-Sulaymaniyya

Spools in the textile factory of the Mezannar family

Saydnaya, Eingang zur Kirche St. Peter
[ Description by author: oder kleiner Tempel von Bild 0421: Eingang. Noch gut erhalten ist der Türsturz. Die Portalöffnung selbst ist verkleinert, Vermutung: der / die große(n) Türflügel gingen kaputt, Geld für neue war nicht da (vielleicht wegen des Baues des Marienklosters ?), und so kam man auf die Idee, die Portalöffnung zu verkleinern. Womit ? Der Stein ist ein Monolith, er könnte als Eingang von einem anderen Gebäude stammen - diese Eingänge bestehen aber üblicherweise aus mindestens drei Steinen. War es ein "Trog" (welcher Art auch immer, selbst ein Sarg), aus dem man den Boden herausgemeißelt hat ? ]

Tall Shaykh Hamad (Dur Katlimmu) - Excavations

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Capital from ar-Raqq, National Museum Damascus, Nr.13446

Popular restaurant on Barada River

The suspension bridge over the Euphrates in Dayr az-Zawr

A passageway in Najm Castle (Qalʿat Najm)

Blick auf die Burg (Qal'at) Marqab, über dem Mittelmeer thronend

The inner harbor, Jabla

Das Nabatäer-Tor mit seinem großen Bogen, Säulen und Kapitellen

Die Unterstadt von Afamiya: mit dem Museum in einer osmanischen Karawanserai und Dorfhäusern

View from Shumaymis Castle towards the plains

Raqqa-Ost, Ostpalast, Ausgrabung
Raqqa V; Restoration of Eastern Palace

General view of the complex constisting of a church and a palace of Qasr Ibn Wardan
[Original: sakraler Zentralbau und Palast, Palast, 564]

Umayyaden-Moschee, Ausschnitt der Mihrab-Dekoration
[ Description by author: Mihrâb: "Borte" über dem unteren Teil der Nische. ]

The men's quarters (Salamlik), Qasr al-ʿAzm
(Offizieller Bereich): Innenhof. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Shops in Suq al-Hamidiyya, Old Damascus

Nature in Barada valley

Aleppine Soap
The picture shows a section of the cubed laurel soap bar after drying. It is green on the inside.

Habuba Kabira, Vorbereiten der Lehmmasse zur Herstellung von Lehmziegeln
![Tall Brak, one of the earliest and largest cities in northern Mesopotamia during the 4th millennium BC [Original photo name:eye temple4]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F06%2Fshap_import_44758.png&h=230&q=90&f=.png)
Tall Brak, one of the earliest and largest cities in northern Mesopotamia during the 4th millennium BC [Original photo name:eye temple4]
shap_import_44758

Eine alte Holztür in Damaskus

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Palace D, ar-Raqqa; Relief Decorated Stone; now in National Museum Damascus

Bimaristan Arghun, Ansicht des südlichen Innenhofs - Springbrunnen und Iwan

Museum of Palmyra / Tadmur, Stone-relief with figural decoration

Tal der Gräber (Westnekropole), Grabrelief einer Familie in der Fassadennische eines Turmgrabs
[ Description by author: Detail der Fassade. Im Bogen der Tote auf einer Kline, dahinter seine Familie. Unter der Kline Reste der Inschrift. ]

One of the towers of Qalʿat Salah ad-Din

A photo of Masyaf Castle overlooking the city

Khan Qurtbak, Innenhof und westlicher Arkadentrakt

Khan Qurdbak, südlicher Teil mit Iwan des mamlukischen Palastes

Maronite Cathedral, general view from the outside

Bayt Ghazala, ʿAjami-Wandvertäfelung in der Hauptempfangshalle (Qaʿa)

Zitadelle von Aleppo - Thronhalle, Innenansicht

Homs, Khalid ibn al-Walid-Moschee, historische Fotografie aus den 1920/30er Jahren
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Khan al-Wazir, northern facade and the internal facade of the khan's entrance

Bayt Junblat, ground plan
Remarks in german. Size of plan 42 x 30, no scale.

restoration of a part of a decorated wooden panel with ‘Ajami decoration of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Bayt Junblat, door in the centre of southern iwan

Zelt aus Jutesäcken der halbnomadisch lebenden Familie aus der Maskana region

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, an arcade topped by a cross vault

Raqqa - Madinat ar-Rafiqa wall - Columns discovered during excavation
Raqqa II; capitals (found near city wall or in debris?)

Afamiya, Ruinengelände

The handles of the main door of al-Madrasa az-Zahiriyya

Hama, Gesamtübersicht über die Jisriyya/Brücken-Noria (Wasserschöpfrad)
Hier ist, auf dem Bild aus den Dreißigern des zwanzigsten Jahrunderts, das Wasserschöpfrad zu sehen, samt namensgebender Brücke, einem separaten Gebäude, sowie die Terrassen zweiser Ausflugslokale oder Kaffees. [Originale Beschreibung: Oronte eclairci NB] Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Maronitische Kathedrale St. Elias, einer der beiden Spitzürme - Gesamtansicht

Al-Madrasa al-Kamiliyya, prayer hall

Tetrapylon and Colonnaded Street, 3rd century AD
The Tetrapylon marks a slight change of direction and an intersection in the course of the colonnaded street. It completely lies in ruins after the explosion.

Raqqa - finds discovered in the site "East of Raqqa", the Eastern Complex
Ra O-OK 221 Oil lamp. [original: 'Öllampe']. [ 89/53/836] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Al-Matbakh al-ʿAjami: Qaʿa, Schnitt Nord-Süd, Blick nach Westen

Exterior view of Hammam al-Qaramani, dome of frigidarium (barrani)
[ Description by author: Süd- oder West-Seite. Vgl. Bild 0139 ! ]

Bayt Wakil, Kuppel der Qaʿa (Empfangshalle)
Blick auf die Kuppel auf dem Dach der repräsentativen Empfangshalle (Qaʿa). Sie steht auf einem polygonalen Tambour mit Fenstern für die Beleuchtung.

Bayt (Haus) Quwatli, Tür in den neben dem Iwan liegenden Raum
Liwan. Seitentür

Damascene painted tiles over the windows, as-Sinaniyya Mosque
[ Description by author: Detail: Lünetten mit bemalten Kacheln über den Fenstern. ]

Ruin of a double room house in the village Qalʿat Najm

Courtyard and Iwan of al-Quwatli House
Hof mit Bahra u. Liwan

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Ottoman inscription above the gateway

A side from the courtyard of Bayt Shaykh Qatana before demolition
Tür zum Hof

Euphrat-Ansicht an einem sehr flachen Uferabschnitt

Jamiʿ as-Saffahiyya, exterior windows

Jamiʿ al-Utrush, general view of the western facade and the entrance

an-Nabi Huri (Cyrrhus), Roman hexagonal mausoleum, 3rd century

The eastern altar, al-Karasi
[ Description by author: Zwei Seiten ohne Inschrift / Relief. ]

Al-Madrasa al-Kamiliyya, courtyard

Achse einer Noria (Wasserschöpfrad)
Die hölzerne Achse einer Noria wird “das Herz” genannt. Sie steht auf einem Holzsockel, der wiederum auf einem Steinsockel auf dem Grund des Flussbettes aufgestellt ist.

Yabrud: Geschäfte mit Wohnhäusern im 1.OG, die Häuser stammen wahrscheinlich vom Anfang des 20.Jahrhunderts

Tall Bdiri, Farmsteads, that have no enclosure walls

Maʿlula, traditional hillside houses with galleries during the 1960s

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, general view from outside
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Müll- und Schmutzansammlungen in einem Kanal in der Ghouta von Damaskus

The avenue "Between the Schools"

Sarkophage im Hypogäum der drei Brüder
[ Description by author: Die Sarkophage, als Triclinium angeordnet. ]

Römisches Felsgrab hinter dem Kloster Unserer Lieben Frau von Saydnaya

Hammam Bahram Basha, the dome of the inner part (juwwani)
The dome of the inner part (juwwani) of Bahram Pasha bath was built from clay-brick and is resting directly on the iwan vaults. The dome contains a large number of stained-glass openings, which are formed in various geometric shapes of stars, circles and hexagons.

Afamaiya, Blick über einen Teil des Ruinengeländes
shap_import_44111

Jamiʿ al-Mihmandar, prayer hall entrance

Monolith ceiling of the south thalamos in the cella, Temple of Bel
[ Description by author: Cella, Süd-Thalamos: Decke. Sie besteht aus einem einzigen Monolithen. ]

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, innerer Eingang

Qunaya: in the Museum of the Monastery of St Simeon
The museum shows everyday objects as they are often found in the earth still today: pearls, bracelets, spindles, etc.

Part of the walls, Qalʿat Harim

Afamiya, kannelierte Säulen auf der Kolonnadenstraße

A small river in the Syrian coastal mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)

Lion of goddess Al-Lat, 1st c. AD
[ Description by author: Detail, vom Eingang des Temenos der Allât. Sie symbolisiert den beschützenden Aspekt - siehe die "glückliche" Antilope - der Herrin der Tiere. Die Statue soll um die Zeitenwende entstanden sein. Eine Kopie - oder doch das Original ? - steht im Garten des Nationalmuseums in Damaskus. Vgl. Bild 0752 und 0754 ! ]

South wall of the central shrine (cella), Temple of Bel
[ Description by author: Gesehen von Süden. Zu sehen die Schmalseite der Cella, dekoriert mit zwei Halbsäulen mit jonischen Kapitellen (vgl. Bild 0615 !) und gerahmt von Pilastern mit Kapitellen (vgl. Bild 0616 !) zwischen der West-Peristase mit dem Monumental-Tor und den Säulen der Ost-Peristase. ]

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Blick auf die westliche Umfassungmauer

Aleppo, Khan as-Sabun, Blick auf die östliche Arkade im ersten Stock.

Ansicht der modernen Wohngebäude in Saydnaya

Jamiʿ Aslan Dada, interior view of the prayer hall (qibliyya) showing the niche (mihrab)

Palmenhain

The main facade of al-Bimaristan an-Nuri in Damascus
Main entrance, muqarnas, wall relief

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle, Arabic inscription

Trinkende Herde am Euphrat

Khusrawiyya, northern arcade, 2018
The northern arcade is the only survived part of Khusrawiyya complex.

Bayt Ajiqbash, carved stone at the courtyard

Khan Murad Basha (Museum von Maʿarrat an-Nuʿman), Sarkophag
[Original: Khan Murad Pascha, Weinspende-Grabreliquar, 6. Jh. (?)]

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace - excavations
[ 87/ 59/ 1772] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. On the back of the photo: [87/59].. (Naming the area of the photo was done according to the list, although some they are similar but were done in different areas.)

Hadrian’s Arch, 3rd c. AD
The triumphal arc was constructed in honour of the Roman emperor Hadrian and linked the colonnaded street to the Temple of Baal. In 2015 it was blown up by ISIS.

Busra, Ansicht der Zitadelle
On the photo it was mentioned: date of creation between 1985-86

Blick auf das Dorf al-Awshariyya auf dem Nordufer des Sajur nahe der Mündung in den Euphrat

Al-Madrasa as-Sultaniyya, nördliches Fenster des Mausoleums von al-Malik az-Zahir Ghazi

Palmyra, Nabu-Tempel, Altar

Jamiʿ ad-Darwishiyya, framed window with a decorative strip, topped by an ornamental arch
[ Description by author: mit Bordüre. ]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

Al-Madrasa al-Hallawiyya, the current prayer hall was part of ِAleppo's Byzantine cathedral
The damage of al-Hallawiyya prayer hall that contain an exedra of the Byzantine cathedral of St. Helena (5th CE.). During the war, the monument was damaged and plundered.

Stadttor von Ugarit

Khan Dannun - Courtyard

Jabal ʿAruda on the right bank of the Euphrates

Busra, The cold section (Barrani) of Hammam Manjak
Interior View, Arch, Fountain,_Separaiting Sheet 86/XV

Remains of the Ummayad Palace in Jabal Says

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
Innenseite, gesehen von ~ Nordosten. Vgl. Bild 1607 !

Busra, Hammam Manjak, Restoration works

The Cave Monastery, northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: Trotz der völlig anderen Landschaft musste ich an das Höhlenkloster Dair Mâr Marûn am 'Assi in der Nähe von Hirmil im Libanon denken (Bilder dort !). ]

Palmyra, Diokletianslager, Tempel der Allat
[ Description by author: Gesehen von ~ Nord-Nord-Ost: rechte Seite und Rückwand. Ganz links das Temenos-Tor. ]

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegelornamente

Große Moschee von Hama, Blick in den Innenhof

Parts of Qalʿat Shayzar with one of the towers

Jamrin - The ancient bridge over Wadi az-Zaydi

Tall Dahab, Woman carrying firewood

Raqqa, A side from al-Banat Palace

Bayt Ghazala, interior view - dome of the main hall (qaʿa)

Lion of goddess Al-Lat, 1st c. AD
The lion was embedded in the outer wall of the Al-Lat temple. As a protector of an antelope it is a symbol of peacefullness. The stone statue was severely damaged by ISIS.

Bayt Junblat, southern iwan -faience tiles

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak, the courtyard

Khan Murad Basha (Museum von Maʿarrat an-Nuʿman), Innenhof
[Original: Khan Murad Pascha, osman. (heute Mosaiken-Museum)]

General view of Najm Castle (Qalʿat Najm)

Making of burghul in Yabrud during the sixties
A man stirs with a shovel in a large vat during the production of the Burghul (Bulgur). In this process, the wheat grits of durum wheat or common wheat pass through the stages of paraboiling (hydrothermal pre-treatment), subsequent drying, mechanical removal of the exposed bran, cutting of the grain with a grit cutter and subsequent sieving into various grain sizes. Here we see a rural scene of traditional production by precooking the wheat in a large copper vat.

A private Aleppine house
A view of a courtyard corner in a private Aleppian house, where we can see two façades that contain several arched windows.

Several peaks in the Costal mountains (Jibal as-Sahiliyya)

A side from Shumaymis Castle, as-Salamiyya

Maronitische Kathedrale St. Elias, Altarbaldachin

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
Tall Aswad

Bayt Dallal, ʿAjami-Holzdecke einer Qaʿa

Madrasat al-Firdaws, oktogonales Brunnenbecken mit gelapptem Rand im Zentrum des Innenhofes

Tall Bdiri, Eine einfache Wandöffnung in einer Lehmziegelmauer mit Lehmputz - vermutlich an einem Stall

Suq al-ʿAttarin, Ansicht der zerstörten Marktgasse, Blick nach Osten

Amrit, Melqart Tempel (Eshmoun), zentraler Schrein

An alley in Halbun town

Suq al-Buzuriyya: shops with candied fruit, sugar-coated nuts and other sweets
Shop

The Citadel of Damascus from the inside, 2003

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegelornamente

Ebla (Tall Mardikh), Steinsärge (?) im Südpalast
Wie Bild 1175, diesmal nach ~ Osten gesehen. Man beachte die "Becken" (Särge ?) zwischen den Orthostaten. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Aleppozimmer in Berlin (Bayt Wakil), mittlerer Teil
Ein Blick auf das Aleppo-Zimmer aus dem Haus der Familie Wakil. Die prächtigen Holzarbeiten aus Aleppo wurden aus Aleppo übernommen, um sie im Museum für Islamische Kunst in Berlin auszustellen. Die bemalten Holzpaneele dieses Raumes sind die ältesten bekannten aus einem syrischen Haus der osmanischen Zeit. Sie zeigen verschiedene Themen, darunter spezifische Elemente der islamischen Kunst, wie verschiedene Pflanzen- und geometrische Darstellungen, christliche Themen wie Bilder der Jungfrau Maria mit ihrem Kind sowie höfische Szenen wie die Darstellung eines Herrschers auf seinem Thron und Jagdszenen.

Eine kleine Noria (Wasserschöpfrad) am Orontes-Fluss
Eine der kleinen Norias in Hama, die den großen Norias mit ihrem Holzrad und Steinsockel sehr ähnlich ist.

Citadel of Aleppo, entrance of the Palace of al-Malik al-ʿAziz Muhammad

Arch of the remains of Qasr al-Hayr al-Gharbi (Palace)
[ Description by author: Blick nach Osten - vielleicht durch das Westtor ? Oder geht der Blick durch die Ostmauer auf andere Gebäude (z.B. den Khân) ? ]

Hiraqla victory monument - Decorative stone panel

Simeonskloster, Taufbecken

Khan al-Jumruk, innere Eingangsfassade

A view of the walls and the castle, Halabiyya-Zalabiyya

Ausflugslokale an den Ufern des Barada

Der äußere Bereich (barrani) des al-Bayyada Bades

Burj Haydar, Ruinen der westlichen Basilika
[Original: Westliche Basilika, Säulenarkaden mit dorischen Kapitellen, 4. Jh.]

Husn Sulayman, Tempel des Zeus Baetocaece, Innenansicht des Nordtores
Symetrische Torkomposition: höheres Mitteltor, gekrönt von einem Rundbogen. Ansicht von Süden.

Decorated door lintel, Valley of the Tombs
[ Description by author: Der Türsturz der Anlage.- Die Farbe ganz rechts ist nachträglich eingesetzt: diese rechte Seite war grellweiß überstrahlt ! ]

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra, Innenbereich
![Baniyas, Blick auf die Mittelmeerküste mit Industriekomplexen [Gewerbe, Bodenschatze energie]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_48895-1024x699.png&h=230&q=90&f=.png)
Baniyas, Blick auf die Mittelmeerküste mit Industriekomplexen [Gewerbe, Bodenschatze energie]

Izraʿ, Kanisat (Kirche) Mar Jirjis, Schnitt
[Original: Kirche St. Georg]

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, the connection bridge between the two castles

Busra - Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak

A herd of sheep grazing in front of Shayzar Castle

Jamiʿ Sharaf, inscription above ad-Darih

Damage of the minaret. Here in general the minaret 03 is seen..

Remains of a building in the Hellenistic city of Afamiya

Jamiʿ / Turbat at-Taynabiyya, Teilansicht der Nordfassade mit Eingangsportal
[ Description by author: mit dem Ersatz-"Minarett". ]

Salah ad-Din statue at the western facade of Damascus citadel

Dorfbewohner beim Bau eines traditionellen Wohngebäudes im Gouvernement ar-Raqqa

Kharbaqa Dam: One of the dams that were built to limit seasonal flood waters in the Badiyya

Ugarit, Entrance gate to the city

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
Tall Aswad, s.SW-Neg.85/735-6;738

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak

Capital of column, portico of Bel Temple
[ Description by author: Ein Kapitell des Portikus, vielleicht aus dem Nordost-Bereich. ]

Conservation of the Aleppo Room in the Museum for Islamic Art, Berlin (after)

Minaret of the great mosque, (al-Jamiʿ al-Kabir), Maʿarrat an-Nuʿman
und Bauten aus Spolien im Innenhof. [Original: Ma'arat an-Nu'mân (Arra)']

Überreste eines Minaretts in Khirbat as-Sarayij

Tall Mardikh (Ebla), Blick über einen Teil des Ruinengeländes
shap_import_48483

Ländliches Leben im Qalamun-Gebirge (Antilibanon): Bauern kommen von Weinlese zurück

Al-Jisriyya Norias (Wasserräder) in Hama
Dieses Ensemble von Norias wird al-Jisriyya genannt und gilt als das größte, berühmteste und schönste der Stadt Hama.

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Bayt Wakil, Hoffassade der Empfangshalle (Qaʿa)

Hinterland of Yabrud in the early sixties: Ploughing with wooden plough, pulled by two horses

Fountain in al-ʿAzm Palace

Die Daydariyya-Höhle von außen
shap_import_44213

Izraʿ, al-Jamiʿ (Mosque) al-ʿUmari - the prayer niche

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Blick aus der Ferne auf die Burg (Qalʿat) Salah ad-Din

Nahiyat Tall Tamir, The domes of the houses built in the 1930s were often flattened later.
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

Raqqa, Luftbild des Palastes von Hiraqla


View to the south-east of ʿAyn al-ʿArus lake

The historical sulfur spring of Afqa
[ Description by author: Nach Südwesten. Ich vermute, dieser Kanal, an dessen Eingang man hier steht, ist der Zugang zur eigentlichen Quelle. ]

Courtyard of Khan Murad Basha (Museum of Maʿarrat an-Nuʿman)
[Original: Khan Murad Pascha, osman. (heute Mosaiken-Museum)]

At-Takiyya as-Sulaymaniyya, überkuppelte Arkade und dahinter sichtbare Kuppeln der angrenzenden Räume

al-Husn Church, Remains of the basilica after its demolition and turning the site into an agricultural field

The window of cella, Baalshamin Temple, 2nd century AD
[ Description by author: Das Cella-Fenster von Bild 0786, gesehen von Nordosten. ]

Agricultural fields, cow and irrigation pipe on the coast of Baniyas

Restoration works at the Citadel of Damascus

Al-Marja Square with the Column of Telegraph, Damascus

Picknick am Euphratufer, Obere Euphratregion

Palmyra, Palmenhain, Blick auf den Bel-Tempel

Jamiʿ al-Utrush, Westfassade - gerahmte Fensternische, oberer Abschluss

Blick von der Burg in Masyaf auf die Stadt

Hypogäum der drei Brüder, Eingang

Gang in der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Peasants returning home from work in their palm grove passing by Bel temple
View along north western corner towards the oasis

Muzayrib, alte Mühle
Khan

Ein kleiner Junge aus einem Umsiedlungsdorf zapft Wasser von einem im Boden angebrannten Wasserhahn
Das Dorf wurde aufgrund des Baus des AL-Furat-Staudamms des Euphrats in den 70er Jahren umgesiedelt nach Nordostsyrien. Typischerweise erhielten die neuen Häuser Wellblechdächer und hatten die Wasserstelle im Hof, anstatt im Haus.

Bayt Mustafa al-Jabiri (Bayt cad. VII 2056) before belonging to waqf al-Jabiri
Size of plan 55 x 45. with ruler (no scale)

Madrasat al-Firdaws, Überblick auf den Innenhof mit Arkaden

Tartus, museum in former cathedral, view at western facade

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, exterior facade
The street facade of the coffeehouse is unique for this kind of building regarding its openness, size and large-surface decoration.

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Westfassade, al-Midan

Madrasat al-Firdaws, Innenhof nach Nordosten mit Iwan (Nord) und Ostarkade

Gasse in einem Dorf in der Ghuta von Damaskus

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace
Raqqa VIII; Eastern West Palace, s.SW-Neg.89/638-643

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Blick vom Innenhof auf Eingangsportal und Minarett

Colored mosaic in the western arcade of the Umayyad Mosque

Natural landscape of the Tigris valley

Straßenszene in einem Suq von Dayr az-Zawr
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Simeonskloster - Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites, Blick über das Zentraloktogon nach Westen

Habuba Kabira, Aussieben von Gerste als Saatgut durch die Großmutter

Yabrud, irrigated market gardening near the caves of Wadi Iskafta

Flussabschnitt des Barada

Busra, al-ʿUmari Mosque, eastern facade

Blaue Qashani-Fliesen, Mausoleum von Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Die Inschrift über die Restaurationsarbeiten von Wilhelm II. Eine ähnliche Inschrift befindet sich im Bacchus-Tempel von Ba'labak. (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

Remains of the Great Colonnade

Palmyra, Damaskus-Tor, Stadtmauer
[ Description by author: Gesehen von ~ Südosten. ]
![Tall Brak (Nagar), ruins of Naram-Sin Palace, 3rd millennuim BC. [Original photo name: naram sin palace2]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F06%2Fshap_import_44759.webp&h=230&q=90&f=.webp)
Tall Brak (Nagar), ruins of Naram-Sin Palace, 3rd millennuim BC. [Original photo name: naram sin palace2]
shap_import_44759

Bel-Tempel, Cella - Nord-Thalamos
[ Description by author: Cella: Nord-Thalamos für die Götter-Triade Aglibol (Mondgott) - Bel (oberster Himmelsgott) - Yarhibol (Sonnengott). ]

Gesamtansicht der Burg (Qalʿat) al-Qadmus, auf einem natürlichen Felsen gelegen

Arch of Triumph (Qaws Hadrian) from the outside
[ Description by author: Der Bogen kaschiert einen Straßenknick von ca. 25° nach links von ~ Nord-Nord-West nach ~ Nordwest. Er besteht aus zwei "Scheiben", jede rechtwinklig zum entsprechenden Straßenabschnitt. Der Grundriss bildet also ein "V" mit der Spitze links. Jede "Scheibe" hat drei Durchgänge, aber nur bei der hinteren ist der höhere mittlere Bogen erhalten. Zwischen den "Scheiben" vertrittt Mauerwerk die Säulen, links (hier verdeckt) mit einer Öffnung, rechts mit zweien. Auf dem Bild sieht man den Knick von außen: die Säulenbasen links vorn gehören zum 1., die Säulen links hinten zum 2. Abschnitt der Säulenstraße. Um die vordere "Scheibe zu rekonstruieren, muss man eine Linie vom Bogen links zum Bogen rechts ziehen und sich darüber den zweiten hohen Mittelbogen vorstellen. Vgl. Bild 0663a ! ]

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, the dome from outside
shap_import_66021

Khan Qurdbak, Blick über den Innenhof

Jupiter-Tempel, Ruinen des Westtores

Busra - Southern Roman Bath (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
South-Thermae, Forecourt before Renewal

Interior view to the west showing the courtyard and the entrance of al-Bimaristan an-Nuri
[ Description by author: Innenseite, gesehen über den Innenhof nach ~ Westen. ]

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family

Maronite Cathedral, main entrance

Stuckpaneele an den Wänden eines abbasidischen Gebäudes in Kharab Sayyar

Bel-Tempel, Säulenkapitel der Portikus
[ Description by author: Ein Kapitell des Portikus, vielleicht aus dem Nordost-Bereich. ]

A picture of workers doing restorations in the Umayyad Mosque
Corridor, column

Busra Citadel - tower

Eine traditionell hergestellte Decke (Kelim)

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - a stone base (spolia) which is the cathedral baptismal font.

Ein Ziegenhirte mit Herde und vorbeigehendeTouristen
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

General view of Jaʿbar castle on the left bank of the Euphrates

Qasr al-ʿAzm, Qaʿa im Obergeschoss, Inneres mit Kuppel
Der Kuppelsaal. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Qal‘at Shayzar (citadel), Archery road.

A side of archaeological remains in Khirbat as-Sarayij

North-East Syria: Weaving in a tent

Bayt Ghazala, ʿajami panels decorating the northern wing ceiling in the main reception hall (qaʿa)

A concrete irrigation canal in the Ghouta of Damascus

Qalʿat Ibn Maʿn, Luftbild der Burg von Westen

Umaiyaden-Moschee, die Fassade des Gebetssaales mit ihrem mehrfarbigen Mosaik auf goldenem Grund
Ursprünglich war die gesamte Hoffassade mit Mosaiken verkleidet. Sie zeigen phantastische Landschaften, die als Darstellung des Paradieses gedeutet werden.

Burj al-Ghanam, Gesamtansicht von Südwesten
shap_import_63417

General view of Qalʿat Salah ad-Din

Khan Qurdbak, portico, section north-south
Size of plan 70 x 35. with ruler (no scale).

At-Takiyya al-Mawlawiyya, inscription above the prayer niche

Jamiʿ Aslan Dada, hall dome - squinch and muqarnas

Damaskus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenansicht von Erd- und Obergeschoss

Great Mosque of Aleppo, view at courtyard, from 1907
View in eastern direction with the citadel in the background and the pavilions for ritual washing (Abolutionary) visible in the inner courtyard (Sahn). Out of a group of glass-plate photographs from a donation by Prof. Friedrich Sarre to the Museum für Islamische Kunst in Berlin in 1947!

Khan Qurdbak, entrance- stone bench

Qal‘at Shayzar ( Zitadelle), Eine arabische Inschrift

Bei Safira, hochgelegene Öffnung in einer Kuppel, um Stroh oder Häcksel einzufüllen

Afamiya, remains of the colonnaded street (Cardo Maximus)

Ansicht einer Seite der Stadmauer von ar-Raqqa

Blick auf die Ruinen von Palmyra und die Ibn Maʿn-Burg

Qalʿat Ibn Maʿn, Teilsicht

Al-Matbakh al-ʿAjami, Muqarnas-Zwickel der Iwan-Kuppel

A general view of the remains of Shayzar Castle
View at Qalʿat Shayzar with Qalʿat al-Madiq

Qanawat, Ruinen des Rabbos-Tempels

Suq ad-Dahsha, Ansicht der Marktgasse

Jamrin, Brücke über das Wadi az-Zaydi

al-Madrasa al-Jaqmaqiyya, Detail der Ostfassade
[ Description by author: und Schriftband an der Ostwand der Madrasa, vgl. Bild 0235 ! ]

A row of Byzantine columns, Qasr al-Hayr al-Sharqi

Monumentalbogen, Deatailansicht Innenseite und Pilaster
[ Description by author: Linker Ansatz des großen Bogens der 2. "Scheibe". ]

Vulkanisches Gestein hinter Khubra See, Jabal Says

Hama, Burg al-Madiq, Blick einen einen Turm

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Gesamtüberblick vom Minarett der Großen Moschee

Remains of walls and pillars, Mari (Tall al-Hariri)

Blick vom Zayzun-Wasserfall ins Yarmuk-Tal, das hier die Grenze zwischen Syrien und Jordanien bildet

Summerrestaurant in Bludan

Tall Mardikh (Ebla), Rekonstruierte Treppe im königlichen Palast GPalast
shap_import_48446

The Great Colonnade

Habuba Kabira, Milking a goat in the courtyard: Grandmother and granddaughters

Khusrawiyya, interiour view at sudda (tribune) in Friday Mosque in 2008

Ruins of Qalʿat Maʿarrat an-Nuʿman

Theater, Blick auf Proszenium und Scaenae Frons
[ Description by author: und Cavea. Die Bühnenwand soll noch zwei weitere Etagen gehabt haben: wenn man in der Säulenstraße außen an ihr vorbeilief, muss man ziemlich "erschlagen" worden sein ....... Man beachte das Datum, für einen neueren Zustand vgl. Bild 0727 ! Blick nach ~ Nord-Nord-Ost. ]

Izraʿ - Kanisat (church) Mar Jirjis, exterior view

The cella of Bel Temple, 1st c. AD

Main entrance of Qasr al-Hayr ash-Sharqi

General view of Suq al-Buzuriyya

River section of Barada

Punch cards for jacquard looms with woven sample for silk fabric in the Mezannar textile factory in Damascus

A model of Bel Temple
[ Description by author: Modell, gesehen von ~ Nordwesten. Zu sehen der Tempel in seinem Hof und die Peribolos-Mauer mit den Propyläen. Der Tempel wurde um 30 n. Chr. geweiht, die Propyläen im 12. Jh. in eine arabische Bastion umgewandelt (Bauinschrift s. Bild 0599 !). Im linken Teil sieht man den Eingang zum Tunnel der Rampe unter den Peribolos (s. Bild 0606 !): hier wurden die Opfertiere in einer Prozession zum Altar im Hof geführt. Zu erkennen ist auch, dass der Tempel quer orientiert ist - interessanterweise wie die islamische Moschee ! ]

Al-Matbakh al-ʿAjami, Muqarnas-Zwickel der Iwan-Kuppel

Khusrawiyya,detail of the ornamental paneling of the Mosque in 2008

Seitenansicht der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Theater von Afamiya, Ruinen des Zuschauerraumes (cavea)

A small pathway in the Ghuta of Damascus
The Ghuta consisted of a large number of groves separated from each other by walls or mud fences. There was often a small road between a grove and another, where it was accessed through a gate. The walls were built of rammed earth, an old tradition of rural architecture in the region.

Bayt Wakil, reception hall - western wing

View of the church at Ibn Wardan Palace
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Westfassade (?)]

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, arcade and the prayer hall entrance
shap_import_66113

Die Oberburg der Burg (Qalʿat) Shumaymis
Nach dem Licht und dem, was auf dem Satellitenfoto zu erkennen ist, muss dies die Südmauer sein. Man sieht gut, wie ein Stein-Mörtel-Kern mit Basaltquadern verblendet wurde. . [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

Aliya Alnuami is applying the relief paste on her ‘Ajami-work

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - a stone base (spolia) which is the cathedral baptismal font

Eingang des ʿAbd al-Basit Bades
Der Eingang, der zum Kaltbadebereich (barrani) führt, ist einer der schönsten Eingänge der islamischen Badarchitektur. Das Mauerwerk wurde in der Ablaq-Technik gebaut, wobei die Steinreihen zwischen den Farben Weiß, Grau und Blau wechseln. Der Eingang selbst ist in der Fassade zurückgesetzt und wird von, einem, mit einem Zick-Zack-Ornament verzierten, Bogen abgeschlossen. Über dem Eingang ist auf diesem Foto der Tambour der Kuppel des Barrani-Bereichs mit seinen vielen Fenstern zu sehen,.Dieses Gebäude existiert heute nicht mehr!

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Maqarnas-Gewölbe der Gebetsnische

Bayt Jubran Afandi Shamiyya im Viertel Bab Tuma, Hofseite mit Arkaden
Tarma

Ploughing at a grove in the Ghouta of Damascus

A photo of two towers, Jaʿbar castle

Citadel of Aleppo, main entrance gateway
[Original: Zitadelle, v.a. vom Ayyubiden-Sultan Zahir Ghazi (reg. 1193 - 1215) umgestaltet. Haupttor mit achtbogiger Brücke]

Ansicht von Maʿlula
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Maronite Cathedral, the sanctuary


Bayt Junblat, Nord-Iwan

Jamiʿ al-Qayqan, main entrance

Izraʿ, Kanisat (Kirche) Mar Jirjis, Inneres
Kirche St. Georg

Reisende und Ortsansässiger auf dem Gipfel des Hermon (Jabal Haramun)

Qalʿat Burqush, Südwestseite der Byzantinischen Kathedrale
[ Description by author: der byzantinischen Basilika. Sie dienten zur Erweiterung der Terrasse des römischen Tempels nach Südwesten. Hier zu sehen die Südwest-Seite. Sie ist eingestürzt, so dass man die gegenüberliegende Wand der ersten Halle mit den Ansätzen der Gewölbe-Gurte sieht. Gesehen von ~ Südwesten.- Für alle Burqush-Bilder gilt: die GPS-Tags sind nur approximativ, aber sicher sehr nahe am Punkt. ]
![Frauen und Kinder in einem Dorf der Oberen Euphratregion [Neusiedler am Euphrat]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_6703-1024x667.png&h=230&q=90&f=.png)
Frauen und Kinder in einem Dorf der Oberen Euphratregion [Neusiedler am Euphrat]

An abandoned rural noria on the Orontes river
In the rural area of an-Nasiriyya, north of Hama, there are remnants of a noira on the Orontes River, where its stone base and remnants of the aqueduct with its pillars appear.

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Detailansicht der Gebetsnische (Mihrab) in der Gebetshalle

View of the Khabur River with a small noria

Mausoleum az-Zahir Baybars, mosaics covering the southern wall

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Minarett vom Innenhof aus gesehen

al-Matbakh al-ʿAjami, Grundrisszeichnung vor dem Teilabriss
Rekonstruktionszeichnung des intakten Palastes vor dem Teilabriss im südlichen Teil (Grundstück VII-3-1 2057 in heutigen Grenzen), mit zusätzlich eingezeichneter Katasterebene, zu dessen Ausdehnung auf verschiedenen Grundstücken. Basierend auf einem Teilaufmaß der Antikenverwaltung (DGAM).

Jamiʿ al-Khayr, details from the main entrance

Pavilion, vor dem Eingang, Qasr al-Hayr al-Sharqi
[Original: Pavillon vorm linken Tor]

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, faience tiles decoration above a window
[Original: 'Jâmi' al-'Âdiliya, Halab / Aleppo. Fayence-Dekor, vgl. den aus der Takiya as-Sulaimâniya in Dimashq Bild 0122, 0123 !'].

A Bedouin woman is weaving with a horizontal loom

Ash-Shaykh Hasan Mausoleum
Photo of Mausoleum des Gouverneur Ahmad Pasha, in Maidan

Raqqa, main shopping road with salesman of vegetables

Children are preparing themselve for a wedding procession. The two small children are still wearing their school uniform

One of the Basilica aisles, is separated from the central courtyard by a row of arches based on columns, Basilica A, ar-Rusafa
[Original: 1945 Geschenk Prof. Friedrich Sarre]

Der Assad-Stausee mit Blick auf den Tabqa-Staudamm

ar-Rusafa, Nordtor, Blick in den Innenraum

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari- A photo taken from the minaret showing the courtyard and the prayer hall

Al-Madrasa as-Sultaniyya, marble prayer niche

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a general view of the the valley around the twin castle

General view of Jamiʿ (mosque) al-Imam Ismaʿil

Schuhmacher im Suq Midhat Basha

Ein traditionelles Haus in Jabʿadin

al-Husn Church, remains of basilica's wall, which constitue the boundary of an agricultural field

Hypogäum der drei Brüder, Innenansicht mit Wand- und Deckenfresken

Afamiya, a side of ruins

Remains of Islamic Jaʿbar castle
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Raqqa, Baghdad gate

Ein traditionell hergestellter Webteppich aus vier Bahnen, der durch Stickerei verziert wurde

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, west facade - entrance blocked by a wall with a door opening surmounted by an arch
On the photo was mentioned: creation date between 1985-86]

Blick über die monumentalen Ruinen von Theater, Agora und Annex
[ Description by author: Hinten Mitte das Theater und die Rundstraße um die Cavea. Davor links die Agora mit ganz links dem Bankettsaal. Rechts der Agora der Annex. Blick nach ~ Nordosten. ]

Arwad, Ayyubid fort, entrance

Lehmziegel, vorbereitet für die Restaurierung der Stadtmauer von ar-Raqqa

Khusrawiyya-Komplex, Ansicht von der Zitadelle aus, Khan ash-Shuna im Vordergrund, 2000

ar-Rusafa, Basilika A, view from west of the bema and the apse

Mari (Tall Hariri), a side of the architectural remains

Busra - al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari - the eastern side facing Hammam Manjak

The facade of the church, Ibn Wardan Palace
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen)]

Qalʿat Ibn Maʿn, Treppe im Innern der Burg

Mar Taqla Kloster, Maʿlula, Blick in das Innere

Busra, Überreste der Kathedrale

Busra, Hammam Manjak, Nische im Heißbadetrakt (Juwwani)

Maʿlula St.Tekla Kloster am Tag des Heilig-Kreuz-Festes am 14. September

Afqa-Quelle - das schwefelhaltige Wasser des historischen Bads
[Original: Efqa-Quelle]

Tempel von Ithriya, Blick von Südosten
Auf der linken Seite ist gut das Podium zu erkennen. Gesehen von ~ Südosten. [Original:'Ithriya (Seriana),']

Haus Wakil, Innenhof mit Wasserbecken

Jamiʿ al-Qayqan, Haupteingang

General view of the Barada spring close to the eastern Mountains of Lebanon

Suq ad-Diraʿ, general view of the suq

Great Mosque, Plan of the building parts
The Great Mosque of Aleppo has moderate damage, except for the complete destruction of the minaret in April 2013. The degree of damage is around 30%. The western wing shows two large circular holes in the roof. There are currently no photographs available which clarify the extent of the interior damage. Several fires have affected parts of the main prayer hall causing damage especially to the southern gate and the wooden doors of the northern facade. The northern arcade was burned and its main gate partially damaged. The eastern part of the courtyard floor is torn out.

Töchter des Hauses backen Brot im eigenen Tannur am Stadtrand von Raqqa, Maisfeld im Hintergrund

Damascus, Minaret al-Qalʿi, 15 C.
One of the most important minarets from the Mamluk era in Damascus due to its rich ornamental elements of Muqarnas cells, geometrical panels.

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
Tall Aswad

Shahba, Frauen in traditioneller Kleidung beim Wäschewaschen

Blick auf das Wasserbecken und den Tempel von Mushannaf

Raʾs al-ʿAyn, streetview of a late ottoman residential house and a warehouse beside, situated on a slope
Behind the stone building in the front of the photo is situated the garden of the late Ottoman house.

Wedding party in a street in Mukhayyam al-Yarmuk in Damascus
Wedding party

Busra, Theater, eine der Hauptattraktionen der Stadt

Das Minarett der Moschee des Shaykh ʿAqil al-ʿUmari al-Manbiji

Remains of a building from the extensions of Qasr al-Hayr al-Sharqi

Bayt Junblat, Süd-Iwan - Fayencefliesen

Ebla (Tall Mardikh), basalt basin was often used for the purposes of worship
(Kult)Wanne. Sie erinnert an die aus Mishrifa, vgl. Bild 0968 ! Der GPS-Tag ist approximativ. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Habuba Kabira, construction of a mud brick house before the circular of the domes is started

Habuba Kabira, back side of a room half deepened into the grown soil (in local dialect: debabe)

Reliefdekoration an einem Bogen in der Kirche von Qalb Lawza

Blick auf das Orontes-Tal bei Niedrigwasser

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, column with its capital

General view of the city of Harim, Muhafazat Idlib

General view of Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48497

As-Sabuniyya-Moschee, Fassade und Eingang mit Ablaq-Mauerwerk und Muqarnas-Kuppel


Busra - Birkat (pool) al-Hajj

Restaurant with terrasse and fountain in Mnin

Suq ad-Diraʿ, Zerstörungsschäden der Suq-Gasse, Blick nach Westen

A niche with muqarnas on the main entrance of al-Bimaristan an-Nuri

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Fassade des Kaffehauses und Fassade des Badehauses (Hammam) Bahram Pasha
Die Fassaden des Kaffeehauses des Waqf Ibshir Mustafa Pasha (links im Vodergrund) und die des älteren Badehauses von Bahram Pasha (rechts), die sich auf der Straße, die von Ost nach West im Süden des Waqf-Komplexes verläuft, gegenüberliegen, bildeten einen des am reichsten dekorierten öffentlichen Straßenraum in Aleppo.

Naʿurat al-Muhammadiyya, Hamas größte Noria (Wasserschöpfrad)

Temporary title for Image 91128

Topographische Kartensammlung "UAR North (Syrian) region, district El Furāt" von 1960
Fotoreproduktion einer topographischen Karte der Umgebung von Raqqa, Maßstab 1:25.000 (Teilweise von Hand in Maßstab 1:20.000 korrigiert). Basierend auf einer kombinierten kontur-/stereo-topographischen Vermessung von 1959. Clarkes Ellipsoid von 1880. Lamberts Koordinatensystem (Levante-Zone). Mediterranes Höhensystem (Beiruts)

Bewaldete Bergrücken im syrischen Küstengebirge

as-Suwayda', "Mashnaqa Arch" oder Ruinen einer byzantinischen Basilika
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Glockenpavillon, Innenhof der Umaiyaden-Moschee
[Original: Omayyaden-Moschee (705 - 725), Pavillon mit byzant. Kapitellen, im 18./19. Jh. zum „Glockenbaldachin“ zusammengesetzt]

Bab al-Hadid, south-west facade of the gate tower

View to the south from ad-dalati street.

Vorbereitung von Lehm zum Bauen in einem Dorf im Gouvernement ar-Raqqa

reconstruction al-Husn Church

The courtyard of at-Takiyya as-Sulaymaniyya with a water fountain

A side from the ruins of Halabiyya-Zalabiyya

Theater, Proszenium und Scaenae Frons, 2. Jh. n. Chr.

Jamiʿ al-Qayqan, Main entrance

Remains of the main entrance of Nabu Temple, Palmyra
[ Description by author: Gesehen von ~ Süd-Süd-Ost. Im Tor sieht man hinten die Säulen der Diokletians-Thermen, hinter der rechten Türrahmung den Altar und dahinter die Treppe zum Podium des Tempels. Der Altar hat die Form eines Naiskos (vgl. Bild 0680 !), wie z.B. in Qal'at Faqra im Libanon. ]

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad - finds
[1985/24/393] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.] . ["s.a. Dias"]

Great Mosque of Aleppo, courtyard, vertical declining sundial
shap_import_60568

Raqqa, Baghdad Gate, geometric decorations in the niche, built with bricks

General view of Qalʿat Ibn Maʿn (castle)
[Original: mittelalterliche arabische Burg]

Schwefelhaltige Karstquelle des Khabur bei Raʾs al-ʿAyn

Habuba Kabira, View from the inside of the room while constructing the dome

Jabla, Sultan-Ibrahim-Moschee, bogenförmiges Portal mit Ablaq-Dekor

ʿAyn al-Khadra, Baby in a traditional wooden cradle

Qalʿat Ibn Maʿn, Teilsicht

Qanawat, women in traditional dress at a well

Die Stadt Darat ʿAzza liegt an der Straße zum Simeonskloster

The cathedral of Busra from the inside
HQ-k.9 Interior view, Arch,

Al-Khusrawiyya, view at the Madrasa courtyard in 2007

Qalʿat Burqush, Reste der Portalrahmung der byzantinischen Kathedrale
[ Description by author: Sie wurde weitgehend aus Materialien des Tempels errichtet. Dieses Bruchstück hier scheint mir römisch zu sein: Einfassung eines bzw. des Portals. Interessant: sofern die Kirche den Linien der byzantinischen Substrukturen folgte - nach den Plänen ist das der Fall - ist sie nicht richtig geostet, sondern nach ~ Südosten ausgerichtet. Wollte man sparen und die Tempelmauern benutzen ? ]

al-Bara, Ansicht des Klosters Dayr Subat

Motifs in Saz style, Aleppo Room wall frame, early 17th century

A shop in Suq al-Buzuriyya, Old City of Damascus

Al-Madrasa ar-Rukniyya al-Barraniyya, Ansicht von Süden

Al-Matbakh al-ʿAjami: östliche Qaʿa, Schnitt Ost-West, Blick nach Süden

Az-Zahir Baybars Mausoleum in al-Madrasa az-Zahiriyya
[ Description by author: ~ Südwand mit dem Mihrâb. Unten links ein Stück des Grabes. (The date of this photo was not sure as Peter Heiske did [(wohl) 18/10/1998] ]

Fluted column- The Great Colonnade at Afamiya

Ländliche Häuser im Marj-Gebietöstlich der Ghuta

Mosaic of the sea goddess "Thetys", Shahba Museum

Ein Junge präsentiert eine gewebte Decke (Kelim) seiner Mutter

Ruinen der islamischen Burg Ja'bar
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Hama, Gesamtbild der "Vier Norias", die zwei "Bischriyyat" und die zwei "Uthmaniyyat"
Blick von Südwesten den Orontes/ al-ʿAsi-aufwärts auf die vier Wasserräder. Rechts die Uferterrasse eines Ausfluglokals.

ʿAyn al ʿArus, Arkadenbögen

Ar-Raqqa - Islamic coins discovered in the site of al-Jamiʿ al-ʿAtiq
Numairidian Coin; approx. 450 h.; Ra91-GrMo-8145 (A)

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, the hall
The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

General view of al-Jibal as-Sahiliyya (the coastal mountains) covered by forests

Luxury summer houses in Bludan

Raqqa, Qasr al-Banat, clay decorations

Die Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites: vier Basiliken bilden einen kreuzförmigen Grundriss

Bayt Wakil, Inneres der Kuppel der Empfangshalle (Qaʿa)

Qasr al-Hayr al-Gharbi, Eingangsbogen

Reste von Wassermühlen an den Wasserfällen von Tall Shihab

50 piastres (F.A.O. coin: increasing of world food production), 23,5 mm, 1976

Nahiyat Tall Tamir, Baking flat breads on the tannur wall (tannur deepened in the ground)
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

Bayt Junblat, Süd-Iwan (großer Iwan)

Historische Fotografie des West-Eingangs der Jamiʿ an-Nuri, Homs
The main western entrance to the courtyard.

Dome of the mausoleum (turba) and madrasa of Amat al-Latif daughter of the an-Nasih al-Hanbali
[Original: ( mm 84 )]

Remains of the Cathedral, Qalʿat Burqush
[ Description by author: Auch dieses Halbsäulen scheinen mir ursprünglich römisch zu sein: Dekor der inneren (äußeren ?) Cella-Wand. Vgl. Bild 0084 ! ]

Building the walls of the example dome house in Taanayel (Libanon)
The picture shows the ready mud bricks and the first stage of building the walls of the traditional Syrian dome house in Taanayel

Tall Bdiri, Gehöfte, die keine Hofmauern aufweisen

Dayr az-Zawr, Hängebrücke über den Euphrat

Mushabbak, byzantinische Basilika, Ansicht von Süden

Burj Alaʾ, general view of the tower's southern facade
shap_import_63415

Bayt Junblat, western facade of the women hall (Haramlik)

Agriculture in the Coastal Mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)
[Original: Bewässerte Zitruspflanzung im Vorland d. Ansariyengebirges]

Palmyra, Baal Temple - Temenos wall with propylaeum and view towards the oasis

Säulenstraße - Abschnitt B, Durchgang mit Bogenöffnungen
[ Description by author: in der Säulenstraße beim südöstlichen Abgang der Rundstraße ums Theater. Der hintere Bogen gehört zur Kolonnade, der vordere entspricht der Linie der Häuserfronten. Gesehen von ~ Südwesten. ]

View to the west.

ar-Raqqa - Qasr al-Banat, Lehmziegeldekoration

Monastery of St Simeon Stylites, remains of the Column of Saint Simeon the Stylite
St. Simeon is said to have spent part of his life here and perched on a column. The column’s remains are located in the middle of the octogonal central building.

Alltägliche Straßenszene in ar-Raqqa

Bayt Wakil, Springbrunnen der Empfangshalle

Part of Damascus City Wall to the east of the city

Jamiʿ al-Utrush, tomb - interior view of the dome damages
An upward view of the overall roof structure, a stone dome, elevated on a dodecagonal drum, and below, bent squinches made of muqarnas (stalactite forms) in transition to the quadrilateral form on pointed arches. Missing elements on north part of the drum; a hole of 2m dia., and loose elements/ cracks in the dome stonework construction

At-Takkiyya al-Mawlawiyya, Kücheneingang

Ansicht der Ost- und Süsostseite der Burg (Qal'at) al-Marqab

Suq Istanbul al-Jadid, Blick nach Norden in die zerstörte Marktgasse

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
Tall Aswad

Ground plan of buildings in southern Suwayqat Ali in Farafira quarter.
Part of Farafira, Cad.district VII-3-1, incl. Matbakh al-Ajami before destruction by street [27]/see book Suwayqat Ali, p. 45. size of plan 55 x 45 .with ruler (55 x 45).

Khan al-Jumruk, Innenhofansicht mit Blick auf die innere Eingangsfassade

Khan Dannun, Innenhof

Topographical map collection "UAR North (Syrian) region, district El Furāt" of 1960
Photographic reproduction of a topographic map of ar-Raqqa area, scale 1:25.000 (Partley corrected by hand into scale 1:20.000). Based on combined contour/ stereo-topographic survey of 1959. Clarke's ellipsoid of 1880. Lambert's coordinates system (Levant's zone). Mediterranean height system (Beirut's)

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., decorative door of reliquary room in southern facade (east)
The relics of Symeon were located in the southern apse side room. This martyrion can be recognized from the outside by the third door in the south wall and by a tiny window next to the door through which the pilgrims could be supplied with holy oil. A direct door into the sanctuary suggests that the Symeon relic was also used during the service. The windows are bordered by a particularly elaborately designed cornice band. The façade also has oblique grooves and square depressions, probably from the base of a sloping roof and its purlins.

Ebla (Tall Mardikh), Palast der Archive
Die große Rampe im Nordwestteil des Palastes (nach rechts geht es zur großen Treppe). Auf einem Internet-Bild wird sie als (Rampe einer) "Ziggurat" bezeichnet, dann stünden wohl der Rote Tempel / Ishtar-Tempel D auf dieser Ziggurat. Arber: wie passt das mit dem Palast zusammen ? Oder stammt diese Ziggurat aus der zweiten Blütezeit von Ebla und hat den Palast (teilweise) überlagert ? [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Brücke über den inneren, mit Wasser gefüllten Burggraben, Krak des Chevaliers
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Palmyra / Tadmur, Umgebung S, Südwest-Turm, Khan al-Hallâbât / Veriaraca
[ Description by author: (der linke von Bild 0944), gesehen von Südosten. ]

Ein Teil der Mauern von Qalʿat Harim

Khan al-Jumruk, detail of exterior facade of the khan's entrance

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Luster ceramic bowl from ar-Raqqa; National Museum Damascus; Mus.Nr.13076

Palmyra, Große Säulenstraße

Dayr Zakka, Vorhalle (Narthex) der Klosterkirche mit Mosaikfußboden aus frühbyzantinischer Zeit
Datierung des Mosaiks: 509 n.Chr.. [Kalla (1999) 134]: [Gabor Kalla: Christentum am oberen Euphrat. Das byzantinische Kloster von Tall Bi'a. in: Antike Welt 30/2 (1999)].

Zum Qasr al-ʿAzm führende historische Gasse
[Original: Azem-Palast, von Asad-al-Azem 1740 begonnen, unter seinem Neffen Nasuh Pascha al-Azam Ende des 18. Jahrhunderts erweitert]

A woman with her children and a spindle in her left hand
In the background lies a self-woven rug

Ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas on the edge of a mountain slope

View of the Orontes valley at low water

View from Qalat al-Mudhiq to the lower village and the Ottoman Khan in the Orontes plain

Habuba Kabira, the stacked bricks under the relieving arch are removed by the master bilder

Jamiʿ al-Mihmandar, Gebetshalle - Rundnische der Hoffassade

Dayr Zakka, Fußbodenmosaik aus der Vorhalle der Klosterkirche

Kitbugha mausoleum on the foot of Qasyun mountain

Bayt Ghazala, Springbrunnen in der Hauptempfangshalle (Qaʿa)

Al-Khubra lake in Jabal Says

Citadel of Aleppo, Temple of the Weather God, early 1st millennium BC
The remains of the Hittite temple on the citadel hill, discovered during excavations in the 1990s, show mixed creatures and gods on basalt relief stones.

Temple of Bel, ceiling decorations
[ Description by author: des Peristyls oder des Naos. Die alte Karteikarte sagt Naos, ich denke jetzt aber eher Peristyl: am "Bacchus"-Tempel in Ba'labak gibt es ganz ähnliche Peristyl-Platten.- Es gibt hier zwei Typen von Rosetten: eine "normale" und eine "rotierende". Letztere lässt an die "windzerzausten" Kapitelle ind Qal'at Sem'ân und in Halab denken. ]

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, capital

Außenansicht der seljukischen Wassermühle vom Bab as-Salam, Damaskus

Madrasat al-Firdaws, lobed octagonal basin in the centre of courtyard

Bayt Junblat, Süd-Iwan - Fayencefliesen-Dekoration

Porticus post scaenam, Roman Theater- Busra
[Original: Theater, Bühnengebäude (wahrsch. spätes 2. Jh.)]

Umayyad mosque - Qaytbay minaret, rich in decorations

Rural life in Qalamun mountains (Antilibanon): peasants returning home from grape harvest

Qasr al-ʿAzm, Innenhof im Erdgeschoss

Part the western gate, Jupiter Temple
[ Description by author: vom Westportal des Períbolos, Detail aus Bild 0150. ]

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., Apse and south façade
[Original: Basilika, vor 469, SO-Seite]

Die Zayzun-Wasserfälle entstehen durch einen Nebenfluss des Yarmuk, der dort die Grenze zwischen Syria und Jordanien bildet

Al-Matbakh al-ʿAjami, eastern Qaʿa, section north-south, view to east
"Small" qaa, view to east, double window partly reconstructed in drawing. Size of plan 70 x 50, with ruler (no scale).

Nahiyat Tall Tamir, Woman builds a silo for her supplies during the winter
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

Al-Madrasa as-Sultaniyya, entrance - inscriptions surround the iwan and above its arch

Damascus,Umayyad Mosque, pigeons in the courtyard
Pigeons in the courtyard of the Umayyad Mosque

Männer in ihren traditionellen Trachten in den Dörfern bei at-Tabqa

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Innenraum, Kuppel und Muqarnas-Pendentifs
Der zentrale Bereich wird von einer Kuppel überdeckt, die von vier Pfeilern und vier Säulen getragen wird und auf Muqarnas-Pendentifs ruht. Die Kuppel wird von einer Laterne mit schlanken Säulchen bekrönt.

Basalt orthostats on the western side of ʿAyn Dara Temple

One of the towers of Qalʿat (castle) Shayzar

Busra, the western wall and the apse are the remains of the Byzantine Cathedral built in the 6th century

Traditional houses near as-Sajur river
Doppelraumgrundriss

View from afar to al-Mudiq Citadel

Madrasat al-Firdaws, Innenhof mit östlicher Hofarkade

Raqqa, Qasr al-Banat, ornamentierte Mauersteine
Neg. Nr. 83/54

Jamiʿ al-Khayr, westliche Fassade der Innenhofseite

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, a groin vault in the entrance
shap_import_65982

Raqqa, Qasr al-Banat, clay decorations
Neg. Nr. 83/5-31A/32

Raqqa - excavations at the site "East Raqqa" - the northern complex
Eastern North Complex; Middle Trench

Aerial photograph of Barada valley in Jibal Lubnan ash-Sharqiyya (Anti Lebanon mountains)

Raqqa, Tall Aswad, small finds

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Glass cup and drinking glass from ar-Raqqa ; National Museum Damscus

Al-Matbakh al-ʿAjami, muqarnas squinches of the iwan dome

Salinenbecken zur Salzgewinnung westlich des Jabal Jabisa

Tall Dahab, Cement-fixed area where rinsing or washing is carried out, body washing may take place there too

Burj Alaʾ, general view of the tower

Außenfassade der Burg von Arwad

Busra - Jamiʿ (Moschee) Fatima von außen

Monastery of St. Simeon Stylites, late 5th-early 6th c., Exterior of sanctuary of east basilica (apse from exterior)

Balcony above main portal of Khan al-Harir

Raqqa-Ost, Nordkomplex, Ausgrabung
Eastern North Complex; Middle Trench

Qanawat, Reliefierter Basaltstein

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad - glazed pottery
Tall Aswad; Glazed Pottery; ROM 10

Kharab Sayyar, Stuckfragmente

Al-Matbakh al-ʿAjami, Kuppel des großen Iwans

Wakil house, dome of the reception hall
A view of the hall’s dome from the outside, where the rectangular windows appear clearly on the neck of the dome.

An aerial photograph of the city of Raqqa, showing the wall and the old mosque (original photo: Mohamad Al-Roumi)

Palmyra, general view of the Tetrapylon
[ Description by author: Gesehen von ~ Süden aus dem Gelände zwischen Agora und Tetrapylon. ]

Raqqa - Qasr al-Banat, inner courtyard

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, Ibshir Mustafa Pasha and bathhouse of Bahram Pasha facades
The facades of the coffeehouse of the Waqf Ibshir Mustafa Pasha (left part) and the earlier bathhouse of Bahram Pasha (right side) have an extensively decorated exterior, facing one another on the street that runs east-to-west at the south of the waqf complex, which became the most decorated public street space in Aleppo.

Tall al-Biʿa, Gesamtansicht

A view of an-Nuri mosque and the Kilaniyya norias (water wheels), Hama
[Original: Nuri-Moschee am Orontes (unter Nur ad-Din 1162/63 errichtet) und Norias]

Fresco above the apse of the church, Monastery of Mar Musa al-Habashi
[ Description by author: Triumphbogen über der Apsis, linker Teil und Mitte (Fortsetzung s. Bild 0488 !). Phase III. ]

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak from the outside

A traditionally crafted tapestry cover (Kilim)

On the western shore of Jabbul-Salt Lake, dome houses with ventilation openings of the living room


Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, interior, dome and muqarnas squinches

A view of traditional houses in Jabʿadin village

Raqqa, a side of Qasr al-Banat

Maronite Cathedral, the altar

Tartus, Blick auf ein Wohnviertel

Al-Madrasa az-Zahiriyya, view of the portico and the domes from outside

Busra, al-Jami‘ al-ʿUmari und Hammam Manjak, Außenfassaden

Kloster des Heiligen Sergius in Maʿlula

Women wearing screen-printed headscarfs (Habari)

Jamiʿ al-Mihmandar, minaret
The minaret is of the Anatolian style, with a square base, octagonal drum, and cylindrical shaft ornamented with zig-zags and blind arches. It dates to later in the 14th/8th century and was not constructed as part of the original mosque. the minaret reconstrued in 1946.(archnet.org) The minaret had suffered severe damage during the conflict in Aleppo (2012-2016) and eventually collapsed.

Statue eine Stifters, Säulenstraße - Exedra am Abschnitt A
[ Description by author: und Würdenträgers. Wie Bild 0658, aber frontal. ]

al-Hayr al-Sharqi Palace, Inside of the early Umayyad desert castle with remains of vaulted rooms of the Western comlplex

Hand printed table cloth from Hama at Hassan's Shop, Old Damascus

Archaeological find in the Eastern Palace, ar-Raqqa

Salzgewinnung, vermutlich in as-Sabkha im Euphrat-Tal
[Original: Salzgewinnung im Euphrattal]

Hiraqla victory monument
Hiraqla (near ar-Raqqa), (MM: DAI 93/158)

Burg (Qalʿat) al-Qadmus, arabische Inschrift

Habuba Kabira, construction of the base of a mud brick house

Two workshops for the manufacture and sale of iron tools in Raqqa

Römische Straße in der Lejat

The way to the monastery, northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: zum Fels-"Balkon". ]

Im Suq al-Buzuriyya mit seinen vielen kleinen Gewürz- und Heilmittelläden

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
Tall Aswad

Damascus, Propylaea of Jupiter Temple, 1st CE. AD
The west gate of the Jupiter Temple lies in the middle of the historic old town. Today it marks the transition between the bazaar area and the Umayyad Mosque.

Jamiʿ at-Tawashi, east facade - one of the two columns which frame a window
[Original:'Jâmi' at-Tawâshi, Halab / Aleppo. Detail aus Bild 1284: die rechte Säule des Fensters.'].

Northeast Tower, Khan al-Hallabat
[ Description by author: (der rechte von Bild 0944) und Eingang, gesehen von Südosten. ]

At-Tabqa , Jaʿbar Castle, Bastion with loopholes.

Auf dem Tall Aswad bei Raqqa, Blick auf Nebengebäude eines Gehöfts

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, dome of the prayer hall

Hain und Bewässerungskanal in der Ghouta von Damaskus

Brücke über den Euphrat in ar-Raqqa
[Original: Euphratbrücke]

The back arch belongs to the Great Colonnade
[ Description by author: in der Säulenstraße beim südöstlichen Abgang der Rundstraße ums Theater. Der hintere Bogen gehört zur Kolonnade, der vordere entspricht der Linie der Häuserfronten. Gesehen von ~ Südwesten. ]

ʿAyn Dara, Bas-relief motif decorating some steps of the main entrance, southern façade of Ishtar Temple

Western shore of Jabbul-Salt Lake, abondoned village with dome houses

Monumentalbogen und Säulenstraße (Decumanus) in Palmyra

Ein Laden der traditionelle Gebrauchsgegenstände verkauft in Raqqa

Raqqa, Qasr al-Banat, mudbrick decoration

Hauptfassade des Klosters Unserer Lieben Frau von Saydnaya

Palmyra, Colonnaded axis and Qalʿat Ibn Mʿan in the back

Im äußeren Hof des ʿAzm-Palastes, der heute das Damaszener Ethnografische Museum beherbergt

Jabla, Mosque of Sultan Ibrahim, Arabic calligraphy

Al-Madrasa as-Sultaniyya, marble prayer niche
The mihrab is another fine example of marble marquetry, with recessed panels bordered by a relief molding in the central half-cylinder, horizontal coursing in the niche head, and a well developed interlace occupying the spandrels. Columns, capitals, and bases are again contemporary. (Allen, Terry. "Madrasah al-Sultaniyah". In Ayyubid Architecture. Occidental, CA: Solipsist Press, 2003. http://www.sonic.net/~tallen/palmtree/ayyarch/ch8.htm#alep.msul)

The Khabur river near Raʾs al-ʿAyn, a small cable ferry from empty barrels for crossing the river

A view from the west to Harim Castle

25 piastres (silver), 20 mm, 1958 (union with Egypt)

Al-Mishrifa (die historische Stadt Qatna) mit ihren dörflichen Innenhofhäusern

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, interior, dome and muqarnas squinches
The central area is covered by a high dome. Supported by four massive pillars, it rests on muqarnas pendentives – triangular-shaped with tiered rows of geometric cells –, and is topped by a round lantern with small columns plus pointed cupola.

Tall Abyad, Historical watermil of ʿAyn al ʿArus

Safita, view from the Qal'a on at-Tall quarter

Entrance gate to the city of Ugarit
[Original: Ausfalltor in Ugarit]

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, the hall
The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, the trail around the two castles

Small vaulted passageway, Qalʿat Harim

Ökologisch-botanischer Garten neben der Zitadelle von Damaskus

Hama, general view of the "Four Norias", the two Bischriyyat and two Uthmaniyyat
View from southwest the Orontes/ al-ʿAsi up to the four water wheels. On the right side the terrace of an restaurant

Der bronzene Telegraphenmast auf dem Marja-Platz

Traditionelle Hanghäuser mit offenen Arkaden zur Talseite im Ma'lula der 1960er Jahre

Preparation of mud for construction in one of Raqqa villages

Busra - Jamiʿ (msoque) al-Mabrak, the courtyard

Blick in eine Nische in der Burg von Harim

A view of the main facade, the Convent of Our Lady of Saydnaya

Raqqa - Madinat ar-Rafiqa wall - one of the wall tower
[original: Stadtmauer / Innenseite. Turm 80']. [83/72/12] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. on the back of the photos: [83/72]

Raqqa - excavations at the site "East Raqqa" - the northern complex
[ 87/ 59/ 1789] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. On the back of the photo: [87/59].. (Naming the area of the photo was done according to the list, although some they are similar but were done in different areas.)

The shrine of Shaykh ʿAqil al-ʿUmari al-Manbiji

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., Apse and south façade
[Original: Basilika, vor 469, SO-Seite]

Ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas on the edge of a mountain slope

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle, caves

Bimaristan Arghun, octagonal courtyard - view of dome pendentives
shap_import_60896

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, courtyard and southern portico

Ar-Raqqa: Hersteller von Pferdegeschirr

Turm der Befestigung der Burg (Qalʿat) Salah ad-Din

House in Bahsita, , bevelled wall corner with a Muqarnas console

Khan Qurdbak, iwan with basement of neighbouring qaʿa
Khan Qurdbak. ground floor plan of iwan with basement of Qaa in Bayt Haj Musa al-Amiri. GW 688, originally part of Khan Hajj Mussa al-Amiri, also on plan: iwan of Khan Qurdbak ([26a] / for description: see book Suwayaqt Ali, p. 33. size of plan 42 x 30. Ruler.

Aleppo: Citadel, entrance 12th – 16th c.

Al-Matbakh al-ʿAjami: Qaʿa, section north-south, view to west
Qaʿa of Matbakh al-ʿAjami, size of plan 55 x 45, with ruler (no scale).

A street scene in one of the suqs of Dayr az-Zawr
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Bludan hillside houses with galleries on the foot of Anti-Lebanon Mountains

Main entrance of the church, Ibn Wardan Palace
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Tür der Südseite]

Turbat ash-Shaykh Hasan / Turbat Mukhtar / Turbat Ahmad Basha

Citadel of Aleppo, Entrance Gateway

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
in der Westmauer, gesehen von ~ Nordwesten.

Jamiʿ at-Tawashi, exterior view - eastern facade and domes

Astrological relief panels on the ʿAyn Diwar bridge

An irrigation canal on the edge of an orchard in the Ghouta of Damascus

Beduinenfamilie im Euphrat-Tal

Blick auf den Khabur mit kleiner Noria (Wasserschöpfrad)

The tower tombs, Valley of the Tombs
[ Description by author: in der rechten Bildhälfte. Ich habe den GPS-Tag nach der Angabe auf der Karteilkarte "vom Südwest-Hügel" (damit könnte der Hang des Jabal al-Mantâr gemeint sein) gesetzt. Eine andere Möglichkeit wäre: aus der Gegend des Turms des Jambliqu, denn auch dieser Hügel (und ist eher ein "Hügel" !) liegt südwestlich in Bezug auf die Stadt. Die Blickrichtung jedenfalls muss nach Nordwesten oder Westen sein. ]

Kuppelhäuser im Dorf Shaykh Hilal
In dieser Szene überziehen die Arbeiter die Kuppeln im Rahmen der Restaurierungs- und Wartungsarbeiten mit einem Lehmputz. Die drei Kuppeln scheinen zu einem Haus zu gehören.

Traditional houses, Ma'lula

A chamber in the bath of Harim Castle

General view of Notre Dame de Saydnaya
[ Description by author: von ~ Südosten. In dem Felssockel rechts befindet sich das Grab mit den Figuren von Bild 0420.- Trotz obiger Zuordnung (nach den wichtigsten Ausbau-Stufen): die Ursprünge der Anlage gehen in byzantinische Zeit zurück und sollen in Zusammenhang mit einem Erlebnis des Kaisers Justinian stehen: eine von ihm verfolgte Gazelle verwandelte sich in ein Marienbild (des Lukas ...), das die Erbauung einer Kirche an dieser Stelle verlangte und seither Wunder tat. ]

Khan al-Jumruk, general view of the khan with the internal facade of the Khan's entrance

Obergeschoss eines Wohnhauses in der Altstadt von Damaskus

Dayr Zakka, Detail des Mosaiks mi Palmenkrone
Raq19930001.tif

Naturvielfalt im Jabal Haramun (Hermon-Gebirge)

The remains of the temple of 'Ayn Dara-1

Ghuta of Damascus, artificial irrigation canal system

Madrasa al-Hallawiyya: Innenansicht auf eine ehemalige byzantinische Apsis
Teile der byzantinischen Kathedrale (5. Jh.) wurden im 12. Jh. in eine religiöse Hochschule (Medrese) integriert. Während des Krieges wurde das Gebäude beschädigt und geplündert. [Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Inneres. Diese Nische ist Teil eines Tri- (Tetra-) Konchos, der zur verschwundenen St.-Helena-Kathedrale aus dem 5. Jh. gehörte, die ihrerseits die Stelle eines antiken Tempels einnahm. Sie ist die einzige völlig erhaltene Nische. Vgl. Bild 1241 - 1247 !'].

Raqqa, Map draft of ar- Rafiqa and its walls
Overlay drawing with remaining street structure and modern city areas. 84-87% > approx. scale 1:10.000

Turmgrab des Elahbel, Deckenfresken

Basalt-Orthostaten an der Westseite des Tempels von ʿAyn Dara

Blick durch die Ruinen der Burg von Harim

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Töpferei
Raqqa IV; Tall Aswad; Pottery garden probl. near excavation house in Tall Bi'a

Hammam Bahram Basha, Hauptfassade, ausgerichtet nach Norden

Aerial photograph of the Bel Temple and old village houses in front of the temple

Jamiʿ Aslan Dada, interior view of the prayer hall (qibliyya) showing the niche (mihrab)

Afamiya, die gedrehten Säulen der Kolonnadenstraße

Archäologische Grabung in Kharab Sayyar

ar-Rusafa, Ansicht des Nordtors von Süden.

A horse-drown carriage carrying children and adults in ar-Raqqa

Blick auf den Damm des Assad-Stausees des Euphrats mit Parkanlage

Vorbereitung von Lehm zum Bauen in einem Dorf im Gouvernement ar-Raqqa

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, northern portico

Madrasat al-Firdaws, Blick auf die südlichen Arkade mit Eingang zur Gebetshalle

Raqqa-Ost, Ostpalast, vegetabile Stuckdekorationen
Floral frieze decoration, Raqqa II; Eastern East-Palace

Turbat az-Zahir Baybars, mosaic details covering the southern wall of the mausoleum
[ Description by author: Rechter Teil der ~ Westwand. (The date of this photo was not sure as Peter Heiske did [(wohl) 18/10/1998] ]

Mushannaf, Small Roman Temple

Monastery of St Simeon Stylites, Corinthian capital

Männer in einem traditionellen Zelt in dem Dorf Suwaydiyya Kabira im Umland von ar-Raqqa

Al-Madrasa az-Zahiriyya, Ansicht des Innenhofs nach Süden mit Arkadenportikus der Gebetshalle

Busra - Hammam Manjak - bathing niches in the hot section (Juwwani)

Jamiʿ at-Tawashi, eastern facade - window within a rectangular niche decorated with muqarnas

Raqqa, Qasr al-Banat, courtyard with northern Iwan
[ G 88/ 19/ 240] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].(ref. http://www.esyria.sy/eraqqa/index.php?p=stories&category=todayimg&filename=201003152100042)

Jamiʿ (mosque) ash-Shaykh Muhyi ad-Din Ibn ʿArabi, seen from Friday's suq
Photos near al-Jami' as-Salimi, Nr.50

(Dome) Qubbat as-Sayyar on Qasyun mountain

'Ain as-Sâhib, Felsgräber
[ Beschreibung des Autors: Auf dem linken Hang. Zu dem links oben und in der Mitte s. Bild 0408 ! Ob sich unter dem Felsüberhang weiter nach unten und rechts auch ein Grab befindet ? Die Felswand gleich über den Bäumen links wirkt auffallen geglättet, in Petra würde ich sagen "vorbereitet" ....... ]

Madrasat al-Firdaws, Hauptportal
shap_import_62841

Palmyra / Tadmur - Umgebung, al-Karasi, der östliche Altar
[ Description by author: Zwei Seiten ohne Inschrift / Relief. ]

Ausgrabungen in Tall Afis

Stucco decorations in situ, Kharab Sayyar
[Original: Stucke in Situ an. Jasc.]

Ein verlassenes Gebäude im Tscherkessischen Viertel in Raqqa
[Original: Tscherkessenviertel]

shap_import_61326

Interior view of the monastery, northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: Bestimmung / Zwecke dieses Raumes ??? Vgl. Bild 0903 ! ]

Madrasat al-Firdaws, Blick auf die südlichen Arkade mit Eingang zur Gebetshalle

Busra, Reste der byzantinischen Kathedrale

ash-Shaykh Khalid an-Naqishbandi mausoleum on the foot Qasyon mountain
Turbat ash-Shaykh Khalid an-Naqishbandi written on the photos back ['F 80. Wulzinger-Nachlaß WU F80']

Al-Madrasa as-Sultaniyya, general view of al-Malik az-Zahir Ghazi tomb
Tomb of Az-Zahir Ghazi and his family.

Village of ʿAyn al-Khadra, in the living room of the central hall house of a Kurdish family

Blick auf das Koster Mar Taqla in Maʿlula

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, western entrance gate

Nahiyat Tall Tamir, Entrance corridor in front of the collapsed cupola house
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.


Busra, Hammam Manjak, iwan in the cold section (barrani)

Artificial irrigation, al-Ghab Plain

Damascus citadel, the prison courtyard in the north-east part

Yabrud: making Burghul, in background a wall in a special pisé-technique

Tall Bdiri, A simple opening in a clay brick wall with clay plaster - probably in a stable

Bayt Dallal, courtyard and fountain

Busra, Hammam Manjak, Nischen im Inneren des Heißbadetrakts

Jamiʿ at-Tawashi, minbar (pulpit) - inscription

Burg (Qal'at) Shayzar, ein Schäfer überquert mit seiner Herde die Bogenbrücke zur Burg.

Wohnbereich der halbnomadisch lebenden Familie aus der Maskana-Region

Mushabbak, byzantinische Basilika

The historical sulfur spring of Afqa
[ Description by author: Wie Bild 0581, leicht geänderter Blick: Altar, Säule, "Treppe", Altar. ]

Blick auf die Burg (Qal'at) Salah ad-Din

Domed house in the village of Shaykh Hilal
A view of one of the village houses, with a front porch and a small garden planted with flowers.

Ar-Raqqa, Ansicht der Stadtmauer mit halbrunden Türmen

Jamiʿ al-Khayr, Hauptportal Innenhofseite - dekorative Details

Al-Madrasa as-Sultaniyya, marble prayer niche
The mihrab is another fine example of marble marquetry, with recessed panels bordered by a relief molding in the central half-cylinder, horizontal coursing in the niche head, and a well developed interlace occupying the spandrels. Columns, capitals, and bases are again contemporary. (Allen, Terry. "Madrasah al-Sultaniyah". In Ayyubid Architecture. Occidental, CA: Solipsist Press, 2003. http://www.sonic.net/~tallen/palmtree/ayyarch/ch8.htm#alep.msul)

Yabrud: residential houses with central hall floor plans
Street view with central hall house. This building along the street shows a local variation (of the Qalamun Mountains) of the house form known from Lebanon since the middle of the 19th century: shaded entrance hall with an entrance arcade of three arches on round columns on the ground floor, above it on the upper floor the repetition as open seating area with balcony in front. A symmetrical stone façade made of cleanly carved limestone and slender arched windows. These houses were probably built in the first quarter of the twentieth century.

Aleppo-Seife: frische Seife zum Trocknen
Die Seife wird zum Trocknen gestapelt. Der Vorgang dauert mehrer Monate. Schmale Spalten zwischen den Stücken dienen der Belüftung.

Theater, Türsturz - ornamentale Details
[ Description by author: Rückseite des Tores von Bild 0721, Detail der rechten Seite. Man erkennt links eine Büste ohne Kopf, daneben ein sitzendes Huftier oder vielleicht einen Faun. Dieses/r entspricht genau der Figur ganz links auf der linken Spolie in der arabischen Bastion Bild 0598 ! Vgl. auch Bild 0754 ! ]

Protection of archaeological site of Mari (Tall al-Hariri) with temporary coverage
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Tartus, cathedral, interior view of the ruinous nave of the church
Interior view of the cathedral of Tortosa with shepherds in the ruinous nave. Reproduction of an engraving by W. H. Bartlett. Assumed date of origin around 1830. [Original: Christian Church at Tortosa]

Facade of the turbine house of Assad dam of the Euphrates, whose supplies large parts of Northern Syria with electricity

Jurn Kabir: in 1998 brooms were still made by hand in some villages

A village in the Syrian coastal mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)

Afamiya, Südende der Kolonnadenstraße

Plastic tools shop in ar-Raqqa

Palmyra, Kamele in der Säulenstraße
[Original: Kamele in der Säulenstraße]

Bimaristan Arghun, view of main courtyard
shap_import_60891

A small window in the middle of a niche- upper floor, Qal‘at Shayzar

The damage of the western part of the facade and the minaret.

Damascus Gate, City Wall of Palmyra
[ Description by author: Gesehen von ~ Südosten. ]

Raqqa, Große Moschee, Luftbild

Zentraler Durchgang in der Burg von Harim

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Haupteingang

Palmyra / Tadmur, Umgebung S, Nordost-Turm, Khan al-Hallâbât / Veriaraca
[ Description by author: (der rechte von Bild 0944) und Eingang, gesehen von Südosten. ]

Habuba Kabira, Bau des Gurtbogens, auf dem 2 Kragkuppelseiten aufliegen sollen

Blick auf die Stadtmauer von ar-Raqqa mit einem rundbogigen Tor und zwei Türmen

Bimaristan Arghun, southern facade of main courtyard
shap_import_60905

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), courtyard

Khan Qurdbak, courtyard and iwan

Der Euphrat bei Raqqa

Al-Khubra See in Jabal Says

A shop in al-Qaymariyya, the old city of Damascus, selling salted lupini beans 'termos'

Jamiʿ al-Utrush, Nordportal

‘ataba ceiling in the main courtyard, north wing of the Qasr al-‘Azm in Damascus, today known as the "Bride´s Room"
shap_import_97595

Hama, Gesamtsicht auf die Jisriyya (Brücken)-Noria (Wasserschöpfrad)
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

A horizontal loom
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Khan al-Hallabat, General view from southeast
[ Description by author: des Forts, gesehen von ~ Südosten. Es liegt an der späteren Strata Diocletiana zum Schutz der Verbindung Palmyra - Damaskus. ]

Die Fassade eines Bades in Shahba
Die Bäder von Shahba zählen zu den größten bekannten Bädern des 3. Jahrhunderts n. Chr., erbaut von Kaiser Philipp dem Araber. Das Bild zeigt eine Fassade von einem der Badbereiche. Sie hat einen zentralen Eingang mit einem Rundbogen und zwei rechteckige Nischen an den Seiten, die mit einem Rundbogen abschließen.

Turmgrab des Elahbel im Tal der Gräber (Westnekropole)

Khan Qurdbak, Süd-Arkade - mamlukisches Emblem (rank)

Turmgrab des Elahbel, Innenansicht

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Gesamtüberblick vom Minarett der Großen Moschee

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, southern portico

Jamiʿ Sharaf, Minarett

Jamiʿ al-Mihmandar, Gebetshalle - Inneres der Kuppel

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra - view from the south
writing on the photo's back ['567. ''Photographie, Francois MARTIN, 19, Bd du Pont d'Aive, 1205 GENEVE'. Foto M. von Oppenheim, reproduziert nach Phototheque M. von Berchem Nr. 567 (1035). (----> Gent, Foundation Max van Berchiem). Org, Catalogue (1975) 50: Madrasa'Umariya. Conv interieure. =Nr. 38.']

Al-Matbakh al-ʿAjami, Muqarnas-Zwickel der Iwan-Kuppel

Propylon im Westen des Jupiter-Tempels, Teilansicht
[ Description by author: am Tympanon des Westportals des Períbolos. Vgl. Bild 0150 und 0151 ! ]

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kartierung der Schäden (Arabisch)
Der waqf (Stiftungs-Komplex) von Ibshir Mustafa Pasha hat in mehreren Bereichen schwere Schäden erlitten. Dazu gehören der Khan auf der Nordseite und die östliche und westliche Qaysariyya. Ohne vorherige Trümmerbeseitigung kann keine abschließende Aussage über das Ausmaß des Schadens getroffen werden. Höchstwahrscheinlich kam es in den von der Tunnelbombenexplosion vom April 2015 betroffenen Gebieten zu einem Totalschaden. Der westliche Teil des waqf-Komplexes, einschließlich seiner Vorderfront, steht noch, ist aber deutlich beschädigt. Zwei der wichtigsten Gebäude des Waqf-Komplexes von Ibshir Mustafa Pasha sind in Teilen erhalten geblieben: die Moschee und das Kaffeehaus im Süden. Die einzigartig dekorierte Fassade der Halle des Kaffeehauses sowie die erste Gewölbezeile wurden zerstört. Der Kern der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während der Abschnitt der zentralen Kuppel mit ihrer hohen Laterne größtenteils zerstört wurde.

Jamiʿ al-Qayqan, general view from outside
[Original: Jâmi' al-Qîqân, Halab/ Aleppo, "Rabenmoschee" - etwa wegen der beiden wohl antiken / byzantinischen Basaltsäulen am Eingang? Eine weitere Merkwürdigkeit ist die Verwendung von Säulenstümpfen im Mauerwerk, was man sonst nur bei Festungsarchitektur sieht. Außerdem soll die Mosche "im Mauerwerk" - wo? - einen Stein mit hethitischer Inschrift bergen. 18/04/2001 (?)']

Al-Matbakh al-ʿAjami: Annex, Grundriss Erdgeschoss

Madrasat al-Firdaws, Westwand des Iwan gegenüber der Gebetshalle

Monastery of St Simeon Stylites, Narthex of south basilica (south façade of church)

Bayt Junblat, northern iwan

Hammam Bahram Pasha, exterior facade
The street facade of the bathhouse with striped masonry (ablaq).

Ansicht einer Seite der Burg von Masyaf

Bogennische in der Burg al-Kahf, ash-Shaykh Badr, Tartus Region

Spring pasture of sheep grazing in Badiyyat ash-Sham at Sabʿ Biyar

Burj as-Saʿa, Außenansicht

Nordpalmyrenische Kreidehöhen, einsame atlantische Pistazie im Flussbett eines ausgetrockneten Wadis

View of the Mediterranean Sea, Tartus

A view of Shayzar Castle from afar

Tall Mumbaqa, Fest in einem Ziegenhaarzelt aus Anlass der Ausgrabung
Tanz und Musik beim Grabungsfest

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Innenhof mit Iwan

Al-Madrasa al-Hallawiyya, korinthisches Säulenkapitell
[Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Kapitell von der äußersten Säule rechts des Konchos.'].

Ornamentierte Fenstergitter im Haus der Familie Wakil
Fensteröffnungen des Wakil-Hauses. Die Fenster werden im oberen Bereich durch geometrische und pflanzliche Steingitter abgeschlossen.

Ar-Rusafa, general view of the remains of Basilica A

Auf dem Khabur bei Raʾs al-ʿAyn, einfache Seilfähre aus leeren Fässern

Jamiʿ Manjak, Teilansicht der Ost-Fassade

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, windows on the tambour of one of the domes

Burg (Qal'at) al-Marqab, Bauornamentik auf einen Segmentbogen

View of a group of monumental buildings in Palmyra, Theater, Agora
[ Description by author: Hinten Mitte das Theater und die Rundstraße um die Cavea. Davor links die Agora mit ganz links dem Bankettsaal. Rechts der Agora der Annex. Blick nach ~ Nordosten. ]

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Glazed pottery figure from ar-Raqqa; now in National Museum Damascus; Mus.Nr.5819; Height 46,5 cm

Umayyaden-Moschee, West-Arkade

Bas-relief with geometric and floral motifs
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Der Eingang in die Bug Marqab wir von einem Stufenportal umrahmt

Az-Zawiya al-Hilaliyya, northern facade - al-Hijaziyya facade

The space is 02 in general, according to the ground plan. Here secondary spaces 09-13 are seen.

A traditionally crafted tapestry weave

The suspension bridge over the Euphrates in Dayr az-Zawr

Busra, al-Jami‘ al-ʿUmari and Hammam Manjak, exterior facades

Karten Aleppos: Funktionale Gliederung in der Altstadt, 1982
Thematische Karte von Aleppos historischer Altstadt: Funktionale Gliederung. Maßstab 1:2000, Maßstabsleiste und Legende.

Khan Qurdbak, entrance

Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht der Burg, Blick nach Nordosten
[ Description by author: Blick nach ~ Nordosten. ]

Madrasat al-Firdaws, view of the southern arcade and the prayer hall entrance

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/24/401] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]. ["s.a. Dias"]

Natural landscape and agriculture in Sahl Hawran (Hawran plain)

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, corbel with muqarnas supporting an arch in the inner portico

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum
Luster ceramic bowl from ar-Raqqa; National Museum Damascus; Mus.Nr.13076

Mausoleum of az-Zahir Baybars, colorful marble niche

Jamiʿ al-Khayr, prayer hall - Minbar

Two-storey villa, Sirjilla

Jamiʿ al-Khayr, Grundriss

Römische Brücke in at-Tayyiba über den Lauf des Wadi az-Zaydi

Bauinschrift an der Ziatdelle von Damaskus
[ Description by author: auf der Ostseite des Nordost-Turms (vgl. Bild 0143 !). Mit der Inschrift habe ich Probleme: nach dem Rahmen scheint sie mir aus späterer türkischer Zeit, ca. 19.Jh., zu stammen - aber der Text scheint mir Arabisch und nicht Osmanli zu sein. Auf jeden Fall steht sie unter einem älteren - mamlukischen ? - Relief(band). Zu erkennen sind zwei - gegenständige ? - Löwen, unter dem rechten ein junger Löwe. Darunter eine Art Muqarnas. ]

Artificial pool in the south of Mushannaf Temple

Neubau eines Hauses mit abgeflachten Kuppeln in einem Dorf südlich von Tall Abyad

Busra, the Roman theater stage is surrounded by the Islamic citadel
On the photo was mentioned: date of creation between 1985-86

Jamiʿ Aslan Dada, Kuppel der Halle - Ecktrompe als Überleitung zum achteckigen Tambour

General view of al-Jibal as-Sahiliyya (the coastal mountains) covered by forests

Raqqa-Ost, Westpalast, Grabungsfund

Grazing sheep on the edge of al-Ghab Plain
[Original: KLeintierherde am Rand d. Ghab]

Noria (water wheel) axis
The wooden axis of the noria is called the heart. It stands on wooden bases that are placed on steady stable stone foundations at the bottom of the river.

Hillside houses of Armanaz on a mountain slope

Diokletianslager, Fahnenheiligtum
[Original: Blick von der Principia auf die Ausgrabungen (Principia = official places of the army officers)]

At-Taynabiyya-Moschee, Eingang, oberer Bereich der Portalnische mit geometrischem Musterfeld und Muqarnas-Halbkuppel
[ Description by author: Dekor. ]

A photo of stairway with arches, Busra Citadel
HQ-k.K7 Aside from the Citadel, stairwell

Tempel von ad-Dumayr (Thelsae), Innere Westwand
[ Description by author: Detail aus Bild 0390: der Durchgang und die beiden "Kammern". ]

Gesamtansicht des Tall Afis

Detail of a decorated wooden panel of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Architectural remains of the graveyard near Najm Castle (Qalʿat Najm)

Salah ad-Din Castle, massive castle walls above the vertical rock face

Qarqbiza, Haupteingang der südlichen Kirchenfassade
[Original: "einschiffige Kirche, Haupttür der Südfassade (Villa des 3. Jhs. kurz vor 313 in Hauskirche umgewandelt - frühester datierbarer Sakralbau Syriens)"]

Rapid Condition/Damage Assessment File
al-Matbakh al-ʿAjami, Rapid Damage Assessment File, suggesting a recommendation class "RC" (acc. to European Norm EN 16096), including a condition assessment and proposed interventions

Izraʿ, Kanisat (Kirche) Mar Jirjis, Inneres
[Original: Kirche St. Georg]

Qarqbiza, Inneres der Hauskirche
[Original: einschiffige Kirche, Innenansicht]

Remains of vaults in Halabiya-Zalabiya

Bayt Ghazala, the iwan

Daily life scene in the city of Raqqa

Qalʿat Burqush, Reste der Fassade eines römischen Tempels
[ Description by author: Fassade, gesehen von ~ Südwesten. ]

Bayt Junblat, Süd-Iwan, Schnitt Ost-West

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, capital with muqarnas of a column in the double arcade

Citadel of Aleppo, Great Mosque - dome of the prayer hall

Kitchen tent with fireplace of a semi-nomadic family from the Maskana region

Kaffeehaus Aslan Dada (nicht erhalten)

Khan al-Wazir, Eingang in den Khan, Innenfassade

Im Dorf Jurn Kabir wurden 1998 noch kleine Besen zum Verkaufen von Hand hergestellt

A Kurdish woman with a prayer rug made of wool with embroidery

Raising camels in the western part of Badiyat ash-Sham


Khan al-Wazir, main entrance

Der Nord-West-Turm der Zitadelle von Damaskus

Kuppelgehöft in Shaykh Hilal
Der Innenhof der Häuser wird für alltägliche Aktivitäten wie zum Wäscheaufhängen genutzt.

Restaurierungsarbeiten an der Zitadelle von Damaskus

Masbanat az-Zanabili, view of the courtyard and the northern courtyard facade

Hammam an-Nahhasin, the cold section (barrani)
The platforms of the external section (barrani) are divided by wooden barriers with geometric forms, and the walls are also covered with wooden panels. Due to the continuous use of this bathroom, the platforms are upholstered for the convenience of visitors.

Fassade der Kirche, Qasr Ibn Wardan
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen)]

Palmyra, Remains of Allat Temple- Camp of Diocletian
[ Description by author: Gesehen von ~ Nord-Nord-Ost: rechte Seite und Rückwand. Ganz links das Temenos-Tor. ]

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Burgruinen auf einem Bergvorsprung

Squinch of the dome in the hall of upper floor, Qasr al-ʿAzm
Kuppelsaal: eine Trompe der Kuppel mit einer Art Muqarnas. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace
Eastern East Palace, reconstruction

A woman showing a woven saddle bag with embroidery

Zitadelle von Aleppo - Große Moschee, Inschrift

Wadi az-Zaydi, historische Brücke
bei Busra, Brücke

Baalshamin Temple (2nd c AD), view from north west

Jamiʿ al-Utrush, northern entrance

Tall Abyad, House decoration to welcome the house owner after the pilgrimage to Mekka

Saydnaya, Kirche St. Peter
[ Description by author: oder kleiner Tempel, Genaueres war nicht zu finden. Heute eine Kirche, Mar Butrus. Das Gebäude befindet sich in "100 yards" Entfernung vom Marienkloster, ich habe aber auf den Google-Karten nichts entdeckt und darum keinen GPS-Tag gesetzt. Eventuell steht es links an dem Kreisel südöstlich des Klosters, d.h. in der Nähe des Standortes von Bild 0419.- Zum Eingang links vgl. Bild 0422 ! ]

Qasr al-ʿAzm, terrace with portico in the upper floor
Terrasse mit Portikus vor dem Kuppelsaal. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Jurn Kabir, a rural house, where each room has its own door opening on the courtyard
The house is consisting of a living room (left door) and a family room (right door), where all assets are stored.

Maʿarrat an-Nuʿman, Ruinen der Zitadelle

Habuba Kabira, inside the double-dome room with its relief arch

Krak de Chevaliers (Qal'at al-Husn), die Loggia

Haus Junblat, Blick auf den Iwan, mit Marmor und Fliesen dekoriert
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Der große Iwân des Südflügels, gesehen aus dem Iwân des Nordflügels. Vgl. Bild 1303 - 1305 !].

Palmyra, Monumentalbogen der Säulenstraße und Reitkamele

Stadttor von Ugarit

Naʿurat al-Muhammadiyya (waterwheel), the biggest noria in Hama

General view of Euphrates valley at Dayr az-Zawr countryside

Inneres der seljukischen Wassermühle vom Bab as-Salam, Damaskus

Busra, Teilbereich der Zitadellenmauer

Staircase and old wooden door in a traditional House in Maʿlula

Busra - Südliches Römisches Bad (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Außenansicht von Osten

Hammam Yalbugha an-Nasiri, plan

Jamiʿ al-Khayr, upper part of the main entrance - foundation inscription

Badefreuden im schwefelhaltigen Wasser der Afqa-Quelle
[Original: Efqa-Quelle in Palmyra, 2002 od. früher versiegt]

Al-Madrasa az-Zahiriyya, Fassadenansicht mit Kuppel und ihren zwei Tambouren

Tomb of Elahbel in the Valley of the Tombs, facade
[ Description by author: Oberer Teil der Fassade. Im Bogen eine Kline für den Toten, dessen Hochrelief allerdings fehlt. Unten in einer Tabula ansata eine zweisprachige Inschrift. Gesehen von ~ Süden. ]

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Halle
Das Innere der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während die Kuppel mit ihrer hohen Laterne zum Größtenteil zerstört wurde.

Maronitische Kathedrale St. Elias, Kirchenschiff nach Westen

('Ain) Manîn ,Heiligtümer in die Felsen gehauhen
[ Description by author: Blick auf die Anlage von (wohl) ~ Südwesten. Ganz rechts das Tor, links daneben die große Halle mit monumentaler Freitreppe zu einer Plattform davor. Links hinter ihrer Balustrade die kleine Halle mit reich dekoriertem Eingang: danach (vgl. Bild 0401 !) wird die Anlage ins 3. Jh. n. Chr. datiert. Irgendwie macht das Ganze einen "nabatäischen" Eindruck, der durch weitere Details auf den folgenden Bildern (insbesondere Bild 0401) verstärkt wird. ]

Jaʿbar Castle in at-Tabqa, bastion with loopholes.

A view of the Mosque of at-Takiyya as-Sulaymaniyya with Qasyun mountain in the background

Afamiya, Northern Roman baths

Eine Reihe byzantinischer Säulen, Qasr al-Hayr al-Sharqi

Tomb carved into the rock, ʿAyn as-Sahib
[ Description by author: Ädikula-Typ. Eigenartig der unsymmetrische Bogen: war der Platz links für eine Statue vorgesehen ? Vgl. Bild 0412, 0413 ! ]

Madinat al-Far, Grabung

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Marmor-Gebetsnische
The mihrab is another fine example of marble marquetry, with recessed panels bordered by a relief molding in the central half-cylinder, horizontal coursing in the niche head, and a well developed interlace occupying the spandrels. Columns, capitals, and bases are again contemporary. (Allen, Terry. "Madrasah al-Sultaniyah". In Ayyubid Architecture. Occidental, CA: Solipsist Press, 2003. http://www.sonic.net/~tallen/palmtree/ayyarch/ch8.htm#alep.msul)

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), general view of the facade and the entrance

Blick auf das Dorf nördlich des Jabal ʿAruda, im Vordergrund: Gräber

Die Ansicht einer Wand der Burg von Shayzar zeigt drei spitzbogige Nischen, in denen jeweils ein Eingang und darüber ein fenster liegt.nen

Nomad tents on the outskirts of the Ghuta of Damascus

shap_import_11878

Umayyad Mosque (al-Jamiʿ al-Umawi), an exterior view of the ʿArus minaret at the northern facade
The lower part dates to the 9th century, and the upper structure is reconstructed from the late 12th century.

Eastern facade, Jamiʿ Manjak

Maʿlula, Der Prozessionszug zum Heiligkreuzfest geht auch durch die schmalen Gassen der Altstadt

al-Husn Church, Remains of the basilica after its demolition and turning the site into an agricultural field

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Damascus, An old wooden door

As-Sinaniyya-Moschee, bunte Blumenmuster auf den Bogenfeldern mit Damaskus-Fliesen im Ablaq-Mauerwerk

Umayyaden-Moschee (al-Jamiʿ al-Umawi), Außenansicht des Braut(ʿArus)-Minaretts an der Nordfassade
Der untere Teil stammt aus dem 9. Jahrhundert und die obere Struktur wurde aus dem späten 12. Jahrhundert rekonstruiert.

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, double arcade front of the prayer hall

Raqqa, Qasr al-Banat, Dokumentationsblatt zum Innenhof und Nordirwan
Der „Mädchenschloss" genannte Palast hat einen von vier offenen Hallen (Iwan) umgebenen Hof. Entsprechende Grundrisstypen kennt man vor allem aus dem Iran.

Imam Ismaʿil-Moschee, Seitenansicht mit Mausoleums-Kuppel

Blick nach Norden am Ufer des Assad-Stausees mit Pumpen, rechts: Tall Mumbaqa
Bewässerungspumpen am Stausee-Ufer

Hammam Bahram Basha, the cold section (barrani) after the destruction

Al-Madrasa al-Kamiliyya, portal gate

at-Tabqa, Jaʿbar Castle, Towers of western walls

Colossal basalt lion, ʿAyn Dara Temple

Khusrawiyya Complex, damage mapping (Arabic)
The Khusrawiyya is severely destroyed. The northern arcade and parts of the western wing of the complex are damaged. There are parts which are still under rubble. The degree of damage is around 80%. The center of the explosion crater, produced in 2014, is located beneath the prayer room, i.e. in the domed hall of the Friday mosque, which doesn’t stand anymore. Most likely, the foundations are lost inside the inner area of the crater, while the rest of the area may contain remains of the building, perhaps sufficient for possible reconstruction. No action regarding the protection or management of the rubble has been done yet.

Public street life in Raqqa

Palmyra, Turmgräber

Ecological and botanical garden near Damascus citadel

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), general view from the outside
shap_import_65803

Jamiʿ as-Saffahiyya, Eingangsportal

Al-Matbakh al-ʿAjami, renoviertes bzw. restauriertes Portal

Karten Aleppos: Branchenkonzentration von Handel und Gewerbe, 1982
Thematische Karte von Aleppos historischer Altstadt: Branchenkonzentration von Handel und Gewerbe im Bereich Altstadt | Karte 4. Maßstab 1:2000, Maßstabsleiste und Legende.

The historical sulfur spring of Afqa
[ Description by author: Beim Austritt des Kanals, Blick nach ~ Nordosten. Vorn rechts die "Treppe", links ein Altar, hinten die Säule und links von ihr noch ein Altar. ]

Jamiʿ al-Utrush, general view of the western facade and the entrance

Khan Qurdbak, iwan of the Mamluk palace

Bayt Wakil, dome of the reception hall

Narrow hidden alley in the city of Halle, Germany

Sakophagrelief mit Figurenpaar
[ Description by author: Bei Bild 0873 - 0877 handelt es sich um den selben Sarkophag, vielleicht gehört auch Bild 0872 dazu.- Diese Sarkophage bestehen aus zwei Teilen: dem Kasten, der in der Form einer Kline mit Polster gearbeitet ist, und dem Deckel, der den liegenden Toten darstellt. Bei der Kline sind bis in feinste Details Holzschnitzereien nachgeahmt, bei dem Polster und insbesondere bei den Gewändern die feinsten bestickten Stoffe. Unter der Kline sind Szenen dargestellt, hier wohl Diener, die für ein (Toten)Mahl oder (Toten)Opfer rüsten. Auch die Szene von Bild 0872 "spielt" unter einer Kline: aus dem Alltag des Toten, wohl eines Handelherrn. ]

Bayt Wakil, Empfangshalle - westlicher Sitzraum

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Innenhof - Nordfassade mit Portikusarkaden

Shard of colored pottery, ar-Raqqa Museum

Kharbaqa-Staudamm: Er wurde gebaut, um die saisonalen Überflutungen in der Wüstensteppe (Badiyya) einzudämmen

Kleiner gewölbter Durchgang, Qalʿat Harim

Palmyra / Tadmur, Blick auf den Baalshamin-Tempel
[Original: Baal-Schamin-Tempel, 130 - 150 n. Chr.]

Shaykh Anas Schrein, Berg al-Tar, süd-östlich von al-Mayadeen

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), cross section of the facade

Tall Mardikh (Ebla), Blick über die Ruinen
shap_import_48466

An artificial canal, al-Furat al-Aʿla (the Upper Euphrates Valley)

Jamiʿ al-Utrush, Westfassade - nördlicher Teil mit Hauptportal

Qalʿat al-Marqab, Decoration on the entrance arch

At-Taynabiyya Mosque, the upper part of the entrance is decorated with muqarnas and geometrical decorations
[ Description by author: Dekor. ]

Landwirtschaft im syrischen Küstengebirge
[Original: Bewässerte Zitruspflanzung im Vorland d. Ansariyengebirges]

Maqam Ughulbak, Gesamtansicht von außen

An agricultural field and poplar trees in Yabrud

Hayy al-Farafira, Quartiersplan des südlichen Bereich der Suwayqat Ali
Plan des südlichen Bereichs von Suwayqat Ali im Farafira Viertel, Katasterbezirk VII-3-1, inkl. Matbakh al-Ajami vor dem Teilabriß durch Straßenerweiterung [27]. Maße des Plans 55 x 45. Maßstabsleite (55 x 45).

Blick von Qalat al-Mudhiq auf die Unterstadt und den osmanischen Khan in der Orontes-Ebene

Excavation work at Tall Afis

Afamiya, Northern Roman baths

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, muqarnas decorationg a niche on the right side of the prayer hall's entrance

At-Takiyya al-Mawlawiyya, western facade - al-Midan

Busra - Jamiʿ (Moschee) Fatima, Außenansicht des Minaretts

Maronite Cathedral, general view from the outside

Khan Dannun - Courtyard

Reste der Brücke bei ʿAyn Diwar

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, interior
The hall has a rectangular ground plan. Based on a square middle room, it is divided by 12 pillars, all spanned by pointed arches, into 20 compartments of two different forms: two narrow oblong ones each on three sides of the central area (see picture 5) and two smaller square ones each in the adjacent corner areas. Between the pillar pairs that frame an oblong compartment stands a column each with octagonal shaft and multifaceted capital, which is formed by small geometric cells (muqarnas). Towards the side of the windowed entrance wall, the hall is only one bay deep. The courtyard side with its second row of pillars functioned as a kind of entrance portico, being once opened by four high pointed arches within the outside wall. The central area is covered by a high dome. Supported by four massive pillars, it rests on muqarnas pendentives – triangular-shaped with tiered rows of geometric cells –, and is topped by a round lantern with small columns plus pointed cupola. The other parts are covered with elongated, flattened vaults and small domes according the respective compartment form

Function of shafts or heddles
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

The tower tombs, Valley of the Tombs
[ Description by author: Links der Turm des Maliku (vvgl. Bild 0576, 0815, 0822 !), rechts der des Jambliqu. Davor in der Mitte das Tempelgrab, links davon der untere Teil eines Turmes der Justinianischen Stadtmauer (Nordseite). Gesehen von ~ Nordosten. ]

Jamiʿ Sharaf, mamlukisches Hohheitszeichen (Rank)

Exterior view of ad-Daydariyya cave
shap_import_44193

View into an arcade with ablaq masonry, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm

Ausgrabung der abbasidischen Ruinen von Kharab Sayyar

View to the south from the battlements of the citadel to the city in 1916
In the foreground the Khusrawiyya complex is partly visible, as is the mosque as-Saffahiyya and parts of the districts al-Jallum and Sahat Bizza.

Abu al-Fidaʾ-Moschee, Gesamtsicht auf die Moschee über dem Orontes
Jami' al-Haiyaya, [Original: 'Jâmi' al-Haiya']. Gesehen von Südosten über den 'Âsi. Unter der rechten, kleineren Kuppel ist der Politiker, Historiker und Geograph Abû l-Fidâ' begraben. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Bayt Ghazala, courtyard, windows of the northern facade

at-Takiyya ar-Rifaʿiyya (az-Zawiyaal-Ikhlasiyya ),Inschrift über dem Haupteingang
Inschrift_Separaiting Sheet. 82/II


As-Safira area in Aleppo province - clay dome houses

Simeonskloster - Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites, Kapelle, Inneres der Apsis

Künstlicher Bewässerungskanal in der Oberen Euphratregion

An alley in Halbun

Madrasat al-Firdaws, Arkadenhof nach Südwesten
Courtyard, Fountain

Remains of Afamiya Theater

Bayt Ghazala, courtyard - northern facade

Hand printed table cloth from Hama at Hassan's Shop, Old Damascus

A courtyard of a domed house in the village of Shaykh Hilal
One of the village houses used to welcome tourists. In the middle of the courtyard there is a water fountain, also built with mud. The two domes in the picture are coated with lime to beautify and protect them.

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, column details in the double arcade

View of a hill in the upper Euphrates valley (al-Furat al-Aʿla)

Raqqa, A side of Qasr al-Banat

Bouquet of flowers and fruits in bowls on the wall cornice in the reception room (Qaʿa) of the Sadir house

Bayt Ghazala, fountain in the main hall (qaʿa)

Jamiʿ Aslan Dada, Kuppel der Halle - Ecktrompe mit Muqarnas als Überleitung zum achteckigen Tambour

Qasr (palace) Asʿad Basha al-ʿAzm, inner courtyard

Tall Mardikh (Ebla), Blick auf einen Teil der Befestigungsanlage
shap_import_48482

A view of the fortification, Halabiyya-Zalabiyya

Application of the relief paste of a ‘Ajami decoration
Ziad Baydoun in his workshop in Malaysia

Palmyra, View from hilltop towards the Valley of the tombs and the palm groves

Römisches Felsgrab hinter dem Kloster Unserer Lieben Frau von Saydnaya
[ Description by author: aus byzantinischer Zeit im Felssockel der Klosteranlage. Die Figuren erinnern an die der sog. "Hochzeit von Kana" in Qânâ / Libanon. ]

The prayer niche and the pulpit in the middle of the south wall in the prayer hall of the Great Umayyad Mosque of Aleppo
In the 7th century AH / 13th century AD, after the Mongols under Hulagu Khan had attacked Aleppo and damaged the Great Mosque, the Mamluks extensively rebuilt it, replacing the wooden ceiling of the prayer hall by stone vaults on pillars. The mihrab was replaced by the Mamluk sultan Qalawun; his name is indicated above the present one, together with that of his governor, the Mamluk prince Qarasunqur al-Jukandar, and the date 684 AH / 1285 AD: “In the name of God, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. It was commanded to be built after it was burned by Our Master the greatest Sultan, al-Malik al-Mansur Sayf al-Dunya wa l-Din Qalawun, may God enhance his victory. By the high advice of the master, al-Amir Shams al-Din Qarasunqur al-Jukandar al-Maliki al-Mansuri. The governor of the guarded principality of Aleppo, may God reward and guard him, in the month of Rajab of the year six hundred and eighty-four [September 1285 AD]”.

Minaret and dome of al-Imam Ismaʿil Mosque, Salamiyya
Gesehen vermutlich vom Dach des Hauses der Ghâli (Hishâm und Amjad) nach ~ Westen, vgl. Bild 1049 ! - Salamiya ist der (syrische) Hauptort der Ismailiten (Zweig der Shî'a) unter ihrem (derzeitigen) Oberhaupt Karîm Aga Khân. [Original: 'Salamiya (Salamias)']

Qanawat, General view the nymphaeum

Qalb Lawza Basilica, illustration of the assumed construction method
Drawing of a perspective section of the basilica showing an idea of its former construction.

Bel-Tempel, Cella von Osten
Exterior view from east

House with mud decoration as door framing in the village of Qalʿat Najm, that was flooded by the Tishrin dam
The house consists of a double-room inside. View from south east.

Busra, Roman Theater surrounded by the Islamic Citadel

Palmyra, Qalʿat Ibn Maʿn, Fernsicht

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Hoffassade des Iwan und Wasserbecken

ʿAyn al-ʿArus, Ausgrabung eines Bodenmosaiks

Old aerial photo of at-Takiyya as-Sulaymaniyya, Damascus
[Original:'Damaskus, Großes Derwisch-Kloster (Luftbild)']. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East region.

Madrasat al-Firdaws, courtyard and western arcade

Armanaz and its agricultural fields

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
From Balis and now in Damascus Museum. [Original:'DAMASKUS, Mus. <---
Balis']

Ruinen historischer Gebäude, die teilweise bewohnt sind, in Shahba

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, prayer niche decorated with geometric patterns

Church of Saint Simeon Stylites is composed of four churches forming a cross

Painting of a calligraphy work of a contemporary ‘Ajami decoration
Mohammad Haj Qab in the age of 17 working with the craft of ‘Ajami

The city of Raqqa - remains of the southern arcade of al-Jamiʿ al-ʿAtiq
[ G 88/ 07/ 075] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].. On the back of the photos:[everything is Raqqa without 073] ['Alles Raqqa, ausser 073']

Ar-Rusafa, Bögen des sog. Doppelapsidenbaus
[Original: k.K6/=HQ k.K6]

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace - finds
Raqqa VIII; Eastern West Palace, SW-Neg.89/923-924

Deserted houses in Jabal al-Hus south of Aleppo
View at a group of abandoned, deserted dome houses appear to be in a poor condition.

Khusrawiyya-Komplex: Schadenskartierung (Englisch)
Die Khusrawiyya ist stark zerstört. Die Nordarkade und Teile des Westflügels des Komplexes sind beschädigt. Es gibt Teile, die noch unter Schutt liegen. Der Schadensgrad liegt bei ca. 80%. Das Zentrum des Explosionskraters, der 2014 entstanden ist, befindet sich unterhalb des Gebetsraums, d.h. in der Kuppelhalle der Freitagsmoschee, die nicht mehr steht. Wahrscheinlich sind die Fundamente im Inneren des Kraters verloren, während der übrige Teil des Geländes Reste des Gebäudes enthalten kann, die vielleicht für eine mögliche Rekonstruktion ausreichen. Es wurden noch keine Maßnahmen zum Schutz oder zur Behandlung der Trümmer ergriffen.

Orchards in the city of Harim

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Gebetshalle (alter Midan)

Bayt Wakil, Qaʿa, Aufriss Hoffassade der Empfangshalle

Instandsetzung einer Kuppel im Dorf Shaykh Hilal
Bild eines Arbeiters, der auf den aus der Kuppel herausragenden Steinvorsprüngen steht, um Wartungs- und Restaurierungsarbeiten durchzuführen.

Bayt Ghazala, ʿajami panels decorating the southern wing ceiling in the main reception hall (qaʿa)

Al-Jamiʿ an-Nuri, Hofarkaden - Zwillingsbogen
Antike Säule im Innenhof. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

The tower tombs, Valley of the Tombs
[ Description by author: Starkes Tele, vielleicht sogar Tele + Konverter. Zum Standort s. Bild 0592, der Blick wäre dann von ~ Ost-Nord-Ost.. ['Zenobia Hotel (?),'] ]

Ansicht des Krak des Chevaliers in der Umgebung des an-Nasara Tals

Der Süd-West-Turm der Zitadelle von Damaskus

Ruinen des Theaters von Afamiya

Ar-Raqqa, Kinder und Erwachsene auf einem Pferdewagen

View of the Orontes River with forested river banks

Citadel of Aleppo, plant ornament

Bagdad-Tor von Raqqa-Rafiqa, frühestens 10. Jh.
Das Tor aus gebrannten Ziegeln war der südöstlichen Ecke der Stadtmauer von Raqqa-Rafiqa vorgelagert.

Sarkophagrelief eines Kamelführers
[ Description by author: Kamel und sein Führer. Die Darstellung befindet sich vermutlich unter einer Kline.- Ob dieses Bild ebenfalls zum Sarkophag Bild 0873 - 0877 gehört, kann ich nicht mehr sagen. ['26/03/2002 (?)'] ]

Citadel of Aleppo, Great Mosque courtyard and arcades

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, eine allgemeine Ansicht des Tales um die Burgen herum

Luftbild des Barada-Tals zwischen den Bergketten des Anti-Libanon

Madrasat al-Firdaws, the marble prayer niche (mihrab) decorated with floral and geometric motifs

Suq al-ʿAttarin, view to west showing the destruction
This lane of the Great Bazar was specialized in spices, herbs, and essential oils. It burnt down in December 2012.

Salkhad, aiyubidisches Minarett

Entrance and minaret of as-Sibaʿiyya mosque, Damascus

Al-Madrasa as-Sultaniyya, facade and entrance of the prayer hall

Interior view of a grave carved in the rocks, Maʿlula
[ Description by author: auf dem Kloster-Plateau: Rückwand und Teil der rechten Seitenwand. Vgl. Bild 0460 ! ]

Südlich vor Tall Abyad, Reste der Kirche aus Lehmziegeln

Jamiʿ al-Utrush, general view of western facade and minaret

Palmyra, the cella of Bel Temple
View from south west

Grazing sheep on the Euphrates

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Innenhof mit Fassade der Gebetshalle

Southwest side of the Byzantine Basilica, Qalʿat Burqush
[ Description by author: der byzantinischen Basilika. Sie dienten zur Erweiterung der Terrasse des römischen Tempels nach Südwesten. Hier zu sehen die Südwest-Seite. Sie ist eingestürzt, so dass man die gegenüberliegende Wand der ersten Halle mit den Ansätzen der Gewölbe-Gurte sieht. Gesehen von ~ Südwesten.- Für alle Burqush-Bilder gilt: die GPS-Tags sind nur approximativ, aber sicher sehr nahe am Punkt. ]

Busra - Hammam Manjak - Restoration works

An entrance, Qasr al-Hayr al-Gharbi

Hauptfassade des Klosters Unserer Lieben Frau von Saydnaya

Bimaristan Arghun, view of main courtyard

Afamiya, Blick auf die nördlichen römischen Bäder

Isriya -Tempel, Grabungsfunde

Minarett der Großen Moschee von ar-Raqqa/ar-Rafiqa, 8./12. Jh. AD

Tower north of Bab Antakiya, a side of the defensive tower after the removal of infringements

Bel-Tempel, Temenos mit Cella von Nordwesten
[Original: Baal-Heiligtum, Cella, ca. 17 - 32 n.Chr.]

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa", the Eastern Complex

Bauarbeiten zur Kanalisierung des Barada in Damasus

Aleppo Citadel, entrance gateways and bridge

Türsturz des Haupteingangs der Kirche, Qasr Ibn Wardan
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Tympanon der südlichen Tür]

Citadel of Aleppo, general view of the Gate Tower

Husn Sulayman, Temple of Zeus Baetocaece, inner face of the North Gate
Symetrical gate composition: higher middle gate, topped with semi circular arch. View from south.

Nische in einer Außenmauer der Burg von Harim

Afamiya, The Great colonnade (Cardo Maximus)
shap_import_70671

Bayt Ghazala, courtyard and western facade - main hall's (qaʿa) facade
[Original: B86 /Film XV]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, courtyard, portico and basin

Jamiʿ Aslan Dada, hall dome - squinch and muqarnas

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, the outer entrance and the minaret

Bayt Wakil, qaʿa, front elevation of the hall's facade
Elevation drawing. No scale

Raqqa, Qasr (Palace) al-Banat

Bayt Wakil (Aleppo-Zimmer), Painted wooden panel, Mary and Jesus
One of the most famous Christian themes in the hall of Wakil house is a painting of the Virgin Mary carrying her child, surrounded by plant and blossom drawings.

Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Khan al-Wazir, main entrance and the sabil

Bei einem Dorf im syrischen Küstengebirge

Interior view of the monastery, northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: Blick durch die Flucht der Räume. ]

Ädikula am Turmgrab des Iamblik, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Linke Volute vom Türsturz, gesehen von ~ Osten. ]

Salkhad, aiyubidisches Minarett

Gesamtansicht von Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48497

Große Moschee von Aleppo, Blick auf Innenhof, von 1907
Blick in östliche Richtung mit der Zitadelle im Hintergrund. Die beiden Reinigungsbrunnen für rituelle Waschung im Innenhof (Sahn) sind gut sichtbar. Aus einer Gruppe von Glasfotografien, einer Schenkung von Prof. Friedrich Sarre im Jahr 1947 an das Museum für Islamische Kunst in Berlin.

Kharbaqa Damm: Einer der Staudämme, die gebaut wurden, um die saisonalen Überschwemmungen in der Badia (Wüstensteppe) zu reduzieren
[ Description by author: Steiler Blick nach oben aus dem Flussbett. ]

Conservation of the Aleppo Room in the Museum for Islamic Art, Berlin (before)

Bayt Junblat, western facade of the women hall (Haramlik)

Jurn Kabir, Well on the shore terrace, overlooking the wide flood plain of the Euphrates, which was flooded in the Tishrin reservoir

Remains of the western gate of the temple of Jupiter

Jamiʿ ar-Rumi, general view of the minaret

Model of the original setting of the reception room of Beit Wakil (Aleppo Room in the Museum for Islamic Art, State Museums Berlin)

Jamiʿ at-Tawashi, Minbar (Kanzel) - Inschrift

Jurn Kabir, flatbreads are rolled out with a stick, so that they can become wafer-thin and can be baked on the tray over the fire.

General view of the small palace of Qasr al-Hayr al-Sharqi
[Original: 1. Anlage]

Madrasat al-Firdaws, Decorative details of one of the arcade columns capital

Remains of the Byzantine church at Qarqbiza
[Original: einschiffige Kirche, Südseite]

A sculpture of a woman, showing clothes and jewelry details

Raqqa, Grundriss der abbasidischen Großen Moschee

Burg (Qalʿat) von Shumaymis, Ruinen der Burgmauer

Al-Madrasa al-Hallawiyya, main entrance

Manbij, Vegetable and fruit vendor in the centre

Ebla (Tall Mardikh), Löwenterasse der Ishtar
Davor ein Teil des Gebäudes PS. Im Hintergrund links das Fort V (vgl. Bild 1194 - 1199 !) und rechts das Gebäude (Palast ?) Z (vgl. Bild 1193 !). Der Blick geht von ~ der Akropolis nach ~ West-Nord-West. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Busra, Masjid Yaqut (Moschee), Eingangsportal

Afamiya Theater, remains of Cavea

Western and eastern altars which are fully preserved, al-Karasi
[ Description by author: "Die Sitze". Es sind vier Altäre, die in Form einer Raute aufgestellt sind - der vierte stand hinter zwischen den beiden voll erhaltenen. Die längere Achse - hier vom rechten zwischen den beiden anderen nach links - velief S > N, die voll erhaltenen sind also der westliche und der östliche Altar. Sie tragen Inschriften in Griechisch und Aramäisch (vgl. Bild 0571, 0572 und 0574, 0575 !), die besagen, dass die Altäre im Jahre 144 n. Chr. auf Kosten des Staatsschatzes errichtet wurden. Man vermutet, dass sie dem Schutz einer neuen Obstpflanzung dienten - noch heute, wenn auch auf den Fotos nicht zu sehen, wachsen viele Bäume in der Gegend, weswegen man die Altäre auch nur schwer findet ....... - Der GPS-Tag für diese sieben Bilder ist sehr approximativ ! ]

General view of Tall Afis

Ruine des byzantinischen Prätoriums von Barbalissos/Balis, Blick von Osten

ʿIsa minaret in the south-eastern corner of the Umayyad Mosque
[ Description by author: gesehen von ~ Norden und römische Reste an der Ostseite der Moschee. Die Tür Bild 0161 befindet sich, wenn ich mich richtig erinnere, hinter dem Betrachter in der rechten Mauer. ]

Propylaea of Jupiter Temple, Damascus

Damascus, part of the city wall and the eastern tower

The towers of the outer wall of Qasr al-Hayr al-Sharqi
[Original: 1. Anlage]

Ackerbaulandschaft in der Hauran-Ebene
[Original: Südsyr. Ackerebene im Hauran mit Hermon]

Bayt Ghazala, courtyard - eastern facade

In Suq al-Buzuriyya with its many small spices and remedy shops

Al-Madrasa az-Zahiriyya, courtyard and arched arcade
shap_import_66073

General view in Suq al-Hamidiyya, Old Damascus

During a sandstorm this photo was taken from the museum to the backside of the suq in Dayr az-Zawr
View during sandstorm, photo taken from the museum to the backside of the suq

Restoration of a part of a decorated wooden panel with ‘Ajami decoration of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

In the southern part of Tall Abyad, remains of the church made of mud bricks

Khan Qurdbak, Iwan, Schnitt Ost-West

Raqqa - Qasr al-Banat - stone decorations
Neg. Nr. 83/54

Excavation works, Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya)
Side of the Excavation

Plastik- und Metallmüll in at-Tabqa

Bab Qinnasrin, äußere Torfassade

Madrasat al-Firdaws, Marmor-Gebetsnische (Mihrab) mit geometrischen Motiven
[Original:'Madrasa al-Firdaus, Halab / Aleppo. Mihrâb.].

Roman grave behind the Convent of Our Lady of Saydnaya

Palmyra, Tal der Gräber, Blick auf eine Gruppe von Turmgräbern

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Baudekoration über dem Tor
[Original: Turm links]

View from a far to the basilica in Kharab Shams
[Original: Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem]

Great Mosque of Aleppo, courtyard with fountains, minaret, northern and western arcades

Raqqa. Reste der Südarkade, der Großen Moschee (al-Jamiʿ al-ʿAtiq)

Jamiʿ Aslan Dada, interior view of the prayer hall (qibliyya)


Shaykh Anas Schrein, Berg al-Tar, süd-östlich von al-Mayadeen

The right part of the sacred complex gate, Mnin
[ Description by author: Der Zugang: rechter Teil eines Tores zum heiligen Bezirk.- Wenn hier und bei den folgenden Bilder "Römisch" angegeben ist, soll damit nur gesagt werden, dass die Anlage in heutiger Form zu dieser Zeit entstand und die Formensprache der "Reichskunst" benutzt wird. (The date of this photo was not sure as Peter Heiske did [(wohl) 08/05/1999)] ]

Temporary title for Image 75591
[ Description by author: Zumindest Rückwand des Raumes rechts der Apsis: Fresko eines Heiligen, Ich wäre geneigt, die Buchstaben als "Abraham" zu lesen - aber wird der so recht jugendlich mit Heiligenschein dargestellt ? ]

Busra - Hammam Manjak - Restoration works

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall's entrance - inscription documenting the date of building accomplishment

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, general view of the prayer hall showing the minbar

General view of Baalshamin Temple, 2nd century AD
[Original: Tempel des Baal Schamin (beim Hotel Zenobia)]

Damaskus, Hammam al-Qaramani
[ Description by author: Eine Tür - ursprünglich ein hochliegendes Fenster (s. Beschreibung Bild 0139) ? ]

Al-Matbakh al-ʿAjami: Qaʿa, section east-west, view to north
Qaʿa of Matbakh al-ʿAjami, size of plan 55 x 45, ruler.

ar-Rusafa, Ziegenhaarzelt, das für eine Trauerfeier zur Beerdigung errichtet wurde

Jamiʿ al-Mihmandar, Innenhof - Inschrift an der nördlichen Fassade

Blick von der Burg von Harim in die umliegende Ebene

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Große Moschee von Aleppo, Minarett mit Gründungsinschrift an der Basis
Das Minarett der Großen Moschee wurde vom Richter (Kadi) von Aleppo während der Herrschaft der Seldschuken-Dynastie in Syrien in Auftrag gegeben. Der Baubeginn ist in der Inschrift an der Basis angegeben und das Fertigstellungsdatum befindet sich oben: 483 - 489 AH / 1090 - 1096 AD. Sie bestand bis 2013. Das Minarett hat eine quadratische Form, sein Schaft ist ca. 45 m hoch und besteht aus Kalkstein. An seinem oberen Rand befindet sich ein Gesims, das aus zwei Reihen flacher, gewölbter Nischen besteht, die reichlich mit Blumenelementen verziert sind. Hinzu kommen eine offene Holzgalerie für den Muezzin (Gebetsrufer) und ein kurzer Turm mit Kuppel. Zwischen der Basis und der Spitze ist das Minarett in vier Zonen unterschiedlicher Höhe unterteilt. Diese sind, mit Ausnahme des zweiten, mit Blindbögen verziert, die aus profilierten Gesimsen gebildet sind, die jeweils ununterbrochen um den Schaft des Minaretts verlaufen. Jede Zone ist durch Friese mit kalligraphischen, künstlerisch geschriebenen, arabischen Inschriften getrennt. Diese exquisit geschnitzten Inschriften sind in der florierten Kufi - einem Schriftstil, der sich durchfloral verzierte Buchstaben auszeichnet - und in der Naskhi-Schrift geschrieben. An der Basis des Minaretts befindet sich die Unterschrift des Architekten Hasan ibn Mufrih al-Sarmani, die in einer Kartusche geschrieben steht. Die Inschrift aus der Basis des Minaretts zeigt, dass der örtliche Aleppiner Richter und der seldschukische Gouverneur die Macht in der Stadt teilten, da ihre Namen gemeinsam erwähnt werden: "Die Moscheen Gottes dürfen nur von denen erhalten werden, die an Gott und den Jüngsten Tag glauben, das Gebet verrichten und Zakat geben [Quran 9:18]. Es wurde begonnen, vom Hohen Richter Ibn al-Khashshab Mohammed ibn Mohammed al-Khashshab gebaut zu werden, möge Gott ihm gnädig sein. In den Tagen von al-Amin al-ʿAjal al-Muzaffar Qasim al-Dawla wa-Nasir al-Mila Abi Saʿid Aqsunqur Bak, der Sklave des Kommandanten der Gläubigen, möge Gott seine Anhänger vermehren". Die oberen Inschriften zeigen die Namen der damals herrschenden Seldschuken-Sultane Malikschah I. und Tutusch sowie von Barakat ibn Faris, Kommandant der städtischen Miliz.

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, siteplan of the building parts (Arabic)
The waqf (endowment) complex of Ibshir Mustafa Pasha has suffered serious damage in several areas. This includes the khan on the north side and the eastern and western qaysariyya. Without removing the rubble, no final statement can be made about the extent of damage. Most likely, there was a total loss in the areas affected by the April 2015 tunnel bomb explosion. The western portion of the waqf complex, including its front facade, is still standing but is noticeably damaged. Two of the most important buildings of the waqf complex of Ibshir Mustafa Pasha survived: the mosque and the coffeehouse at the south. The uniquely decorated facade of the hall of the coffeehouse, as well as its first row of vaults, were destroyed. The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

Jamiʿ al-Khayr, arcade along the prayer hall

Monastery of St Simeon Stylites, the baptistery
[Original: Baptisterium mit oktogonalem Zentralraum]

The lower part of the lion of goddess Al-Lat, 1st c. AD
The lion was embedded in the outer wall of the Al-Lat temple. As a protector of an antelope it is a symbol of peacefullness. The stone statue was severely damaged by ISIS.

Muzayrib, alte Mühle

Afamiya, Architectural component with showing ionic elements

A side of the Cavea, Palmyra Theater
[ Description by author: rechte Seite. Im Hintergrund ganz rechts der Monumentalbogen, in etwa Bildmitte die Säulen am Eingang der Diokletians-Thermen. Der Bogen und der Bogenansatz ganz links markieren den Südost-Durchgang in die Rundstraße ums Theater. Gesehen nach ~ Ost-Süd-Ost. ]

Umayyaden-Moschee, das reich dekorierte Qaytbay-Minarett

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra, Süd-Arkade

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/72/977] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Bayt Wakil, reception hall - western wing

Citadel of Aleppo, main entrance gateway, hawker in foreground

Busra, Madrasat Abu al-Fidaʾ, known as "Jami ad-Dabbagha'

The nord thalamos in the cella, Temple of Bel
[ Description by author: Cella: Nord-Thalamos für die Götter-Triade Aglibol (Mondgott) - Bel (oberster Himmelsgott) - Yarhibol (Sonnengott). ]

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/24/405] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]. ["s.a. Dias"]

Maps of Aleppo: Sectoral concentration of trade and craft, 1982
Thematic map of Aleppo ancient city-center: Sectoral concentration of trade and craft in the area of ancient city. Scale 1:2000, ruler and legend. [Original in German: Aleppo: Branchenkonzentration von Handel und Gewerbe im Bereich Altstadt | Karte 4] Inventory no. stamp: Museum für Islamische Kunst Isl 85/31 /2 Berlin-Dahlem. Part of TAVO Reihe B Nr. 58

Kleiner Fluss in Baniyas

As-Sa'a roundabout in the city of Raqqa

A woman in a rural area with traditional clothes

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, interior view of lobed dome carried by muqarnas

Al-Madrasa as-Sultaniyya, inscription band above the window of al-Malik az-Zahir Ghazi tomb

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegelornamente

Busra, Hammam Manjak, north wing with hot water reservoir during the restoration
North wing with hot water reservoir

Mosaiken der westlichen Arkade der Umaiyaden-Moschee
[ Description by author: Decke des mittleren Schiffs, gesehen nach ~ Südwesten. ]

al-Matbakh al-ʿAjami, nordwestliche Ecke der großen Halle

Roman Theater, 2nd c. AD
The theatre had been renovated before the war. It was used by ISIS for executions.

Bayt Junblat, Süd-Iwan - Fayencefliesen-Dekoration
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Dekor in der Wand oberhalb der Tür von Bild 1303.].

Madrasat al-Firdaws, general view of the courtyard and the arcades

Part of the Mihrab decorations, Umayyad Mosque
[ Description by author: Mihrâb: "Borte" über dem unteren Teil der Nische. ]

Manbij, Bäckerei von dünnem Fladenbrot, mit Blick in den Ofen

Bab Qinnasrin (city gate), inscription beside the gate from the outside
On the photo was mentioned: date of creation between 1985-86

View of Dahiyat as-Salihiyya at-Tarikhiyya from al-ʿAfif area

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, general view of the entrance

‘Ajami decoration in Qasr al-‘Azm, Damascus
shap_import_97594

Al-Madrasa as-Sultaniyya, exterior view of northern facade - entrance and minaret

Near Tall Abyad, view of ʿAyn al-ʿArus lake

Al-Matbakh al-ʿAjami: Ensemble von erhaltenen Teilen, allgemeiner Erdgeschossplan

Tall Mumbaqa, Women prepare food for the banquet of the excavation

View from Temple of the Standards
[Original: Blick von der Principia auf die Ausgrabungen (Principia = official places of the army officers)]

Tall Dahab, Mit Zement befestigte Stelle, wo abgespült oder gewaschen wird, evtl. kann dort Körperwäsche stattfinden

Hammam Bahram Basha, äußerer Bereich (barrani)

Ceiling ornament, Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

Halabiyya, entrance to the Praetorium, which is integrated into the city wall and dates from the time of Justinian.

The facade of the church, Ibn Wardan Palace
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen, Innenraum)]

Excavation works, Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya)
Side of the Excavation

Bel-Tempel, Eckstützen-Kapitell der Portikus
[ Description by author: Tele-Ausschnitt aus Bild 0609: das Kapitell der Eck"säule". Diese Eck"säule" ist von außen gesehen ein Pfeiler, von innen sind es zwei Halbsäulen in die beiden Richtungen (vgl. Bild 0611 !). Das Ganze hat einen herzförmigen Querschnitt, s. entsprechende Fotos bei den Beirut- und Ba'labak-Bildern ! ]

Courtyard with dome houses in Shaykh Hilal
This picture shows one of the daily-life activities of hanging laundry in the courtyard of a domed house.

A suq in Raqqa

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
Tall Aswad, s.SW-Neg.85/735-6;738

Afamiya, Ruinen der Kolonnadenstraße (Cardo Maximus)
shap_import_70674

East of the Ghuta, rural houses in the Marj area

Blick über die fruchtbare Ebene von Zabadani

Afamiya, Ruined building

Schafherde auf einer Straße in ar-Raqqa

Hammam Bahram Basha, Bogenfeld des Hauptportals mit pflanzlichen Ornamentmotiven

Terrassierte Getreidefelder an der Westabdachung des Küstengebirges (Jabal Ansariyya)

Busra - Masjid Yaqut (mosque) - the exterior facade and the entrance

Raqqa, al-Jamiʿ al-ʿAtiq, Remains of the southern arcade from the inside

Jamrin - The ancient bridge over Wadi az-Zaydi

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

Khan al-Jumruk, Ansicht der Moschee im Zentrum des Innenhofes

Yabrud, Residential house with covered terrace (riwaq)

The region of Limestone Massif, where Qal'at Sam'an (monastery of St. Simeon) is situated

Pavilion, Qasr al-Hayr al-Sharqi

General view of the village and castle of Shayzar along the Orontes river

Lower part of Temple colomns, Harran al-ʿAwamid
[ Description by author: Wie an der linken Säule erkenntlich, wurde offensichtlich ein Basaltkern mit anderem Material (Kalkstein ?) umkleidet. Ich habe irgendwo auch etwas von nabatäischem Einfluss gelesen: diese Säulen-Umkleidung erinnert u.a. sehr stark an die im Löwen-Greifen-Tempel in Petra. Vgl. Bild 0373 ! ]

Blick auf den Orontes mit bewaldeten Uferzonen

Qal‘at Shayzar (Zitadelle), der obere Bereich des Eingangs.

View from afar to the Arch of Triumph (Qaws Hadrian)
[ Description by author: Exedra des 1. Abschnitts der Säulenstraße, Monumentalbogen und 2. Abschnitt, Burg, gesehen von ~ Südosten. Die sehr hohen Säulen der Exedra sind aus - vermutlich ägyptischem - Granit, nicht aus dem lokalen Kalkstein. Der Abstand der beiden Mittelsäulen ist etwas größer als der zwischen Mittel- und Außensäulen.- Im Plan in G. Degeorge "Palmyra" steht an etwa dieser Stelle "Nymphäum" - ? ]

Al-Bimaristan an-Nuri, Bogenfenster mit ornamental durchbrochener Gitterfüllung aus Stuck
[ Description by author: zum Innenhof. ]

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, general view of the vaults and pendentive
Cross vaults carrying domes, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall - interior view of the dome

Entrance of the Ayyubid Mosque of Fatima, Busra

Terrace with portico in the upper floor, Qasr al-ʿAzm

Nahiyat Tall Tamir, Straßenseite eines Hauses, das noch einen Kuppelraum bewahrt hat - in einem assyrischen Dorf gelegen

Palmyra, view from afar of Qalʿat Ibn Mʿan (castle)
seen from the south

Interior view of Mar Taqla Monastery, Maʿlula

Jamiʿ (mosque) al-Hanabila - plan

Kleines Wadi in der Syrischen Wüste

Bimaristan Arghun, octagonal courtyard - fountain

East part of suq al-Nuri (?)

Bimaristan Arghun, southern courtyard - view the dome pendantives and the iwan

Architectural remains of Dayr (Monastery) Subat, al-Bara

Damaskus, Glasbläserei nahe Bab Sharqi
[Original: LEAD Technologies Inc. V1.01]

Khan Qurdbak, entrance - wooden door covered with iron

Inside of Krak des Chevaliers

Vorbereiten des Abendessens im Hof eines Lehmziegelhauses am Stadtrand Raqqas

Cushions with a self-woven cover

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, Inneres der Mihrab-Kuppel mit Muqarnas und Rippenkalotte

Valley of the Tombs, Tomb of Jambliku - lintel of the entranceway door
[ Description by author: Der Türsturz, ebenfalls mit zweisprachiger Inschrift. ]

Prayer hall "sanctuary", Jamiʿ Manjak (mosque)

Madrasat al-Firdaws, general view to north - courtyard, eastern arcade and iwan
[Original:'Madrasa al-Firdaus, Halab / Aleppo. Fertiggestellt 1235/36. Hier der Innenhof mit dem großen Iwân.].

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, courtyard and the southern portico

Remains of fortifications in Halabiyya-Zalabiyya

Gesamtansicht der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Busra - Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak

Jaʿbar castle, southern side of the castle

View of the Euphrates river with very shallow banks

Aleppo in the 1930s, aerial view in northwest direction with the citadel and the old town in the background
On the left side of this picture you can see the areas of the bazaar with the big mosque. On the gate of the citadel you can still see the remains of the domes of the throne hall. On the back of the photos: [1988/144]. On the back of the photos: ['1988/203']. [Objekt: Reproduktion SW-Fotos, 24.Juni 1988, Peter Grunwald, Film 1 (2), Ende Film 2]

Porticus post scaenam, Römisches Theater - Bosra
[Original: Theater, Bühnengebäude (wahrsch. spätes 2. Jh.)]

Excavation of mosaic floor, ʿAyn al-ʿArus

Bayt Junblat, southern Iwan - decoration detail of marble and ceramic tiles

North-East Syria, Kurdish wedding celebration
[Original: Musikanten bei kurdischer Hochzeit]

ar-Raqqa - Qasr al-Banat, der von vier Iwanen umgebene Innenhof

View of the city of Saydnaya with its monastery

Stucco panels on the walls of an Abbasid building in Kharab Sayyar

Remains of the western basilica, Burj Haydar
[Original: Westliche Basilika, Säulenarkaden mit dorischen Kapitellen, 4. Jh.]

Raʾs al-ʿAyn, view from the garden to the late Ottoman house, situated on a slope
The house consists of three wings with an Iwan in the middle (now reduced to a door) and is generally oriented to the valley in the south. The house opens to a large terrace with an Iwan in the middle and is accesible from the street on the western narrow side - not visible on the photo.

Gebetshalle der Umaiyaden-Moschee
[ Description by author: Blick aus der Nordostecke durch die Osthalle nach ~ Südwesten. Hinter den Säulen der Pavillon mit dem Kopf Johannes' des Täufers. ]

Cathedral of Busra from the inside
[Original: HQ-k.9 Interior view, Arch]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Eingang - verbaute Spolie an der Basis, ehemals Taufstein in der früheren Kathedrale

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra, Südarkade

Monumentalbogen ("Hadriansbogen"), 3. Jh. n. Chr.
Der Triumphbogen zu Ehren des römischen Kaisers Hadrian verband die Säulenstraße mit dem Baaltempel. Er wurde 2015 vom ISIS gesprengt.

Blick in das Innere der Burg (Qal'at) Marqab

Armanaz, Hanghäuser am Fuß eines Berges

Yabrud: residential houses with central hall disposition and three-arcade-motif
Street view with Mittelhallenhaus. This building along the street shows a local variation (of the Qalamun Mountains) of the house form known from Lebanon since the middle of the 19th century: shaded entrance hall with an entrance arcade of three arches on round columns on the ground floor, above it on the upper floor the repetition as open seating area with balcony in front. A symmetrical stone façade made of cleanly carved limestone and slender arched windows. These houses will probably be built in the first quarter of the twentieth century.

At-Tabqa, Jaʿbar Castle, Entrance of a bastion with loopholes

Arch of Triumph (Qaws Hadrian) from the outside
[ Description by author: Unter "Außenseite" ist hier und im Folgenden immer die Südostseite zum 1. Abschnitt der Säulenstraße zu verstehen, unter "Innenseite" die Nordwestseite zum 2. Abschnitt (= Bogen > Tetrapylon) der Säulenstraße.- Der Bogen stammt aus der Zeit des Septimius Severus, also um ca. 200 n. Chr. ]

Jurn Kabir, Bau eines Raumes aus Bruchsteinen mit Lehmmörtel

Bayt Ajiqbash, view of the courtyard interior

Jamiʿ at-Tawashi, east facade - one of the two columns which frame a window

Arwad, Eingang in die aiyubidische Festung

Hubert Mezannar, son of Antoine Elias Mezannar. In the background is the certificate of a gold medal, the family won in 1936 on Damascus International Fair.
At the beginning of the 20th century, Antoine Mezannar brought mechanical looms from Lyon with electric motors to Damascus and became one of the first consumers of electricity in Damascus.

Palm groves

A view of the Euphrates in Dayr az-Zawr
Jisr Dayr az-Zawr, al-Furat

Zwei Türme der Burg Jaʿbar

Umayyad Mosque, the facade of the prayer hall and the Qaytbay minaret

Khan Qurdbak, Iwan des mamlukischen Palastes

General view of Masyaf Castle

Ecological and botanical garden near Damascus citadel

Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht der Burg
[ Description by author: Stimmt die Standortangabe ? Dazu passt, dass der Standort etwas erhöht ist: das Zenobia Hotel liegt auf einem Hügel. Dagegen spricht das Gebäude unten links: wenn es das Tempel-Grab ist, müsste man links die Säulenfassade und keine Wand sehen. Jedenfalls: von ~ Südosten die Burg auf ihrem Bergkegel. ['Zenobia Hotel (?),'] ]

As-Safira, alter mechanischer Dreschhäcksler (darrasa)

Exterior view from the south of the North Gate in ar-Rusafa.

Offener Hof im Obergeschoss der Burg Najm (Qalʿat Najm)

A general view of the remains of Shayzar Castle located on a rocky cliff

Zwei kurdische Frauen. Die Frau auf der rechten Seite trägt ein traditionell gewebtes Überkleid

The courtyard of al-Jami‘ al-ʿUmari in Busra

Busra, Hammam Manjak, interior view

Imam Ismaʿil-Moschee, Mausoleums-Kuppel von innen - Muqarnas-Zwickel
Zwickel an der Kuppel. Irgendwo habe ich gelesen, dass diese kleinen Nischen die erste Stufe der Entwicklung der Muqarnas darstellen und dass darin die künstlerische Bedeutung der Moschee bestehe.- S. Beschreibung Bild 1052 gegen Ende ! [Original: 'Salamiya (Salamias)']

General view Suq al-Buzuriyya

Jamiʿ al-Mihmandar, lower part of the minaret
The minaret has a square base, octagonal drum, and cylindrical shaft ornamented with zig-zag friezes and blind arches. It dates to late 14th cent. AD (8th H) and was not constructed as part of the original mosque. The minaret was reconstruncted in 1946. (see also: archnet.org) The minaret had suffered severe damage during the conflict in Aleppo (2012-2016) and eventually collapsed.

Jurn Kabir, ein ländliches Haus, wo jeder Raum eine Tür zum Hof hat
Das Haus besteht aus einem Wohnraum (linke Tür) und einem Familienraum (rechte Tür), wo aller Besitz, alles Inventar aufbewahrt wird.

Uferzone des Assad-Stausees mit Baumbewuchs

Jamiʿ Aslan Dada, Gebetsnische in der Gebetshalle

In the sleeping compartment of the tent of a semi-nomadic family from Maskana-region

Bayt Ghazala, 17th c. ground floor plan
The only private house that includes a private bath (hammam) and six courtyards. It suffered structural damages and the loss of unique interior decorations (ʿajami).

Jurn Kabir, Brunnen auf der Uferterrrasse der dort breiten Flussaue des Euphrats, die vom Tishrin-Stausee geflutet wurde

Wandschranktür des Dresdner Damaskuszimmers, Museum für Völkerkunde Dresden

ar-Rusafa, North-Gate, view into the interior.

View from east to the west-north

Afamiya, The Great colonnade (Cardo Maximus)
shap_import_70670

View of the dam of the Assad reservoir of the Euphrates with its park

Palmyra, general view of the Tetrapylon

Al-Madrasa as-Sharafiyya, Außenfassade des Hauptportals mit Inschriftenband

Palmyra, Diokletianslager, Das Lager
[ Description by author: Blick vom Hang des Jabal al-Husainiya oberhalb des Fahnenheiligtums nach ~ Südosten. Ganz unten das Fahnenheiligtum, davor der Platz des Präteriums, davor ein Vestibül mit vier (nur eine steht) monolithischen Säulen, dann nach hinten die Via Praetoria, die hinter den Säulen in der Mitte von der Via Principalis geschnitten wird. Daran, links davon, der Allât-Tempel. Außerdem erkennt man ganz hinten gleich rechts der Mitte den Tetrapylon, weiter rechts den Bel-Tempel. ]

ʿAyn al-ʿArus, ausgegrabene Säulenkapitelle als Gartendekoration
Spolia in courtyard

Die Norias ar-Rawaniyya und as-Sahuniyya/al-Gharbiyya (gegenüber von al-Kilaniyya)
Tele-Ausschnitt aus Bild 1007. (original date 03/03/2001 (?)) .['Original: Hamâ (Epiphania),']

Maʿlula, the procession to the Holy Cross celebration also passes through the narrow alleys of the old town.

Abdelraouf Baydoun working with the craft of ‘Ajami: Preparation of a wooden dome

Damascus, Hammam al-Qaramani
Arch with tympanum of a gate? Hammam al-Qaramani

Al-Madrasa al-Hallawiyya, dome of the prayer hall

Jisr ash-Shughur, Qalʿat Shugr wa Bekas, Innenraum.

Remains of the pendentifs carrying the dome of the church at Ibn Wardan Palace
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen)]

Kharab Shams, Mittelschiff der Basilika
[Orignal: Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem, Mittelschiffarkaden nach Osten]

Bimaristan an-Nuri, der Haupteingang wird von einer Muqarnas-Dekoration bekrönt

Qalʿat Burqush, Byzantinische Kathedrale
[ Description by author: Die Substrukturen von oben. Man steht am Rand des letzten erhaltenen Gewölbes, Blick nach ~ Südosten. Links sind vier Ansätze der Gewölbe-Gurte zu erkennen. Die Kathedrale liegt links außerhalb des Bildes. ]

Bimaristan Arghun, inscription

Tartus, Museum in der ehemaligen Kathedrale, Blick auf die Westfassade

Khan Qurdbak, eastern portico

A woman showing how to card wool. She is wearing a silk Habari (head scarf)

Tall Bdiri near the Khabur: pilasters are stabilizing the walls of the houses

A part of architectural remains in Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48472

Remains of ancient buildings in Shahba, partly inhabited

Wandmalereien am Eingang des Qasr al-Hayr ash-Sharqi
[Original: Malerei im Tor]

Al-Matbakh al-ʿAjami, östliche Qaʿa, Schnitt Nord-Süd, Blick nach Osten

ar-Rusafa, remains of the arches of the so called building with two apses
[Original: k.K6/=HQ k.K6]

Bayt al-Haj Musa (Katasternummer VII 2060 und 2056)/ verkleinerter Grundriß

Remains of fortifications in Halabiyya-Zalabiyya

Burg (Qalʿat) al-Marqab, Deckenfresko in der Sakristei

Khan al-Wazir, interior facade of the khan's entrance

Afamiya, Remains of Great Colonnade (Cardo Maximus)
shap_import_70673

Busra, Hammam Manjak, frigidarium or cold room (barrani)

Blick aus der Ferne auf das Kloster Notre-Dame de Saydnaya

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade - inscription band

Angelegte Höhlen im Kalksteinmassiv (Südseite) an der Mündung des Sajur in den Euphrat, nahe al-Awshariyya

Part of fortifications in Ebla (Tall Mardikh)
shap_import_48482

As-Sinaniyya-Moschee, Eingang, oberer Bereich der Portalnische
[ Description by author: Oberer Teil mit Stalaktiten-Halb"kuppel" und Bilder-Kacheln. ]

Qunaytra, Ansicht zerstörter Gebäude

Raqqa - remains of the southern arcade of al-Jamiʿ al-ʿAtiq (Great Mosque)

Umayyad Mosque in Damascus - al-ʿArus minaret

Barada River in a state of drought, near Victoria Bridge

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), Inschrift oberhalb des Eingangs der Gebetshalle

Bayt Ghazala, Innenhof nach Nordwesten mit Fassade der Hauptempfangshalle (Qaʿa)
Hof mit Bahra und Qa'a-Front

Plan des Krak des Chevaliers
[Krak, Plan]

Remains of the facade of an building, Sirjilla

Palmyra, arch of Triumph (Qaws Hadrian), entrance to the Great Colonnade
View towards north west

Tartus, Blick auf das Mittelmeer

Raqqa countryside, Men in a traditional tent in Suwaydiyya Kabira village

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari - The minaret seen from the street

Arwad, Ayyubid fort, entrance
[Original: al-Burj al-Ayyubi]

Jacquard-cartons with holelines for weaving design patterns

View of the Tetrapylon at the sunset
[ Description by author: Abendstimmung. Gesehen von ~ Nordosten - der GPS-Tag ist approximativ ! ]

Busra, a view into the Roman theater (3rd c), which was in Islamic times converted into a fortress

Busra, Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak von außen

Dayr Zakka (monastery), floor mosaic in the sanctuary, 595 AD
Raq19920015.tif

Qarqbiza, Hausruine

25 pounds (Commemorative coins: twenty-fifth anniversary of Corrective Movement), 25 mm, 1995

A general view of the remnants of the ancient city of Palmyra towards the south eastern palm groves

Al-Madrasa as-Sultaniyya, entrance - stone carved Arabic inscriptions
The entrance contains inscriptions on three bays.

Muqarnas inside the Kahf Castle, ash-Shaykh Badr, Tartus Region

Muzayrib - Ruins of an historical bridge

Qunaya: im Museum des Simeonsklosters (Qalʿat Samʿan)
Ausgestellt werden Alltagsgegenstände, wie sie bis heute häufig in der Erde gefunden werden: Perlen, Armreifen, Spinnwirteln, etc.

Qanawat, römischer Sarkophag mit reliefiertem Dekor

Courtyard and mosque, at-Takiyya as-Sulaymaniyya
[ Description by author: und Innenhof mit Wasserbecken, gesehen von ~ Nodwesten. Links ein Ausstellungsstücke der Armee: irgendeine MIG ....... ]

Khan Qurdbak, southern portico - Mamluk rank

Busra, View into the Cathedral, 6th C.
[Original: Kathedrale (den Märtyrern Sergios und Bacchios und dem Leontios geweiht), Chor]

Restaurant mit Terrasse und Fontaine in Mnin

Columns belong to the Great Colonnade
[ Description by author: bis zum Monumentalbogen, linke Seite. Gesehen von ~ Südwesten. Alle Zuordnungen sind hypothetisch ! ]

Traditional Aleppian house
This Aleppian house was occupied, before the war, by an architectural consultancy office. The courtyard in the picture is the perfect place for the employee’s break.

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, twin crusader castles, stone arch

Closed arched entrance, Qasr al-Hayr al-Gharbi

Hama, general view of the Jisriyya (waterwheel)
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Palmyra, scenery in the valley of the tombs, showing a group of tower tombs

Al-Bab, The minaret of al-Jamiʿ al-Kabir (the Great Mosque)

View on the Euphrates river from Dura Europos
[Original: Ruinen von Dura Europos]

Entrance of Hammam ʿAbd al-Basit
The entrance, leading to the external section (barrani), is one of the most beautiful entrances of Islamic baths. It was built according to the Ablaq masonry system, with stone rows alternating between white, gray and blue colors. This entrance is a retreat in the façade, topped by an ornate arch from the outside. The lower part of the dome of the barrani section is composed of many windows. This building is vanished nowdays!

Bayt Ghazala, eastern facade - plant ornament above the main entrance from the inside

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall's entrance

Luftbild von einem Wasserkanal im Dorf Shaykh Hilal
Dieses Bild zeigt deutlich den Weg einer alten Wasserstraße. Um die Kanäle zu reinigen, graben die Bewohner Löcher, die an der Oberfläche sichtbar sind. In der Nähe des Kanals wachsen Olivenbäume.

Busra, Hammam Manjak before the restoration work

Qasr Ibn Wardan, the church

A view of a hill around ٍShahba

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, prayer niche decorated with geometric patterns

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Inschrift über der Gebetsnische des Samah Khana

Qasr al-ʿAzm, Wandmalerei im Iwan
Malerei auf der Rückseite des Iwans. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Tall Bdiri, Haus aus großem Wohnraum und angebauter Küche

Habuba Kabira, Lehmziegelkonstruktion - Verbindung von Wand, Gurtbogen und Kuppelrundung

Mushabbak, Byzantine basilica, general view from northeast

Monastery of St Simeon Stylites - Jabal (mountain) Samʿan

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, eine Gesamtansicht der Brücke zwischen den beiden Burgen

Damaskus, Glasbläserei nahe Bab Sharqi
[Original: LEAD Technologies Inc. V1.01]

Qal‘at Shayzar (Citadel), the upper part of the entarnce.

Frauen mit einer siebgedruckten Kopfbedeckung (Habari)

View of western facade of the Cathedral, today Tartus Museum
[Original: Kathedrale Nôtre-Dame, 1123 beg., von Saladin 1188 weitgehend zerstört, Ende 12. Jahrhundert Neubau, Westfassade]

The semi-circular towers of ar-Raqqa Wall

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, the upper part - a cornice with floral motifs and a Qur'anic text in Kufic script
Decoration in Jami al-Tuta or Jami ash-Shu'aybiyya. [Original: Jâmi' at-Tûta, Halab / Aleppo. "Maulbeerbaum-Moschee": Detail aus dem ayyubidischen Dekor an den Resten des Gebälks, vgl. Bild 1216 !']

Jurn Kabir, Brotfladen werden mit einem Stock ausgerollt, damit sie hauchdünn werden und auf dem Blech über dem Feuer backen können

Khan Murad Basha (Museum von Maʿarrat an-Nuʿman), Innenhof
shap_import_74305

Busra, Masjid Yaqut (Moschee), Außenfassade und Eingang

Umayyaden-Moschee, Innenhof, Nord-Arkade und Minarett der Braut (al-ʿArus)

Maintenance work in the course of the Barada River, Damascus

Jamiʿ at-Tawashi, minaret
[Original:'Jâmi' at-Tawâshi, Halab / Aleppo. Oberer Teil des Minaretts.'].

Bayt Shaykh Qatana, Innenhofansicht vor dem Abriss
Bl.aus dem Liwan ü.d. Bahra

Jurn Kabir, Mädchen aus Habuba Kabira bereiten die Kreidemilch aus lokaler Kreide vor

Raqqa, Bagdad Gate, Drawing of total reconstruction
Drawing of total reconstruction [on original: III, Abb. 2, S. 12]

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegelornamente

Jamiʿ al-Utrush, Westfassade - nördlicher Teil mit Hauptportal

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/24/401] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]. ["s.a. Dias"]

Busra - Birkat (Becken) al-Hajj und Jamiʿ (Moschee) Abu al-Fidaʾ

Salah ad-Din statue situated in front of the western facade of Damascus citadel

Aleppo Great Mosque, minaret, foundation inscriptions on the base
The minaret of the Great Mosque was commissioned by the judge (qadi) of Aleppo during the rule of the Seljuk dynasty in Syria. The beginning of its construction is indicated in the inscription at the base and the completion date is found at the top: 483 and 489 AH / 1090 and 1096 AD. It existed until 2013. The minaret is a square shape, its shaft is approximately 45 m high and made of limestone. On its upper edge, there is a cornice formed by two rows of flat arched niches lavishly adorned by floral elements. This is topped by an open wooden gallery for the muezzin (prayer caller) and a short tower with cupola. Between the base and the top, the minaret is divided into four zones of varying height. Those are, except for the second one, decorated with blind arches formed by profiled mouldings each running uninterruptedly around the minaret’s shaft. Each zone is separated by friezes with calligraphic, artistically written, Arabic inscriptions. These exquisitely carved inscriptions are written in floriated Kufi – a script style distinguished by bold letters adorned with floral motifs – and in Naskhi script. At the base of the minaret is the signature of the architect Hasan ibn Mufrih al-Sarmani written inside a cartouche. The inscription from the minaret’s base shows that the local Aleppine judge and the Seljuk governor shared power in the city, as their names are mentioned together: “The mosques of God are only to be maintained by those who believe in God and the Last Day and establish prayer and give zakat [(alm-tax); Quran 9:18]. It was started to be built by the High Judge Ibn al-Khashshab Muhammad ibn Muhammad al-Khashshab, may God have mercy on him. In the days of al-Amin al-ʿAjal al-Muzaffar Qasim al-Dawla wa-Nasir al-Mila Abi Saʿid Aqsunqur Bak, the slave of the Commander of the Faithful, may God enhance his supporters”. The upper inscriptions indicate the names of the then ruling Seljuk sultans Malikshah I and Tutush, and of Barakat ibn Faris, commander of the urban militia.

Außenseite des Siegesmonuments von Hiraqla, erbaut durch Harun ar-Rashid, bei Raqqa

Bayt Wakil, iwan

Teilansicht der Burg Najm (Qalʿat Najm) und Euphrat

Burj as-Saʿa, qastal window

Qanawat, Nymphäum

Bel-Tempel, Nordost-Ecke des Temenos - Portikus
[ Description by author: Portikus der Nordostecke, Standort zwischen den Säulen und dem Mauereck, Blick nach Südwesten. Nord- und Ostportikus haben die selbe Höhe. Zwischen den Säulen erkennt man links / Mitte den Tempel, rechts die Propyläen. ]

Bab al-Maqam in Aleppo, Gesamtansicht

Ruinen des Jupiter-Tempels in Damaskus, eingebaut in das Stadtgefüge

Sculpture on sacrophagus
[ Description by author: Bei Bild 0873 - 0877 handelt es sich um den selben Sarkophag, vielleicht gehört auch Bild 0872 dazu.- Diese Sarkophage bestehen aus zwei Teilen: dem Kasten, der in der Form einer Kline mit Polster gearbeitet ist, und dem Deckel, der den liegenden Toten darstellt. Bei der Kline sind bis in feinste Details Holzschnitzereien nachgeahmt, bei dem Polster und insbesondere bei den Gewändern die feinsten bestickten Stoffe. Unter der Kline sind Szenen dargestellt, hier wohl Diener, die für ein (Toten)Mahl oder (Toten)Opfer rüsten. Auch die Szene von Bild 0872 "spielt" unter einer Kline: aus dem Alltag des Toten, wohl eines Handelherrn. ]

Modern painted panel with ‘Ajami decoration in Ziad Baydoun´s workshop in Malaysia

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, al-Midan-Eingang

Relief mit Weinranken
[Original: Bauornamentik]

Eine Frau zeigt eine gewebte Satteltasche mit Stickereien

A renovated Aleppine house in al-Jallum neighborhood
The courtyard of one of a traditional Aleppine house on one summer night filled with music.

Turmgrab des Elahbel - Inneres, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Bei den Bildern 0838 - 0840 gibt es ein Problem: gehören sie zum Turm des Elahbel oder zu dem des Jambliqu ? Da aber auf allen meinen Bildern der Eingang zum Turm des Jambliqu mit einer Gittertür verschlossen ist, auf der anderen Seite alle meine Führer schreiben, dass man den Turm des Elahbel besteigen könne und wegen der Aussicht auch solle, dürfte es sich um diesen handeln. Jedenfalls befinden wir uns hier in einer höheren Etage mit Blick auf den Eingang ins Treppenhaus. Das Relief unten rechts zeigt einen typischen Palmyrener auf eine Kline - wie er an der Außenseite bzw. an der Rückwand im Erdgeschoss "fehlt" ....... ]

Citadel of Aleppo, Entrance Gateway
shap_import_62333

ar-Raqqa, Qasr al-Banat, Nord-Iwan

The minaret of Balis Mosque, rebuilt near Maskana

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace, Glazed pottery
West Palace; Glazed pottery, waster pottery

A view of the Barada valley showing the train rail

Fresko im Nordschiff der Kirche, Kloster Sankt Moses der Äthiopier
[ Description by author: Nördliches Seitenschiff, erster Pfeiler: Engel. ]

Burg (Qalʿat) Salah al-Din, Burgmauern auf dem gewachsenen Felsen aufsetzend

Die Fassade der Burg (Qal'at) Arwad

A two-story building in a village in Ghuta
It is hard to tell the exact date of this building, but it is clear from its architectural style that it dates back to the beginning of the second half of the 20th century.

Salah ad-Din Castle, the massive castle wall with a tower on the vertical rocky edge

Jamiʿ Manjak, Blick in den Innenhof

Theater, Blick auf Proszenium und Scaenae Frons, 2. Jh. n. Chr.

Habuba Kabira, in the courtyard clay bricks are lying out to dry

Entrance of a house, Qarqabiza
[Original: Tor eines Hauses]

View of the Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra from the inside

Bayt Dallal, iwan with a wooden canopy

Bayt Junblat, southern iwan - decoration of faience tiles

Kaffeehaus Aslan Dada (nicht erhalten)

Traditionelle Patchwork-Wandbehänge, in denen teilweise kleine Dinge aufbewahrt werden

A group of domed houses in the village of Shaykh Hilal
In this scene, the workers coat the domes with mud as part of the restoration and maintenance work. These three domes seem to belong to one house.

Madrasat al-Firdaws, mausoleum - inscription above wall cabinet

Busra, Jamiʿ Fatima, Eingang

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

Blick auf den Krak des Chevaliers
[Original: 1150 - 1250 vom Johanniterorden erbaut, Außenansicht]

General view of of Damascus city with the Umayyad Mosque

Remains of Qasr Says or the palace of al-Walid in Jabal Says

Izraʿ, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Innenhof

Raqqa-Ost - Tall az-Zujaj - Grabungsareal
Raqqa X; Glass-Tall

Habuba Kabira, das neue Kuppelhaus hat seine erste Verputzschicht erhalten

The Theater of Palmyra, upper part of the gateway
[ Description by author: Rückseite des Tores Bild 0721. Gesehen von ~ Nord-Nord-West. ]

Busra, Blick in die Kathedrale, 6. Jh. n.Chr.

Maronitische Kathedrale St. Elias, Hauptfassadenansicht (West)

Women wearing screen-printed headscarfs (Habari)

Al-Matbakh al-ʿAjami, small iwan - detail view of archway

Stadtmauer von ar-Raqqa, gebaut aus Lehmziegeln

A tablet-loom
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Izraʿ - Kanisat (chrurch) Mar Jirjis - plan
St. Georg

Maisfeld, das an die Häuser von Mishrifa auf der Stadtmauer von Qatna angrenzt

Hama, general view of the "Four Norias", the two Bischriyyat and two Uthmaniyyat
Blick von Südosten auf die vier Wasserräder. . ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Umaiyaden-Moschee, Ausschnitt des mehrfarbigen Mosaiks
[ Description by author: Mittelgang, Südwand, Mittelteil.- Die Bilder 0179 - 0192 wurden mit einem High-Speed-Film gemacht, daher die mäßige Qualität ! ]

A part of at-Takiyya as-Sulaymaniyya, showing a vaulted arcade and the two minarets of the mosque

Habuba Kabira, Blick in eine verputzte Kragkuppel mit Öffnungen und Zierschicht

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, minaret

Great Mosque of Aleppo, courtyard, horizontal sundial

A part of the ground and upper floor, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm

Khan al-Jumruk, dekorierte Fensternische an der inneren Eingangsfassade

Qasr al-Hayr al-Gharbi, Bogenöffnung

Khan Murad Basha (Museum von Maʿarrat an-Nuʿman), Mosaik
[Original: Khan Murad Pascha, Bodenmosaik (4. - 7. Jh., aus den Toten Städten)]

Tall al-Mishrifa (Qatna) within its geographic area

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, Reinigungsbrunnen

Bayt Dallal, ʿajami ceiling of a qaʿa (hall)

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade - niche with trefoil arches

Bayt Wakil, Innenhof mit Springbrunnen

Raqqa-Ost, Westpalast, Grabungsfund

Jurn Kabir, wooden door bar lock, seen from the interior side

Khan Qurdbak, Khan Qurdbak, Haupteingangsportal - eisenbeschlagener Türflügel aus Holz

Gästehaus einer wohlhabenden Familie in Maskana, an den ein Iwan angebaut wurde

Capital of the corner column, portico of Bel Temple
[ Description by author: Tele-Ausschnitt aus Bild 0609: das Kapitell der Eck"säule". Diese Eck"säule" ist von außen gesehen ein Pfeiler, von innen sind es zwei Halbsäulen in die beiden Richtungen (vgl. Bild 0611 !). Das Ganze hat einen herzförmigen Querschnitt, s. entsprechende Fotos bei den Beirut- und Ba'labak-Bildern ! ]

Introducing the blue dye in boiling water to the silk threads. This process is repeated several times until the silk absorbs the blue dye effectively

Inschrift auf einem Basaltstein in Jabal Says

General view of modern residential buildings in Saydnaya

Bab al-Maqam in Aleppo, general view

Jamiʿ al-Utrush, general view of western facade and minaret

Guesthouse of a wealthy family in Maskana, attached is an iwan

Jamiʿ al-Maydani, the minaret

Gesamtansicht der Burg Ja'bar
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

As-Sabuniyya Mosque, the body of the minaret is rich in decorations
[ Description by author: Fenster-Etage oberhalb des Sockels. ]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, main entrance

Damaskus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, Muqarnas-Halbkuppel über dem Tor

A room cladded with ‘Ajami decoration in a Damascene house
shap_import_97591

Metallwerkstatt in Raqqa

Raqqa, Planentwurf der Stadt ar-Rafiqa mit Stadtmauer
Überlagerungszeichnung mit verbliebener Straßenstruktur und modernen Stadtteilen. 84-87% > ca. Maßstab 1:10.000

Roman tower tomb in Sarrin
Not exactly locatable tower tomb, which is dated 74 AD by its inscriptions. To note the high set canulated half columns [Original: 'SIRRIN, Grabturm (74 n. Ch.)']

Ceiling and Reverse side of the ceiling of Bayt Ḫazīna-Kātibī / Niẓām with ‘Ajami decoration
detail of the šīša-ceiling with panels (ṭabaq) painted alternately on green and red ground and view from above on the construction of the šīša-ceiling

Busra - Jamiʿ (mosque) Fatima - the upper part of the minaret

View from south, Qalʿat Ibn Maʿn
[ Description by author: Die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni, gesehen von ~ Süden. ]

General view of Balis on the Euphrates river

Blick auf den Orontes

The upper part of the entrance, as-Sinaniyya Mosque
[ Description by author: Oberer Teil mit Stalaktiten-Halb"kuppel" und Bilder-Kacheln. ]

Balcony above main portal of Khan al-Harir

Busra - Hammam Manjak - Restoration works

Monumentales Tor (Valva Regia) der Theaterrückwand (Scenae Frons) des Theaters in Palmyra

Propylaea of Jupiter Temple, Damascus
[ Description by author: des Períbolos des ehemaligen Tempels des Jupiter Damascenus, gesehen von ~ Osten (= Innenseite). Am Tympanon ist rechts zu erkennen, dass es sich um einen "Syrischen Bogen" handelte. Vgl. Bild 0151 und 0152 ! ]

Al-Matbakh al-ʿAjami: eastern Qaʿa, section east-west, view to south
Annex building in the north of Matbakh al Ajami, size of plan 25 x 30, with ruler (no scale).

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, the entrance

Blick auf das Mar Taqla Kloster, Ma'lula, von oben
[Original: Maalulla- Thekla-Kloster]

Kirche von Qasr Ibn Wardan

Motifs in Hatayi style, Aleppo Room wall frame, early 17th century

Al-Madrasa az-Zahiriyya, der Eingang ist reich geschmückt durch Ablaq-Mauerwerk, ein Muqarnas-Gewölbe und Inschriften

The general structure of the example dome house in Taanayel (Libanon) before the end of the construction process
The mud bricks composing the walls and the two domes of the house, which are still under construction, are shown. We also see the stone foundations below, and the flat stone blocks integrated in the mud bricks in the domes, that serve for plastering work.

Columns with Corinthian capitals in one of Sirjilla's buildings

Raqqa-Ost, Westpalast

Mushabbak, byzantinische Basilika, Ansicht von Südwesten

A herd of sheep is drinking from a pool of water in al-Hawl area near Iraqian border

Aerial photograph of Jibal Lubnan ash-Sharqiyya (Anti-Lebanon Mountains) with Barada valley

Baalshamin-Tempel - Cellafenster, 2. Jh. n. Chr.
[ Description by author: Das Cella-Fenster von Bild 0786, gesehen von Nordosten. ]

Jamiʿ Aslan Dada, dome of the prayer hall (qibliyya)

Blick über Oase und Ruinen
[ Description by author: Ganz vorn unten ein Stück der Stadtmauer. Hinten das Areal des Bel-Tempels, vgl. Bild 0811 ! Ganz rechts, hinter der Mauer, ein Teil des Hotels Sham Palace. Blick nach ~ Osten. ]

Remains of Diocletian Baths
[ Description by author: mit dem Becken (Stufen !) und seinem Peristyl. Ganz links die Nordwest-Ecke des Peribolos des Bel-Tempels, weiter rechts der Monumentalbogen von innen, im Bogen die arabische Bastion. Ganz rechts das Propylon der Thermen. Gesehen von ~ Nord-Nord-West. ]

Jaʿbar Castle, Minaret of the mosque

A fountain rich in geometric decorations in the northern arcade of the courtyard, Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

Tempel von Ithriya, Eckpilaster mit korinthischem Kapitell
und sein Kapitell, vermutlich an der ~ Nordwest-Ecke (?). [Original:'Ithriya (Seriana),']

General view from the north, Temple of Bel
[ Description by author: Morgendlicher Fernblick auf die ~ Nordseite. Woher ? Nach der Google-Karte erscheint das Tetrapylon-Hotel als Standort am wahrscheinlichsten: das kenne ich aber von meinen Aufenthalten nicht. In der selben Gegend befinden sich aber das Tower Hotel und auch das Middle East Hotel: in beiden war ich. Vielleicht wurde auch eines der beiden umbenannt ? ['[Tetrapylon Hotel],'] ]

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, der Weg um die beiden Burgen herum

Motifs of quarter flowers in Kara Memi, Aleppo Room wall frame, early 17th century

Ruinen der Burg von Harim

Remains of a ruined building in Jabal Says

Jamiʿ al-Qayqan, stone engraving - hieroglyphic pictorial writing
[Original: Moschee um Bab Antakiya}, on the photo was mentioned: creation date between 1985-86]

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basaltgrab mit arabischer Inschrift

Carved giant footprints at the threshold of the entrance of ʿAyn Dara temple

Remains of ar-Raqqa Wall built of mud brick

Qasr al-Hayr al-Sharqi, The western enclosure, view from inside

Excavation work, Madinat al-Far

The Monastery of St Sergius, Maʿlula

Eine Beduinenfrau webt mit einem horizontalen Webstuhl

Aliya Alnuami

Tall Brak, general view of the main mound
shap_import_44764

Busra - Südliches Römisches Bad (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Palaestra des südlichen Bades, Außenansicht von Norden

Simeonskloster - Simeonsberg

Khan al-Wazir, view of the arcade in the first floor

Qasr al-ʿAzm, Innenhof im Erdgeschoss

Tall Halaf with the Khabur-valley, seen from the northeast during the rainy season

Columns with Corinthian capitals- The Great Colonnade at Afamiya

Maronite Cathedral, general view from the outside

Muzayrib - Ruins of an historical bridge
Pilgerstraße, Brücke

Al-Madrasa as-Sultaniyya, entrance - stone carved Arabic inscriptions

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), Detailansicht der Sala-Fassade an der Ostseite des Innenhofes

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, capital with muqarnas of a column in the double arcade

Afamiya Theater, remains of the scaenae frons

A herd of sheep drinks near the Barada spring