
Installation of dyed warp threads for weaving in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Raqqa, Qasr al-Banat, courtyard with northern Iwan

Damaskus, Hammam al-Qaramani
[ Description by author: Detail aus Bild 0138. Ist das der Bogen mit Tympanon eines Tores ? Wenn diese Vermutung stimmt, würde das Gebäude ca. zwei bis zweieinhalb Meter tief in der Erde stecken ! ]

Eingang des ʿAbd al-Basit Bades
Der Eingang, der zum Kaltbadebereich (barrani) führt, ist einer der schönsten Eingänge der islamischen Badarchitektur. Das Mauerwerk wurde in der Ablaq-Technik gebaut, wobei die Steinreihen zwischen den Farben Weiß, Grau und Blau wechseln. Der Eingang selbst ist in der Fassade zurückgesetzt und wird von, einem, mit einem Zick-Zack-Ornament verzierten, Bogen abgeschlossen. Über dem Eingang ist auf diesem Foto der Tambour der Kuppel des Barrani-Bereichs mit seinen vielen Fenstern zu sehen,.Dieses Gebäude existiert heute nicht mehr!

General view of Ithriya Temple
Gesehen von ~ Osten (sofern ich das Satellitenfoto richtig gedeutet habe !).- Zur genaueren Information s. das PDF Nr 1087 ! Die Verzierung links und rechts des Tores erinnert an Nîha im Libanon. Der Tempel soll ein Prostylos gewesen sein und aus dem 3. Jh. stammen. [Original:'Ithriya (Seriana),']

South wall of the central shrine (cella), Temple of Bel
[ Description by author: Gesehen von Süden. Zu sehen die Schmalseite der Cella, dekoriert mit zwei Halbsäulen mit jonischen Kapitellen (vgl. Bild 0615 !) und gerahmt von Pilastern mit Kapitellen (vgl. Bild 0616 !) zwischen der West-Peristase mit dem Monumental-Tor und den Säulen der Ost-Peristase. ]

Citadel of Aleppo, exterior view of the domes of the Hammam

Habuba Kabira, clay bricks are drying - at the edge of the village, because there is enough space

Great Mosque, damage mapping
The Great Mosque of Aleppo has moderate damage, except for the complete destruction of the minaret in April 2013. The degree of damage is around 30%. The western wing shows two large circular holes in the roof. There are currently no photographs available which clarify the extent of the interior damage. Several fires have affected parts of the main prayer hall causing damage especially to the southern gate and the wooden doors of the northern facade. The northern arcade was burned and its main gate partially damaged. The eastern part of the courtyard floor is torn out.

Menschenansammlung in ʿAfrin zur Zeit der Baumwollernte

The nature in spring, Raʾs al-ʿAyn

Al-Madrasa as-Salimiyya, kleine Brunnenlöwen-Skulptur
[ Description by author: Der Löwe von Bild 0124 von der anderen Seite. ]

Die auf einem Hügel liegende Burg al-Mudiq

Busra, Hammam Manjak, Brunnen im Ruhebereich (Barrani)

Rural life in Qalamun mountains (Antilibanon): peasants returning home from grape harvest

Das Dorf Jurn Kabir vor seiner Flutung durch den Tishrin-Staudamm

View to the east. The northern riwaq to the left, and the northern facade to the right. The burned eastern part is in the background. The space is 07 in general, according to the ground plan. Here in general F, Ft. Wc. Wd, and Wa. are seen.

Raqqa, Qasr al-Banat, Hof mit Nordiwan
[ G 88/ 19/ 236] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].(ref. http://www.esyria.sy/eraqqa/index.php?p=stories&category=todayimg&filename=201003152100042)

Khan al-Wazir, view of the arcade in the first floor

Tall Brak, general view of the main mound
shap_import_44764

Al-Madrasa al-Hallawiyya, the current prayer hall was part of ِAleppo's Byzantine cathedral
The damage of al-Hallawiyya prayer hall that contain an exedra of the Byzantine cathedral of St. Helena (5th CE.). During the war, the monument was damaged and plundered.

Traditional house in neighborhood "al-Almaji"
Photograph of house's main, southern, fassade during beginning works of refurbishment and after the loss of woodden oriel "Kishk". The image is a panorama composed of several images

Twisted column - The Great Colonnade at Afamiya

Tetrapylon und Kolonnadenstraße, 3. Jh. n. Chr.
Im Verlauf der Säulenstraße gelegen, markiert das Tetrapylon eine Wegekreuzung und eine leichte Richtungsveränderung. Der ISIS hinterließ eine Ruinenlandschaft.

The Great Colonnade: southeastern passage
[ Description by author: zur Rundstraße um das Theater im 2. Abschnitt der Säulenstraße, gesehen von ~ Norden. Der vordere Bogen ist der linke (> Tetrapylon) der Kolonnade, der hintere enspricht der Linie der Häuserfronten.. ]

Al-Madrasa az-Zahiriyya, general view of the entrance

Szene im Barada-Tal in den 1960er Jahren

Busra - Jamiʿ (Moschee) Fatima von außen

Bayt Jubran Afandi Shamiyya, heute die Privatschule Riʿaya im Viertel Bab Tuma
Tarma. Innen

Bayt Junblat, Süd-Iwan - Fayencefliesen-Dekoration

The Mediterranean coast of Baniyas city in 1960s

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Decoration

Waqf Ibshir Pasha, Innenraum des Kaffehauses
Das Kaffehaus besitzt einen rechteckigen Grundriss. Das quadratische Zentrum wird von einer Kuppel überspannt, die von vier Pfeilern und vier Säulen mit achteckigem Schaft und Muqarnaskapitellen getragen wird. Muqarnas-Pendentifs leiten vom quadratischen Mittelraum zum rund der Kuppel über. Die Kuppel selbst wird von einer Laterne bekrönt. Der zentrale Raum ist von Pfeilern umgeben. Der durchfensterte Eingangsbereich ist einschiffig, während die drei anderen Seiten zweischiffig gestaltet sind. Die Schiffe werden von Gewölben überdeckt.

Jabal ʿAruda southern foothills

Jamiʿ al-Maydani, the minaret

Palmyra, general view of the Tetrapylon

Columns with Corinthian capitals, remnants of the Jupiter Temple

Hain in der Ghouta von Damaskus

Balcony above main portal of Khan al-Harir

Bewässerungsfluren von ʿAyn at-Tina im Qalamoun (Gebirgsregion in Südwestsyrien)
[Das Dorf selbst liegt im Mittelgrund über dem Niveau der bewässerten Feldterrassen: Im Hintergrund die Eozänkalk-Schichtstufe des Jebel Maaloula mit bis zu 1913 m ü. M.]

General view of the Barada spring close to the eastern Mountains of Lebanon

Eine Frau aus ländlicher Gegend mit traditioneller Kleidung

Busra, Hammam Manjak, niche in the hot section

Ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas on the edge of a mountain slope

Madrasat al-Firdaws, courtyard and arcades

Jamiʿ Manjak, Seitenansicht mit Minarett

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, the entrance from the interior

Eine volkstümliche Ladenstraße in Raqqa

Narrow hidden alley in the city of Halle, Germany

Bayt Junblat, section drawing of the northern iwan
Small iwan in the north of the courtyard. Size of plan 50 x 20, with ruler (no scale).

Tall Abyad, House decoration to welcome the house owner after the pilgrimage to Mekka

Wedding party in a street in Mukhayyam al-Yarmuk in Damascus
Wedding party

Busra, The cold section (Barrani) of Hammam Manjak
Interior View, Arch, Fountain,_Separaiting Sheet 86/XV

Khan Dannun - Courtyard

Überreste der Umfassungsmauer der Festung Halabiyya am Euphrat-Ufer

Ash-Shaykh Hasan Mausoleum
Photo of Mausoleum des Gouverneur Ahmad Pasha, in Maidan

Citadel of Aleppo, general view of the Gate Tower

Bimaristan an-Nuri, courtyard- entrances to single rooms

Jurn Kabir, ein ländliches Haus, wo jeder Raum eine Tür zum Hof hat
Das Haus besteht aus einem Wohnraum (linke Tür) und einem Familienraum (rechte Tür), wo aller Besitz, alles Inventar aufbewahrt wird.

A view of Qalʿat Shayzar along the Orontes river
View at Qalʿat Shayzar

Dome of the mausoleum (turba) and madrasa of Amat al-Latif daughter of the an-Nasih al-Hanbali
[Original: ( mm 84 )]

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Ausgrabung
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

A fountain rich in geometric decorations in the northern arcade of the courtyard, Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

Umayyaden-Moschee (al-Jamiʿ al-Umawi), Außenansicht des Braut(ʿArus)-Minaretts an der Nordfassade
Der untere Teil stammt aus dem 9. Jahrhundert und die obere Struktur wurde aus dem späten 12. Jahrhundert rekonstruiert.


Part of Damascus City Wall to the east of the city

Busra - Masjid Yaqut (mosque) - founding inscription
![Arial view at Tall al-Bai'a from the north. [Kalla (1999) 131]: [Gßbor Kalla: Christentum am oberen Euphrat. Das byzantinische Kloster von Tall Bi'a. in: Antike Welt 30/2 (1999).]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_44697-1024x697.png&h=230&q=90&f=.png)
Arial view at Tall al-Bai'a from the north. [Kalla (1999) 131]: [Gßbor Kalla: Christentum am oberen Euphrat. Das byzantinische Kloster von Tall Bi'a. in: Antike Welt 30/2 (1999).]

Einfaches Muqarnas-Element in der Burg von Harim

Bayt Ghazala, fountain in the main reception hall (qaʿa)
[Original: B88- Film II]

Bayt (Haus) Dada, Blick auf den Iwan
Liwan

Palmyra, Valley of the tombs

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/72/983] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Agriculture at the foot of Jibal Lubnan ash-Sharqiyya (Anti-Lebanon Mountains)

The prayer hall, Umayyad Mosque
[ Description by author: Blick aus der Nordostecke durch die Osthalle nach ~ Südwesten. Hinter den Säulen der Pavillon mit dem Kopf Johannes' des Täufers. ]

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Mosque, decoration

Raqqa, Luftbild des Palastes von Hiraqla

Bauarbeiten entlang des Flusslaufs des Barada in Damaskus

Innenhofansicht, Umaiyaden-Moschee
[ Description by author: Blick aus der Nordost-Ecke nach Südwesten. Vorn links der Uhren-Pavillon, dahinter die Fassade des Transepts und seine Kuppel, rechts daneben das Minarett von Qait Bay. Weiter rechts im Hof der Bau mit dem Becken für die Waschungen, ganz rechts das Schatzhaus. ]

A colorful marble niche in the mausoleum of az-Zahir Baybars
[Original: Zahiriya, Mausoleum des az-Zahir Baibars, 1277. Mihrab-Nische mit Marmorinkrustationen]

View of a hill in the upper Euphrates valley (al-Furat al-Aʿla)

Am 14.September feiert Maʿlula das Heiligkreuzfest, hier mit der Standarte der Heiligkreuz-Jugend

Bayt Wakil, interior facade of the upper floor

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, Inneres der Mihrab-Kuppel mit Muqarnas und Rippenkalotte

Interior view of Qadmus Castle

Suq ad-Diraʿ, Zerstörungsschäden der Suq-Gasse, Blick nach Westen

EIne Frau mit einer siebgedruckten Kopfbedeckung namens Habari

Dome houses in a village in Aleppo countryside

Google earth- al-Husn Church 2010

Terrassierte Getreidefelder an der Westabdachung des Küstengebirges (Jabal Ansariyya)

An irrigation canal on the edge of an orchard in the Ghouta of Damascus

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
Tall Aswad

Qasr al-Hayr al-Sharqi, decorations at the top of tower gate
[Original: Turm links]

Zayzun-Nebenfluss, der in den Yarmuk mündet: Frauen waschen Wolle für Matratzen

Jurn Kabir, in the center of a traditional double-room house (areas for living, sleeping, supplies, kitchen)

Suq ad-Dahsha, general view of the suq

مشهد طبيعي في سهل حوران

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
Gate of south-western side/ view from outside [Original: "Salihiyyah, Tor der Südwestseite / von Außen"]

Die Treppe in die Ananias-Kapelle im Bab Tuma-Viertel
Die Ananias-Kapelle ist über eine schmale Treppe mit kleinen Steinstufen erreichbar.

Bayt Junblat, southern iwan - decoration of marble and faience tiles

The barrani (frigidarium) section of Hammam Manjak, Busra
Domed room of the reception wing, view from east

Hiraqla victory monument: reliefed fragments

Auf dem Tall Aswad bei Raqqa, Blick auf Nebengebäude eines Gehöfts

Fresko im Nordschiff der Kirche, Kloster Sankt Moses der Äthiopier
[ Description by author: Nördliches Seitenschiff, erster Pfeiler: Engel. ]

Bridge over the Euphrates, ar-Raqqa
[Original: Euphratbrücke]

Bayt Wakil, facade of the reception hall

Maronite Cathedral, general view from the outside

Mausoleum des ash-Shaykh Khalid an-Naqishbandi
["Nr.A"] (see catalogue-no. A; in: Meinecke, Michael, in: Damaszener Mitteilungen I/1983)

Frauen mit einer siebgedruckten Kopfbedeckung (Habari)

Bauern auf dem Heimweg aus ihrem Palmenhain fahren am Bel Tempel vorbei

A decorated inscription in Masayaf Castle

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), general view of the facade and the entrance

A side of the city remains, Ugarit
shap_import_74034

Wadi az-Zaydi, historische Brücke
bei Busra, Brücke

Maronite Cathedral, general view of the main entrance

Propylon of Diocletian Baths
[ Description by author: der Anlage. Seine Säulen aus rosa Asuan-Granit überragen das Niveau der Kolonnade (s. rechte Halbsäule / Pfeiler !) und stehen in die Straße vor (hier rechts unten und Bild 0688 !). Den Randsäulen des Propylon entsprechen in der Kolonnade zwei ebenso hohe Pilaster, die wiederum mit je einem Bogen - nur noch die Ansätze erhalten - mit dem restlichen Gebäude verbunden sind. Die Thermen stammen bereits aus severischer Zeit (ca. 200 n. Chr.) und wurden ca. 300 n. Chr. erneuert. Gesehen von ~ Südosten aus dem 2. Abschnitt der Säulenstraße. ]

At-Takiyya al-Mawlawiyya, western facade - al-Midan

(Bad) Hammam ʿAbd al-Basit, Grundriss

The main mihrab of the mosque with mosaic decoration. The space is 02 in general, according to the ground plan. Here the mihrab in secondary space 07 is seen.

The region of Limestone Massif, where Qal'at Sam'an (monastery of St. Simeon) is situated

Bayt Junblat, Innenhof mit Nord-Iwan

Installation of tied and dyed warp threads for weaving in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Jamiʿ Aslan Dada, view of the prayer niche

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Palace D, ar-Raqqa; Relief Decorated Stone; now in National Museum Damascus

Remains of the portal frame, Byzantine Cathedral in Qalʿat Burqush
[ Description by author: Sie wurde weitgehend aus Materialien des Tempels errichtet. Dieses Bruchstück hier scheint mir römisch zu sein: Einfassung eines bzw. des Portals. Interessant: sofern die Kirche den Linien der byzantinischen Substrukturen folgte - nach den Plänen ist das der Fall - ist sie nicht richtig geostet, sondern nach ~ Südosten ausgerichtet. Wollte man sparen und die Tempelmauern benutzen ? ]

Bauinschrift an der Ziatdelle von Damaskus
[ Description by author: auf der Ostseite des Nordost-Turms (vgl. Bild 0143 !). Mit der Inschrift habe ich Probleme: nach dem Rahmen scheint sie mir aus späterer türkischer Zeit, ca. 19.Jh., zu stammen - aber der Text scheint mir Arabisch und nicht Osmanli zu sein. Auf jeden Fall steht sie unter einem älteren - mamlukischen ? - Relief(band). Zu erkennen sind zwei - gegenständige ? - Löwen, unter dem rechten ein junger Löwe. Darunter eine Art Muqarnas. ]

Busra, Hammam Manjak, Raum

Khan Qurdbak, eastern portico

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, twin crusader castles, stone arch

Habuba Kabira, Aussieben von Gerste als Saatgut durch die Großmutter

Manbij, Vegetable and fruit vendor in the centre

Qal‘at Shayzar (castle), The stairs leading to the entrance

Lehmkuppelhäuser bei as-Safira im Regierungsbezirk Aleppo

Modern painted panels with ‘Ajami decoration in Ziad Baydoun´s workshop in Malaysia

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., central view at nave and apse

A side of archaeological remains in Khirbat as-Sarayij

Simeonskloster (Qalʿat Samʿan), korinthisches Kapitell mit "windbewegten" Akanthusblättern
[Original: -k.K6/=HQ k.K24]

Archaeological excavation at Balis

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basaltgrab mit arabischer Inschrift

Bel-Tempel, Blick von Westen (Jabal Muntar)
[ Description by author: Areal des Bel-Tempels, gesehen von ~ Westen. ]

Interior view to the west showing the courtyard and the entrance of al-Bimaristan an-Nuri
[ Description by author: Innenseite, gesehen über den Innenhof nach ~ Westen. ]

Eine kurdische Frau mit einem aus Wolle gewebten kurdischen Gebetsteppich mit Stickereien

Khan al-Wazir, Fenster und Dekoration im oberen Bereich der inneren Eingangsfassade
[Original:'Khân al-Wazîr, Halab / Aleppo.Ausschnitt auf die Fenster der Innenfassade von Bild 1250.'].

Aghabani table cloth

Palmyra / Tadmur, Tetrapylon, 3rd century AD
[Original: Tetrapylon mit Rosengranitsäulen aus Assuan (nur noch eine original)]

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, the iwan facade

Maʿlula, Felsgrab
[ Description by author: auf dem Kloster-Plateau. Der Guide Bleu "Near East" spricht nur von "ancient tombs", ohne Hinweise auf heidnisch oder christlich. Bei diesem hier wird allerdings gesagt, dass der eine Adler (Bild 0460) und, wenn ich richtig verstehe, die Nische Bild 0458 byzantinisch seien. Ich muss allerdings sagen, dass für mein Laienverständnis eher der "starre" Adler von Bild 0462 als der "schwungvolle" von Bild 0460 byzantinisch wirkt .......- Der GPS-Tag ist apporximativ. ]

Habuba Kabira, Melken einer Ziege im Gartenhof: Großmutter und Enkeltöchter

Khan al-Jumruk, Torweg

The tower tombs, Valley of the Tombs
[ Description by author: in der rechten Bildhälfte. Ich habe den GPS-Tag nach der Angabe auf der Karteilkarte "vom Südwest-Hügel" (damit könnte der Hang des Jabal al-Mantâr gemeint sein) gesetzt. Eine andere Möglichkeit wäre: aus der Gegend des Turms des Jambliqu, denn auch dieser Hügel (und ist eher ein "Hügel" !) liegt südwestlich in Bezug auf die Stadt. Die Blickrichtung jedenfalls muss nach Nordwesten oder Westen sein. ]

Bab al-Maqam, ein Teil der Altstadtmauer

Burj Alaʾ, general view of the tower

Shahba, Ruinen eines hexastylen Tempels
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Fountain in al-ʿAzm Palace

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Gesamtansicht von außen
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Bayt Junblat, Süd-Iwan (großer Iwan)

Schafherde auf einer Straße in ar-Raqqa

Busra, Hammam Manjak, exterior view

Al-Matbakh al-ʿAjami, Muqarnas-Zwickel der Iwan-Kuppel

Busra - Madrasat Abu al-Fidaʾ, prayer hall

Plan of Krak des Chevaliers
[Krak, Plan]

General view of Safita city

Raqqa - Madinat ar-Rafiqa wall - one of the wall tower
[original: Stadtmauer / Innenseite. Turm 80']. [83/72/12] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. on the back of the photos: [83/72]

One of the three minor mihrabs, Umayyad Mosque
[ Description by author: Einer der drei Neben-Mahârîb: jeder ist einer anderen Rechtsschule zugeteilt. Vgl. Bild 0225 ! ]

Jurn Kabir, ein Käuzchen, das dort häufig vorkommt

Madrasat al-Firdaws, Blick auf die südlichen Arkade mit Eingang zur Gebetshalle

Wedding party in a street in Mukhayyam al-Yarmuk in Damascus

reiterstandbild von Salah ad-Din, vor der Westfassade der Zitadelel von Damaskus

ʿAbd al-Qadir al-Jazaʿiri cenotaph, beside the Mausoleum of Shaykh Muhyi ad-Din Ibn ʿArabi
[ Description by author: Der Kenotaph für 'Abd al-Qâdir al-Jazâ'iri. ]

The wooden pulpit (minbar) in the prayer room of an-Nuri Mosque

Sacrophagi in the Hypogeum of the Three Brothers
[ Description by author: Die Sarkophage, als Triclinium angeordnet. ]

Aliya Alnuami is applying the relief paste on her ‘Ajami-work

Mnin, traditionelle Dorfhäuser am Fuss der Qalamun-Berge

The gate of the northeastern wall, Agora
[ Description by author: Das hohe Tor der Nordostwand und Blick nach ~ Südwesten ins Innere. ]

Busra - Masjid Yaqut (mosque) - plan

Afamiya, Northern Roman baths

View from afar to al-Mudiq Citadel

A part of architectural remains in Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48472

Qanawat, Nymphäum

Qal‘at Shayzar (citadel), Archery road.

A side of Palmyra Theater, 2nd c. AD

Jabla, Ruine des Römischen Theaters

Application of the relief paste of a ‘Ajami decoration
Ziad Baydoun in his workshop in Malaysia

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., south aisle

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, general view of central dome
View from the minaret to the lead-covered dome, which was placed on a short cylindrical wall (tambour). The eight short buttresses at the corners of the roof above the prayer room, which are supposed to compensate for the transverse forces of the dome, are clearly visible.

Colossal basalt lion found in 1955 in ʿAyn Dara

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
Tall Aswad

Frau zeigt besticktes Kissen - während die Familie auf der Terrasse des Hauses am Stadtrand sitzt

Al-Khusrawiyya, view at the Madrasa courtyard in 2007

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, internal view of the portal

Khan Qurdbak, östlicher Arkadentrakt

Büste von Harun al-Rashid in Raqqa

Ras Shamra, Remains of the Ugarit kingdom

Bel-Tempel, Kapitell im Temenos
[ Description by author: Kapitell. Auch von der Höhe her der ideale Gartentisch ....... ]

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, the trail around the two castles

Jurn Kabir: hölzernes Türriegelschloss, von der Innenraumseite her gesehen

A view from a high peak of the Anti-Lebanon Mountains

Der äußere Bereich (barrani) des historischen Bades von as-Salamiyya
Das Bild dieses Kaltbadebereichs, „barrani“ genannt, zeigt einen Iwan mit gewölbter Decke. In der Mitte befindet sich ein Springbrunnen. Im Iwan, den großen Nischen und unter den Sitzplattformen (sing. mastaba), befinden sich kleine Nischen zur Aufbewahrung der Kleider und Schuhe.

The upper part and keystones of the apse, Basilica of Qalb Lawza

Temple of Mushannaf, southwest corner, pilaster capital

Village of Tall Hamidiyya with excavation house (left)

Khan al-Hibal, the stairs leading to the upper floor

Unteres Sammelbecken der Wasserfälle von Tall Shihab

The historical watermill of ʿAyn al-ʿArus

Stonework in the Citadel of Damascus

Jamiʿ Aslan Dada, interior view of the prayer hall (qibliyya) showing the niche (mihrab)

Khan al-Hallabat, Gesamtansicht von Südosten
[ Description by author: des Forts, gesehen von ~ Südosten. Es liegt an der späteren Strata Diocletiana zum Schutz der Verbindung Palmyra - Damaskus. ]

Moschee, Innenansicht mit Mihrab (Gebetsnische) und Minbar (Kanzel).

Architectural Ummayad vestiges in Jabal Says

Jamrin, Brücke über das Wadi az-Zaydi

Raqqa, Qasr al-Banat, Säulenkapitell mit vegetabilen Motiven

Khan Qurdbak, decoration details above a window in the iwan

Northwest corner of Nabu Temple
[ Description by author: ~ Nordwest-Ecke. In der Mitte das Podium des Tempels, vorn zwei Säulen und viele Basen der ~ West-Kolonnade des Tempelhofes. Hinten rechts die Propyläen, ganz hinten links die arabische Bastion des Bel-Tempels. ]

(Dome) Qubbat as-Sayyar on Qasyun mountain

Jamiʿ Manjak, Gebetshalle mit Mihrab

Ein Aleppiner Wohnhaus
Blick auf die Innenhofecke eines Aleppiner Wohnhauses. Die beiden Fassaden zeigen mehrere Fenster mit bogenförmigem Abschluss.

An alley in one of Damascus's old neighborhoods

The towers of the outer wall of Qasr al-Hayr al-Sharqi
[Original: 1. Anlage]

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, drei Grabnischen im Fels
[ Description by author: Ganz "klassiche" Anlage mit Anordnung der drei "Särge" als Triclinium. Die sorgfältige Ausführung spricht für "bessere Leute": für den Abt (die Äbte) oder gar den Gründer des Klosters ? Vgl. Bild 0907 ! ]

Afamiya, the Ottoman Khan below Qalʿat al-Mudiq (al-Madiq castle)

Masbanat aj-Jubayli, the stage of arranging the soap to dry
In the picture, the arched corridors appear on the top floor of the soap manufactory, where the soap bars are arranged in the areas between the arches to dry them out.

Hammam Bahram Basha, Teil der nach Norden ausgerichteten Hauptfassade

Ausgrabungsarbeiten in der Daydariyya-Höhle

Fresco on the Northern aisle of the church, Monastery of Mar Musa al-Habashi
[ Description by author: Nördliches Seitenschiff, erster Pfeiler: Engel. ]

Archäologische Grabung in Tall Sabi Abyad

A view of an-Nuri mosque and the Kilaniyya norias (water wheels), Hama
[Original: Nuri-Moschee am Orontes (unter Nur ad-Din 1162/63 errichtet) und Norias]

Khan as-Sabun, Fenster und Dekoration über dem Eingangsportal


Jamrin, Brücke über das Wadi az-Zaydi

Excavation of mosaic floor, ʿAyn al-ʿArus
Mosaic floor panel in hexagonal shape

Bayt Ghazala, interior view - dome of the main hall (qaʿa)

Busra - Masjid Yaqut (mosque) - the exterior facade and the entrance

Grundriss der Qubbat as-Sayyar (Qasyun-Gebirge)
Kataster no. 1790 II/6.2 No.96-B

Restoration works at the Citadel of Damascus

Raʾs al-ʿAyn, view from the garden to the late Ottoman house, situated on a slope
The house consists of three wings with an Iwan in the middle (now reduced to a door) and is generally oriented to the valley in the south. The house opens to a large terrace with an Iwan in the middle and is accesible from the street on the western narrow side - not visible on the photo.

Homs, West-Portal, al-Jamiʿ an-Nuri

Raqqa, Qasr al-Banat, clay decoration

A side from the ruins of Halabiyya

Qanawat, Severan doorway leading to second basilica — from north

General view of Qalat Salah ad-Din

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, the minaret

Church of the monk Buhayra, the oldest church in Busra
{Original: Katdraʾiyyat}

Raqqa - "East of Raqqa" site - aerial photo of the West Palace

Shuyukh Tahtani, eine kurdische Großfamilie nach dem Abendessen

Ackerbau an einem Berghang im Jabal al-ʿArab

Turmgräber im Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: in der rechten Bildhälfte. Ich habe den GPS-Tag nach der Angabe auf der Karteilkarte "vom Südwest-Hügel" (damit könnte der Hang des Jabal al-Mantâr gemeint sein) gesetzt. Eine andere Möglichkeit wäre: aus der Gegend des Turms des Jambliqu, denn auch dieser Hügel (und ist eher ein "Hügel" !) liegt südwestlich in Bezug auf die Stadt. Die Blickrichtung jedenfalls muss nach Nordwesten oder Westen sein. ]

Mushabbak, Byzantine basilica, a side of the church
[Original: Dreischiffige Säulenbasilika, 2. H. 5. Jh., 18,5 x 13,8 m]

Blick auf die Hanghäuser von Ma'lula
[Original: Maalulla, Ländliche Siedlung]

Traditionelle Häuser in Ma'lula

Ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas on the edge of a mountain slope

Al-Matbakh al-ʿAjami: östliche Qaʿa, Schnitt Ost-West, Blick nach Süden

Eine Frau mit ihren Kindern und einer Spindel in ihrer linken Hand
Im Hintergrund liegt ein selbstgewebter Teppich

Burg (Qalʿat) al-Mudiq, von Afamiya aus gesehen

Madrasat al-Firdaws, Arkadenhof mit Brunnenbecken

Überwölbte Gasse in der Altstadt von Damaskus

Fresco on the apse, Roman Orthodox St. Elian Church, Homs
[ Description by author: Fresken der Kalotte. Sie sollen aus dem 12. Jh. stammen. In der Mitte ein thronender Christus, flankiert links von Maria und Maria Magdalena, rechts von Johannes dem Täufer und dem Evangelisten Johannes . Darunter rechts und links in den Medaillons die vier Evangelisten. ]

Tower north of Bab Antakiya. The inscription indicates a restoration by the Mamluk ruler al-Malik al-Muʾayyad Shaykh between 820/1417 and 823/1420

Der nord-östliche Turm der Zitadelle von Damaskus
Einer der schönsten Türme der Zitadelle von Damaskus mit seinen sorgfältig gearbeiteten Steinblöcken. Dieses Bild zeigt deutlich die Maschikulis und Schießscharten.

Zwei Türme der Burg Jaʿbar

Damaskus, Hammam al-Qaramani
[ Description by author: Eine Tür - ursprünglich ein hochliegendes Fenster (s. Beschreibung Bild 0139) ? ]

Jamiʿ Aslan Dada, hall dome - squinch and muqarnas

Palmyra, Nabu-Tempel, Altar
[ Description by author: in Form eines Naiskos und Propyläen von der Hofseite, gesehen von ~ Norden. ]

General view of the architectural remains, Sirjilla

Ansicht der Burg Jaʿbar am linken Ufer des Euphrats

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, the entrance from the interior

Damascus citadel, the prison courtyard in the north-east part

A side of Qalʿat Ibn Maʿn

Aerial photograph of Jibal Lubnan ash-Sharqiyya (Anti-Lebanon Mountains) with Barada valley

At-Takiyya al-Mawlawiyya, the kitchen entrance
shap_import_65818

A side from the ruins of Halabiyya-Zalabiyya

Khan Qurdbak, entrance

Remains of the Cathedral, Qalʿat Burqush
[ Description by author: Auch dieses Halbsäulen scheinen mir ursprünglich römisch zu sein: Dekor der inneren (äußeren ?) Cella-Wand. Vgl. Bild 0084 ! ]

Minarett der Großen Moschee von ar-Raqqa/ar-Rafiqa, 8./12. Jh. AD

Gewölbte Schießscharte im Berg Jaʿbar

Aleppo in the 1930s, aerial view in northwest direction with the citadel and the old town in the background
On the left side of this picture you can see the areas of the bazaar with the big mosque. On the gate of the citadel you can still see the remains of the domes of the throne hall. On the back of the photos: [1988/144]. On the back of the photos: ['1988/203']. [Objekt: Reproduktion SW-Fotos, 24.Juni 1988, Peter Grunwald, Film 1 (2), Ende Film 2]

Bayt Ghazala, Innenhof nach Nordwesten mit Fassade der Hauptempfangshalle (Qaʿa)
Hof mit Bahra und Qa'a-Front

Jamiʿ al-Maydani, the minaret

Architectural remains of the graveyard near Najm Castle (Qalʿat Najm)

Maronite Cathedral, general view from the outside

Jamiʿ Aslan Dada, Gebetshalle (qibliyya) mit Gebetsnische (mihrab)

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace
[86/190/1240a] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]. [Original on the back: 'ar-Raqqa, Grabüng Ost (1986), Westpalst'. 'Alt:10/86/39']

Jurn Kabir, Frau demonstriert die Herstellung einer Stabmatte (arab. zarb) mithilfe von Steingewichten

Raqqa, Northeast Complex
Raqqa VIII; North-East Complex, s.SW-Neg.89/551

Excavation work at Tall Afis

Khan Qurdbak, Iwan des mamlukischen Palastes

Al-Madrasa as-Sultaniyya, marble prayer niche
The mihrab is another fine example of marble marquetry, with recessed panels bordered by a relief molding in the central half-cylinder, horizontal coursing in the niche head, and a well developed interlace occupying the spandrels. Columns, capitals, and bases are again contemporary. (Allen, Terry. "Madrasah al-Sultaniyah". In Ayyubid Architecture. Occidental, CA: Solipsist Press, 2003. http://www.sonic.net/~tallen/palmtree/ayyarch/ch8.htm#alep.msul)

Decoration of the qaʿa (guest room) in the Quwatli House
Kämpferkonsole in der Qa'a

Khan Qurdbak, Iwan, Schnitt Ost-West

Madrasa al-Hallawiyya: Innenansicht auf eine ehemalige byzantinische Apsis
Teile der byzantinischen Kathedrale (5. Jh.) wurden im 12. Jh. in eine religiöse Hochschule (Medrese) integriert. Während des Krieges wurde das Gebäude beschädigt und geplündert. [Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Inneres. Diese Nische ist Teil eines Tri- (Tetra-) Konchos, der zur verschwundenen St.-Helena-Kathedrale aus dem 5. Jh. gehörte, die ihrerseits die Stelle eines antiken Tempels einnahm. Sie ist die einzige völlig erhaltene Nische. Vgl. Bild 1241 - 1247 !'].

Kafr Halab, Lehmkuppelhäuser des Dorfes

Museum of Arwad - Arwad citadel

Al-Umma Park (Hadiqat al-Umma) in Damaskus

Große Moschee, Gebetshalle, Hauptportal, 2006
Haupteingang in den Gebetssaal mit Spitzbogen und Flechtwerk aus farbigen Inkrustationen und einer Restaurierungsinschrift über dem Türbogen.

Nabu-Tempel, Nordwest-Ecke
[ Description by author: ~ Nordwest-Ecke. In der Mitte das Podium des Tempels, vorn zwei Säulen und viele Basen der ~ West-Kolonnade des Tempelhofes. Hinten rechts die Propyläen, ganz hinten links die arabische Bastion des Bel-Tempels. ]

Jamiʿ at-Tawashi, eastern facade - window within a rectangular niche decorated with muqarnas

Eingangstor in die Burg al-Kahf in ash-Shaykh Badr, Tartus Region

Blick auf den Ostpalast von ar-Raqqa

in der Ghab Ebene: strohgedeckte Lehmhäuser, 1963

General view of Ibn Maʿn Castle
[Original: Burg oberh. v. Palmyra]

Reste des umaiyadischen Palastes in Jabal Says

Luftbild des Barada-Tals zwischen den Bergketten des Anti-Libanon

Al-Senani Straße: Gesamtansicht
[Original:'Straße in Damaskus']. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East region.

Khan Qurdbak, Haupteingangsportal - Steinbank

Citadel od Aleppo, Temple of the Storm God Hadad - Detail on platform wall
[Original: Grabung Kohlmeyer]

Mausoleum az-Zahir Baybars, mosaics covering the southern wall

ar-Rusafa, Beduinenfrauen kochen Schaffleisch auf offenen Feuerstellen aus Anlass des Wüstenfestivals

General view in Suq al-Hamidiyya, Old Damascus

Damascus,Umayyad Mosque, pigeons in the courtyard
Pigeons in the courtyard of the Umayyad Mosque

On the western shore of Jabbul salt lake, triangle door of a kitchen as a domed room

Burj Alaʾ, southern facade from the inside with the arrow slit
shap_import_63424


The prayer hall's arches of the Umayyad Mosque

Busra - Jamiʿ (Moschee) Fatima, Außenansicht des Minaretts

View towards Notre-Dame de Saydnaya

Afamiya, Südende der Kolonnadenstraße

Ghouta of Damascus, collecting of hemp in 1970s

Courtyard from the northeast, portico - Temple of Bel
[ Description by author: Portikus der Nordostecke, Standort zwischen den Säulen und dem Mauereck, Blick nach Südwesten. Nord- und Ostportikus haben die selbe Höhe. Zwischen den Säulen erkennt man links / Mitte den Tempel, rechts die Propyläen. ]

Busra - al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari from the south

Lintel of the main entrance of the Church, Ibn Wardan Palace
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Tympanon der südlichen Tür]

Bogenbrücke über den Orontes, die zur Burg (Qal'at) Shayzar führt

Römisches Tor (Peribolos) an der Geraden Straße, Altstadt von Damaskus
[ Description by author: Gesehen von ~ Südwesten, mittlerer Durchgang. Die "Bürgersteige" der Geraden Straße wurden im Mittelalter zu Straßen, der alte Fahrdamm überbaut. Aber ab diesem Bogen für einige hundert Meter nach Osten besteht noch die alte Struktur: der Fahrdamm wurde ein offener Sûq, die "Bürgersteige" auch hier Straßen. Vgl. Bild 0322 ! ]

Madrasat al-Firdaws, Marmor-Gebetsnische (Mihrab) mit geometrischen Motiven

Ornamentierte Fenstergitter im Haus der Familie Wakil
Fensteröffnungen des Wakil-Hauses. Die Fenster werden im oberen Bereich durch geometrische und pflanzliche Steingitter abgeschlossen.

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Gebetshalle - Muqarnas in der Kuppel

Baalshamin Temple - cella, 2nd c. AD
[ Description by author: Oberer Teil des Thalamos in der Cella, gesehen durch das Portal. ]

Corinthian capital of a pillar, Agora
[ Description by author: Kapitell des Pfeilers mit vorgelegter Halbsäule von Bild 0711. ]

A Bedouin woman is weaving with a horizontal loom

A view of the remains of Harim Castle

Hammam Yalbugha an-Nasiri, Gesamtansicht von der Zitadelle

Fort V, Ebla (Tall Mardikh)
Gesehen nach ~ Süden. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

A traditionally crafted tapestry weave

Izraʿ - Kanisat (church) Mar Jirjis from the inside

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Haupteingang

Busra, al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari - minaret, northern-eastern corner

Im Hof des Klosters Mar Musa al-Habaschi
[ Description by author: Innenhof, rechts die Kirche.- Das Kloster geht auf Mönchsgrotten in der Umgebung aus dem 6. Jh. zurück, die ältesten Gebäudeteile stammen aus dem 10. Jh., die Fresken (vgl. Bild 0480 - 0490 !) - in drei Lagen übereinander ! - aus der Zeit bis zum 15. Jh.. Gegen Ende des 17. Jh. wurde das Kloster verlassen. Sein Patron soll der Sohn eines äthiopischen Königs sein und das Kloster gegründet haben. ]

A photo of a residential quarter in the city of Tartus

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, upper part of the entrance - a cornice with floral motifs and a Qur'anic text in Kufic script

Tall al-Mishrifa (ancient Qatna), view of the historic citywall, within which the village is located
City wall and village houses

Jamiʿ Sharaf, alte Gebetsnische (Mihrab)

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Grabungsfund

Theater, Proszenium und Scaenae Frons, 2. Jh. n. Chr.

View of Eastern Palace, ar-Raqqa

Scheitelbogen der Apsis, Basilika von Qalb Lawza

Mushabbak, Byzantine basilica, general view from south-west

Aleppo's Great Mosque, renovation of the north entrance in 2018
Destroyed and damaged parts of the north portal are scaffolded for restoration

Bel-Tempel, Relief mit geflügeltem Wesen zwischen Früchten und Pinienzapfen
[ Description by author: Relief. In der Mitte ein geflügelter Genius, der mich irgendwie an die assyrischen erinnert. Links von ihm u.a. Pinienzapfen, ein Symbol der Fruchtbarkeit Die Früchte (?) rechts scheinen mir Granatäpfel zu sein, dagegen sprechen aber die Einkerbungen. Die Anordnung gemahnt irgendwie an die "Brüste" der Artemis von Ephesus ....... ]

Busra, Hammam Manjak, Nordflügel mit Heißwasser-Reservoir während der Restaurierung
North wing with hot water reservoir

Al-Madrasa as-Sultaniyya, entrance - inscriptions surround the iwan and above its arch

Raqqa - remains of the southern arcade of al-Jamiʿ al-ʿAtiq (Great Mosque)

Hama, Burg al-Madiq, Blick einen einen Turm

Aleppo: Grundstücksplan der nördlichen Altstadtquartiere
Entwurf eines Plans für die Katasterflächen der nördlichen Viertel der Altstadt: Hayy al-Judayda, Hayy Qastal al-Musht, Hayy al-Almaji und Hayy al-Hazzaza.

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), cross section of the facade

Jaʿbar Castle in at-Tabqa, General view

Eine Frau, die mit einer hängenden Spindel spinnt

Raqqa, hypothetische Rekonstruktion der Gebetshalle der abbasisdischen Großen Moschee
Isometric view drawing. Scale ruler

Maronite Cathedral, the nave

Bayt Wakil, fountain of the reception hall (qaʿa)

Stuckpaneele an den Wänden eines abbasidischen Gebäudes in Kharab Sayyar

Ein traditionell hergestellter Webteppich

Bel-Tempel, Cella - Nord-Thalamos, Ädikula
[ Description by author: Cella, Nord-Thalamos, links vom Portal: Ädikula, darüber eine Art Obelisk (oder ein Altar ?). ]

Raqqa, Planentwurf der Stadt ar-Rafiqa mit Stadtmauer
Überlagerungszeichnung mit verbliebener Straßenstruktur und modernen Stadtteilen. 84-87% > ca. Maßstab 1:10.000

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Westfassade, al-Midan

Mosaic Aphrodite and Ares, Shahba Museum

Damaskus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, Pendentif-Kuppel

View over city, Jamiʿ Halab al-Kabir

East side of the old suqs.

Monumentalbogen und Säulenstraße
[ Description by author: vom Bel-Tempel, also von ~ Südosten, her. Rechts der Monumentalbogen, von ihm ausgehend nach hinten links der 2. Abschnitt der Säulenstraße bis zum Tetrapylon. Von dort zweigt eine weitere Säulenstraße nach links ab. Im Hintergrund die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni. Die hohen Säulen vorn gehören zur Exedra des 1. Abschnitts der Säulenstraße (vgl. Bild 0657 - 0660 !). ]

The entrance into the castle of al-Marqab is framed by a stepped portal

Khusrawiyya, interiour view at sudda (tribune) in Friday Mosque in 2008

Afamiya, a side of ruins

Inschrift mit ornamentiertem Rahmen in der Burg von Masyaf

Traditionelle Häuser in Darkush am Ufer des Orontes

Raqqa, Baghdad Gate, Façade decorations: three-lobed niches and arched frames resting on colonnette

Blick auf die Landschaft zwischen Grabtürmen, Neustadt und Oase

Remains of Islamic Jaʿbar castle
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Die Kuppeln des historischen Bades von as-Salamiyya von außen
Außenansicht der Kuppel und Gewölbe des historischen Bades in as-Salamiyya. Die kleinen Öffnungen sind zu dekorativen Mustern angeordnet. Ihre Hauptfunktion besteht darin, Licht in die verschiedenen Bereiche des Bades zu bringen.

Qalʿat Salah ad-Din

Künstliche Feldbewässerung und Trinkwasserverteilung in der Ghab-Ebene

Busra, Hammam Manjak, exterior view

Jamiʿ at-Tawashi, east facade - one of the two columns which frame a window
[Original:'Jâmi' at-Tawâshi, Halab / Aleppo. Detail aus Bild 1284: die rechte Säule des Fensters.'].

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., South facade, decoration detail of the central doorway

Khan al-Wazir, northern facade and the internal facade of the khan's entrance

The Straight Street with Roman Arch and Minaret Al-'Umari

Siegesmonument von Hiraqla
Foto (MM: DAI 93/156)

Raʾs al-ʿAyn, streetview of a late ottoman residential house and a warehouse beside, situated on a slope
Behind the stone building in the front of the photo is situated the garden of the late Ottoman house.

Hängebrücke über den Euphrat in Dayr az-Zawr - Aufnahme aus der 1. Hälfte des 20. Jh.
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Jamiʿ Aslan Dada, Eingang der zusätzlichen Gebetshalle (al-Hijaziyya) vom Hof aus

Kleines Wasserreservoir in der Burg von Harim

Fassade der Kirche, Qasr Ibn Wardan
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen)]

Ein verlassenes Gebäude im Tscherkessischen Viertel in Raqqa
[Original: Tscherkessenviertel]

Bayt Mustafa al-Jabiri (Bayt cad. VII 2056) before belonging to waqf al-Jabiri
Size of plan 55 x 45. with ruler (no scale)

ʿAyn Dara, Bas-relief motif decorating some steps of the main entrance, southern façade of Ishtar Temple

Tall al-Biʿa, Luftbild

Port expansion in Tartus
Extension of port, working with cranes

Khan al-Wazir, Eingang in den Khan, Innenfassade

Roman Theater, 2nd c. AD
The theatre had been renovated before the war. It was used by ISIS for executions.

View to the northeast, Monastery of Mar Musa al-Habashi
[ Description by author: in seiner Landschaft. Etwas anderer Standort als Bild 0493, Blick nach ~ Nordosten. ]

General view of the monuments of Palmyra
[ Description by author: Der Hintergrund von Bild 0800. Links die Säulenstraße, 3. Abschnitt, dann der Tetrapylon, dahinter der Monumentalbogen. Rechts vom Tetrapylon das Theater, darüber die vier Säulen der Diokletiansthermen. Noch weiter rechts, nach der Kolonnade, die Agora mit ganz rechts dem Bankettsaal. Hinter all dem das Areal des Bel-Tempels, ganz im Hintergrund der Salzsee von Palmyra. ]

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade and dome
Chamber tomb with two chambers, Inscription from 1514

Tall Dahab, Bedding pile in the family's living and storage room

Innenseite der Südwand des Turm 3 von Halabiyya

East of the Ghuta, rural houses in the Marj area

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa", Palace D, stucco decorations

Khan al-Wazir, innere Eingangsfassade

Hama, general view of the "Four Norias", the two Bischriyyat and two Uthmaniyyat
Blick von Südosten auf die vier Wasserräder. . ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Citadel der Aleppo, main entrance gateway

Umayyaden-Moschee, Goldgrundmosaik in der West-Arkade

Khusrawiyya Complex, siteplan of the building parts (Arabic)
The Khusrawiyya is severely destroyed. The northern arcade and parts of the western wing of the complex are damaged. There are parts which are still under rubble. The degree of damage is around 80%. The center of the explosion crater, produced in 2014, is located beneath the prayer room, i.e. in the domed hall of the Friday mosque, which doesn’t stand anymore. Most likely, the foundations are lost inside the inner area of the crater, while the rest of the area may contain remains of the building, perhaps sufficient for possible reconstruction. No action regarding the protection or management of the rubble has been done yet.

ʿAyn al-ʿArus, Ausgrabung eines Bodenmosaiks
Mosaic floor panel in hexagonal shape

View of the Mediterranean Sea, Tartus

al-Bab ash-Sharqi, a small arched side entrance

Jamiʿ al-Utrush, an original Mamluk column with its capital

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Minarett von der Straße aus gesehen

Wakil house, dome of the reception hall
A view of the hall’s dome from the outside, where the rectangular windows appear clearly on the neck of the dome.

Khan al-Hibal, Treppe ins Obergeschoss

Khan al-Wazir, Innenhofansicht

Qasr al-ʿAzm, Qaʿa im Obergeschoss
Seitensaal des Kuppelsaales mit restaurierter Wandmalerei auf Holz.- Die Bilder 0998 - 1002 haben ein gemeinsames Problem: sie sind mit gepushten High-Speed- Filmen aufgenommen. Das Ergebnis ist beim Dia noch so gerade akzeptabel, führt bemi Scan aber zu starkem Rauschen (der Filmkörnung), zu unnatürlichen Farbverschiebungen oder, wenn man diese korrigieren will, zur Entfärbung. Ich jedenfalls kann's nicht besser .......!. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Busra, Hammam Manjak, interior view

Ar-Raqqa, Kinder und Erwachsene auf einem Pferdewagen
![[Lanzenreiter] . [The date can be 1913 according to Oppenheim reference: Reisen 1911 – 1939, Bd. 9: Djebel Abd el Aziz 1913]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_47044-1024x697.png&h=230&q=90&f=.png)
[Lanzenreiter] . [The date can be 1913 according to Oppenheim reference: Reisen 1911 – 1939, Bd. 9: Djebel Abd el Aziz 1913]

Der Assad-Stausee mit Blick auf den Tabqa-Staudamm

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, the iwan facade and the courtyard

A field in a village nearSafira in Aleppo province

Burg (Qalʿat) al-Qadmus, arabische Inschrift

Große Moschee von Hama, Innenhof

The stairs of the Hananiya Church in Bab Tuma quarter
The church of Hananiya can be reached by a narrow staircase with small stone steps.

scan 1996 الشعيبية

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - a stone base (spolia) which is the cathedral baptismal font

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Deckenornament

Upper Barada valley in Jibal Lubnan ash-Sharqiyya (Anti-Lebanon Mountains)

Khan al-Jumruk, general view of the mosque in the center of the Khan's courtyard

Tall Mardikh (Ebla), Blick über einen Teil des Ruinengeländes
shap_import_48483

Afamiya, columns of colonnaded axis (Cardo Maximus)
[Original. "Säulenstraße, 1,8 km lang und 37,5 m breit, nördlicher Abschnitt (glatte Säulenschäfte mit korinthischen Kapitellen) nach 115 n.Chr."]

Al-Madrasa as-Sultaniyya, entrance - stone carved Arabic inscriptions
The entrance contains inscriptions on three bays.

Volcanic stones and behind it the Khubra lake, Jabal Says

View of Masyaf Castle

Part of the main façade of Roman South Temple in ʿAtil
Roman temple

Temporary title for Image 68390

Khan at-Tutun, courtyard

Al-Jamiʿ an-Nuri, Innenhof

Al-Asad artificial lake, view to the Tabqa dam

Khan Qurdbak, Grundriss Erdgeschoss

Damascus, Propylaea of Jupiter Temple, 1st CE. AD
The west gate of the Jupiter Temple lies in the middle of the historic old town. Today it marks the transition between the bazaar area and the Umayyad Mosque.

Shahba, zwei traditionell gekleidete Menschen mit einem Lastenkamel

A circular skylight opening of Khan Asʿad Basha al-ʿAzm's courtyard (collapsed central dome)

Raqqa, Qasr al-Banat, clay decorations

Remains of the entrance of al-Walid palace, Qasr Says in Jabal Says

Große Moschee von Aleppo (Umayyaden-Moschee), Boden des Innenhofes mit geometrischen Musterfeldern

Blick auf den Euphrat von Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya)

Khan al-Wazir, interior facade of the khan's entrance

Habuba Kabira, construction of a dome house (foreground: room, that will have a flat roof)

Jamiʿ ar-Rumi, Ansicht des Minaretts

Raqqa, Seitenansicht des Qasr al-Banat

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kartierung der Schäden (Arabisch)
Der waqf (Stiftungs-Komplex) von Ibshir Mustafa Pasha hat in mehreren Bereichen schwere Schäden erlitten. Dazu gehören der Khan auf der Nordseite und die östliche und westliche Qaysariyya. Ohne vorherige Trümmerbeseitigung kann keine abschließende Aussage über das Ausmaß des Schadens getroffen werden. Höchstwahrscheinlich kam es in den von der Tunnelbombenexplosion vom April 2015 betroffenen Gebieten zu einem Totalschaden. Der westliche Teil des waqf-Komplexes, einschließlich seiner Vorderfront, steht noch, ist aber deutlich beschädigt. Zwei der wichtigsten Gebäude des Waqf-Komplexes von Ibshir Mustafa Pasha sind in Teilen erhalten geblieben: die Moschee und das Kaffeehaus im Süden. Die einzigartig dekorierte Fassade der Halle des Kaffeehauses sowie die erste Gewölbezeile wurden zerstört. Der Kern der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während der Abschnitt der zentralen Kuppel mit ihrer hohen Laterne größtenteils zerstört wurde.

Al-Matbakh al-ʿAjami, kleiner Iwan - Detailansicht des Bogens

Bayt Ghazala, courtyard and northern facade

Busra, Hammam Manjak before the restoration work

Shaykh Shibli shrine - al-Tar mountain, south -east of al-Mayadeen

Blick auf das Mar Taqla Kloster, Ma'lula, von oben
[Original: Maalulla- Thekla-Kloster]

at-Tabqa, Jaʿbar Castle, Towers of western walls

Exterior view of the wall of Najm Castle (Qalʿat Najm)

Madrasat al-Firdaws, the southern hall

Im Suq al-Buzuriyya mit seinen vielen kleinen Gewürz- und Heilmittelläden

General view of the Mediterranean coast near Baniyas

Überreste der Pendentifs der Kuppel der Kirche in Qasr Ibn Wardan
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen)]

Rich decorations in Bayt Shaykh Qatana before demolition
Innenraum

Hammam Bahram Basha, plant motifs above the main entrance

Madrasat al-Firdaws, oktogonales Brunnenbecken mit gelapptem Rand im Zentrum des Innenhofes

Khan Qurdbak, östlicher Arkadentrakt

Qarqbiza, ornamentierter Türsturz
[Original: Haus, Tür mit Ornamenten auf dem Türsturz]

Ruinen historischer Gebäude, die teilweise bewohnt sind, in Shahba

Madrasat al-Firdaws, the main entrance
shap_import_62841

Afamiya, Ruinengelände

Model of the original setting of the reception room of Beit Wakil (Aleppo Room in the Museum for Islamic Art, State Museums Berlin)

Popular restaurants on both banks of the Barada River

Befestigung eines horizontalen Webstuhl im Boden

Citadel of Aleppo, entrance gateways and bridge

Hauptfassade des Klosters Unserer Lieben Frau von Saydnaya

Maʿlula, St.Tekla Convent during the Holy Cross feast on september 14th

Imam Ismaʿil-Moschee, Innenhof - Eingang zur Gebetshalle
zum Gebetssaal - s. die Schuhe ! Er erinnert an mittelalterliche Kirchen - für eine gotische fehlt nur ein richtiger Tympanon ... Es ist mir aber nicht bekannt, dass die Moschee auf der Stelle einer Kirche errichtet worden wäre. Dennoch scheinen mit die "Kapitelle" rechts und links nicht islamische Kunst zu sein, der Türsturz, bei dem man gleich an eine Spolie denkt, trägt eine arabische Inschrift - er könnte aber gedreht worden sein .......- Da ich nicht mehr weiß, ob dieser Eingang sich auf der West-, Süd- oder Ostseite der Moschee befindet, habe ich keinen GPS-Tag gesetzt. Es gibt noch ein weiteres Problem: ich könnte mich irren, und dieses und das nächste Bild sind nicht von der Jâmi' al-Kabîr, sondern von der Masjid al-Imâm Ismâ'îl ! Dann wäre der Eingang im Norden oder Süden. [Original: 'Salamiya (Salamias)']

Kommode mit traditioneller Einlegetechnik mit Permutt in einem alten Haus in Maʿlula

Al-Madrasa as-Sultaniyya, the main entrance

Künstliche Feldbewässerung und Trinkwasserverteilung in der Ghab-Ebene

The Monastery of St Sergius, Maʿlula

Aleppo, Blick auf das Straßenleben in der Quwwatli Straße, 1963

in the Ghab plain: thatched mud houses, 1963

Busra - Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak

Umayyad Mosque, the facade of the prayer hall and the Qaytbay minaret

Habuba Kabira, Construction of the relieving arch, on which 2 cantilever domes are to rest

Maronitische Kathedrale St. Elias, Altarraum

ash-Shaykh Khalid an-Naqishbandi-Mausoleum am Qasiyun Berg
Turbat ash-Shaykh Khalid an-Naqishbandi Beschriftung auf der Rückseite des Photos ['F 80. Wulzinger-Nachlaß WU F80']

Bayt Ghazala, view of the bathhouse

General view of the Orontes valley in the 1960s

al-Husn Church, remains of basilica's wall, which constitue the boundary of an agricultural field

Tomb tower of Elahbel in the Valley of the Tombs
[Original: Grabturm in Palmyra]

Habuba Kabira, construction of the corner of a mud brick house

View from the outer northwest edge of the ditch, Shumaymis Castle
Der innere Teil, gesehen nach ~ Südosten vom äußeren Nordwest-Rand des Grabens. . [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

Khan Qurdbak, Haupteingangsportal

Jamiʿ al-Khayr, western facade

Aerial photograph of the Bel Temple and old village houses in front of the temple

Suq az-Zarb, general view of the suq after the destruction, view towards east

Al-Matbakh al-ʿAjami, renoviertes bzw. restauriertes Portal

A side of Qalʿat Ibn Maʿn

Terrasses cultivation in the Coastal Mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)

Salkhad, Ruinen inmitten eines Weingartens

Raqqa, Baghdad Gate, geometric decorations in the niche, built with bricks

Khan Qurdbak, iwan, section east-west
Size of plan 70 x 50 . with ruler (no scale).

A part of at-Takiyya as-Sulaymaniyya, showing a vaulted arcade and the two minarets of the mosque

Bimaristan Arghun, passageway

Khan Qurdbak, stone ornamentaion
Detailed view of a magnificent stone ornamentation: in the window niche flanked by plaited decorative columns there is a flat relief (overlay) arch above the lintel, with joggled voussoirs in a ablaq (multicoulored) pattern. Above it, at the level of the column capitals, there is a bas-relief of geometric ribbonwork. In addition, the frame around the niche is extended by a double muqarnas band, framed by a dentil frieze

Blick auf einen Ausschnitt der Stadtmauer in Damaskus

An aerial photograph of the city of Raqqa, showing the wall and the old mosque (original photo: Mohamad Al-Roumi)

The Buwayda pond at the foot of the Ayyubid citadel in Salkhad
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Tall al-Bi'a, Ausgrabung des Klosters Dayr Zakka
Raq19900043.tif

Jamiʿ Aslan Dada, prayer hall (qibliyya), window above the prayer niche


Turmgrab des Elahbel, Deckenfresken

Habuba Kabira, upper part of a cantilever dome construction

Tempel von ad-Dumayr, Innenraum
[ Description by author: Gesehen nach ~ Nordwesten. Man blickt auf die innere Schmalwand mit rechts und links den beiden "Kammern" (deren Rückwand die originale äußere ~ Westwand ist) und in der Mitte dem Durchgang, dessen "Rückwand" die islamische Zumauerung bildet. Vgl. Bild 0384 - 0386 ! ]

Jamiʿ Aslan Dada, interior view of the hall dome

A popular market in Raqqa

Hammam an-Nahhasin, the cold section (barrani)
The platforms of the external section (barrani) are divided by wooden barriers with geometric forms, and the walls are also covered with wooden panels. Due to the continuous use of this bathroom, the platforms are upholstered for the convenience of visitors.

Saydnaya, Blick über die Stadt mit ihren Klöstern und Wohnhäusern

Kharab Sayyar, Mauerreste
[Original: SW-Burg]

Jamiʿ Sharaf, Qastal - Inschrift

A niche with ogee arch, Harim Castle

The Seljuk watermill ''Bab as-Salam watermill'' from the inside, Damascus

Der Barada fließt durch die Altstadt von Damaskus

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
Tall Aswad

Khan al-Jumruk, drawing of the interior facade of the Khan's entrance

Ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas on the edge of a mountain slope

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, the upper part - a cornice with floral motifs and a Qur'anic text in Kufic script
Decoration in Jami al-Tuta or Jami ash-Shu'aybiyya. [Original: Jâmi' at-Tûta, Halab / Aleppo. "Maulbeerbaum-Moschee": Detail aus dem ayyubidischen Dekor an den Resten des Gebälks, vgl. Bild 1216 !']

Az-Zawiya al-Hilaliyya, northern facade (library)

Bayt Junblat, southern iwan - marble decoration

View on the Euphrates River from the site of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya)

Hiraqla victory monument - Decorative stone panel

25 pounds (Commemorative coins: twenty-fifth anniversary of Corrective Movement), 25 mm, 1995

Bel-Tempel, Cella - Süd-Thalamos, Monolith-Decke

Khan Qurdbak, Grundriss Iwan mit Untergeschoss der benachbarten Qaʿa

A view towards the Euphrates, Jabal ʿAruda

Beduinenmädchen mit Satteltasche, die die Mutter gewebt hatte

Fortification tower north of the Bab Antakiya, view during the removal of historical annexes

Jamiʿ at-Tawashi, Ostfassade - rahmende Ecksäule einer Fensternische
[Original:'Jâmi' at-Tawâshi, Halab / Aleppo. Detail aus Bild 1284: die rechte Säule des Fensters.'].

Busra, Hammam Manjak, Islamisches Museum
Eröffnung des Islamischen Museums

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, Inneres des Höhlenklosters
[ Description by author: Blick durch die Flucht der Räume. ]

Dada House, a view of courtyard seen from the Iwan
Hof vom Liwan aus gesehen

Qasr al-ʿAzm, Obergeschoss, Eingangsfassade der Qaʿa mit Kuppel

Khan Qurdbak, iwan of the Mamluk palace

Khan Qurdbak, entrance- stone bench

Jamrin - The ancient bridge over Wadi az-Zaydi

Ansicht des Sajur mit Uferbewuchs

Nahiyat Tall Tamir, Heute leerstehende Kuppelhäuser in einem assyrischen Dorf von der Straßenseite aus gesehen
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

Bayt Wakil, fountain of the reception hall

Entrance of Khan al-Hallabat
[ Description by author: und Eingang, gesehen von der ~ Südmauer nach ~ Nordosten über den Innenhof. ]

البارة، معصرة زيتون، القرن 5-6 م
كانت عملية عصر الزيتون المنتج محلياً تتم بواسطة معاصر الزيت. يُظهر المصنع المحفوظ جيداً، أقسام العمل المختلفة.

Raqqa, Baghdad-Tor, Geometrische dekorierte Nische aus gebrannten ziegeln

Aerial view of Qalʿat Ibn Maʿn (castle) from the west

Jamiʿ Sharaf, the old mihrab

Jamiʿ Sharaf, mamlukisches Hohheitszeichen (Rank)

Qalʿat al-Marqab, Decoration on the entrance arch

Bayt Junblat, Nord-Iwan, Wanddekoration mit Marmorplatten und Keramikfliesen
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Inneres des Nord-Iwâns.].

Jabal ʿAruda am rechten Ufer des Euphrats

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Repairing of shoes in Suq Midhat Basha

Busra, Masjid Yaqut (Moschee), Außenfassade und Eingang

Khan al-Wazir, main entrance and the northern wall after widening the street

Southwest wall of the Agora
[ Description by author: Südwestwand der Anlage, gesehen von ~ Südosten, von der Außenseite. Im Hintergrund die Säulenstraße. Vgl. Bild 0709 ! ]

Habuba Kabira, Kragkuppelkonstruktion im oberen Bereich

Luftbild von Raqqa mit der Stadtmauer und der Großen Moschee (Originalfoto: Mohamad Al-Roumi)

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Arkade

The village of Jurn Kabir before the region was flooded by the Tishrin dam

ʿAyn Dara Temple, Colossal basalt lion

Yabrud, Residential house with covered terrace (riwaq)

Jamiʿ Aslan Dada, Halle - oktogonaler Tambour der Kuppel

Ökologisch-botanischer Garten neben der Zitadelle von Damaskus

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), inscription above the prayer hall entrance

Eine Gruppe von Halbnomaden sitzt auf einem gefilzten Teppich (links und hinten) und einem gewebten Flickenteppich (rechts)

ِAleppo, Khan as-Sabun, Teilansicht der östlichen Arkade des ersten Stockwerks

Courtyard of the Great Mosque, Hama

Euphrat-Ebene nahe der Einmündung des Sajur mit Kalksteinmassiv auf Südseite (vor der Flutung des Tishrin-Stausees)

A modern three storeys building in Raqqa

Part of Damascus city wall topped by a house balcony
[ Description by author: aus ayyubidischer Zeit mit neuerer Überbauung. Im Hintergrund das Minarett des Bâb Sharqi. ]

Die Unterstadt von Afamiya: mit dem Museum in einer osmanischen Karawanserai und Dorfhäusern

Umayyaden-Moschee, das reich dekorierte Qaytbay-Minarett

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad - finds
[1985/24/393] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.] . ["s.a. Dias"]

Bab Qinnasrin, general view of the gate's tower with its machicolations and parapets

In the sleeping compartment of the tent of a semi-nomadic family from Maskana-region

Popular restaurant on Barada River

Innenansicht der Burg Najm (Qalʿat Najm)

A general view of Zawiyat Saʿd ad-Din al-Jibawi showing the two domes of the building

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/24/395] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]. ["s.a. Dias"]

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Töpferei
Raqqa IV; Tall Aswad; Pottery garden probl. near excavation house in Tall Bi'a

Spools in the textile factory of the Mezannar family

Al-Matbakh al-ʿAjami: Qaʿa, Plan und vier Ansichten des Raumes

Bab as-Salam, portal with coloured stone layers (ablaq)

Inschrift in der Stadtmauer von Damaskus

Aleppine Soap
The picture shows a section of the cubed laurel soap bar after drying. It is green on the inside.

Raqqa countryside, Men in a traditional tent in Suwaydiyya Kabira village

Qalʿat al-Marqab (Castle), Central courtyard and chapel

Bayt Junblat, southern iwan - decoration of faience tiles

Husn Sulayman, Tempel des Zeus Baetocaece, Innenansicht des Nordtores
Symetrische Torkomposition: höheres Mitteltor, gekrönt von einem Rundbogen. Ansicht von Süden.

General view of the Convent of Our Lady of Saydnaya

Bimaristan Arghun, view of main courtyard

A view from a high peak of the Anti-Lebanon Mountains

Maronitische Kathedrale St. Elias, einer der beiden Spitzürme - Gesamtansicht

Ansicht der Burg von Masayf

Qanawat, Maʿbad Zeus, Westfassade des Serail-Komplexes

Preparation of the design of a felt carpet
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Blick auf an-Nuri Moschee und Kilaniyya-Norias (Wasserschöpfräder) in Hama
[Original: Nuri-Moschee am Orontes (unter Nur ad-Din 1162/63 errichtet) und Norias]

Salkhad - The Ayyubid minaret

Tall al-Biʿa am Zusammenfluss von Euphrat und Balikh

Umayyad Mosque, the Mamluk Minaret of Qaytbay on the northwestern corner

Raqqa, Baghdad-Tor, Fassadengestaltung mit Nischen und Halbsäulchen

Isriya -Tempel, Grabungsfunde

An olive and vegetable grove in the Ghouta of Damascus

Romam Gate (Peribolos) at the Straight Street, Old City of Damascus
[ Description by author: von Bild 0321, gesehen von ~ Osten. Der alte Fahrdamm ist heute ein "Park". ]

Bayt Wakil, detail of windows and courtyard decoration

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Burgruinen auf einem Bergvorsprung

Maronite Cathedral, the sanctuary

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Gebetsnische aus Holz im Iwan

Bayt Wakil, Springbrunnen der Empfangshalle (Qaʿa)

Afamiya, Blick in die Ruinen

Spitzbogen in der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Afamiya, Ruinen der Kolonnadenstraße

Sirjilla, andron, 5th c.
In some places, buildings were found, that consist only of a huge room and a multifunctional ground-floor space. They were likely community houses (Andron).

Excavation work inside ad-Daydariyya cave

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Bayt Jubran Afandi Shamiyy im Viertel Bab Tuma, Hofseite mit Arkaden
Hof gegen Tarma

Im äußeren Hof des ʿAzm-Palastes, der heute das Damaszener Ethnografische Museum beherbergt

A view of the walls and the castle, Halabiyya-Zalabiyya

Monumental Arch and Colonnaded Street in Palmyra

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, al-Midan-Eingang

As-Sinaniyya-Moschee, Inschriftentafel

Hauptfassade der Moschee Jamiʿ at-Tawashi (zusammengesetztes Panorama)
Fotografie der Hauptfassade der Moschee im Südosten während der laufenden Renovierungsarbeiten und teilweise der Bergung. Mehrere Bilder sind zu einem Panorama zusammengesetzt worden.

Ecke eines Beduinenzelts aus Ziegenhaar beim Wüstenfestival in Rusafa

Al-Bimaristan an-Nuri, Innenhofansicht und Spitze der seljukischen Muqarnas-Kuppel

Unweit von Tall Abyad, Rohbau des Hauses mit abgeflachten Kuppeln und Öffnung in einer Kuppel

Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht von Süden

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/24/405] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]. ["s.a. Dias"]

Hadrian’s Arch, 3rd c. AD
The triumphal arc was constructed in honour of the Roman emperor Hadrian and linked the colonnaded street to the Temple of Baal. In 2015 it was blown up by ISIS.

Museum von Palmyra / Tadmur, Steinrelief mit figürlichen Darstellungen

Al-Madrasa al-Kamiliyya, courtyard

Blick auf die Ruinen der Burg Shayzar, auf einem Felsen gelegen

Raqqa-Ost, Westpalast, Grabungsfund

Busra, Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak von außen

Nature in spring, Raʾs al-ʿAyn

Khan Qurdbak, Innenhof - südlicher und östlicher Arkadentrakt

At-Takiyya al-Mawlawiyya, minaret above the main entrance

Sancturies graved into the rocks, Roman period, Mnin
[ Description by author: Blick auf die Anlage von (wohl) ~ Südwesten. Ganz rechts das Tor, links daneben die große Halle mit monumentaler Freitreppe zu einer Plattform davor. Links hinter ihrer Balustrade die kleine Halle mit reich dekoriertem Eingang: danach (vgl. Bild 0401 !) wird die Anlage ins 3. Jh. n. Chr. datiert. Irgendwie macht das Ganze einen "nabatäischen" Eindruck, der durch weitere Details auf den folgenden Bildern (insbesondere Bild 0401) verstärkt wird. ]

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra, Ansicht einer Innenhoffassade

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad – sherds
Raqqa IV; Tall Aswad; Pottery garden probl. near excavation house in Tall Bi'a

Sirjilla, Gesamtansicht der Gebäudereste

Damascus, Sinâniya-mosque, fassade, built 1518
[ Description by author: Erbaut 1590. Eingangs-"Iwan", Minarett und Kuppel. ]

A view of a hill around ٍShahba

Irrigation fields of ʿAyn at-Tina in Qalamun (mountainous region in southwest Syria)
The village itself lies in the middle ground above the level of the irrigated field terraces: In the background, the Eocene limestone layer of the Jebel Maaloula with up to 1913 m above sea level.

Busra, Blick in die Kathedrale, 6. Jh. n.Chr.

Blicküber Husn Sulayman

Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht der Burg
[Original: Burg oberh. v. Palmyra]

Mnin, Traditional village houses at the foot of the Qalamun Mountains

Part of Qaws Hadrian (Arch of Triumph) from the inside
[ Description by author: Linker Ansatz des großen Bogens der 2. "Scheibe". ]

Suq Aslan Dada, rebuilding of northern entrance, view towards south

Temple of Bel behind palm trees

Khan Qurdbak, courtyard and eastern portico

Hammam Bahram Basha, the main facade after the destruction
1

Aufsicht auf eine Gruppe von traditionellen Häusern in Saydnaya

Suq ad-Dahsha, general view of the suq

Bimaristan Arghun, main courtyard - capital decorated with muqarnas

Gesamtansicht der Burg al-Mudiq, die über der Ebene al-Ghab thront

View from the Zayzun waterfalls into Yarmuk river, which there the border between Syria and Jordan

General view of Husn Sulayman

Blick über das Tal der Gräber (Westnekropole)

Shaykh Anas shrine - al-Tar mountain south-east of al-Mayadeen
Near Qa'alt ar-Rahaba, grave Shikh Anis. [Original:'bei Qal'at ar-Rahba, Grabbau = Saih Anis']

Armanaz, Hanghäuser am Fuß eines Berges

Hama, Gesamtbild der "Vier Norias", die zwei "Bischriyyat" und die zwei "Uthmaniyyat"
Blick von Südwesten den Orontes/ al-ʿAsi-aufwärts auf die vier Wasserräder. Rechts die Uferterrasse eines Ausfluglokals.

Cross vaults in the prayer room of an-Nuri Mosque

Al-Madrasa as-Sultaniyya, main entrance and minaret

Khan al-Wazir, interior facade of the khan's entrance
The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East region.

Al-Madrasa al-Hallawiyya, die heutige Gebetshalle war Teil der byzantinischen Kathedrale von Aleppo
Die Beschädigung der al-Hallawiyya Gebetshalle, die eine Exedra der byzantinischen Kathedrale St. Helena (5. n. Chr.) enthält. Während des Krieges wurde das Denkmal beschädigt und geplündert.

Busra - Hammam Manjak - Restoration works

Jebrud: Außenwand der griechisch-orthodoxen Kirche "Konstantin und Helena", die einst zu einem Tempel gehörte

The minaret of the Mosque of Shaykh ʿAqil al-ʿUmari al-Manbiji

Eine Beduinenfrau webt mit einem horizontalen Webstuhl

Jabal ʿAruda, Angeln im Euphrat

Khan Qurdbak, Haupteingangsportal

Bayt Ghazala, 17th c. ground floor plan
The only private house that includes a private bath (hammam) and six courtyards. It suffered structural damages and the loss of unique interior decorations (ʿajami).

Great Mosque, prayer hall, minbar and mihrab
The unique wooden minbar, or pulpit, belongs to the Mamluk era as indicated by the inscribed name of the Sultan al-Nasir Muhammad, son of Qalawun (d. 741 AH / 1341 AD). The carpenter’s name is Muhammad ibn ʿAli al-Mawsili.

At-Takiyya as-Sulaymaniyya, Innenhof mit Wasserbecken

Monastery of St Simeon Stylites, the monastery complex

Kafra, in the courtyard behind a huge central hall house

General view of Qalʿat Ibn Maʿn
[ Description by author: Stimmt die Standortangabe ? Dazu passt, dass der Standort etwas erhöht ist: das Zenobia Hotel liegt auf einem Hügel. Dagegen spricht das Gebäude unten links: wenn es das Tempel-Grab ist, müsste man links die Säulenfassade und keine Wand sehen. Jedenfalls: von ~ Südosten die Burg auf ihrem Bergkegel. ['Zenobia Hotel (?),'] ]

Reconstruction of Assyrian town Dur Katlimmu
Reconstruction of Assyrian town Dur Katlimmu in the modern village Tall Shaykh Hamad. Taken on: Exhibition stand "Umwelt und Technik vor 3500 Jahren" on Hannover Messe 1983

General view from outside, Jamiʿ Manjak

Raqqa/Rafiqa, Wall decoration in the Iwan of Qasr al-Banat
[Original: Detail vom Palast Iwan/ nach Sarre-Herzfeld]

Raqqa, Grand Abbasid Mosque - Plan

Raqqa, Qasr al-Banat, courtyard with northern Iwan
[ G 88/ 19/ 236] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].(ref. http://www.esyria.sy/eraqqa/index.php?p=stories&category=todayimg&filename=201003152100042)

Hammam Bahram Basha, Inneres der Kuppel im äußeren Bereich (barrani)

Qanawat, Nymphäum

Hinterland of Yabrud in the early sixties: Ploughing with wooden plough, pulled by two horses

al-Husn Church, remains of basilica's façade, which, after its demolition, was transformed into an agricultural field

Die Burg (Qalʿat) Salah ad-Din liegt im waldigen Gebiet des syrischen Küstengebirge

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, the ruin of the twin crusader castle

Arwad, Ayyubid fort

Gesamtansicht der Burgruine Shayzar (Qal'at Shayzar)

Remains of arches in Halabiyya-Zalabiyya

Simeonskloster (Qalʿat Samʿan), korinthisches Kapitell mit "windbewegten" Akanthusblättern
[Original: k.K6/=HQ k.K25]

General view of Masyaf city

Khan Qurdbak, südlicher Teil des Innenhofes mit Iwan des mamlukischen Palastes

Jamiʿ at-Tawashi, Eingangsportal

Bayt Dallal, ornamentiertes Steingitter an der Iwan-Stufe
[Original: Steingitter d. Kellerfensters v.d. Liwan]

Die Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites: vier Basiliken bilden einen kreuzförmigen Grundriss

ʿAyn al-ʿArus, view into the ceiling of a village mud bricks house, armenian owners

Jabal ʿAruda, ruins of a temple from the middle of the 4th millennium BC

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegelornamente

Bei Tall Tamr, in einem assyrischen Dorf, Innenhof eines Hauses mit zwei später abgeflachten Kuppeln der Ursprungsbebauung
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

Salah ad-Din Castle, the massive castle wall with a tower on the vertical rocky edge

The tower tombs, Valley of the Tombs
[ Description by author: Der hohe hinten ist der des Maliku (vgl. Bild 0820, der ganz rechts der des Jambliqu (vgl. Bild 0823 - 0830 !). Gesehen von ~ Nordwesten. ]

Siegesmonument von Hiraqla, Grabungsfunde

Excavation work, Qasr al-Hayr al-Sharqi

Große Moschee, Kanzel (minbar) in der Gebetshalle
Der hölzerne Minbar stammt aus mamlukischer Zeit wie eine Inschrift mit dem Namen des Sultans al-Nasir Muhammad, Sohn von Qalawun (gest. 741 AH / 1341 n.Chr). belegt.

View from afar, Qalʿat Salah ad-Din (castle)

The minaret of Balis Mosque, rebuilt near Maskana

Jamiʿ Aslan Dada, a marble column with a Corinthian capital decorating the prayer niche

Old rural house, Harran al-ʿAwamid
[ Description by author: mit Dekor, irgendwo im Ort (der GPS-Tag soll nur den Ort angeben). ]

Tomb carved into the rock, ʿAyn as-Sahib
[ Description by author: Ädikula-Typ. Eigenartig der unsymmetrische Bogen: war der Platz links für eine Statue vorgesehen ? Vgl. Bild 0412, 0413 ! ]

Artificial field irrigation and drinking water supplies, al-Ghab Plain

Izraʿ, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Innenhof

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, column with its capital

Great Mosque of Aleppo, northern arcade, former gate of the madrasa Dar al-Quran al-ʿAshaʾiriyya

Khan Qurdbak, Süd-Arkade, mamlukisches Emblem (Rank)

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak, the courtyard

The right part of the sacred complex gate, Mnin
[ Description by author: Der Zugang: rechter Teil eines Tores zum heiligen Bezirk.- Wenn hier und bei den folgenden Bilder "Römisch" angegeben ist, soll damit nur gesagt werden, dass die Anlage in heutiger Form zu dieser Zeit entstand und die Formensprache der "Reichskunst" benutzt wird. (The date of this photo was not sure as Peter Heiske did [(wohl) 08/05/1999)] ]

Tall Abyad, die historische Wassermühle in 'Ayn al-'Arus

Ruinen des Qasr Says (sog. Palast von al-Walid) in Jabal Says

General view in the Limestone Massif, near al-Bara

Busra Citadel - The ditch of the citadel and the bridge leading to the entrance

The view of a wall in Shayzar Castle shows three tipped arched niches, each with an entrances and a window.

البكرات في مصنع الغزل والنسيج لعائلة مزنر

Tartus, ash-Shaykh Badr, Arched niche in al-Kahf Castle

Homs, Khalid ibn al-Walid-Moschee, historische Fotografie aus den 1920/30er Jahren
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Stein- und Betonhäuser in Mnin

Blick über die Hausdächer in der Altstadt von Aleppo
Eines der Armenviertel in der Altstadt von Aleppo, das bescheidene, informell errichtete Dächer mit Satellitenempfängern zeigt.

Part of the walls, Qalʿat Harim

Busra - Birkat (Becken) al-Hajj

Khan Qurtbak, eastern arcade

Blick auf den Khabur mit kleiner Noria (Wasserschöpfrad)

Front view of a Hummus shop

A woman spinning with a suspended spindle

A partially demolished historic building in the historic Midan district

Hama, View of the courtyard, Great Mosque

Afamiya, Apsis der Ost-Kathedrale
[Original: Ostkathedrale in Vierpaßform, Chor mit abschließender Apsis, 5. Jh. Synthronon aus dem 6. Jh.]

Gesamtsicht auf die Altstadt von Hama mit dem al-Muhamadiyya Wasserschöpfrad (Noria)
[Original: Blick auf die Stadt und ein Noria (Schöpfrad) am Stadtpark]

Zayzun tributary to Yarmuk river: Women washing wool as preparation for matresses as dowry

Raqqa, Tall az-Zujaj, Block of a semi-vitrified material
Raqqa X; Glass-Tall

Sirjilla, two-storeyed andron
[Original: Andron mit doppelgeschossiger Vorhalle, von Konsolenkapitellen getragen, 6. Jh.]

View into the courtyard of the Great Mosque of Hama

Busra, Interior view of the Roman Theatre and Ayyubid Citadel
Orchestra und Scenae Frons, gesehen von ~ Süden. Das Theater stammt aus dem 2. Jh. und ist eines der größten und besterhaltenen der römischen Welt. Es fasste ca. 15000 Zuschauer. Vgl. Bild 3802 !

Qanawat, Frauen in traditioneller Kleidung an einem Brunnen

Bayt Junblat, Süd-Iwan, Wanddekoration mit Marmorplatten und Fayencefliesen

Kirche von Qasr Ibn Wardan

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall - one of the windows on the northern facade

Empfangsraum im Haus der Familie Wakil

Blick von der Burg (Qalʿat) von Shumaymis in das Umland

Mari (Tall Hariri), a side of the architectural remains
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Great Mosque, prayer hall, Shrine of the Prophet, ceramic tiles Zakariya
shap_import_60397

Umayyaden-Moschee, Innenhof, das Schatzhaus (Qubbat al-Khazna) mit Mosaikdekor

Jamiʿ Aslan Dada, entrance of the additional prayer hall (al-Hijaziyya)

Theater, Türsturz - ornamentale Details
[ Description by author: Rückseite des Tores von Bild 0721, Detail der rechten Seite. Man erkennt links eine Büste ohne Kopf, daneben ein sitzendes Huftier oder vielleicht einen Faun. Dieses/r entspricht genau der Figur ganz links auf der linken Spolie in der arabischen Bastion Bild 0598 ! Vgl. auch Bild 0754 ! ]

Arch of Triumph (Qaws Hadrian) from the outside
[ Description by author: Der Bogen kaschiert einen Straßenknick von ca. 25° nach links von ~ Nord-Nord-West nach ~ Nordwest. Er besteht aus zwei "Scheiben", jede rechtwinklig zum entsprechenden Straßenabschnitt. Der Grundriss bildet also ein "V" mit der Spitze links. Jede "Scheibe" hat drei Durchgänge, aber nur bei der hinteren ist der höhere mittlere Bogen erhalten. Zwischen den "Scheiben" vertrittt Mauerwerk die Säulen, links (hier verdeckt) mit einer Öffnung, rechts mit zweien. Auf dem Bild sieht man den Knick von außen: die Säulenbasen links vorn gehören zum 1., die Säulen links hinten zum 2. Abschnitt der Säulenstraße. Um die vordere "Scheibe zu rekonstruieren, muss man eine Linie vom Bogen links zum Bogen rechts ziehen und sich darüber den zweiten hohen Mittelbogen vorstellen. Vgl. Bild 0663a ! ]

Ausflugslokal in Bludan

Jamiʿ al-Khayr, westliche Fassade der Innenhofseite

Kharijat ad-Drisiyat, Gästehaus

Blick auf die Ruinen von Palmyra und die Ibn Maʿn-Burg

General view to the lower parts of Jabal Haramun (Mount Hermon)

Tall Abyad, mit Bildern und Segenssprüchen auf der Hausfassade werden Mekka-Pilger bei ihrer Rückkehr begrüßt

Aleppo, view at street life in Quwwatli street in 1963

Dayr Zakka (monastery), porch (narthex) of the church with mosaic floor, 6th C.
This mosaic dates back to 509 AD. [von 509 n.Chr.]. [Kalla (1999) 134]: [Gabor Kalla: Christentum am oberen Euphrat. Das byzantinische Kloster von Tall Bi'a. in: Antike Welt 30/2 (1999)].

Tower north of Bab Antakiya, a side of the defensive tower after the removal of infringements

Busra, Vaulted arcade, eastern facade of al-ʿUmari Mosque

Khan Sulayman Basha, Blick in den Innenraum
[ Description by author: Erbaut 1732. Die beiden Kuppeln existieren nicht mehr, aber auch die Bögen mit den riesigen Trompen sind eindrucksvoll. ]

Aleppo, Khan as-Sabun, view at eastern arcade in the first floor

Dorfkinder vor dem Hintergrund des Krak de Chevaliers

Jabla, Sultan-Ibrahim-Moschee, arabische Inschrift

A niche in an exterior wall of Harim Castle

Stadtor (Bab) as-Salam, Portal mit Ablaq-Dekoration (verschiedenenfarbige Steinlagen)

The facade of prayer hall overlooking the courtyard, Umayyad Mosque
[Original:'Damaskus, Omajjaden-Moschee, vom Friedhof aus gesehen']. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East.

General view of Tall Afis

Maʿlula, Gesamtsicht von oben
[ Description by author: Gesehen vom linken Berg - GPS-Tag approximativ - nach ~ Nordosten auf den Ortskern. Unten links die Masjid Ma'lûlâ, oben links das Kloster Mâr Takla und links davon der Eingang zum Fajj Mâr Takla. Hinter dem Ganzen der "rechte" Berg und das Plateau. ]

‘Ajami decoration in Bayt Nabulusi in Damascus
shap_import_97590

Säulenstraße - Abschnitt B: südöstlicher Durchgang
[ Description by author: zur Rundstraße um das Theater im 2. Abschnitt der Säulenstraße, gesehen von ~ Norden. Der vordere Bogen ist der linke (> Tetrapylon) der Kolonnade, der hintere enspricht der Linie der Häuserfronten.. ]

Bab Antakiya, main gate

Bayt Wakil, Qaʿa, Aufriss Hoffassade der Empfangshalle

Struktur des beispielhaften Kuppelhauses in Taanayel (Libanon) kurz vor dem Ende des Bauprozesses
Auf diesem Bild sind die Lehmziegel zu sehen, aus denen die Wände und die beiden Kuppeln des Hauses bestehen, das sich noch im Bau befindet. Wir sehen auch die Steinfundamente und die flachen Steine, die zwischen den Lehmziegeln der Kuppeln eingesetzt sind. Auf diesen stehend kann der Außenputz aufgebracht werden.

Bel-Tempel, Cella - Süd-Fassade, ionisches Säulenkapitell
[ Description by author: Tele-Aussschnitt aus Bild 0614: das jonische Kapitell der linken Halbsäule der Cella-Südwand. ]

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, column details in the double arcade

Ghuta of Damascus, artificial irrigation canal system

Große Moschee von Aleppo (Umayyaden-Moschee), Gebetshalle mit Schrein des Propheten Zacharias

Suq az-Zarb, view towards west of the suq after the destruction

Exterior view of Seljuk watermill ''Bab as-Salam watermill'', Damascus

Jamiʿ at-Tawashi, entrance

The courtyard of an-Nuri Mosque

Khan al-Jumruk, innere Eingangsfassade - dekorierte Fensternischen
Windows of a facade in the courtyard. [Original: Khân al-Jumruk,Halab / Aleppo. Fenster im Innenhof des Gebäudes. Es stammt aus dem 17. Jh.. Vgl. Bild 1220 !. 18/04/2001 (?)']

Al-Mudiq Castle sits on a large hill

Maintenance work in the course of the Barada River, Damascus

Suq al-ʿAttarin, Ansicht der zerstörten Marktgasse, Blick nach Osten

Außenansicht der seljukischen Wassermühle vom Bab as-Salam, Damaskus

Badefreuden im schwefelhaltigen Wasser der Afqa-Quelle
[Original: Efqa-Quelle in Palmyra, 2002 od. früher versiegt]

Qasr al-ʿAzm, Innenhof im Erdgeschoss

Jamiʿ al-Mihmandar, prayer hall - minbar (pulpit)

Bimaristan an-Nuri, view of the small Iwan

Jamiʿ Sharaf, inscription above ad-Darih

Teil des Bades in der Burg von Harim

The Valley of Tombs - sculptures of the deads who are buried in a tower tomb
[ Description by author: Detail der Fassade. Im Bogen der Tote auf einer Kline, dahinter seine Familie. Unter der Kline Reste der Inschrift. ]

Bayt Wakil (Aleppo-Room Berlin), details of the painted wooden panel
The painted wood panel belongs to Wakil house in Aleppo. It represents floral patterns of multiple colours.

Al-Matbakh al-ʿAjami: Qaʿa, section east-west, view to south
Qaʿa of Matbakh al-ʿAjami, size of plan 55 x 45, with ruler (no scale).

Hammam Bahram Basha, the entrance facade

Außenansicht der seljukischen Wassermühle vom Bab as-Salam, Damaskus

Burj as-Saʿa, mechanische Uhr

Raqqa, Westpalast, Luftaufnahme des Ausgrabungsgeländes
Das Luftbild zeigt den Zustand während der Grabungsarbeiten. Am Rand des Grabungsgeländes sind Lehmziegel zum Trocknen ausgelegt. [Original auf der Rückseite: '86']

Dörfer und die fruchtbare Flussaue des Euphrattal, die vom Tishrin-Stausee überflutet wurden

Al-Khusrawiyya, Friday Mosque, 1547

Grabung in der Zitadelle von Damaskus

Jamiʿ Aslan Dada, courtyard with a rectangular basin

Al-Madrasa as-Sultaniyya, exterior view of northern facade - entrance and minaret

Suq ad-Diraʿ, general view of the suq

Raqqa, enclosure wall and arcade of al-Jamiʿ al-ʿAtiq (Great Mosque)

Raqqa, Reste der Südarkade der Großen Moschee (al-Jamiʿ al-ʿAtiq)

Restaurant mit Terrasse und Fontaine in Mnin
![Tall Brak (Nagar), ruins of Naram-Sin Palace, 3rd millennuim BC. [Original photo name: naram sin palace2]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F06%2Fshap_import_44760.webp&h=230&q=90&f=.webp)
Tall Brak (Nagar), ruins of Naram-Sin Palace, 3rd millennuim BC. [Original photo name: naram sin palace2]
shap_import_44760

Al-Madrasa as-Sultaniyya, östliches Fenster des Mausoleums von al-Malik az-Zahir Ghazi

Bayt Wakil, dome of the reception hall from the inside

Madrasat al-Firdaws, Westwand des Iwan gegenüber der Gebetshalle

Minaret of the great mosque, (al-Jamiʿ al-Kabir), Maʿarrat an-Nuʿman
und Bauten aus Spolien im Innenhof. [Original: Ma'arat an-Nu'mân (Arra)']

Busra, Hammam Manjak, niches in the hot section (juwwani)

Habuba Kabira, Mischung von gesiebtem Rohlehm, Häcksel und Wasser, um daraus Lehmziegel herzustellen

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, portico along the prayer hall

Am Gipfel des Hermon-Gebirges (Jabal Haramun)

Das Nabatäer-Tor mit seinem großen Bogen, Säulen und Kapitellen

A photo of Masyaf Castle overlooking the city

Khan Murad Basha (Museum of Maʿarrat an-Nuʿman), Mosaic
[Original: Khan Murad Pascha, Bodenmosaik (4. - 7. Jh., aus den Toten Städten)]

Imam Ismaʿil-Moschee, Mausoleums-Kuppel von innen - Muqarnas-Zwickel
Zwickel an der Kuppel. Irgendwo habe ich gelesen, dass diese kleinen Nischen die erste Stufe der Entwicklung der Muqarnas darstellen und dass darin die künstlerische Bedeutung der Moschee bestehe.- S. Beschreibung Bild 1052 gegen Ende ! [Original: 'Salamiya (Salamias)']


Die Fassade eines Bades in Shahba
Die Bäder von Shahba zählen zu den größten bekannten Bädern des 3. Jahrhunderts n. Chr., erbaut von Kaiser Philipp dem Araber. Das Bild zeigt eine Fassade von einem der Badbereiche. Sie hat einen zentralen Eingang mit einem Rundbogen und zwei rechteckige Nischen an den Seiten, die mit einem Rundbogen abschließen.

Al-Madrasa al-Hallawiyya, courtyard, portico and basin

Remains of ancient buildings in Shahba, partly inhabited

Teilansicht der Burg Najm (Qalʿat Najm) und Euphrat

Khan al-Wazir, Galerie im 1. Obergeschoss

Khan Qurdbak, Haupteingangsportal - Steinbank

Mosaic in the mausoleum of az-Zahir Baybars
[Original: Zahiriya, Mausoleum des az-Zahir Baibars, 1277, Glasmosaiken]

Dayr az-Zawr, Hängebrücke über den Euphrat

Sarcophagus with relief decoration
[Original: Palmyrenischer Sarkophag. Auf dem Deckel der gelagerte Grabherr in sassanidischer Tracht mit den Rangabzeichen eines einheimischen Karawanenchefs. Auf dem als Kline gestalteten Kasten in der Mitte der Grabinhaber beim Opfer mit den Rangabzeichen eines palmyrenischen Hohenpriesters und zugleich in der römischen Amtstracht eines togatus. Auf ihn schreiten zwei mal drei Gestalten zu, die Opfergaben bzw. Opfergerät bringen. 2. V. 3. Jh.]

Muzayrib, alte Mühle

Al-Khusrawiyya, Madrasa, Hofansicht 2007

Blick auf Stromschnellen des Orontes

Gothische Kreuzrippengewölbe im Krak de Chevaliers (Qal'at al-Husn)

Gesamtansicht der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Remains of Diocletian Baths
[ Description by author: mit dem Becken (Stufen !) und seinem Peristyl. Ganz links die Nordwest-Ecke des Peribolos des Bel-Tempels, weiter rechts der Monumentalbogen von innen, im Bogen die arabische Bastion. Ganz rechts das Propylon der Thermen. Gesehen von ~ Nord-Nord-West. ]

View of the Euphrates river with very shallow banks

Raqqa, Qasr al-Banat, Innenhof mit Südiwan

A seller of diesel fuel, Raqqa

Trinkende Schafherde nahe der Quelle des Barada

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC

The nord thalamos in the cella, Temple of Bel
[ Description by author: Cella: Nord-Thalamos für die Götter-Triade Aglibol (Mondgott) - Bel (oberster Himmelsgott) - Yarhibol (Sonnengott). ]

General view of the hillside houses of Maʿlula town
[Original: Maalulla, Ländliche Siedlung]

Relief with vine tendrils
[Original: Bauornamentik]

Bayt Dallal, courtyard and fountain

Felder in der Gegend von ʿAfrin

Kharbaqa-Staudamm: Er wurde gebaut, um die saisonalen Überflutungen in der Wüstensteppe (Badiyya) einzudämmen

Courtyard with dome houses in Shaykh Hilal
This picture shows one of the daily-life activities of hanging laundry in the courtyard of a domed house.

As-Safira area in Aleppo province - clay dome houses

Jabla, Sultan-Ibrahim-Moschee, bogenförmiges Portal mit Ablaq-Dekor

Excavation works, Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya)
Side of the Excavation

Great Mosque of Aleppo, courtyard, horizontal sundial

Tall Bdiri, Haus aus großem Wohnraum und angebauter Küche

Außenmauern der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Palast (Qasr) al-Hayr ash-Sharqi, Hauptportal

Umayyaden-Moschee, Innenhof, die Fassade der Gebetshalle mit Qaytbay-Minarett

al-Husn Church, Remains of the basilica after its demolition and turning the site into an agricultural field

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall's entrance

Bimaristan an-Nuri, der Haupteingang wird von einer Muqarnas-Dekoration bekrönt

Tall Bdiri, Aufgelassenes Haus mit Tür- und Wandverstärkungen

Busra, Inneres der Kathedrale
HQ-k.9 Interior view, Arch,

Bayt Ghazala, ʿajami panels decorating the southern wing ceiling in the main reception hall (qaʿa)

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Detailansicht der Gebetsnische (Mihrab) in der Gebetshalle

Qasr al-ʿAzm, Qaʿa im Obergeschoss, Inneres mit Kuppel
Der Kuppelsaal. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Habuba Kabira, building a cantilever dome house - in the foreground clay bricks, which are to be used soon

Bayt Wakil, Qaʿa, Aufriss Hoffassade der Empfangshalle
Elevation drawing. No scale

As-Sabuniyya Mosque, the upper part of the minaret

Jurn Kabir, Kinder an der öffentlich zugänglichen Wasserstelle (sabil), die zu einem Privathaus gehört

View from Qalʿat Ibn Maʿn towards the Valley of the Tombs
[ Description by author: Blick nach ~ Südwesten. Der hohe Turm rechts der Bildmitte ist der des Elahbel. ]

Tall Dahab, Woman carrying firewood

Nahiyat Tall Tamir, Straßenseite eines Hauses, das noch einen Kuppelraum bewahrt hat - in einem assyrischen Dorf gelegen

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, interior
The hall has a rectangular ground plan. Based on a square middle room, it is divided by 12 pillars, all spanned by pointed arches, into 20 compartments of two different forms: two narrow oblong ones each on three sides of the central area (see picture 5) and two smaller square ones each in the adjacent corner areas. Between the pillar pairs that frame an oblong compartment stands a column each with octagonal shaft and multifaceted capital, which is formed by small geometric cells (muqarnas). Towards the side of the windowed entrance wall, the hall is only one bay deep. The courtyard side with its second row of pillars functioned as a kind of entrance portico, being once opened by four high pointed arches within the outside wall. The central area is covered by a high dome. Supported by four massive pillars, it rests on muqarnas pendentives – triangular-shaped with tiered rows of geometric cells –, and is topped by a round lantern with small columns plus pointed cupola. The other parts are covered with elongated, flattened vaults and small domes according the respective compartment form

The bronze Telegraph Column at al-Marja Square

Zitadelle von Aleppo - Tempel des Wettergottes Hadad, Orthostatenwand (Ausschnitt)
[Original: Grabung Kohlmeyer]

Busra, a view into the Roman theater (3rd c), which was in Islamic times converted into a fortress

Jamrin - The ancient bridge over Wadi az-Zaydi

Ebla (Tall Mardikh), Löwenterasse der Ishtar
Davor ein Teil des Gebäudes PS. Im Hintergrund links das Fort V (vgl. Bild 1194 - 1199 !) und rechts das Gebäude (Palast ?) Z (vgl. Bild 1193 !). Der Blick geht von ~ der Akropolis nach ~ West-Nord-West. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

A photo of archaeological remains belonging to the castle of Shayzar

Natural view near the village of ʿArna on Jabal ash-Shaykh

Burg und Dorf Qalʿat Najm

The dome hall in the upper floor of Qasr al-ʿAzm (Palace)

Shaykh Shibli shrine - al-Tar mountain, south -east of al-Mayadeen - the dome details from the inside
Near Qa'alat ar-Rahaba, Shrin Shaykh Shibliy. [Original:'Bei QAL'AT ar-RAHABA, Grabbau = SAIH SIBLI']

Horse harness manufacturer in the town of ar-Raqqa

Al-Muhammadiyya Wasserschöpfrad (Noria)

A side of Krak des Chevaliers
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Ebla (Tall Mardikh), Damaskus-Tor im Süsosten der Stadtmauer
~ Ostseite, Abschnitt zur Stadt. Gesehen von der ~ Westseite nach ~ Osten. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Bayt Wakil, Innenhof mit Springbrunnen

Jamiʿ as-Saffahiyya, exterior windows

Tall al-Biʿa, der altorientalischen Stadt Tuttul

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), hall facade situated on eastern side of the courtyard


Ar-Raqqa - Islamic coins discovered in the site of al-Jamiʿ al-ʿAtiq
Numairidian Coin; approx. 450 h.; Ra91-GrMo-8146 (B)

ʿAyn al-ʿArus, in der Küche eines Lehmziegelhauses armenischer Besitzer mit eingebautem Spülstein
Fensternische mit integriertem Spülbecken aus Beton

al-Utrush Mosque, general view of western facade and entrance

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, damage mapping (English)
The waqf (endowment) complex of Ibshir Mustafa Pasha has suffered serious damage in several areas. This includes the khan on the north side and the eastern and western qaysariyya. Without removing the rubble, no final statement can be made about the extent of damage. Most likely, there was a total loss in the areas affected by the April 2015 tunnel bomb explosion. The western portion of the waqf complex, including its front facade, is still standing but is noticeably damaged. Two of the most important buildings of the waqf complex of Ibshir Mustafa Pasha survived: the mosque and the coffeehouse at the south. The uniquely decorated facade of the hall of the coffeehouse, as well as its first row of vaults, were destroyed. The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Maps of Aleppo: Sectoral concentration of trade and craft, 1982
Thematic map of Aleppo ancient city-center: Sectoral concentration of trade and craft in the area of ancient city. Scale 1:2000, ruler and legend. [Original in German: Aleppo: Branchenkonzentration von Handel und Gewerbe im Bereich Altstadt | Karte 4] Inventory no. stamp: Museum für Islamische Kunst Isl 85/31 /2 Berlin-Dahlem. Part of TAVO Reihe B Nr. 58

Maqam Ughulbak, Gesamtansicht von außen

Qalb Lawza, Basilica, 5th c., view of main facade from south-west
Here we can see the main façade, the central part of which, with its large round arch, has collapsed, giving a view of the narthex (vestibule). The imposing church has a raised central nave and wide arcades that open onto the side aisles. This basilica suffered relatively little damage.

Raqqa, Qasr al-Banat, Dokumentationsblatt zum Innenhof und Nordirwan
Der „Mädchenschloss" genannte Palast hat einen von vier offenen Hallen (Iwan) umgebenen Hof. Entsprechende Grundrisstypen kennt man vor allem aus dem Iran.

Terraced grain fields on the western slope of the coastal mountain range (Jabal Ansariyya)

A view of the Mosque of at-Takiyya as-Sulaymaniyya with Qasyun mountain in the background

Jamiʿ Aslan Dada, view of the courtyard and the hall iwan
[Original: B63 Film-VI]

A side of Ibn Maʿn Castle

Große Moschee von Aleppo, renovierungsarbeiten am Nordeingang in 2018
Zerstörte und bescchädigte Teile des Nordportals werden eingerüstet zur Restaurierung

Al-Madrasa as-Sultaniyya, facade and entrance of the prayer hall

Conservation of the Grape Room made in 1835, house Nizam, Damascus

Bab al-Maqam in Aleppo, general view

Eine Beduinenfrau webt mit einem horizontalen Webstuhl

Imam Ismaʿil-Moschee, Minarett
Gesehen von der Sâhat al-Hurriya nach ~ Südosten. Im Vordergrund zwei byzantinische Säulen mit Kapitellen, vermutlich aus einer Kirche. [Original: 'Salamiya (Salamias)']

Yabrud: Straßenleben mit Läden und Wohnhäusern, Städtern und Bauern
Straßenansicht mit Häusern und einer dörflichen Szene eines Bauerns mit Wagen und Zugtier. Diese straßenbegleitende Bebauung zeigt eine lokale Architektur (des Qalamun Gebirges): ein bis zweigeschossige Steinfassaden mit Drillingsöffnungen in den Obergeschossen. Mittlere Tür und seitliche Fenster, alle mit Rundbögen und davor ein Balkon. Steinerne symetrisch angelegte Fassade aus sauber gehauenen Kalksteinen und schlanken Bogenfenstern. Die Entstehungszeit dieser Häuser wird wohl im ersten Quartal des zwanzigsten Jahrhundert sein.

Eingangsseite mit Minarett der Sibaʿiyya-Moschee in Damaskus

Hama, general view of the "Four Norias", the two Bischriyyat and two Uthmaniyyat
View from southwest the Orontes/ al-ʿAsi up to the four water wheels. On the right side the terrace of an restaurant

Zitadelle von Aleppo - Maqam Ibrahim, Gründungsinschrift rechts neben dem Eingang zur Gebetshalle

Bayt Wakil, the iwan's canopy

Oberes Barada-Tal im Anti-Libanon

Afamiya, Kolonnadenstraße

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - a stone base (spolia) which is the cathedral baptismal font

Jamiʿ Sharaf, mamlukisches Emblem (Rank)

Arch of Triumph (Qaws Hadrian) from the inside
[ Description by author: Blick zurück aus dem 2. Abschnitt der Säulenstraße nach ~ Südosten. Im Hintergrund der Bel-Tempel. ]

Khan al-Hibal, the southern facade from inside

Cows in a field in the Ghouta of Damascus
The Ghouta of Damascus was characterized by the raising of cattle (known as the Damascene cows) of pure race, which is unique compared with the rest of the Levant. The rich pastures of the Ghouta provided good feed, and hence the cows provided the best milk.

Great Mosque of Aleppo, prayer hall, door of the khatib (orator) room

A woman in a rural area with traditional clothes

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad - finds
Tall Aswad; relief decorated pottery

Grab der drei Brüder, 2. Jh.
Die farbigen Wandmalereien der Grabkammer stellen mythologische Gestalten dar. Lokale und römische Kunstformen gingen hier eine Symbiose ein.

Al-Bab, The minaret of al-Jamiʿ al-Kabir (the Great Mosque)

Propylon, Diokletians-Thermen
[ Description by author: der Anlage. Seine Säulen aus rosa Asuan-Granit überragen das Niveau der Kolonnade (s. rechte Halbsäule / Pfeiler !) und stehen in die Straße vor (hier rechts unten und Bild 0688 !). Den Randsäulen des Propylon entsprechen in der Kolonnade zwei ebenso hohe Pilaster, die wiederum mit je einem Bogen - nur noch die Ansätze erhalten - mit dem restlichen Gebäude verbunden sind. Die Thermen stammen bereits aus severischer Zeit (ca. 200 n. Chr.) und wurden ca. 300 n. Chr. erneuert. Gesehen von ~ Südosten aus dem 2. Abschnitt der Säulenstraße. ]

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

On the Genocide Memorial Day: at a stop on the pilgrimage, Armenian priests throw wreaths into the Euphrates to commemorate the victims of the genocide of 1915-17 who died in this very river

Blick von der Burg (Qalʿat) Shumaymis in die Ebene

A façade of the Shahba baths
The Shahba baths are one of the largest known baths in of the third 3rd century AD, built by Emperor Philip al-the Arabi. The picture shows a façade of one of the bath’s sections. It has a central entrance with a semi-circular arch, with two rectangular niches and on the sides two rectangular niches ending with a semi-circular arch.

Hinweistafel für die Afqa-Quelle
[Original: Straßenschild, Schwefelquelle]

Modern painted panel with ‘Ajami decoration in Ziad Baydoun´s workshop in Malaysia

Al-Madrasa al-Hallawiyya, main entrance

Camels and camel herder on way home after transporting cotton sacks in the fields of the Euphrates valley

Busra, al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari - the prayer hall

Moderne bemalte Wandpaneele mit ‘Ajami-Dekoration in Ziad Baydouns Werkstatt in Malaysia

Busra - Jamiʿ (msoque) al-Mabrak, the courtyard

Rohbau am Platz des Präseidenten in Raqqa

Busra, Hammam Manjak, frigidarium or cold room (barrani)

‘ataba ceiling in the main courtyard, north wing of the Qasr al-‘Azm in Damascus, today known as the "Bride´s Room"
shap_import_97595

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegelornamente

Tall Mardikh (Ebla), Blick in einen rekonstruierten Raum des Palstes G
shap_import_48458

Busra, Hammam Manjak, Nischen im Inneren des Heißbadetrakts

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffehaus, Innenraum nit Kuppel und Muqarnas-Pendentifs

Spools in the textile factory of the Mezannar family

Citadel of Aleppo, Great Mosque courtyard and arcades

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., view from nave, facing east to apse

Grazing sheep on the edge of al-Ghab Plain
[Original: KLeintierherde am Rand d. Ghab]


Tal der Gräber (Westnekropole)
[Original: Palmyra u. Nekropole]

Busra, the Roman theater stage is surrounded by the Islamic citadel
On the photo was mentioned: date of creation between 1985-86

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, a wall topped with domes on pendentives

Eingangstürme auf der Westseite der Burg von Harim

Remains of a house, Qarqbiza

Fassade der Kirche, Qasr Ibn Wardan
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen, Innenraum)]

Gang in der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Jamiʿ al-Utrush, northern entrance

Traditional houses in a village, near the Sajur river

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, eine allgemeine Ansicht des Tales um die Burgen herum

Qalʿat (castle) Yahmur, Main entrance of the fortified tower

Qasr al-Hayr al-Sharqi, oberer Bereich des Eingangsturmes

Afamiya, Ruinen der Kolonnadenstraße (Cardo Maximus)
shap_import_70671

View from Masyaf Castle towards the city

Busra, Hammam Manjak, Seitenansicht

Habuba Kabira, View from the inside of the room while constructing the dome

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), section from the interior (the courtyard)
size of plan 21 x 15 . scale 1:100 .

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Glass pig from ar-Raqqa; National Museum Damascus; Mus.Nr.16024; R.45

A carpet manufacturer rolls out a finished felt carpet in his workshop in Al-Bab
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Topographische Kartensammlung "UAR North (Syrian) region, district El Furāt" von 1960
Fotoreproduktion einer topographischen Karte der Umgebung von Raqqa, Maßstab 1:25.000 (Teilweise von Hand in Maßstab 1:20.000 korrigiert). Basierend auf einer kombinierten kontur-/stereo-topographischen Vermessung von 1959. Clarkes Ellipsoid von 1880. Lamberts Koordinatensystem (Levante-Zone). Mediterranes Höhensystem (Beiruts)

Maqam Ughulbak, general view from the outside

Bab Qinnasrin, Inschrift auf der Torseite der äußeren Fassade
On the photo was mentioned: date of creation between 1985-86

Burg (Qalʿat) al-Marqab, Deckenfresko in der Sakristei

A herd of sheep grazing in front of Shayzar Castle

Bab Qinnasrin (city gate), exterior view of the gate from south-west
The gate is topped by a pointed vault. It was built in the style of Ablaq, in which stone rows alternates between black and white colors.

Bab al-Maqam in Aleppo, Gesamtansicht

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kartierung der Schäden (Englisch)
Der waqf (Stiftungs-Komplex) von Ibshir Mustafa Pasha hat in mehreren Bereichen schwere Schäden erlitten. Dazu gehören der Khan auf der Nordseite und die östliche und westliche Qaysariyya. Ohne vorherige Trümmerbeseitigung kann keine abschließende Aussage über das Ausmaß des Schadens getroffen werden. Höchstwahrscheinlich kam es in den von der Tunnelbombenexplosion vom April 2015 betroffenen Gebieten zu einem Totalschaden. Der westliche Teil des waqf-Komplexes, einschließlich seiner Vorderfront, steht noch, ist aber deutlich beschädigt. Zwei der wichtigsten Gebäude des Waqf-Komplexes von Ibshir Mustafa Pasha sind in Teilen erhalten geblieben: die Moschee und das Kaffeehaus im Süden. Die einzigartig dekorierte Fassade der Halle des Kaffeehauses sowie die erste Gewölbezeile wurden zerstört. Der Kern der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während der Abschnitt der zentralen Kuppel mit ihrer hohen Laterne größtenteils zerstört wurde.

reconstruction al-Husn Church

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
Tall Aswad, s.SW-Neg.85/735-6;738

Sinaniyya Street: traffic scene with tram in 1918
In the Sinaniyya street traditionally the pilgrimage-caravan to Mecca started. From 1904 to 1967 a tram line ran here.

Madinat al-Far, Grabung

Jamiʿ Manjak, mamlukisches Minarett mit quadratischem Grundriss

Jamiʿ al-Utrush, Westfassade - gerahmte Fensternische, oberer Abschluss

Temporary title for Image 68390

A side from the castle showing an entrance, Qalʿat Najm

Al-Matbakh al-ʿAjami, the great iwan dome

Jabla, Mosque of Sultan Ibrahim, Quranic calligraphy

Jisr ash-Shughur, Qalʿat Shugr wa Bekas from the inside.

Straße bei einem Dorf im syrischen Küstengebirge

Damascus, Minaret al-Qalʿi, 15 C.
One of the most important minarets from the Mamluk era in Damascus due to its rich ornamental elements of Muqarnas cells, geometrical panels.

Theater, Blick auf Proszenium und Scaenae Frons
[Original: Theater, 2. Jh. n.Chr.]

Khan Qurdbak, Khan Qurdbak, Haupteingangsportal - eisenbeschlagener Türflügel aus Holz

Busra - Hammam Manjak - Restoration works

Eine Beduinenfrau webt an einem horizontalen Webstuhl

At-Tabqa, Jaʿbar Castle , one of the Castle's towers.

Suq al-ʿAttarin, view to east showing the destruction

Izraʿ, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Innenhof

Jamiʿ al-Qayqan, Haupteingang

Bimaristan Arghun, Hauptinnenhof - Blick auf die südliche Fassade
shap_import_60905

Jabal ʿAruda, a view towards the Euphrates

Bimaristan Arghun, Ansicht des Hauptinnenhofs

shap_import_11878

Bayt Junblat, Innenhof mit Nord-Iwan

Left volute of the lintel, Damascus Gate, Palmyra
[ Description by author: Die linke Volute des Türsturzes, gesehen von ~ Südwesten. ]

A small river in the Syrian coastal mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)

Jamiʿ al-Mihmandar, Minarett

Jamiʿ ar-Rumi, Innenhof mit West-Arkade

Khan al-Jumruk, doorway

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, the connection bridge between the two castles

Nahiyat Tall Tamir, Eingangskorridor vor dem eingestürzten Kuppelhaus
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

Bayt Wakil, iwan

Jamiʿ al-Khayr, arcade along the prayer hall

Bayt Wakil, iwan - decoration above a room's door

Jamiʿ al-Khayr, main entrance after the war destruction

An arch in Qasr al-Hayr ash-Sharqi
[Original: Arch-k.K6/=HQ k.K 60,]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

Shaykh Shibli shrine - al-Tar mountain, south east of al-Mayadeen - plan
Sketch (Skizze), scale approx. 1:50

Afamiya, a side of ruins

Große Moschee von Aleppo, Innenhof, vertikale Sonnenuhr

Blick in eine Nische in der Burg von Harim

Aleppo, Khan as-Sabun, Blick auf die östliche Arkade im ersten Stock.

Zwei große Wasserreservoire in den Ruinen von Kharab Sayyar

Ein restauriertes Aleppiner Haus im Stadtviertel al-Jallum
Hof eines traditionellen Aleppiner Hauses in einer musikerfüllten Sommernacht.

A central passage in the Castle of Harim

Al-Matbakh al-ʿAjami, Kuppel des großen Iwans

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenhof des Gästeempfangsbereiches (selamlik oder barrani gennant)

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, a groin vault in the entrance
Inscription of foundation in 1168, oldest Inscription in Naskhi in Aleppo

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall - minbar's entrance

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), Ansicht der nördlichen Innenhoffassade

Al-Madrasa al-Hallawiyya, wooden prayer niche in the iwan
[Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Geschnitzter Mihrâb von 1245, steht heute im Iwân des Hofes. Vgl. Bild 1239 !'].

Remains of Diocletian Baths
[ Description by author: Links das Peristyl des Beckens (dass es ein Becken ist, erkennt man auf Bild 0693, 0694 !), ganz rechts das Propylon, hinten die Innenseite des Monumentalbogens. Gesehen von ~ Nordwesten. ]

Engraving on copper in Suq Midhat Basha

View from Qalat al-Mudhiq to the lower village and the Ottoman Khan in the Orontes plain

Qasr al-ʿAzm, Obergeschoss - Hof, Portikus der Qaʿa mit Kuppel

Jamiʿ al-Mihmandar, the entrance half dome

Habuba Kabira, entrance side of a room half deepened into the grown soil (in local dialect: debabe)

Fassadennische am Turmgrab des Elahbel, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Oberer Teil der Fassade. Im Bogen eine Kline für den Toten, dessen Hochrelief allerdings fehlt. Unten in einer Tabula ansata eine zweisprachige Inschrift. Gesehen von ~ Süden. ]

Kaffeehaus Aslan Dada (nicht erhalten)

Khan Qurdbak, östlicher Arkadentrakt

Jurn Kabir, Brunnen auf der Uferterrrasse der dort breiten Flussaue des Euphrats, die vom Tishrin-Stausee geflutet wurde

Eating breakfast in the shop

Hand carved wood block used for printing fabrics

Great Mosque of Aleppo, view at courtyard, from 1907
View in eastern direction with the citadel in the background and the pavilions for ritual washing (Abolutionary) visible in the inner courtyard (Sahn). Out of a group of glass-plate photographs from a donation by Prof. Friedrich Sarre to the Museum für Islamische Kunst in Berlin in 1947!

Bimaristan an-Nuri, courtyard

Jamiʿ al-Utrush, dome and muqarnas squinches of the tomb

Chinese cloud motifs on the top side of the panel, Aleppo Room wall frame, early 17th century

Temple of Bel, 1st c. AD
This center of religious life was dedicated to the Mesopotamian weather god Baal. ISIS bombed he temple in 2015 .

Fassade und Kuppel des Empfangsraumes des Hauses der Familie Wakil
Ein Blick von außen auf die Fassade und Kuppel des Empfangsraums (qa'a), die Fenster des Tambours der Kuppel sind deutlich zu erkennen.

Ein Schäferjunge und seine Herde am Rand der Ghab-Ebene
[Original: Junge mit Schafe am Rand des Ghab]

Maʿarrat an-Nuʿman, domed structure (mashhad) and minaret of the Great Mosque

Afamiya, twisted and fluted columns of the central section of the Great Colonnade

Qalʿat al-Marqab (Castle), Central courtyard and chapel

Informelle (ungeplante) Siedlungen breiten sich in der Ghuta Oase aus, 1980er
Seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts verdrängen immer mehr moderne Zementgebäude die Gärten und Felder der Ghuta - ihre Obstgärten müssen den Stadterweiterungen weichen.

Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht der Burg
[ Description by author: Stimmt die Standortangabe ? Dazu passt, dass der Standort etwas erhöht ist: das Zenobia Hotel liegt auf einem Hügel. Dagegen spricht das Gebäude unten links: wenn es das Tempel-Grab ist, müsste man links die Säulenfassade und keine Wand sehen. Jedenfalls: von ~ Südosten die Burg auf ihrem Bergkegel. ['Zenobia Hotel (?),'] ]

Gürtel der Jungfrau Maria in der Sankt-Marien-Kirche des Heiligen Gürtels

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
Raqqa IV; Tall Aswad

Kitbugha mausoleum on the foot of Qasyun mountain

Habuba Kabira, Bau des Sockels für ein Lehmziegelhaus

Jurn Kabir, whitewashing with chalk milk

Khan Qurdbak, Haupteingangsportal

Busra Citadel - tower

Jamiʿ al-Mihmandar, prayer hall entrance

Khan Qurdbak, iwan with basement of neighbouring qaʿa
Khan Qurdbak. ground floor plan of iwan with basement of Qaa in Bayt Haj Musa al-Amiri. GW 688, originally part of Khan Hajj Mussa al-Amiri, also on plan: iwan of Khan Qurdbak ([26a] / for description: see book Suwayaqt Ali, p. 33. size of plan 42 x 30. Ruler.

Jamiʿ at-Tawashi, east facade - one of the two columns which frame a window

Spools in the textile factory of the Mezannar family
![Arial view at the citadel. [S.151, Abb.168]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_50305-1024x697.png&h=230&q=90&f=.png)
Arial view at the citadel. [S.151, Abb.168]

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari- main door from the inside

Burg (Qal'at) al-Marqab, Bauornamentik auf einen Segmentbogen

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, interior, dome and muqarnas squinches
The central area is covered by a high dome. Supported by four massive pillars, it rests on muqarnas pendentives – triangular-shaped with tiered rows of geometric cells –, and is topped by a round lantern with small columns plus pointed cupola.

Bab Qinnasrin (city gate), general view from the outside

Das Mittelmeer in Tartus

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Innenhof und Iwan

Cushions with a self-woven cover

Al-Bara, oil mill, 5th-6th c.
The locally grown olives were pressed in oil mills. The well-preserved production site clearly shows the various work areas.

A photo of the courtyard of Bayt Shaykh Qatana before demolition
Bl.aus dem Liwan ü.d. Bahra

Im Zelt einer Beduinenfamilie mit dem Wohnbereich im Vordergrund und hinter der Abtrennung der Aufbewahrungsbereich aller Besitztümer

General view of the Mediterranean sea in Baniyas

Access to the Castle's interior, Qalʿat Ibn Maʿn
[ Description by author: Der typische abgeknickte Zugang ins Innere der Burg. ['Qal'a, 25/03/2002 (?)'] ]

Theater, östliche Seite, 2. Jh. n. Chr.

View of Najm Castle (Qalʿat Najm) from the inside

Bimaristan an-Nuri, small iwan

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Eastern entrance of Suq al-Hamidiyya, Old Damascus

Capital, Umayyad Mosque
[Original: Omayyaden-Moschee (705 - 725), Aktanthuskapitell]

Assyrian Corner Stairway Trough, Temple of Bel
[ Description by author: "Assyrische Eck-Treppenzinne", von einem der Türme des Tempels (vgl.Bild 0629 !) . Die Struktur ist orientalisch, der Dekor römisch. ]

Baghdad Gate of Raqqa-Rafiqa, 10th c. onwards
The gate built from fired brick was located in front of the southeast corner of the city wall of Raqqa-Rafiqa.

Ansicht von Säulenstraße, Monumentalbogen und Qa'at Ibn Ma'n

General view of the Shumaymis Castle
auf ihrem Vulkankegel (oben als Fels und im Mauerwerk Basalt !). Gesehen von entweder Südwesten (so der GPS-Tag) oder von Südosten, von der Straße Hamâ - Salamiya. [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

Madrasat al-Firdaws, Überblick auf den Innenhof mit Arkaden

Remains of the Jupiter temple in Damascus

Palmyra / Tadmur, Umgebung S, Nordost-Turm, Khan al-Hallâbât / Veriaraca
[ Description by author: (der rechte von Bild 0944) und Eingang, gesehen von Südosten. ]

Qasr al-ʿAzm, Obergeschoss - Hof, Portikus der Qaʿa mit Kuppel
Terrasse mit Portikus vor dem Kuppelsaal. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Damaskus, Sinâniya-Moschee, Fassade, 1518 erbaut
[ Description by author: Erbaut 1590. Eingangs-"Iwan", Minarett und Kuppel. ]

ceiling of Bayt Ḫazīna-Kātibī / Niẓām with ‘Ajami decoration
detail of the šīša-ceiling with panels (ṭabaq) painted alternately on green and red ground

Alltägliche Straßenszene in Raqqa

Porticus post scaenam, Roman Theater - Busra
[Original: Theater, Bühnengebäude (wahrsch. spätes 2. Jh.)]

Sarkophage im Hypogäum der drei Brüder
[ Description by author: Die Sarkophage, als Triclinium angeordnet. ]

Fresco paintings on the ceiling of tomb tower of Elahbel

Figurine of a lion on the fountain edge, at-Takiyya as-Sulaymaniyya
[ Description by author: Der Löwe von Bild 0124 von der anderen Seite. ]

Im frühumaiyadischen Wüstenschloss (westlicher Komplex)

Khan al-Wazir, Haupteingangsportal
[Original:'Khân al-Wazîr, Halab / Aleppo. Er stammt aus dem Jahre 1682. Hier die Außenfassade. Vgl. Bild 1250 ! Ob sie wirklich auf der Westseite der Anlage ist, ist mir nicht (mehr) ganz klar, aber die Beschreibung im Guide Bleu "Middle East" (Eingang an einem kleinen Platz mit Moschee am Ende) macht es wahrscheinlich.'].

Mushabbak, Byzantine basilica, general view from northeast

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum
Luster ceramic bowl from ar-Raqqa; National Museum Damascus; Mus.Nr.13076

Al-Matbakh al-ʿAjami, Muqarnas-Zwickel der Iwan-Kuppel

Jabʿadin, eine Felskante im Sinnir-Gebirge

Siegesmonument von Hiraqla, ornamentierter Steinblock

Wandnische mit Kielbogen in der Burg von Harim

Habuba Kabira, the stacked bricks under the relieving arch are removed by the master bilder

A side of the architectural remains, Mari (Tall al-Hariri)

Al-Khusrawiyya, Freitagsmoschee, 1547

Ar-Rusafa, Basilika A, Weit- bzw. Doppelarkaden, Blick aus dem südlichen Seitenschiff nach Nordwesten
[Original: 1945 Geschenk Prof. Friedrich Sarre]

Izraʿ, al-Jamiʿ (Mosque) al-ʿUmari - the courtyard

The historic alley leading to al-ʿAzm Palace
[Original: Azem-Palast, von Asad-al-Azem 1740 begonnen, unter seinem Neffen Nasuh Pascha al-Azam Ende des 18. Jahrhunderts erweitert]

Entrance of al-Imam Ismaʿil Mosque, as-Salamiyya
zum Gebetssaal - s. die Schuhe ! Er erinnert an mittelalterliche Kirchen - für eine gotische fehlt nur ein richtiger Tympanon ... Es ist mir aber nicht bekannt, dass die Moschee auf der Stelle einer Kirche errichtet worden wäre. Dennoch scheinen mit die "Kapitelle" rechts und links nicht islamische Kunst zu sein, der Türsturz, bei dem man gleich an eine Spolie denkt, trägt eine arabische Inschrift - er könnte aber gedreht worden sein .......- Da ich nicht mehr weiß, ob dieser Eingang sich auf der West-, Süd- oder Ostseite der Moschee befindet, habe ich keinen GPS-Tag gesetzt. Es gibt noch ein weiteres Problem: ich könnte mich irren, und dieses und das nächste Bild sind nicht von der Jâmi' al-Kabîr, sondern von der Masjid al-Imâm Ismâ'îl ! Dann wäre der Eingang im Norden oder Süden. [Original: 'Salamiya (Salamias)']

('Ain) Manîn ,Heiligtümer in die Felsen gehauhen
[ Description by author: Blick auf die Anlage von (wohl) ~ Südwesten. Ganz rechts das Tor, links daneben die große Halle mit monumentaler Freitreppe zu einer Plattform davor. Links hinter ihrer Balustrade die kleine Halle mit reich dekoriertem Eingang: danach (vgl. Bild 0401 !) wird die Anlage ins 3. Jh. n. Chr. datiert. Irgendwie macht das Ganze einen "nabatäischen" Eindruck, der durch weitere Details auf den folgenden Bildern (insbesondere Bild 0401) verstärkt wird. ]

Bayt Ghazala, ʿajami panels decorating the southern wing ceiling in the main hall (qaʿa)

Roman grave behind the monastery of Notre Dame de Saydnaya
[ Description by author: aus byzantinischer Zeit im Felssockel der Klosteranlage. Die Figuren erinnern an die der sog. "Hochzeit von Kana" in Qânâ / Libanon. ]

Khan Qurdbak, Iwan des mamlukischen Palastes

Astrological relief panels on the ʿAyn Diwar bridge

Tempel von Ithriya, Eckpilaster mit korinthischem Kapitell
und sein Kapitell, vermutlich an der ~ Nordwest-Ecke (?). [Original:'Ithriya (Seriana),']

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Glazed pottery vessel; Palace B, ar-Raqqa; now in National Museum Damascus; Mus.Nr.16476

Habuba Kabira, im Inneren des Doppelkuppelraums mit seinem Entlastungsbogen

Aleppo Great Mosque, Courtyard, 2018
Sorting stones especially the minaret rubble

Woman in the outskirts of Raqqa presenting an embroidered cushion sitting on the houses terrace

Habuba Kabira, Konstruktion der Ecke eines Lehmziegelhauses

Busra - Birkat (pool) al-Hajj

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
Außenseite, frontal von ~ Südwesten. Vgl. Bild 1614 !

A view of Shayzar Castle from afar

Al-Matbakh al-ʿAjami, detail of modern and re-used portal (spolia)

Bogenöffnung in der Arkade der Großen Moschee von ar-Raqqa/ar-Rafiqa, 8./12. Jh. AD

Main entrance of Ibn Wardan Palace
mit reicher Verzierung und Inschrift, gesehen von ~ Süden. Noch steckt es etwa zur Hälfte im Sand .......

Jamiʿ (Moschee) al-Hanabila, Nord-Südschnitt mit Gebetshalle, Innenhof und Minarett

Maronitische Kathedrale St. Elias, einer der beiden Spitztürme

Tall Dahab, Rückseite des Gästehauses mit umlaufendem plastischen Dekor

Lower part of Temple colomns, Harran al-ʿAwamid
[ Description by author: Wie an der linken Säule erkenntlich, wurde offensichtlich ein Basaltkern mit anderem Material (Kalkstein ?) umkleidet. Ich habe irgendwo auch etwas von nabatäischem Einfluss gelesen: diese Säulen-Umkleidung erinnert u.a. sehr stark an die im Löwen-Greifen-Tempel in Petra. Vgl. Bild 0373 ! ]

The wheel hub of a water scoop wheel (arab. noria)

Blick auf die Quelle des Barada und das Antilibanon-Gebirge

Az-Zawiya al-Hilaliyya, wooden prayer niche

One of the inner part of Ibn Maʿn Castle

Blick vom Jabal Husainiyya Richtung Diokletianslager und Allat-Tempel

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Burgruinen auf einem Bergvorsprung

Bayt Dallal, iwan ceiling and canopy

Al-Madrasa as-Sultaniyya, marble prayer niche
The mihrab is another fine example of marble marquetry, with recessed panels bordered by a relief molding in the central half-cylinder, horizontal coursing in the niche head, and a well developed interlace occupying the spandrels. Columns, capitals, and bases are again contemporary. (Allen, Terry. "Madrasah al-Sultaniyah". In Ayyubid Architecture. Occidental, CA: Solipsist Press, 2003. http://www.sonic.net/~tallen/palmtree/ayyarch/ch8.htm#alep.msul)

Shaykh Shibli Schrein, Berg al-Tar, Süd-Ost al-Mayadeen

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Grabungsarbeiten
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, view of the rectangular minarett above the main entrance

Raqqa, Qasr al-Banat, clay decoration

View from the north to the middle overbuilt part of the suq (bazaar) of Khan al-Harir (right)

Bimaristan Arghun, inscription

Masbanat al-Jubayli, the soap bars are stacked decoratively on top of each other for drying

Balcony above main portal of Khan al-Harir

Al-Madrasa az-Zahiriyya, interior view of eastern facade - Iwan

Khan Qurdbak, courtyard and iwan

Bayt Ghazala, courtyard - northern facade
View of courtyard facade [Original: Privathaus, Innenhof] Pl. Nr. Aufnahme Enderlein, Foto-Verz. Nr. 11028 A 18

Khan Qurdbak, entrance - stone bench

Jaʿbar-Burg in At-Tabqa, eine Bastion mit Schießscharten.

Tartus, Blick auf ein Wohnviertel

Der Euphrat bei Raqqa

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, Eingang zum Grabraum

Tall Mardikh (Ebla), Blick über die Ruinen
shap_import_48466

Bayt Dallal, geometrical floor design in front of the iwan

Säulenstraße (Decumanus) mit Blickrichtung zum Hadrianstor

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari- A photo taken from the minaret showing the courtyard and the prayer hall

Detail eines Wandpaneels des Dresdner Damaskuszimmers, Museum für Völkerkunde Dresden

A view shows monasteries and residential buildings, Saydnaya

Qalʿat Ibn Maʿn, Luftbild der Burg von Westen

Palmyra / Tadmur, Blick auf den Baalshamin-Tempel
[Original: Baal-Schamin-Tempel, 60 - 150 n.Chr. Im Vordergrund Bad der Zenobia]

Az-Zawiya al-Hilaliyya, wooden cells inside the prayer hall's iwan

Jamiʿ al-Qayqan, Main entrance

Darat ʿAzza, city located along the St. Simeon Monastery road

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, die Ruinen der Burgen

Simeonskloster, Taufbecken

Jamiʿ al-Qayqan, southern facade with spolia stones and hieroglyphic writing

Große Moschee von Hama, Eingang zur Gebetshalle mit Ablaq-Dekor

Instandsetzung einer Kuppel im Dorf Shaykh Hilal
Bild eines Arbeiters, der auf den aus der Kuppel herausragenden Steinvorsprüngen steht, um Wartungs- und Restaurierungsarbeiten durchzuführen.

Busra - Südliches Römisches Bad von außen (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Vorhof vor der Restaurierung, Blick nach Süden

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Kanzel im Samah Khana

1 pound, 27 mm, 1968 – restrike 1971

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Brunnen in der nördlichen Hofarkade

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, Pfad zum Höhlenkloster
[ Description by author: zum Fels-"Balkon". ]

Säulenstraße - Abschnitt B, Durchgang mit Bogenöffnungen
[ Description by author: in der Säulenstraße beim südöstlichen Abgang der Rundstraße ums Theater. Der hintere Bogen gehört zur Kolonnade, der vordere entspricht der Linie der Häuserfronten. Gesehen von ~ Südwesten. ]

Qalʿat Ibn Maʿn, Blick nach Südwesten auf das Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Blick nach ~ Südwesten. Der hohe Turm rechts der Bildmitte ist der des Elahbel. ]

Palmyra / Tadmur, Umgebung S, Südwest-Turm, Khan al-Hallâbât / Veriaraca
[ Description by author: (der linke von Bild 0944), gesehen von Südosten. ]

Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of textile manufacturing
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Bridge reaching to Ibn Maʿn Castle

Mausoleum of ash-Shaykh Khalid an-Naqishbandi
["Nr.A"] (see catalogue-no. A; in: Meinecke, Michael, in: Damaszener Mitteilungen I/1983)

Blick über Husn Sulayman

Al-Madrasa al-Hallawiyya, courtyard and basin

Citadel of Aleppo, entrance gateways and bridge


Facade of the turbine house of Assad dam of the Euphrates, whose supplies large parts of Northern Syria with electricity

Blick vom Jabal ʿAruda auf die südlich gelegenen Ausläufer

A Bedouin family in one of the villages of the Euphrates Valley

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Blick auf die westliche Umfassungmauer

Bimaristan Arghun, westward view of main doorway

Laden im Suq al-Buzuriyya, in dem gerade Kerzen für die Palmsonntagsprozession verkauft werden

Warp threads of silk in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Jabla, Sultan-Ibrahim-Moschee, Kuppelinneres

The citadel of Damascus during the restoration in 1985

Jamiʿ as-Saffahiyya, Eingangsportal

Southwest side of the Byzantine Basilica, Qalʿat Burqush
[ Description by author: der byzantinischen Basilika. Sie dienten zur Erweiterung der Terrasse des römischen Tempels nach Südwesten. Hier zu sehen die Südwest-Seite. Sie ist eingestürzt, so dass man die gegenüberliegende Wand der ersten Halle mit den Ansätzen der Gewölbe-Gurte sieht. Gesehen von ~ Südwesten.- Für alle Burqush-Bilder gilt: die GPS-Tags sind nur approximativ, aber sicher sehr nahe am Punkt. ]

Burning and damage inside the rooms of the eastern part of the courtyard. The space is 06 in general, according to the ground plan. The secondary space 02, and most likely space 08 are seen.

Izraʿ, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Innenhof

Blick vom Zayzun-Wasserfall ins Yarmuk-Tal, das hier die Grenze zwischen Syrien und Jordanien bildet

Qalʿat Jaʿbar, vaulted loophole

Die Aleppo-Seife wird zum Trocknen aufgestellt. (Aj-Jubayli Seifen-Manufaktur)
Im Bild sind die überwölbten Gänge im oberen Stockwerk der Seifen-Manufaktur zu sehen. Die Seifenstücke sind zwischen den Bögen zum Trocknen aufgestellt.

A herd of sheep drinks near the Barada spring

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, an inscription above the entrance gate
shap_import_65984

Khan Qurdbak, detail of a window in the iwan

At-Takiyya al-Mawlawiyya, prayer hall (old Midan)

Eingang in die Burg (Qalʿat) Salah ad-Din

Jamiʿ al-Mihmandar, the entrance half dome

Hammam Manjak, Nischen des Heißbads (Juwwani)

Afamiya, die gedrehten Säulen der Kolonnadenstraße

Euphrates dam and Assad lake, Nahiyat at-Tabqa

Part of a decorated wooden door with ‘Ajami decoration from the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology
Painting on the large wall cupboard door (samandāra) of the Damascus Room in the Dresden Museum of Ethnology

A capital decorated with wavy acanthus leaves, Monastery of Saint Simeon Stylites
[Original: k.K6/=HQ k.K25]

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, details of the entrance muqarnas

Frauen mit einer siebgedruckten Kopfbedeckung (Habari)

Qubbat as-Sayyar (Qasyun-Gebirge)

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Gebetshalle (alter Midan)

al-Matbakh al-ʿAjami, northwest corner of the large hall

Zitadelle von Aleppo - Große Moschee, Inschrift

Jamiʿ al-Khayr, ground plan
Size of plan 50 x 20, with ruler (no scale).

A side from the courtyard of Bayt Jubran Afandi Shamiyya, Bab Tuma
Hof mit Liwan und Seitenliwan

Raqqa, Qasr al-Banat, courtyard with southern Iwan

Dayr Zakka, Fussbodenmosaik aus der Vorhalle der Klosterkirche (in situ)
Mosaik aus dem Kloster Dayr Zakka, auf dem Tall Bi'a; 70:16, Raq19900048.tif

Bayt Ghazala, ʿAjami-Holzdecke im südlichen Sitzraum der Hauptempfangshalle (Qaʿa)

Citadel of Aleppo, Barracks of Ibrahim Pasha - the Citadel Museum

Moschee der Takiyya as-Sulaymaniyya vor dem Jabal Qasyun

Arches in a house, the Ghouta of Damascus

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, a groin vault in the entrance
shap_import_65983

Ein LKW mit Baumwollsäcken stoppt bei einigen Beduinenzelten im Umland von Raqqa

Al-Matbakh al-ʿAjami, östliche Stirnwand der großen Halle

Diokletianslager, Fahnenheiligtum
[Original: Blick von der Principia auf die Ausgrabungen (Principia = official places of the army officers)]

Tall Bdiri, House consisting of a large living room with a small attached kitchen

Große Moschee von Aleppo, Blick auf Innenhof, von 1907
Blick in östliche Richtung mit der Zitadelle im Hintergrund. Die beiden Reinigungsbrunnen für rituelle Waschung im Innenhof (Sahn) sind gut sichtbar. Aus einer Gruppe von Glasfotografien, einer Schenkung von Prof. Friedrich Sarre im Jahr 1947 an das Museum für Islamische Kunst in Berlin.

Afamiya, remains of the colonnaded street (Cardo Maximus)

Traditionelle Häuser eines Dorfes im Sajur-Tal

Afamiya, Blick auf die nördlichen römischen Bäder

Raqqa, Qasr al-Banat, clay decorations

General view of the Umayyad Mosque shows the dome and the three minarets of the mosque
[ Description by author: Blick vom Hotel Burj al-Farâdîs nach ~ Osten auf die Umayaden-Moschee. Links (~ Nordseite) das Brautminarett, vorn rechts das Minarett von Qait Bay, hinter der Kuppel das Jesus-Minarett. ]

Bel-Tempel von Norden
[ Description by author: Morgendlicher Fernblick auf die ~ Nordseite. Woher ? Nach der Google-Karte erscheint das Tetrapylon-Hotel als Standort am wahrscheinlichsten: das kenne ich aber von meinen Aufenthalten nicht. In der selben Gegend befinden sich aber das Tower Hotel und auch das Middle East Hotel: in beiden war ich. Vielleicht wurde auch eines der beiden umbenannt ? ['[Tetrapylon Hotel],'] ]

Qarqbiza, Inneres der Hauskirche
[Original: einschiffige Kirche, Innenansicht]

Busra - Birkat (pool) al-Hajj

Al-Matbakh al-ʿAjami, facade of the southern section of the great hall

at-Tabqa , a view to the Euphrates from Jaʿbar Castle

Tall Aswad near Raqqa, view to an outbuilding of a farmstead

Al-Matbakh al-ʿAjami, facade of the east section of the great hall

View to the Qalamun Mountains from Halbun

Modernes, dreigeschossiges Gebäude in Raqqa

Madrasat al-Firdaws, inner courtyard with eastern arcade

Roman sarcophagus with decorations, Qanawat

General view of Jabal Haramun (Mount Hermon)

Al-Madrasa ar-Rukniyya al-Barraniyya, Blick in die Kuppel

Nahiyat at-Tabqa, Euphrates Dam

Entrance of Hammam ʿAbd al-Basit
The entrance, leading to the external section (barrani), is one of the most beautiful entrances of Islamic baths. It was built according to the Ablaq masonry system, with stone rows alternating between white, gray and blue colors. This entrance is a retreat in the façade, topped by an ornate arch from the outside. The lower part of the dome of the barrani section is composed of many windows. This building is vanished nowdays!

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, Säulenkapitell der Portikus

Burj as-Saʿa, Qastal - Ausgussöffnung

Raqqa, Remains of Qasr al-Banat

Remains of wall foundations, Kharab Sayyar
[Original: SW-Burg]

Burj as-Saʿa, Qastal - Fenster

Monumentales Tor (Valva Regia) der Theaterrückwand (Scenae Frons) des Theaters in Palmyra

Busra, Theater, eine der Hauptattraktionen der Stadt

Al-Madrasa as-Sultaniyya, marble prayer niche

Izraʿ, Kanisat (Kirche) Mar Jirjis, Grundriss
Kirche St. Georg

In the chruch Saint Simeon Stylites, 5th century AD

General view of the remains of ʿAyn Dara Temple
shap_import_73075

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, general view of the entrance

Al-Khubra See in Jabal Says

Aramaic inscription on the western altar, al-Karasi
[ Description by author: Detail aus Bild 0571: die aramäische Inschrift. ]

Raqqa, Palace D, stucco decorations
Palace D; Inst.Neg. 86/1428 Floral frieze decoration

Temporary title for Image 120244

Mausoleum az-Zahir Baybars, mosaics covering the southern wall

Baalshamin-Tempel, 2. Jh. n. Chr.
[Original: Tempel des Baal Schamin (beim Hotel Zenobia)]

Roman mosaic, National Museum of Damascus
[ Description by author: Die Bilder 0113 - 0116 sind eine durchgängige Folge links > rechts aus einem römischen Mosaik. Leider habe ich damals versäumt zu notieren, aus welcher Gegend Syriens es stammt. Hier: ein Bär attakiert Equiden. ]

A view of fields in 'Afrin area

Baalshamin Temple, general view from southeast, Qalat Ibn Maan in background

View from west at al-Kilaniyya historic quarter and al-Baz noria (waterwheel)
Rare view of the now vanished quarter (destroyed in 1982) on the right bank of the Orontes. [Original description: Hama quartier Kaylani] Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Yabrud: A stone facade of a historic building

Qanawat, Ruins of the Temple of Rabbos

Qasr al-Hayr al-Gharbi, Blick nach Süden
[Original: Mo. Nach S.]

Khan Murad Basha (Museum von Maʿarrat an-Nuʿman), Mosaik
[Original: Khan Murad Pascha, Bodenmosaik (4. - 7. Jh., aus den Toten Städten)]

Al-Mishrifa (die historische Stadt Qatna) mit ihren dörflichen Innenhofhäusern

Jamiʿ al-Mihmandar, Gebetshalle - Rundnische der Hoffassade

VW-"beatle" in the center of the Ghab Plain

Jaʿbar Castle in at-Tabqa, bastion with loopholes.

Gesamtansicht von Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48497

General view of the fertile Zabadani plains

Al-Madrasa az-Zahiriyya, general view from the outside

Remains of Harim Castle

Khan al-Wazir, main entrance
[Original:'Khân al-Wazîr, Halab / Aleppo. Er stammt aus dem Jahre 1682. Hier die Außenfassade. Vgl. Bild 1250 ! Ob sie wirklich auf der Westseite der Anlage ist, ist mir nicht (mehr) ganz klar, aber die Beschreibung im Guide Bleu "Middle East" (Eingang an einem kleinen Platz mit Moschee am Ende) macht es wahrscheinlich.'].

Entrance of a house, Qarqabiza
[Original: Tor eines Hauses]

Al-Matbakh al-ʿAjami, muqarnas squinches of the iwan dome

Qarqbiza, Gesamtansicht des Ruinengeländes

The western vaulted arcade of al-Jamiʿ al-Umawi (Umayyad Mosque)

Raʾs al-ʿAyn, Getreideberge vor ihrer Verpackung in Säcke

Reste von Wassermühlen an den Wasserfällen von Tall Shihab

Domes of as-Salamiyya historical bath from the outside
A picture from the outside of a group of domes and vaults belonging to the historical bath in as-Salamiyya. They contain small openings that are arranged within a pattern. In addition to their aesthetics, their main function is to lighten the various interior bathroom sections.

Habuba Kabira, Blick über Kragkuppeln während der Bauphase

The interior of a shop in Suq al-Buzuriyya

General view of Bel Temple among the palm trees
[ Description by author: Morgendlicher Fernblick aus einem der beiden Hotels, also von ~ Nordosten.. ['Hotel Villa Palmyra (Heliopolis ?)'] ]

Entrance and minaret of as-Sibaʿiyya mosque, Damascus

Jurn Kabir: in 1998 brooms were still made by hand in some villages

View to the east, courtyard of Jamiʿ an-Nuri (mosque), Homs
The courtyard of the mosque: to the left is the riwaq (arcade hall), opened to the north, and to the right the northern facade of the courtyard.

Jamiʿ al-Qayqan, verbaute Spolie mit hieroglyphischen Steingravuren

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, west facade - a cornice with floral motifs and a Qur'anic text in Kufic script

Jamiʿ Aslan Dada, inscription above the hall entrance
[original: B63 Film-VI]

Umayyaden-Moschee, Innenhof, Nord-Arkade und Minarett der Braut (al-ʿArus)

Al-Madrasa al-Hallawiyya, dome of the prayer hall

al-Madrasa al-Hallawiyya, northern facade - marble plaque dated 1315 AH and sealed by the Sultan ʿAbd al-Hamid Khan (Tughra)

Burj as-Saʿa, inscription

Das Dorf Al-Qirata am Nordhang des Sajur-Tales, alte, gekälkte Häuser sichtbar

Traditionelles Wohnhaus im Viertel "al-Almaji"
Fotografie der Hauptfassade des Hauses im Süden während der beginnenden Renovierungsarbeiten und nach Verlust des hölzernen Erkers "Kishk". Mehrere Bilder sind zu einem Panorama zusammengesetzt worden.

Qasr al-ʿAzm, Qaʿa im Obergeschoss, Muqarnas-Pendentif der Kuppel
Kuppelsaal: eine Trompe der Kuppel mit einer Art Muqarnas. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Burg (Qalʿat) von Shumaymis, Ruinen der Burgmauer

al-Matbakh al-ʿAjami, ground plan and sectional drawings through the large hall
In the ground plan, the parts demolished in the fifties of the 20th century for a road extension were added. On the right, a north-south section through the large domed hall (above) and another from west to east. The plans have been redrawn as a CAD file by the BTU Cottbus, based on a draft by Jean-Claude David and Thierry Grandin.

Dayr Zakka, Mosaik in einem zerstörten Gebäudeteil, auf dem eine Palme, ein Damhirsch und Vögel zu sehen sind
Raq19930002.tif

Blick auf den Orontes

Statue eine Stifters, Säulenstraße - Exedra am Abschnitt A
[ Description by author: und Würdenträgers. Wie Bild 0658, aber frontal. ]

Ein modernes Gebäude und ein traditioneller Lehmzaun in einem der Ghuta-Felder von Damaskus

Treppe und alte Holztür in einem traditionellen Haus in Maʿlula

An aerial photograph of the village of Shaykh Hilal
The picture shows the distribution of buildings according to a rectilinear plan, and it is possible to identify many of the domed houses and houses with flat roofs that contain gardens.

Qanawat, römischer Sarkophag mit reliefiertem Dekor

Mausoleum Ahmad Basha, general view of the facade
[ Description by author: Erbaut 1316. Zwei Kuppeln auf achteckigem Tambour, Eingangs-"Iwân". Die Nische rechts neben dem "Iwân" ist möglicherweise ein Brunnen. Gesehen wohl von ~ Nordwesten. ]

Shaykh Shibli Schrein, Berg al-Tar, Süd-Ost al-Mayadeen

View from a far to the basilica in Kharab Shams
Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem

Tomb of Elahbel in the Valley of the Tombs, interior view
[ Description by author: Bei den Bildern 0838 - 0840 gibt es ein Problem: gehören sie zum Turm des Elahbel oder zu dem des Jambliqu ? Da aber auf allen meinen Bildern der Eingang zum Turm des Jambliqu mit einer Gittertür verschlossen ist, auf der anderen Seite alle meine Führer schreiben, dass man den Turm des Elahbel besteigen könne und wegen der Aussicht auch solle, dürfte es sich um diesen handeln. Jedenfalls befinden wir uns hier in einer höheren Etage mit Blick auf den Eingang ins Treppenhaus. Das Relief unten rechts zeigt einen typischen Palmyrener auf eine Kline - wie er an der Außenseite bzw. an der Rückwand im Erdgeschoss "fehlt" ....... ]

Madrasat al-Firdaws, a grave on the east of prayer hall

('Ain) Manîn, Treppe und Eingang in zwei Hallen eines römischen, religiösen Gebäudekomplexes
[ Description by author: Detail aus Bild 0397: Freitreppe zur großen Halle und Eingang der kleinen Halle. ]

Capital of column, courtyard of Bel Temple
[ Description by author: Kapitell. Auch von der Höhe her der ideale Gartentisch ....... ]

½ piastre, 21 mm, 1921 (French Mandate)

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, door of the prayer hall - decoration details and door handles

Reception hall in al-ʿAzm Palace

Luxury summer houses in Bludan

Turmgrab des Elahbel im Tal der Gräber (Westnekropole)
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Tall Halaf with the Khabur-valley, seen from the northeast during the rainy season

A grove in the Ghouta of Damascus

Great Mosque of Aleppo, courtyard with fountains, minaret, northern and western arcades

Khan al-Wazir, decoration and windows on top of the internal facade of the khan's entrance
Exterior view, front

Jamiʿ Manjak, Blick in den Innenhof

Khan al-Jumruk, general view of the mosque in the center of the Khan's courtyard

A side from the Citadel of Busra
[Originalbeschriftung: HQ-k.K7]

Tartus, Wand in der Kapelle der Templer-Burg

Busra - Masjid Yaqut (mosque) - founding inscription

Aleppo countryside, Dome houses
Trulli house

ar-Rusafa, Kapitell der Innenfassade des Nordtors

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
Tall Aswad

Jabla, Innerer Hafen

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum
Pottery vessel from ar-Raqqa; National Museum Damascus; Mus.Nr.16067; R.6

Raqqa, Qasr al-Banat, Säulenkapitell mit vegetabilen Motiven

Qanawat, römischer Sarkophag mit Ornamenten
[Original: Rechteckige Grabkammer hinter der östlichen Exedra der Basilika: christlicher Sarkophag]

Al-Matbakh al-ʿAjami: ensemble of parts, general ground floor plan
Ensemble of conserved parts of palais, size of plan 55 x 45, with ruler (no scale).

Bel-Tempel, Nordost-Ecke des Temenos - Portikus
[ Description by author: Portikus der Nordostecke, Standort zwischen den Säulen und dem Mauereck, Blick nach Südwesten. Nord- und Ostportikus haben die selbe Höhe. Zwischen den Säulen erkennt man links / Mitte den Tempel, rechts die Propyläen. ]

People gathering near a government office, Raqqa

Teil der Brücke bei ʿAyn Diwar

Armanaz and its agricultural fields

Minaret of an-Nuri Mosque
1172 erging der Erlass zum Bau dieser Moschee.- Gesehen von ~ West-Nord-West. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Bayt Wakil, courtyard and fountain (restaurant)

Khan al-Jumruk, interior facade of the Khan's entrance
Windows of a facade in the courtyard. [Original: Khân al-Jumruk,Halab / Aleppo. Fenster im Innenhof des Gebäudes. Es stammt aus dem 17. Jh.. Vgl. Bild 1220 !. 18/04/2001 (?)']

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Grabungsfunde

Einer der Türme der Burg Shayzar

An open sky passage in the Castle of Harim

A part of the city of Harim, located on the northwestern slope of a mountain

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle, stone arch

The Nabataean gate with its main arch, columns and capitals

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, the upper part of the entrance - a cornice with floral motifs and a Qur'anic text in Kufic script
{Original: Maulbeerbaum }. on the photo was mentioned: date of creation between 1985-86

Al-Kilaniyya neighborhood in Hama
A general view that shows the historic an-Nuri Mosque and in front of it the set of al-Kilaniyya norias on the left bank of Orontes River.

An abandoned building in Circassian district, Raqqa
[Original: Tscherkessenviertel]

Jamrin - The ancient bridge over Wadi az-Zaydi

Jamiʿ / Turbat at-Taynabiyya, Teilansicht der Nordfassade mit Eingangsportal
[ Description by author: mit dem Ersatz-"Minarett". ]

A concrete irrigation canal in the Ghouta of Damascus
As cement became as an easy-to-use building material, farmers began building irrigation channels using that material. The concrete canal in the picture seems to be missing the aesthetic element, unlike the old canals that were corresponding to the surrounding environment.

An abandoned rural noria on the Orontes river
In the rural area of an-Nasiriyya, north of Hama, there are remnants of a noira on the Orontes River, where its stone base and remnants of the aqueduct with its pillars appear.

‘Ajami decoration in Qasr al-‘Azm, Damascus
shap_import_97593

In al-Hayat/Balikh valley, procedure of calcination of gypsum (2nd step): the fuel was lit
(See also 1st and third step of calcination of gypsum)

Fest der Ausgrabung mit Musikern, die die lokale Musik mit Mizmar und großer Trommel spielen

Madrasat al-Firdaws, Innenhof nach Nordosten mit Iwan (Nord) und Ostarkade

Busra, Hammam Manjak, the hot section (juwwani)

A side of the Cavea, Palmyra Theater
[ Description by author: linker Teil. Die Cavea soll ursprünglich etwa dreimal so viele Sitzreihen gehabt haben: das Theater von Palmyra war eines der größten im Nahen Osten. Es wurde allerdings niemals vollendet ....... Im Hintergrund ganz links die Burg, weiter rechts und näher der Tetrapylon. Der Bogen rechts in der Kolonnade markiert den nordwestlichen Durchgang zur Rundstraße ums Theater. Gesehen nach ~ Nordwesten. ]

Bayt Ajiqbash, view of the courtyard interior

Tombe carved into the rock, ʿAyn as-Sahib
[ Description by author: Tele-Konverter-Ausschnitt, eindeutig auf das rechte Grab von Bild 0406 / 0408. ]

Euphrattal bei Jurn Kabir, Leihhirte mit Schafen aus seinem Dorf

warp threads of dyed silk in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

At-Takiyya al-Mawlawiyya, inscription above the prayer niche

Relief mit Weinranken
[Original: Bauornamentik]

Courtyard of Arwad citadel

Traditional production of animal glue

A woman with a screen-printed headscarf called Habari

View of al-Marqab castle

Al-Madrasa al-Hallawiyya, wooden prayer niche in the iwan

Citadel of Aleppo, the Great Mosque - inscription

Busra, al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari - minaret, northern-eastern corner

The western entrance of Maʿbad (temple) ad-Dumayr

Dayr Zakka, Detail des Mosaiks mi Palmenkrone
Raq19930001.tif

View from east to the west-north

Izraʿ - Kanisat (chrurch) Mar Jirjis - plan
St. Georg

Alltägliche Straßenszene in ar-Raqqa

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, eine Gesamtansicht der Brücke zwischen den beiden Burgen

Südlich vor Tall Abyad, Reste der Kirche aus Lehmziegeln

View of towards the city and the monastery of Saydnaya

East part of suq al-Nuri (?)

Bayt Ghazala, eastern facade - red hall (qaʿa)

Bayt Junblat, Grundriss
Beschriftung auf deutsch. Plangröße 42 x 30, kein Maßstab.

Hubert Mezannar, son of Antoine Elias Mezannar. In the background is the certificate of a gold medal, the family won in 1936 on Damascus International Fair.
At the beginning of the 20th century, Antoine Mezannar brought mechanical looms from Lyon with electric motors to Damascus and became one of the first consumers of electricity in Damascus.

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/72/995] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basaltgrab mit arabischer Inschrift

Fort V, Ebla (Tall Mardikh)
Gesehen nach ~ Süden. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Raqqa, a side of Qasr al-Banat

Nahiyat Tall Tamir, Today empty domed houses in an Assyrian village seen from the street side
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

General view of Euphrates valley at Dayr az-Zawr countryside

Busra, View into the Cathedral, 6th C.
[Original: Kathedrale (den Märtyrern Sergios und Bacchios und dem Leontios geweiht), 512/13]

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Raqqa - the excavation in the site "East of Raqqa", the Eastern Complex, clay decorations

Noch leer stehende Neubauten für landwirtschaftliche Zwecke in der Ghab-Ebene

Izraʿ, al-Jamiʿ (Mosque) al-ʿUmari - the courtyard

Diokletianslager

View from Shumaymis Castle towards the plains

General view of the ruins of Palmyra
[ Description by author: vom Bel-Tempel, also von ~ Südosten, her. Rechts der Monumentalbogen, von ihm ausgehend nach hinten links der 2. Abschnitt der Säulenstraße bis zum Tetrapylon. Von dort zweigt eine weitere Säulenstraße nach links ab. Im Hintergrund die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni. Die hohen Säulen vorn gehören zur Exedra des 1. Abschnitts der Säulenstraße (vgl. Bild 0657 - 0660 !). ]

Tall Bdiri near the Khabur: pilasters are stabilizing the walls of the houses

Kloster Unserer Lieben Frau von Saydnaya

Jamiʿ Aslan Dada, Eingangstür der Gebetshalle von innen

In the outer courtyard of the ʿAzm-Palace, now the museum of the arts and popular traditions of Damascus

Bayt Dallal, ʿajami ceiling of a qaʿa (hall)

At-Takiyya as-Sulaymaniyya, überkuppelte Arkade und dahinter sichtbare Kuppeln der angrenzenden Räume

Courtyard of the Great Mosque, view towards east

Simeonskloster - Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites, Blick über das Zentraloktogon nach Westen

One of the Basilica aisles, is separated from the central courtyard by a row of arches based on columns, Basilica A, ar-Rusafa
[Original: 1945 Geschenk Prof. Friedrich Sarre]

Hypogäum der drei Brüder, Innenansicht mit Wand- und Deckenfresken

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, dome on pendentives

Suq Istanbul al-Jadid, Blick nach Norden in die zerstörte Marktgasse

A wall painting from Zimri-Lim’s palace in Mari (Tall al-Hariri), which is known as "The Ordinator of the Sacrifice" (ca. 1780 BC) and hangs in the Louvre.
Section of a wall painting, where a large figure (here not visible) is the king, depicted presiding over a ritual sacrifice. [Original: Malerei aus Mari]

Haus Wakil, Innenhof mit Wasserbecken

Motifs of quarter flowers in Kara Memi, Aleppo Room wall frame, early 17th century

Hammam ʿAbd al-Basit, view from al-Jisr al-Abyad square

Qasr (palace) Asʿad Basha al-ʿAzm, inner courtyard

Qalʿat al-Qadmus (al-Qadmus Castle), Inscription

Relief showing an angel among fruits and pine cones, Temple of Baal
[ Description by author: Relief. In der Mitte ein geflügelter Genius, der mich irgendwie an die assyrischen erinnert. Links von ihm u.a. Pinienzapfen, ein Symbol der Fruchtbarkeit Die Früchte (?) rechts scheinen mir Granatäpfel zu sein, dagegen sprechen aber die Einkerbungen. Die Anordnung gemahnt irgendwie an die "Brüste" der Artemis von Ephesus ....... ]

Raqqa-Ost, Luftaufnahme des Westpalastes

Jamiʿ al-Khayr, prayer hall

Al-Matbakh al-ʿAjami, modern and re-used portal (spolia)

Masbanat al-Jubayli, a soap cooking pot
The process of cooking the laurel soap is done in a large container, usually located in the ground floor of traditional soap manufactory.

Tartus, Blick auf das Mittelmeer

Covered small alley in Halbun with traditional houses

Wooden old door, Madinat Dimashq al-Qadima

Madrasat al-Firdaws, Mausoleum - Inschrift

Habuba Kabira, construction of a relieving arch using piled bricks, which are later removed

Orchards in the Anti-Lebanon Mountains

Suq ad-Diraʿ, Ansicht der zerstörten Suq-Gasse, Blick nach Westen

Tempel von ad-Dumayr, landläufig "die Burg" genannt

Habuba Kabira, construction of the base of a mud brick house

A side of al-Mudiq castle in Hama shows some of its towers

Afqa-Quelle - historisches Bad
[ Description by author: Gesehen von ~ Südwesten bei der Ankunft in Palmyra. Diese Quelle war die wichtigste des Ortes und bewässerte bis in die 1990er - seither ist sie versiegt - die Oase mit dem Palmenhain. Die Palmyrener legten an ihr unterirdische Bankettsäle an (Eingänge sichtbar auf den folgenden Bildern !) und stellten viel Altäre und Ex-Votos für die Gottheit der Quelle auf (ibidem). Das Wasser war leicht schwefelig. ]

Madrasat al-Firdaws, Hofarkaden - Untersicht auf ein Säulenkapitell

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Capital; National Museum Damascus; Mus.Nr.1866 from ar-Raqqa

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, the entrance

Bel-Tempel, Cella, 1. Jh. n. Chr.

Raqqa, Ansicht der reich dekorierten Außenseite des Stadttores (Bab) Baghdad

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, muqarnas decoration on the prayer niche

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Eingangsportal

Roman sarcophagus with decorations, Qanawat
[Original: Rechteckige Grabkammer hinter der östlichen Exedra der Basilika: christlicher Sarkophag]

Waqf Ibshir Mustafa Basha, south western corner with former sabil

Traditional houses near as-Sajur river
Doppelraumgrundriss

Al-Madrasa as-Sultaniyya, view of eastern window of al-Malik az-Zahir Ghazi tomb

Landwirtschaft und Industriekomplex in der Nähe von Baniyas

al-Matbakh al-ʿAjami, Grundriss und Schnitte der großen Halle
Im Grundriss wurden die in den fünziger Jahren des 20. Jh., für eine Straßenerweiterung abgerissenen Teile angefügt. Rechts davon ein Nord-Süd Schnitt durch die große überkuppelte Halle (oben) und ein weiterer von West nach Ost (unten). Die Pläne sind als CAD-Datei, nach Vorlage von Jean-Claude David und Thierry Grandin, von der BTU Cottbus nachgezeichnet worden.

Corner of a Bedouin tent from goat hair during the desert festival in ar-Rusafa

Kamelhaltung im westlichen Teil der Syrischen Wüste

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa", the Eastern Complex

Jamiʿ (Moschee) al-Hanabila

al-Husn Church, Remains of the basilica after its demolition and turning the site into an agricultural field

Basalt-Orthostaten an der Westseite des Tempels von ʿAyn Dara

Umayyaden-Moschee, West-Arkade

The church of St Peter?, Saydnaya
[ Description by author: oder kleiner Tempel, Genaueres war nicht zu finden. Heute eine Kirche, Mar Butrus. Das Gebäude befindet sich in "100 yards" Entfernung vom Marienkloster, ich habe aber auf den Google-Karten nichts entdeckt und darum keinen GPS-Tag gesetzt. Eventuell steht es links an dem Kreisel südöstlich des Klosters, d.h. in der Nähe des Standortes von Bild 0419.- Zum Eingang links vgl. Bild 0422 ! ]

The Theater of Palmyra, upper part of the gateway
[ Description by author: Rückseite des Tores Bild 0721. Gesehen von ~ Nord-Nord-West. ]

Afamiya, Ruinengelände

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Corinthian capital
[Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Kapitell von der äußersten Säule rechts des Konchos.'].

Hiraqla victory monument
Photo (MM: DAI 93/156)

Aramäische Inschrift des westlichen Altars, Palmyra / Tadmur - Umgebung, al-Karasi
[ Description by author: Detail aus Bild 0571: die aramäische Inschrift. ]

Al-Madrasa al-Kamiliyya, courtyard and iwan

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, Gebetsnische mit geometrischen Flechtbandmustern

Eine Zusammenkunft von Leuten um einen ausgerollten Kelim-Webteppich
Der Teppich besteht aus mehreren Streifen, die zusammengenäht werden

Afamiya, Ruined building

Qal‘at Shayzar (Zitadelle), der obere Bereich des Eingangs.

Al-Madrasa al-Hallawiyya, nördliche Fassade - Marmortafel mit Datumsinschrift 1315 AH und Tughra des Sultans ʿAbd al-Hamid Khan

View to the village north of Jabal ʿAruda, graves in the foreground

Bayt Junblat, Nord-Iwan, Aufriss

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Remains of the mosque of the western enclosure

Afamiya, der osmanische Khan unterhalb der Zitadelle Qalʿat al-Mudiq

ar-Rusafa, Nordtor, Blick in den Innenraum

Gesamtansicht der Burg (Qalʿat) Salah ad-Din

Stadttor von Ugarit

Obstgärten an den Hängen des Anti-Libanon

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, capital with muqarnas of a column in the double arcade

Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht der Burg
[Original: mittelalterliche arabische Burg]

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall - interior view of the dome

A side from the courtyard of Bayt Jubran Afandi Shamiyya, Bab Tuma
Hof gegen Tarma

Ausschnitt der Nordmauer der Zitadelle von Damaskus

A hall in the upper floor, Qasr al-ʿAzm (Palace)
Seitensaal des Kuppelsaales mit restaurierter Wandmalerei auf Holz.- Die Bilder 0998 - 1002 haben ein gemeinsames Problem: sie sind mit gepushten High-Speed- Filmen aufgenommen. Das Ergebnis ist beim Dia noch so gerade akzeptabel, führt bemi Scan aber zu starkem Rauschen (der Filmkörnung), zu unnatürlichen Farbverschiebungen oder, wenn man diese korrigieren will, zur Entfärbung. Ich jedenfalls kann's nicht besser .......!. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Blaue Qashani-Fliesen, Mausoleum von Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Die Inschrift über die Restaurationsarbeiten von Wilhelm II. Eine ähnliche Inschrift befindet sich im Bacchus-Tempel von Ba'labak. (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

Az-Zawiya al-Hilaliyya, wooden cells inside the prayer hall's iwan

Burg (Qalʿat) al-Marqab, Deckenfresko in der Sakristei

Khan Ujkhan، main entrance

Bayt Dallal, decorated stone above a gate

Jurn Kabir, Woman demonstrating the production of a rod mat (arab. zarb) with the help of stone weights

ar-Rusafa, view into a conche of the Tetraconch-Church

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace - finds
Westpalace; Find Nr.12240

Bimaristan Arghun, open dome above the octagonal courtyard

Jamiʿ at-Tawashi, general view of the entrance gate and the minaret room

Blick auf Ma'lula in den 30er Jahren
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Tall al-Biʿa, Gesamtansicht

Afamiya, kannelierte Säulen auf der Kolonnadenstraße

Raqqa, Qasr al-Banat, clay decorations

Raqqa -Qasr al-Banat, clay decorations

Theater, Cavea - Westseite
[ Description by author: linker Teil. Die Cavea soll ursprünglich etwa dreimal so viele Sitzreihen gehabt haben: das Theater von Palmyra war eines der größten im Nahen Osten. Es wurde allerdings niemals vollendet ....... Im Hintergrund ganz links die Burg, weiter rechts und näher der Tetrapylon. Der Bogen rechts in der Kolonnade markiert den nordwestlichen Durchgang zur Rundstraße ums Theater. Gesehen nach ~ Nordwesten. ]

Mosaik der Meeresgöttin Thetys, Ausschnitt

Raqqa, A side of Qasr al-Banat

Große Moschee, Gebetshalle, hözerner Minbar (Kanzel)
Die einzigartige hölzerne Kanzel (minbar) ist aus der Mamlukenzeit, wie die Inschrift mit dem Namen des Sultans al-Nasir Mohammed, Sohn von Qalawun (gest. 741 AH / 1341 AD), zeigt. Der Name des Künstlers ist Muhammad ibn ʿAli al-Mawsili.

Khan Qurdbak, decoration details above a window in the iwan

Ein Paar am Tag nach der Hochzeit
Die Frau trägt ein Habari (siebgedrucktes Kopftuch), über die sie eine Abaya (Mantel) gelegt hat.

Spinning with a suspended spindle
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Südwestsyrien: Qalamun-Gebirge, das Dorf Maʿlula mit seinen hellblauen oder weißen Hausanstrichen

Traditionelles Gericht serviert in einem Dorf bei at-Tabqa

Raqqa, Reste der Südarkade der Großen Moschee (al-Jamiʿ al-ʿAtiq)

Khusrawiyya, Detail der ornamentalen Verkleidung der Moschee im Jahr 2008

Madrasat al-Firdaws, inscription

Kharbaqa Dam: One of the dams that were built to limit seasonal flood waters in the Badiyya

An artificial canal, al-Furat al-Aʿla (the Upper Euphrates Valley)

Überreste eines hellenistischen Gebäudes in Afamiya

Citadel of Aleppo, exterior view of the domes of the Hammam

Qalʿat Salah ad-Din located in the coastal mountain forests

Krak des chevaliers (Qalʿat al-Husn), Gothic vaults

View from the highest part of Qalʿat Ibn Maʿn towards the Valley of the Tombs
[ Description by author: Blick vom höchsten Teil der Burg genau nach Süden. Ganz links im "Fenster" das Hotel Cham Palace, rechts daneben der Turm des Maliku, der am weitesten rechts in dieser Reihe ist der des Jambliqu. ]

View from south-west, Basilica of Kharab Shams
[Original. Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem, von SW. Nach dem Einsturz der Seitenschiffe bei einem Erdbeben ist nur noch das Mittelschiff erhalten. Fensterhochwand mit Rechteckfenstern stammt aus dem 4. Jh., die mit Rundbogenfenstern aus dem 6. Jh.]

Khan al-Wazir, Haupteingangsportal
On the photo was mentioned: date of creation between 1985-86

Picnic on the Euphrates bank, al-Furat al-Aʿla (the Upper Euphrates Valley)

Nische mit Muqarnas-Gewölbe am Haupteingang Bimaristan an-Nuri

Courtyard looking north, Qalʿat Samʿan (Monastery of St Simeon Stylites)
[Original: Oktogon von Süden]

General view showing the remains of city wall
[ Description by author: Blick vom Gipfel, etwa hinter dem Fahnenheiligtum, nach ~ Südosten. Vorn unten das Fahnenheiligtum, davor das Prätorium und die Treppe. Dann schaut man durch die Via Praetoria nach hinten. Links das Allât-Heiligtum. Zu den Gebäuden im Hintergrund s. Bild 0801 ! ]

Bel-Tempel, Temenos mit Propyläen
[ Description by author: Die Propyläen - die arabische Bastion - von der Hofseite, also von ~ Osten. ]

Jamiʿ ar-Rumi, general view from the minaret

Jebrud, bewässerter Gemüseanbau bei den Höhlen des Wadi Iskafta

General view of Baalshamin Temple, 2nd century AD
[Original: Tempel des Baal Schamin (beim Hotel Zenobia)]

Beduinenfamilie im Euphrat-Tal

Busra, remains of the Byzantine Cathedral

Tall Mardikh (Ebla), Steinsarkphage im Südpalast
shap_import_48464

Maronite Cathedral, main entrance

Qarqbiza, Ruine der frühbyzantinischen Hauskirche
[Original: einschiffige Kirche, Südseite]

Khusrawiyya Complex, damage mapping (Arabic)
The Khusrawiyya is severely destroyed. The northern arcade and parts of the western wing of the complex are damaged. There are parts which are still under rubble. The degree of damage is around 80%. The center of the explosion crater, produced in 2014, is located beneath the prayer room, i.e. in the domed hall of the Friday mosque, which doesn’t stand anymore. Most likely, the foundations are lost inside the inner area of the crater, while the rest of the area may contain remains of the building, perhaps sufficient for possible reconstruction. No action regarding the protection or management of the rubble has been done yet.

Busra, Hammam Manjak von außen

Remains of Islamic Jaʿbar castle
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Inner face of the southern walls of Halabiyya, tower 3

Al-Jamiʿ an-Nuri, oberer Teil des Minaretts

Jurn Kabir, a swift that was found on the ground

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, interior view of the prayer hall dome
shap_import_64443

Qal‘at Shayzar ( Citadel), An Arabic inscription on top of the citadel entrance.

Simeonskloster - Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites, Blick über das Zentraloktogon nach Norden
[Original: Oktogon von Süden]

Interior view of the tomb tower of Elahbel

Busra, Hammam Manjak, the cold section (barrani)

Exterior view of ad-Daydariyya cave
shap_import_44213

Palmyra, a photo of some tower tombs

Im Krak des Chevaliers

Habuba Kabira, Blick in eine verputzte Kragkuppel mit Öffnungen und Zierschicht

Blick auf die Nuri-Moschee und die Kilaniyya Norias (Wasserschöpfräder) in Hama
Blick von der Kilaniyya Brücke in Richtung der Nuri Moschee. Die Gruppe der drei Norias gehört zur Gruppe der sog. Kilaniyat (Kilaniyya, Tawafira und Jaʿbariyya).

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, prayer niche (mihrab) in the prayer hall

Bludan houses overlooking the Zabadani plain

Remaining stones of ancient building on the Jabal Haramun (Mount Hermon)

Nahiyat Tall Tamir, Die abgeflachten Kuppeldächer haben gerade einen neuen Verputz erhalten
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

Eine Kammer im Bad der Burg von Harim

Olive groves near Harim

Al-Matbakh al-ʿAjami, Kuppel des großen Iwans

Dayr Zakka (monastery), mosaic in a destroyed part of the building, showing a palm, a fallow deer and birds
Raq19930002.tif

Burj as-Saʿa, oberer Portalbereich

Amrit, Melqart temple (Eshmoun), central shrine

Khan al-Jumruk, Ansicht der Moschee im Zentrum des Innenhofes

Great Mosque, Minaret
The minaret of the Great Mosque was commissioned by the judge (qadi) of Aleppo during the rule of the Seljuk dynasty in Syria. The beginning of its construction is indicated in the inscription at the base and the completion date is found at the top: 483 and 489 AH[11] / 1090 and 1096 AD. It existed until 2013. The minaret is a square shape, its shaft is approximately 45 m high and made of limestone. On its upper edge, there is a cornice formed by two rows of flat arched niches lavishly adorned by floral elements. This is topped by an open wooden gallery for the muezzin (prayer caller) and a short tower with cupola. Between the base and the top, the minaret is divided into four zones of varying height. Those are, except for the second one, decorated with blind arches formed by profiled mouldings each running uninterruptedly around the minaret’s shaft. Each zone is separated by friezes with calligraphic, artistically written, Arabic inscriptions. These exquisitely carved inscriptions are written in floriated Kufi – a script style distinguished by bold letters adorned with floral motifs – and in Naskhi script. At the base of the minaret is the signature of the architect Hasan ibn Mufrih al-Sarmani written inside a cartouche. The inscription from the minaret’s base shows that the local Aleppine judge and the Seljuk governor shared power in the city, as their names are mentioned together: “The mosques of God are only to be maintained by those who believe in God and the Last Day and establish prayer and give zakat [(alm-tax); Quran 9:18]. It was started to be built by the High Judge Ibn al-Khashshab Muhammad ibn Muhammad al-Khashshab, may God have mercy on him. In the days of al-Amin al-ʿAjal al-Muzaffar Qasim al-Dawla wa-Nasir al-Mila Abi Saʿid Aqsunqur Bak, the slave of the Commander of the Faithful, may God enhance his supporters”. The upper inscriptions indicate the names of the then ruling Seljuk sultans Malikshah I and Tutush, and of Barakat ibn Faris, commander of the urban militia.

Shore zone of the Euphrates with tree vegetation of Lake Assad

Turmgrab des Elahbel - Inneres, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Erdgeschoss, Inneres. Links und rechts zwischen den Pilastern die Loculi für die Toten. Im Hintergrund die Familie des Grabinhabers, vgl. Bild 0836 ! Zur Decke s. Bild 0837 ! ]

Bayt Junblat, southern iwan, section east-west
Seize of plan 80 x 38, with ruler (no scale).

General view of al-Jibal as-Sahiliyya (the coastal mountains) covered by forests

Az-Zawiya al-Hilaliyya, the upper part of the entrance

Jamiʿ Aslan Dada, Eingang der zusätzlichen Gebetshalle (al-Hijaziyya)

Jamiʿ Sharaf, Inschrift über dem Sabil

Der äußere Bereich (barrani) des Yalbugha an-Nasiri Bades
Der äußere Bereich (barrani) ist groß und besteht aus einem zentralen Bereich mit einem überwölbten Iwan an jeder Seite. Jeder Iwan besitzt eine Plattform zum Sitzen und eine bogenförmige Nische zum Verstauen von Kleidungsstücken. Das Zentrum dieses Bereichs bildet ein achteckiges Wasserbecken mit Springbrunnen.

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), general view of the northern facade

Schuhmacher im Suq Midhat Basha

Raqqa - Glass discovered at the site "East Raqqa" - the northern complex
Northern Complex; glass jar (fragmented)

Jamiʿ al-Maydani, the minaret

Al-Matbakh al-ʿAjami: Qaʿa, section north-south, view to west
Qaʿa of Matbakh al-ʿAjami, size of plan 55 x 45, with ruler (no scale).

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/24/395] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]. ["s.a. Dias"]

Citadel of Aleppo, main entrance gateway
[Original: Zitadelle, Haupttor, Vortor und Brücke]

Yabrud, irrigated market gardening near the caves of Wadi Iskafta

Busra, general view of the old city.

Stadttor von Ugarit
[Original: Ausfalltor in Ugarit]

Burg (Qalʿat) von Shumaymis, Ruinen der Burgmauer

VW-Käfer auf einer Straße inmitten der Ghab-Ebene

shap_import_3226

Al-Matbakh al-ʿAjami, eastern Qaʿa, section north-south, view to east
"Small" qaa, view to east, double window partly reconstructed in drawing. Size of plan 70 x 50, with ruler (no scale).

Habuba Kabira, Blick vom entstehenden Innenraum in die Kuppelkonstruktion

Jamiʿ ar-Rumi, view from the courtyard on the eastern arcade

Entrance towers on the west side, Harim Castle

Bayt Wakil, Empfangshalle

Ar-Rusafa, Gesamtsicht auf die Basilika A des Ruinengeländes
Basilica A

Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht der Burg
[ Description by author: Die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni, gesehen von ~ Süden. ]

Front facade of famous Hotel Zenobia in the ruins of Palmyra

ar-Rusafa, Basilika A, view from west of the bema and the apse

A craftsman working on a Jacquard loom in the textile factory of the Mezannar family, Damascus

Palmyra, View from hilltop towards the Valley of the tombs and the palm groves

Ar-Rusafa, Decoration details on the inner facade of the North Gate

Tartus, ash-Shaykh Badr, Inscription in al-Kahf Castle

A tablet-loom
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Dayr Zakka (monastery), floor mosaic of the narthex (in situ)
Mosaic from monastery Dayr Zakka, upon Tall Bi'a; 70:16, Raq19900048.tif

Citadel of Aleppo, exterior view of the domes of the Hammam

Jamiʿ at-Tawashi, Ostfassade - rahmende Ecksäule einer Fensternische

Drawings at the entrance Qasr al-Hayr ash-Sharqi
[Original: Malerei im Tor]

Madrasat al-Firdaws, details of lobed octagonal basin

Ausschnitt der Stadtmauer der Burg (Qalʿat) Salah ad-Din

Burj as-Saʿa, General view

Qasr al-ʿAzm, view of the ground floor courtyard

Lintel of the entrance of a hall in the roman religious complex, Mnin
[ Description by author: Detail aus dem Türsturz der kleinen Halle. ]

Traditionelle Patchwork-Wandbehänge, in denen teilweise kleine Dinge aufbewahrt werden

2 pounds, 23 mm, 1996

Pottery manufacturing in the Khabur region, probably in al-Busayri

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Eingang - verbaute Spolie an der Basis, ehemals Taufstein in der früheren Kathedrale

Al-Matbakh al-ʿAjami: Ensemble von erhaltenen Teilen, allgemeiner Erdgeschossplan

Khan al-Jumruk, view of the mosque in the center of the Khan's courtyard

Citadel of Aleppo, a view from the main entrance showing the Gate Tower

Preparation of spools in the textile factory of the Mezannar family

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, the prayer niche

Jamiʿ al-Mihmandar, entrance - inscription band

Excavation work at Tall Afis

Jamiʿ al-Utrush, Gesamtansicht der westlichen Straßenfassade mit Haupteingang

Diokletians-Thermen
[ Description by author: - aber was sollen dann die Säulen vorn ? Im Hintergrund der mittlere Abschnitt der Säulenstraße, die Bögen markieren den südlichen Eingang in die Rundstraße ums Theater. Die Außenseite von dessen Scaenae Frons erkennt man rechts hinter den Säulen. Gesehen von ~ Nordosten. ]

Imam Ismaʿil Moschee, Minarett und Mausoleums-Kuppel
Gesehen vermutlich vom Dach des Hauses der Ghâli (Hishâm und Amjad) nach ~ Westen, vgl. Bild 1049 ! - Salamiya ist der (syrische) Hauptort der Ismailiten (Zweig der Shî'a) unter ihrem (derzeitigen) Oberhaupt Karîm Aga Khân. [Original: 'Salamiya (Salamias)']

Jamiʿ Aslan Dada, hall dome - squinch and muqarnas

Junge in einer Metallwerkstatt in Raqqa

Ruinen des Südtempels in 'Atil

Bab Antakiya, Haupttor

Shuyukh Tahtani, a kurdish extended family after their dinner

Entrance of a hall in the religion complex of Mnin.
[ Description by author: Die große Halle und ihre Freitreppe, gesehen von ~ Westen. ]

Detail of decorations, Agora
[ Description by author: Ausschnitt aus dem Mäander-Dekor. ]

Qalb Lawza-Basilika, Darstellung der angenommenen Konstruktionsweise
Zeichnung eines Perspektivschnittes der Basilika, in der eine Vorstellung ihrer vormaligen Konstruktion dargestellt wird.

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, western facade

Abdelraouf Baydoun working with the craft of ‘Ajami in Qasr al-ʿAzm

Baalshamin Temple, view from east

Khan al-Hibal, südliche Innenhoffassade

Propylon im Westen des Jupiter-Tempels, Teilansicht
[ Description by author: am Tympanon des Westportals des Períbolos. Vgl. Bild 0150 und 0151 ! ]

View on the Euphrates river from Dura Europos

Valley of the Tombs, Tomb of Jambliku - lintel of the entranceway door
[ Description by author: Der Türsturz, ebenfalls mit zweisprachiger Inschrift. ]

Kaffeehaus Aslan Dada (nicht erhalten)

Bayt Junblat, southern iwan - decoration of faience tiles
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Dekor in der Wand oberhalb der Tür von Bild 1303.].

Barada River in Old city of Damascus

Tal des großen nördlichen Flusses (Nahr al-Kabir al-Shamali)

Safita, General view of the city showing the Donjon of the Templars

Dorf in den Ausläufern des syrischen Küstengebirges

Maronite Cathedral, lower part of one of the cathedral towers

Al-Madrasa al-Hallawiyya, detail of Corinthian capital
[Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Das "Windstoß"-Kapitell der Säule rechts der Tür.'].

Mari (Tall Hariri), a side of the architectural remains
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

The main palace of the Caliph Harun ar-Rashid, ar-Raqqa
[Original: Palastareal]

Al-Madrasa ar-Rukniyya al-Barraniyya - view from the south

Obstbäume und Mais in der Ghouta von Damaskus

Haus Dada, Innenhof mit Brunnen, vom Iwan aus gesehen,
Hof vom Liwan aus gesehen

The lower part of the lion of goddess Al-Lat, 1st c. AD
The lion was embedded in the outer wall of the Al-Lat temple. As a protector of an antelope it is a symbol of peacefullness. The stone statue was severely damaged by ISIS.

Blick aus einem Obstgarten in die ar-Ruj-Ebene

Al-Faranthiyya Mausoleum, Blick in die Kuppel
at destrict Damaskus-as-Salihiyya, Ceiling of dome

Khan Murad Basha (Museum von Maʿarrat an-Nuʿman), Innenhof
[Original: Khan Murad Pascha, osman. (heute Mosaiken-Museum)]

Al-Matbakh al-ʿAjami: Qaʿa, Schnitt Nord-Süd, Blick nach Westen

Roman grave behind the Convent of Our Lady of Saydnaya

Burj as-Saʿa, general view

Jamiʿ al-Mihmandar, the prayer niche

Shard of colored pottery, ar-Raqqa Museum

A view in Wadi Barada
[Original:' Jarmuktal'].. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East region.

Suq ad-Dahsha, Ansicht der Marktgasse

Bayt Junblat, Süd-Iwan - Fayencefliesen

Damaskus, Glasbläserei nahe Bab Sharqi
[Original: LEAD Technologies Inc. V1.01]

The Dome of the Clock, courtyard of the Umayyad Mosque
[Original: Omayyaden-Moschee (705 - 725), Pavillon mit byzant. Kapitellen, im 18./19. Jh. zum „Glockenbaldachin“ zusammengesetzt]

Waterwheels of Kilaniyya
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Ausgrabungen in Tall Afis

Traditional production of animal glue

Busra, Madrasat Abu al-Fidaʾ, known as "Jami ad-Dabbagha'

Jamiʿ al-Utrush, general view of the minaret
The only minaret in Aleppo with two galleries.

Al Madrasa al-Kamiliyya, courtyard and prayer hall facade

The semi-circular towers of ar-Raqqa Wall

Qunaytra, Ansicht zerstörter Gebäude

Jabla, Sultan-Ibrahim-Moschee, Eingangsportal

Bayt Ghazala, courtyard - eastern facade

A view of the Convent of Our Lady of Saydnaya

Shahba, View to the historic center of the town

View of the Orontes River with rapids

Jamiʿ ar-Rumi, Ansicht des Minaretts

Blick auf die Burg (Qalʿat) Arwad

Sarcophagus at Maʿarrat an-Nuʿman Museum
[Original: Khan Murad Pascha, Weinspende-Grabreliquar, 6. Jh. (?)]

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra - southern arcade

Turmgrab des Elahbel im Tal der Gräber (Westnekropole)

Al-Madrasa al-Hallawiyya, general view of the madrasa from the Great Mosque minaret

Zerstörte Gebäude in Qunaytra

Khan as-Sabun, inner northern facade after widening the street

View of an orchard in the Eastern Ghouta

The Khabur river near Raʾs al-ʿAyn, a small cable ferry from empty barrels for crossing the river

Bimaristan Arghun, Achteckhof - Springbrunnen

Exterior view of Seljuk watermill ''Bab as-Salam watermill'', Damascus

Busra, Zitadelle, Turm

Closed arched entrance, Qasr al-Hayr al-Gharbi

Daily scene in front of some shops in Raqqa

Jamiʿ Sharaf, Mamluk rank

Kharab Sayyar, Stuckdekor in situ
[Original: Stucke in Situ an. Jasc.]

Afamiya, The Great colonnade (Cardo Maximus)
shap_import_70671

Damaskus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenansicht von Erd- und Obergeschoss

When milking a flock of sheep in the Syrian Jazira

Qalb Lawza, Basilica 5th c., view of main facade from south-west

Qalʿat Burqush, Reste der Fassade eines römischen Tempels
[ Description by author: Fassade, gesehen von ~ Südwesten. ]

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Marmor-Gebetsnische

Izraʿ, Kanisat (Kirche) Mar Jirjis, Außenansicht
Kirche St. Georg

Terrace of Ishtar or Lions Terrace, Ebla (Tall Mardikh)
Davor ein Teil des Gebäudes PS. Im Hintergrund links das Fort V (vgl. Bild 1194 - 1199 !) und rechts das Gebäude (Palast ?) Z (vgl. Bild 1193 !). Der Blick geht von ~ der Akropolis nach ~ West-Nord-West. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Ugarit, Entrance gate to the city

Qasr al-Hayr al-Gharbi, Ruine des byzantinischen Turms bei dem umayyadischen Palastkomplex
[ Description by author: Gesehen von ~ Südwesten. ]

Qunaya: im Museum des Simeonsklosters (Qalʿat Samʿan)
Ausgestellt werden Alltagsgegenstände, wie sie bis heute häufig in der Erde gefunden werden: Perlen, Armreifen, Spinnwirteln, etc.

Palmyra, Diokletianslager, Sarkophag
[ Description by author: in der Nähe des Fahnenheiligtums. [' 26/03/2002 (?)'] ]

Baalshamin-Tempel, 2. Jh. n. Chr., Ansicht von Nordwesten

Afamiya, Blick in die große Kolonnade (Cardi Maximus)

Face sculpture, Zenobia Hotel
[ Description by author: Eingelassen in einer Wand des Hotels. Vermutlich handelt es sich um ein Stück der Verschlussplatte eines Loculus, vgl. Bild 0857 ! ]

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Ausgrabung
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Afqa-Quelle - historisches Bad
[ Description by author: Beim Austritt des Kanals, Blick nach ~ Nordosten. Vorn rechts die "Treppe", links ein Altar, hinten die Säule und links von ihr noch ein Altar. ]

Jamiʿ al-Khayr, prayer hall - Minbar

Aliya Alnuami

Jamiʿ al-Utrush, western facade - decorated window
The window has rectangular shape and decorated by ablaq style (black and yellow masonry) on the sides and joggled voussoir. All combined inside a large flat niche with two spiral columns on the lower section and topped by a cornice of muqarnas. The niche top part framed by double muqarnas plates and carved serrated border. Also, there is upper small niche above the big windows.

Afamiya, the colonnaded axis (Cardo Maximus)

Raqqa, hypothetic reconstruction of the prayer hall of Grand Abbasid Mosque (al-Jamiʿ al-ʿAtiq)
Isometric view drawing. Scale ruler

Khan al-Hibal, the northern facade, upper floor

Blick auf das Dorf nördlich des Jabal ʿAruda, im Vordergrund: Gräber

Fernblick auf das syrische Küstengebirge

Al-Madrasa az-Zahiriyya, general view of the main facade and the entrance

Al-Marja Square with the Column of Telegraph, Damascus

The handles of the main door of al-Madrasa az-Zahiriyya

Steinmetzdekoration in der Zitadelle von Damaskus

Blick aus der Ferne auf das Kloster Notre-Dame de Saydnaya

Umayyad Mosque, the facade of the prayer hall is covered with golden and colored mosaic
Originally, the entire courtyard façade was covered with mosaics. They show fantastic landscapes, which are interpreted as a representation of paradise.

Khan Qurtbak, Innenhof mit Iwan

Qanawat, Westfassade des Seraya-Komplexes (Maʿbad Zeus)
[Original: Zweigeschossige Fassade mit drei rechteckigen Portalen (prostyler Tempel aus der 2. Hälfte des 2. Jhs, im 5. Jh. christlich überarbeitet)]

The entrance of the Tomb (Hypogeum) of the Three Brothers

Müll neben einer Obstplantage in der Ghouta von Damaskus

Citadel of Aleppo, Temple of the Storm God Hadad - Detail on platform wall
[Original: Ausgrabung Kai Kohlmeyer]

Qalʿat Jaʿbar, Minarett

Homs, Khalid ibn al-Walid Mosque, an old photo from the 1920/30s
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

ar-Rusafa, Goat hair tent erected for a funeral service

Bimaristan Arghun, octagonal courtyard - view of dome pendentives
shap_import_60896

Part of Qalʿat al-Qadmus

A Jacquard-loom in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Eine Bäckerei in der Altstadt von Aleppo
Backwaren in einer Bäckerei Im historischen Stadtviertel al-Jallum.

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, dome of the prayer hall

Noria (Wasserschöpfrad) in Hama
Auf diesem Bild sind die feinen Details des Wasserrschöpfrades klar erkennbar. Im Hintergrund des Bildes sind die Gewölbe eines Aquädukts zu sehen.

Theater, Cavea - Ostseite
[ Description by author: rechte Seite. Im Hintergrund ganz rechts der Monumentalbogen, in etwa Bildmitte die Säulen am Eingang der Diokletians-Thermen. Der Bogen und der Bogenansatz ganz links markieren den Südost-Durchgang in die Rundstraße ums Theater. Gesehen nach ~ Ost-Süd-Ost. ]

Habuba Kabira, plastering of the domes after completion of the shell

In the courtyrad of the Umayyad Mosque - view to al-ʿArus minaret and northern arcade

Jamiʿ Aslan Dada, hofseitige Eingangsfassade der zusätzlichen Gebetshalle (al-Hijaziyya)

Bimaristan Arghun, general view of the southern courtyard

Harran al-ʿAwamid, Hayat bin Qays al-Harani mosque

Blick über die fruchtbare Ebene von Zabadani

View to the proscenium and scaenae frons, Palmyra Theater, 2nd c. AD

Aghabani table cloth with gold and silver threads

Jabla, Pond in the courtyard of as-Sultan Ibrahim Mosque

Karten Aleppos: historische Altstadt und Außenbezirke. 1969 mit Revisionen in 1979 und 1982
Thematische Karte Aleppos: innenstadt und Außenbezirke: Bemerkenswerte Gebäude und Grundzüge der Flächennutzung in den Neustadtquartieren | Karte 5. Maßstab 1:5000, Maßstabsleiste und Legende, Inventurnr. /Stempel: 4° 629 192-Ktn / Bibliothek Preussischer Kulturbesitz. Teil von TAVO Reihe B Nr. 58

Reverse side of the ceiling of Bayt Ḫazīna-Kātibī / Niẓām with ‘Ajami decoration
View from above on the construction of the šīša-ceiling

A part of Zengid bridge in ʿAyn Diwar

Das Minarett der Moschee des Shaykh ʿAqil al-ʿUmari al-Manbiji

Kaffeehaus Aslan Dada (nicht erhalten)

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Luster ceramic bowl from ar-Raqqa; National Museum Damascus; Mus.Nr.13076

Der Khubra See in Jabal Says

Agriculture in the Coastal Mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)
[Original: Bewässerte Zitruspflanzung im Vorland d. Ansariyengebirges]

A sample of the handprinted fabric prepared for the women of Douma.

Tall Tamir, Stallung eines großen Gehöfts

Khan Qurdbak, main entrance

Blick auf das Orontes-Tal in den 1960er Jahren

25 piastres (silver), 20 mm, 1958 (union with Egypt)

Die Straße "Zwischen den Schulen"

Jabʿadin, the rock wall at Sinnir mountain

A herd of sheep is drinking from a pool of water in al-Hawl area near Iraqian border

Reuse of a Byzantine building as a residence, Sirjilla
[Original: Haus Nr. 17/18. Das höher gelegene Haus Nr. 18 mit einer teilweise noch stehenden doppelgeschossigen Säulenvorhalle ging zeitlich dem Haus Nr. 17 (6. Jh.) voraus.]

Jaʿbar castle, southern side of the castle

Sheep grazing on the ruins of Halabiyya-Zalabiyya

Haupteingang der Kirche, Qasr Ibn Wardan
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Tür der Südseite]

Jamiʿ as-Saffahiyya, Fenster in der Außenfassade

Seitenanansicht der Burg al-Mudiq

ar-Rusafa, general view of Basilica B, cisterns and city wall

The historical sulfur spring of Afqa
[ Description by author: Nach Südwesten. Ich vermute, dieser Kanal, an dessen Eingang man hier steht, ist der Zugang zur eigentlichen Quelle. ]

The northwest corner of the portico, Temple of Bel
[ Description by author: Die Nordwest-Ecke des Portikus. gesehen von ~ Südosten / Süden. ]

Bayt Ghazala, Blick in das Bad (Hammam) des Hauses

Raqqa-Ost, Ostpalast, Stuckdekorationen
Raqqa II; Eastern Eastpalace; relief decoration, bunch of grapes

Mushabbak, byzantinische Basilika, Kirchenschiff nach Westen

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Innenhof und Gebetshalle, vom Minarett aus fotografiert

Waqf Ibshir Mustafa Basha, südwestliche Ecke mit ehemaligem Sabil (Wasserstelle)

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, faience tiles decoration above a window
[Original: 'Jâmi' al-'Âdiliya, Halab / Aleppo. Fayence-Dekor, vgl. den aus der Takiya as-Sulaimâniya in Dimashq Bild 0122, 0123 !'].

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, upper view of the inner courtyard and its fountain in the center

At-Turn, Double-dome house on the edge of the steppe close to Maskana

Kharab Shams, central nave of the basilica
[Orignal: Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem, Mittelschiffarkaden nach Osten]

Ar-Raqqa, Waren werden mit einem von einem jungen Pferd gezogenen Karren transportiert

View to the east.

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace, pottery
Eastern East Palace, SW.Neg. 84/500-501

In Kirkbiza: Bauer, der mit einem Metallpflug sein Feld pflügt, der von einem Muli und einem Ochsen gezogen wird.

Sample catalogue for silk fabrics, textile factory of the Mezannar family in Damascus

Ithriya Temple - Some archaeological finds

Az-Zawiya al-Hilaliyya, wooden cells inside the prayer hall's iwan

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, general view of the prayer hall

Jamiʿ ad-Darwishiyya, Eingang und Minarett
[ Description by author: Erbaut 1574. Eingang und Minarett, gesehen vermutlich von ~ Osten. ]

Aerial photo of the Jabal Haramun (Mont Hermon)

Römisches Mosaik, Nationalmuseum
[ Description by author: Die Bilder 0113 - 0116 sind eine durchgängige Folge links > rechts aus einem römischen Mosaik. Leider habe ich damals versäumt zu notieren, aus welcher Gegend Syriens es stammt. Hier: ein Bär attakiert Equiden. ]

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., Apse and south façade
[Original: Basilika, vor 469, SO-Seite]

ar-Rusafa, Bedouin women cook sheep meat on open fireplaces on the occasion of the desert festival

Das Wasser des Khabur ist nahe Raʾs al-ʿAyn stark schwefelhaltig

Habuba Kabira, Bootsausflug einer Familie zu ihrem Dorf, das 1973 vom Tabqa-Stausee überflutet wurde

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, interior, dome and muqarnas squinches

Offener Gang in der Burg von Harim

Habuba Kabira, back side of a room half deepened into the grown soil (in local dialect: debabe)

Raqqa, Qasr al-Banat, Hof mit Südiwan

Al-Khusrawiyya, ground floor plan of 1998
shap_import_64425

Monumentalbogen und Säulenstraße (Decumanus) in Palmyra

View of al-Mudiq castle overlooking the plain of al-Ghab

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall's entrance - muqarnas details

Raqqa - Glass discovered at the site "East Raqqa" - the northern complex
Raqqa VI East; Northern Complex; glass bowl, SW-Neg.87/801-802

The altar of Nabu Temple, Palmyra

Monastery of St Simeon Stylites, Narthex of south basilica (south façade of church)

Jamiʿ al-Utrush, Westfassade - dekorierte Fensternische, Detailansicht
Der obere Teil des mittleren Fensters der westlichen Außenfassade.

Shaykh Shibli shrine - al-Tar mountain, south -east of al-Mayadeen

Maronitische Kathedrale St. Elias, Hauptfassadenansicht (West)

Auf dem Khabur bei Raʾs al-ʿAyn, einfache Seilfähre aus leeren Fässern

Courtyard on the upper floor, Najm Castle (Qalʿat Najm)

Dorfbewohner beim Bau eines traditionellen Wohngebäudes im Gouvernement ar-Raqqa

Damascus, An old wooden door

Hammam Bahram Basha, the hot section (juwwani)

Qanawat -Roman nympheum

Grabturm aus römischer Zeit in Sarrin
Nicht genauer lokalisierbarer Grabturm, der durch seine Inschriften ins Jahr 74 n. Ch. datiert. Zu beachten die hoch angesetzten kannelierte Halbsäulen [Original: 'SIRRIN, Grabturm (74 n. Ch.)']

Bimaristan an-Nuri, the courtyards western facade

Madrasat al-Firdaws, view to south - courtyard and arcades

Al-Madrasa al-Hallawiyya, northern facade - marble plaque dated 1315 AH and sealed by the Sultan Abd al-Hamid Khan (Tughra)

Bayt Shaykh Qatana, Ansicht des Innenhofs vor dem Abriss
Blick ü.d. Hof auf den Liwan

Shahba, Women in traditional dresses doing the laundry

Al-Madrasa as-Sulaymaniyya, courtyard with fountain, arch arcades and mosque
[ Description by author: Blick über den Innenhof mit dem Wasserbecken von der Moschee nach ~ Nordosten. Vgl. Bild 0128 und 0129 ! ]

Al-Madrasa as-Salimiyya, Innenhof nach Süden

Fruit and vegetable growing in the Ghuta of Damascus

Jamiʿ Sharaf, Qastal - Fassade

Madrasat al-Firdaws, a grave on the west of prayer hall

Citadel of Aleppo, Maqam Ibrahim - foundation inscription on the right side of the prayer hall's entrance

al-Mihmandar Mosque, general view from south-east

Remains of the main entrance of Nabu Temple, Palmyra
[ Description by author: Gesehen von ~ Süd-Süd-Ost. Im Tor sieht man hinten die Säulen der Diokletians-Thermen, hinter der rechten Türrahmung den Altar und dahinter die Treppe zum Podium des Tempels. Der Altar hat die Form eines Naiskos (vgl. Bild 0680 !), wie z.B. in Qal'at Faqra im Libanon. ]

The suspension bridge over the Euphrates in Dayr az-Zawr

Tartus, Fenster über dem Portal der Kathedrale Notre Dame de Tortosa (heute Museum Tartus)
[Original: "Kathedrale Nôtre-Dame, zwei Fenster über dem Portal und ein krönendes drittes Fenster werden von eingestellten Säulen und Archivolten gerahmt"]

Nabu-Tempel, Podium, Blick von Südosten
[ Description by author: Sein Podium mit dem Aufgang, gesehen von ~ Südosten. Im Hintergrund die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni, links davon der Oberteil des Tetrapylon. In der Mitte hinter dem Tempel die Säulen der Diokletians-Thermen. ]

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Halle
Die außergewöhnlich reich dekorierte Fassade der Halle des Kafeehauses sowie die erste Gewölbereihe wurden zerstört. Das Innere der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während die Kuppel mit ihrer hohen Laterne zum Größtenteil zerstört wurde.

Busra, Bühne des Römischen Theaters mit anliegender Wand der islamischen Zitadelle

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, Gebetsnische

Burj al-Ghanam, Gesamtansicht der Fassade

Madrasat al-Firdaws, inner iwan and courtyard with lobed octagonal basin

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, eingestürzte Kuppel der Halle
Die außergewöhnlich reich dekorierte Fassade der Halle des Kafeehauses sowie die erste Gewölbereihe wurden zerstört. Das Innere der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während die Kuppel mit ihrer hohen Laterne zum Größtenteil zerstört wurde.

Exterior view of al-Bab ash-Sharqi (Eastern citygate), the eastern entrance to Old City of Damascus
[ Description by author: [Original: Außenseite, gesehen von ~ Südosten. Vgl. Bild 0323 !] ]

Raqqa, the archway of Baghdad Gate

Maronite Cathedral, the altar

Khan Qurdbak, Iwan, Grundriss Obergeschoss

Jabal ʿAruda, Maqam (shrine) ash-Shaykh 'Aruda

Damascus Gate on the south eastern side of the City Wall, Ebla (Tall Mardikh)
~ Ostseite, Abschnitt zur Stadt. Gesehen von der ~ Westseite nach ~ Osten. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Kleines Wadi in der Syrischen Wüste

Tall al-Bi'a, Excavation at Dayr Zakka (monastery)
Raq19900043.tif

Bel-Tempel, Akroterion im Temenos
[ Description by author: "Assyrische Eck-Treppenzinne", von einem der Türme des Tempels (vgl.Bild 0629 !) . Die Struktur ist orientalisch, der Dekor römisch. ]

A side of the Cavea, Palmyra Theater
[ Description by author: rechte Seite. Im Hintergrund ganz rechts der Monumentalbogen, in etwa Bildmitte die Säulen am Eingang der Diokletians-Thermen. Der Bogen und der Bogenansatz ganz links markieren den Südost-Durchgang in die Rundstraße ums Theater. Gesehen nach ~ Ost-Süd-Ost. ]

Eine Frau aus ländlicher Gegend mit traditioneller Kleidung

Busra, al-Jami‘ al-ʿUmari and Hammam Manjak, exterior facades

Qanawat, Blick auf das Nymphäum

Raqqa, Map draft of ar- Rafiqa and its walls
Overlay drawing with remaining street structure and modern city areas. 84-87% > approx. scale 1:10.000

Jabla, Sultan Ibrahim Mosque, Interior view of a dome

Historische Fotografie des West-Eingangs der Jamiʿ an-Nuri, Homs
The main western entrance to the courtyard.

Hand printed fabric combining plant and animal motifs

Blick auf ein Dorf in den Bergausläufern, Oberes Euphrattal

Maize field adjacent to the houses of Mishrifa village on top of the city wall of Qatna

The courtyard of at-Takiyya as-Sulaymaniyya with a water fountain


Tall al-Biʿa - Aerial photograph

Qasr al-ʿAzm, terrace with portico in the upper floor
Terrasse mit Portikus vor dem Kuppelsaal. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

General view of Damascus citadel from northwest
The two rectangular towers that protected the citadel from the west appear clearly in the picture. Hidden behind the bushes, is the statue of Salah al-Din riding his horse.

The Euphrates River near Tall Sabi Abyad

Frühlingslandschaft, Raʾs al-ʿAyn

The courtyard of al-Jami‘ al-ʿUmari in Busra

The gate of the citadel seen from the east in the evening light

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Kücheneingang
shap_import_65818

Introducing the blue dye in boiling water to the silk threads. This process is repeated several times until the silk absorbs the blue dye effectively

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegelornamente

Al-Madrasa al-Hallawiyya, columns and pillars

Palmyra, Grave in Diocletian's Camp
[ Description by author: Inneres des Grabes von Bild 0759. ]

Ecological and botanical garden near Damascus citadel

As-Sa'a roundabout in the city of Raqqa

Busra - Madrasat Abu al-Fidaʾ - prayer hall

Allltägliche Szene vor zwei Läden in Raqqa

Aleppo, Khusrawiyya Complex, siteplan of the building parts (English)
The Khusrawiyya is severely destroyed. The northern arcade and parts of the western wing of the complex are damaged. There are parts which are still under rubble. The degree of damage is around 80%. The center of the explosion crater, produced in 2014, is located beneath the prayer room, i.e. in the domed hall of the Friday mosque, which doesn’t stand anymore. Most likely, the foundations are lost inside the inner area of the crater, while the rest of the area may contain remains of the building, perhaps sufficient for possible reconstruction. No action regarding the protection or management of the rubble has been done yet.

View of Mar Taqla Monastery, Maʿlula
[Original: Maalulla- Thekla-Kloster]

Traditional houses, Ma'lula

Drought in the Barada River, Old Damascus

‘Ajami decoration in Qasr al-‘Azm, Damascus
shap_import_97594

General view of the architectural remains, Sirjilla

Jamiʿ Aslan Dada, inscription above the entrance of additional prayer hall (al-Hijaziyya)
B63 Film-VI Jamiʿ Aslan Dada, entrance of the additional prayer hall (Hijaziyya)

Bimaristan Arghun, inscription

Krak des Chevaliers, courtyards

Jamiʿ al-Utrush, prayer hall

The city of Raqqa - remains of the southern arcade of al-Jamiʿ al-ʿAtiq
[ G 88/ 07/ 075] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].. On the back of the photos:[everything is Raqqa without 073] ['Alles Raqqa, ausser 073']

A small pathway in the Ghuta of Damascus
The Ghuta consisted of a large number of groves separated from each other by walls or mud fences. There was often a small road between a grove and another, where it was accessed through a gate. The walls were built of rammed earth, an old tradition of rural architecture in the region.

As-Sabuniyya-Moschee, Minarett-Schaft mit reichem Dekor
[ Description by author: Fenster-Etage oberhalb des Sockels. ]

Bayt Ghazala, view of the bathhouse

Manbij, cemetry and new buildings in the background, view from the south

Camel and its guide on sacrophagus
[ Description by author: Kamel und sein Führer. Die Darstellung befindet sich vermutlich unter einer Kline.- Ob dieses Bild ebenfalls zum Sarkophag Bild 0873 - 0877 gehört, kann ich nicht mehr sagen. ['26/03/2002 (?)'] ]

Jabla, Mosque of Sultan Ibrahim, The courtyard with vaulted arcades

Jamiʿ as-Saffahiyya, Muqarnas-Gewölbe der Portalnische

Ein Teil der Ruinen von Qalʿat Harim

Salzgewinnung, vermutlich in as-Sabkha im Euphrat-Tal
[Original: Salzgewinnung im Euphrattal]

Southwest Tower, Khan al-Hallabat
[ Description by author: (der linke von Bild 0944), gesehen von Südosten. ]

Palmyra, Stadtmauer
[ Description by author: Blick nach ~ Nordwesten. Vor der Mauer ganz rechts der Annex, zwischen den beiden Mauern liegt die Agora, bei der Säule ist der Eingang zum Bankettsaal, darüber die Burg. Im Verlauf der Mauer erkennt man ganz hinten das Diokletians-Lager.- Die Mauer wird bald als Diokletianisch, bald als Justinianisch bezeichnet: vermutlich unter Diokletian (rund 300 n. Chr.) erbaut und unter Justinian (ca. 550. n. Chr.) erneuert / verstärkt. ]

Tall al-Mishrifa (Qatna), Ansicht der historischen Stadtmauer, innerhalb derer sich das Dorf angesiedelt hat

Ceiling and Reverse side of the ceiling of Bayt Ḫazīna-Kātibī / Niẓām with ‘Ajami decoration
detail of the šīša-ceiling with panels (ṭabaq) painted alternately on green and red ground and view from above on the construction of the šīša-ceiling

General view of Masyaf Castle

Raqqa - Jar discovered at the site "East Raqqa" - the northern complex
Ra-O-NK. 146, Ceramic. [original: 'Keramik']. [original:' s. unten Nr. 18'].[ 89/54/863] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Damage of the outside westrn facade and the minaret. Here in general the west facade of space 02 and the minaret 03 are seen..

Tartus, museum in former cathedral, view at western facade

Jamiʿ Aslan Dada, interior view of the prayer hall (qibliyya) showing the niche (mihrab)

Halabiyya; remains of Basilica and Eastern wall,
[Original: Blick vom Praetorium auf Basilika, Euphrat und Reste der Ostmauer]

Busra, Kirche im Kloster des Mönchs Buhayra, die älteste Kirche in Busra
{Original: Katdraʾiyyat}

Madrasat al-Firdaws, the marble prayer niche (mihrab) decorated with floral and geometric motifs

Suq Aslan Dada, view of the Mamluk coat of arms (rank) at the north entrance after completion of the rebuilding work

Forests in the Syrian Coastal mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)
[Original: Ansariyengebirge]

Eastern side of Damascus Gate, Ebla (Tall Mardikh)
~ Ostseite, äußerer Abschnitt, gesehen von der Westseite nach ~ Süden. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Apse of basilica, al-Bara

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak from the outside

(Bath) Hammam ʿAbd al-Basit - plan

Busra, Hammam Manjak, Heißbadebereich (Juwwani)

General view of the small palace of Qasr al-Hayr al-Sharqi
[Original: 1. Anlage]

Aleppo: gestreifte Facade des Mamlukisch-Osmanischen Hammam Yalbugha an-Nasiri
Ein Blick auf die Außenfassade des Yalbugha-Bades, die mit abwechselnd schwarzen und gelben Steinreihen (Ablaq) dekoriert ist. Der Eingang ragt hoch auf. Die Laterne der Kuppel besitzt Fensteröffnungen, durch die Licht in das Innere einfallen kann.

A manufacturing facility for felt carpets in Al-Bab
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Bayt Wakil, iwan

The foothills of Antilibanon- Mountains overlooking the Zabadani plain

al-Husn Church, Remains of the basilica after its demolition and turning the site into an agricultural field

Noria (water wheel) with aqueduct in ar-Rastan in 1930
An old vintage print (postal card? Labeled Photo ARCHO) of one of the norias of Orontes River near the city of ar-Rastan. The aqueduct, made of stone vaults, receives water from the noria’s buckets.

Izraʿ, Kanisat (Kirche) Mar Jirjis, Inneres
Kirche St. Georg

View inside the courtyard of Manjak Mosque

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, Inneres der Mihrab-Kuppel mit Muqarnas und Rippenkalotte

Hama, The minaret of an-Nuri Mosque

Bayt Junblat, southern Iwan - decoration detail of marble and ceramic tiles

The historical sulfur spring of Afqa
[ Description by author: Beim Austritt des Kanals, Blick nach ~ Nordosten. Vorn rechts die "Treppe", links ein Altar, hinten die Säule und links von ihr noch ein Altar. ]

A side of Ibn Maʿn Castle

Fragments of stucco, Kharab Sayyar

Tartus, ash-Shaykh Badr, Entrance gate to al-Kahf castle

Habuba Kabira, preparation of the clay mass for the production of clay bricks

Busra, Zitadelle
[Originalbeschriftung: HQ-k.K7]

Palmyra / Tadmur, Tetrapylon, 3. Jh. n. Chr.
[Original: Tetrapylon mit Rosengranitsäulen aus Assuan (nur noch eine original)]

Bab al-Maqam, part of the old city's wall

Jamiʿ al-Mihmandar, Gebetshalle - Minbar (Kanzel)

An arch topped a niche in the mausoleum of az-Zahir Baybars
[Original: Zahiriya, Mausoleum des az-Zahir Baibars, 1277. Mihrab-Nische mit Marmorinkrustationen]

Qashani-Fliesen (Ausschnitt) mit floralen und geometrischen Mustern, Mausoleum von Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Dekor der Eck-Pilaster, vgl. Bild 0228 ! (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

Busra, Roman Theater

The arcade wall of Great Mosque of Raqqa-Rafiqa, 8th/12th C.

Hand printed table cloth from Hama at Hassan's Shop, Old Damascus

Obstplantage in der östlichen Ghouta

Umaiyaden Moschee, Ausschnitt des Goldgrundmosaiks an der Transeptfassade der Gebetshalle
[ Description by author: Von Norden: Mosaiken am großen Bogen, linker Teil. ]

Inschrift mit ornamentiertem Rahmen in der Burg von Masyaf

View from Harim Castle towards the nearby plains

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/72/995] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Topographical map collection "UAR North (Syrian) region, district El Furāt" of 1960
Photographic reproduction of a topographic map of ar-Raqqa area, scale 1:25.000 (Partley corrected by hand into scale 1:20.000). Based on combined contour/ stereo-topographic survey of 1959. Clarke's ellipsoid of 1880. Lambert's coordinates system (Levant's zone). Mediterranean height system (Beirut's)

Imam Ismaʿil-Moschee, Teilansicht mit Platz vor der Moschee

Raqqa, Great Mosque (al-Jamiʿ al-ʿAtiq), the courtyard

Jamiʿ al-Utrush, western facade - decorated window
The upper part of the middle window of the exterior western facade.

Töchter des Hauses backen Brot im eigenen Tannur am Stadtrand von Raqqa, Maisfeld im Hintergrund

50 pounds, 25 mm, 2018 (wartime)
50 Pfund, 25 mm, 2018 (Kriegszeit)

General view of Jaʿbar castle on the left bank of the Euphrates

Haus Junblat, Blick auf den Iwan, mit Marmor und Fliesen dekoriert
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Der große Iwân des Südflügels, gesehen aus dem Iwân des Nordflügels. Vgl. Bild 1303 - 1305 !].

Eingangstürme auf der Westseite der Burg von Harim

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, interior, dome and muqarnas squinches

Qanawat, Blick auf das Nymphäum

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Fassade des Kaffehauses und Fassade des Badehauses (Hammam) Bahram Pasha
Die Fassaden des Kaffeehauses des Waqf Ibshir Mustafa Pasha (links im Vodergrund) und die des älteren Badehauses von Bahram Pasha (rechts), die sich auf der Straße, die von Ost nach West im Süden des Waqf-Komplexes verläuft, gegenüberliegen, bildeten einen des am reichsten dekorierten öffentlichen Straßenraum in Aleppo.

The prayer niche and the pulpit in the middle of the south wall in the prayer hall of the Great Umayyad Mosque of Aleppo
In the 7th century AH / 13th century AD, after the Mongols under Hulagu Khan had attacked Aleppo and damaged the Great Mosque, the Mamluks extensively rebuilt it, replacing the wooden ceiling of the prayer hall by stone vaults on pillars. The mihrab was replaced by the Mamluk sultan Qalawun; his name is indicated above the present one, together with that of his governor, the Mamluk prince Qarasunqur al-Jukandar, and the date 684 AH / 1285 AD: “In the name of God, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. It was commanded to be built after it was burned by Our Master the greatest Sultan, al-Malik al-Mansur Sayf al-Dunya wa l-Din Qalawun, may God enhance his victory. By the high advice of the master, al-Amir Shams al-Din Qarasunqur al-Jukandar al-Maliki al-Mansuri. The governor of the guarded principality of Aleppo, may God reward and guard him, in the month of Rajab of the year six hundred and eighty-four [September 1285 AD]”.

General view of Notre Dame de Saydnaya
[ Description by author: von ~ Südosten. In dem Felssockel rechts befindet sich das Grab mit den Figuren von Bild 0420.- Trotz obiger Zuordnung (nach den wichtigsten Ausbau-Stufen): die Ursprünge der Anlage gehen in byzantinische Zeit zurück und sollen in Zusammenhang mit einem Erlebnis des Kaisers Justinian stehen: eine von ihm verfolgte Gazelle verwandelte sich in ein Marienbild (des Lukas ...), das die Erbauung einer Kirche an dieser Stelle verlangte und seither Wunder tat. ]

Qasr al-Hayr al-Sharqi, upper part of one of the towers, flanking the gate
[Original: Turm links]

Arch of Triumph (Qaws Hadrian) behind palm trees
[ Description by author: am Knick der Säulenstraße, und ein Stück der Kolonnade Richtung Tetrapylon. Morgendlicher Fernblick von einem der beiden Hotels, also von ~ Nordosten. ['Hotel Villa Palmyra (Heliopolis ?)'] ]

Die Buwayda-Brücke an Fuß der aiyubidischen Zitadelle in Salkhad
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Eine Reihe byzantinischer Säulen, Qasr al-Hayr al-Sharqi

Burg (Qal'at) al-Marqab, Innenhof und Kapelle

Busra Theater, one of the main destinations for tourists

Signboard of Afqa bath in Palmyra
[Original: Straßenschild, Schwefelquelle]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

Eine Gruppe von Säulen, die zu den südlichen römischen Bädern in Bosra gehört.
Blick auf einen Teil der südlichen römischen Bäder in Bosra aus dem 2. Jahrhundert n. Chr. mit zwei Reihen gut erhaltener Säulen mit ionischen Kapitellen. Die Kapitelle sind durch Spiralmotive gekennzeichnet, die auf die griechisch-römische Zeit verweisen.

Gesamtansicht der Burg von Masyaf

Bayt Wakil, top view of the ʿataba of the reception hall (qaʿa)

Raqqa, Qasr al-Banat, Hof mit Nordiwan
[ G 88/ 19/ 240] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].(ref. http://www.esyria.sy/eraqqa/index.php?p=stories&category=todayimg&filename=201003152100042)

Propylaea of Jupiter Temple, Damascus

A niche with muqarnas on the main entrance of al-Bimaristan an-Nuri

Ökologisch-botanischer Garten neben der Zitadelle von Damaskus
Ecological and botanical garden

Im Zelt von Beduinen in der syrischen Wüste: Trennung von Wohn- und Aufbewahrungsbereich durch eine Stabmatte (arab. zarb)
Große Patchwork-Vorhänge bedecken die Bettzeugstapel und - so wie hier - die Trennwand, die die beiden Zeltbereíche separiert. Die Mädchen der Familie nähen die riesigen Patchworkdecken zusammen. Der Wohnbereich desselben Zeltes ist auf Foto #2852 und #2853 zu sehen.

A part from the bath of Harim Castle

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, interior view: courtyard and rooms from outside
Bahra mit Moscheefront 1917?

Raqqa-Ost, Westpalast, Grabungsfund

Qasr al-Hayr al-Sharqi, der obere Abschluß von einem der beiden Türme, die das Eingangstor flankieren
[Original: Turm links]

Ar-Raqqa, Ansicht der Stadtmauer mit halbrunden Türmen

as-Saray al-Kabir, a view of the plaza in front of Aleppo citadel’s entrance
A picture taken before the war from as-Saray al-Kabir that shows the plaza opposite the entrance of the Aleppo Citadel. This square is furnished with basalt and limestone tiles and palm trees

Palmyra, Nabu-Tempel, Altar

Dayr Zakka (monastery), floor mosaic in the sanctuary, 595 AD
Raq19920015.tif

The north western corner of the peribolos wall, Temple of Bel
[ Description by author: Aber welche ? Die Form des Mauerwerks und des Porikus sprechen für die Nordwest-Ecke und nachmittags / abends wäre eine derartige Beleuchtung möglich.- Wenn diese Überlegung stimmt, gesehen von ~ Nordwesten. ]

Propylaea of Jupiter Temple, Damascus

Maronite Cathedral, one of the cathedral pointed towers

View towards Qalʿat al-Qadmus (al-Qadmus Citadel)

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance of the prayer hall

Al-Madrasa al-Hallawiyya, wooden prayer niche in the iwan
shap_import_62569

A shepherd-boy with his herd, on the edge of al-Ghab Plain
[Original: Junge mit Schafe am Rand des Ghab]

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle, stone arches

Remains of arches belonging to the entrance of Jupiter temple

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, entrance of the tomb

Zitadelle von Aleppo - Tempel des Wettergottes Hadad, Orthostatenwand (Ausschnitt)
[Original: Grabung Kohlmeyer]

Tartus, ash-Shaykh Badr, Inschrift auf der Burg al-Kahf

Damascus, copper workshop in the Straight Street, where "damascening", an old Inlay-technique is still practised

Traditionelle Häuser in Halbun

Madrasat al-Firdaws, courtyard, iwan and western arcade

Salah ad-Din statue situated in front of the western facade of Damascus citadel

Preparation of mud for construction in one of Raqqa villages

A part of family wing (so called haramlik oder juwwani) in Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

General view of Abu al-Fidaʾ Mosque on the Orontes river
Jami' al-Haiyaya, [Original: 'Jâmi' al-Haiya']. Gesehen von Südosten über den 'Âsi. Unter der rechten, kleineren Kuppel ist der Politiker, Historiker und Geograph Abû l-Fidâ' begraben. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

A two-story building in a village in Ghuta
It is hard to tell the exact date of this building, but it is clear from its architectural style that it dates back to the beginning of the second half of the 20th century.

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Innenansicht der westlichen Einfriedung

Valley of the Tombs, Tomb of Jambliku - decoration of the door lintel
[ Description by author: Linke Volute vom Türsturz, gesehen von ~ Osten. ]

Squinch of the dome in the hall of upper floor, Qasr al-ʿAzm
Kuppelsaal: eine Trompe der Kuppel mit einer Art Muqarnas. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Madrasat al-Firdaws, mausoleum - inscription above wall cabinet

Große Moschee, Innenhof, Fassade der Gebetshalle
Das Foto zeigt den Innenhof und die Südseite der Fassade der Gebetshalle, westlich des Portals

Tomb tower of Elahbel in the Valley of the Tombs
[Original: Südwestnekropole, Hypogäum der „Drei Brüder“, Mitte 2. Jh. erbaut, bis 259 belegt]

Qalʿat Ibn Maʿn, Eingang zur Burg
[ Description by author: Der typische abgeknickte Zugang ins Innere der Burg. ['Qal'a, 25/03/2002 (?)'] ]

Capital in the Byzantine Cathedral, Qalʿat Burqush
[ Description by author: Ein anderer Typ der byzantinischen Kapitelle. Im Hintergrund Trommeln von Halbsäulen. ]

Fassade des berühmten Hotels Zenobia in den Ruinen von Palmyra

Qalʿat al-Marqab, Fresco on the ceiling of chapel sacristy, 12th C.

Jamiʿ at-Tawashi, eastern facade - window within a rectangular niche decorated with muqarnas

A traditionally crafted tapestry weave of four panels, that are ornamented with embroidery

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenhof des Familienwohnbereichs (haramlik oder juwwani genannt)

In der "Geraden Straße" mit römischem Torbogen und Al-'Umari-Minaret

Jamiʿ as-Saffahiyya, minaret

Suq az-Zarb, general view of the suq

Abdelraouf Baydoun working with the craft of ‘Ajami: Preparation of a wooden dome

Luftbild des Anti-Libanon mit Barada-Tal

Maronitische Kathedrale St. Elias, Hauptfassadenansicht (West)

Monastery of St Simeon Stylites, view to the west across the courtyard

Remains of the Byzantine tower incorporated into the Umayyad complex at Qasr al-Hayr al-Gharbi (Palace)
[ Description by author: Gesehen von ~ Südwesten. ]

View to Jabal ʿAruda on the right bank of the Euphrates

Palmyra / Tadmur - Umgebung, al-Karasi, West- und Ostaltar in jeweils gutem Erhaltungszustand
[ Description by author: "Die Sitze". Es sind vier Altäre, die in Form einer Raute aufgestellt sind - der vierte stand hinter zwischen den beiden voll erhaltenen. Die längere Achse - hier vom rechten zwischen den beiden anderen nach links - velief S > N, die voll erhaltenen sind also der westliche und der östliche Altar. Sie tragen Inschriften in Griechisch und Aramäisch (vgl. Bild 0571, 0572 und 0574, 0575 !), die besagen, dass die Altäre im Jahre 144 n. Chr. auf Kosten des Staatsschatzes errichtet wurden. Man vermutet, dass sie dem Schutz einer neuen Obstpflanzung dienten - noch heute, wenn auch auf den Fotos nicht zu sehen, wachsen viele Bäume in der Gegend, weswegen man die Altäre auch nur schwer findet ....... - Der GPS-Tag für diese sieben Bilder ist sehr approximativ ! ]

Die Wasserkammern im Radkranz eines Schöpfrades (Noria)
['Original: Hamâ (Epiphania),']

Khan as-Sabun, Fenster und Dekoration über dem Eingangsportal

Jamiʿ (Moschee) al-Hanabila, Grundriss

Baniyas, Blick auf das Mittelmeer

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Halle
Das Innere der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während die Kuppel mit ihrer hohen Laterne zum Größtenteil zerstört wurde.

A side from Shumaymis Castle, as-Salamiyya

Al-Madrasa as-Sultaniyya, view of eastern window of al-Malik az-Zahir Ghazi tomb
The window topped by an inscription panel

A view from the Castle toward Harim city

Afamiya, Säulen mit korinthischen Kapitellen auf der Kolonnadenstraße

Patchwork for textile designs
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Raqqa-Ost, Westpalast

Al-Madrasa az-Zahiriyya, general view of the entrance

Tartus, Museum in der ehemaligen Kathedrale, Blick auf die Westfassade

Great Mosque, prayer hall, wooden pulpit (minbar)
The unique wooden minbar, or pulpit, belongs to the Mamluk era as indicated by the inscribed name of the Sultan al-Nasir Muhammad, son of Qalawun (d. 741 AH / 1341 AD). The carpenter’s name is Muhammad ibn ʿAli al-Mawsili.

Al-Madrasa al-Kamiliyya, prayer hall

Remains of some columns, the Great Colonnade

A view at the town of Maʿlula
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Khan al-Wazir, decorations and windows on top of the internal facade of the khan's entrance
[Original:'Khân al-Wazîr, Halab / Aleppo.Ausschnitt auf die Fenster der Innenfassade von Bild 1250.'].

Remains of the Praetorium, Balis (Barbalassos)

Busra, Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak von außen

Tall Mumbaqa, Women prepare food for the banquet of the excavation

Raqqa, Qasr al-Banat, im Innenhof befindet sich ein sternförmiger Brunnen

Ansicht der Wassermühle von ʿArbin im Rif Dimashq

Citadel of Aleppo, courtyard of the Palace of al-Malik al-ʿAziz Muhammad

Bayt Dallal, Iwan - ornamentiertes Holz-Vordach

Maronitische Kathedrale St. Elias, Ansicht des Haupteingangs (West)

Großer Steintrog, Ugarit
shap_import_74031

Blick auf das Koster Mar Taqla in Maʿlula

Jamiʿ Aslan Dada, interior view of the prayer hall (qibliyya)

Raqqa, Grundriss der abbasidischen Großen Moschee
Ground plan drawing. Scale ruler

Al-Madrasa ar-Rukniyya al-Barraniyya - the dome from inside

Jamiʿ al-Khayr, Inneres der Gebetshalle, Eingangs-Empore (Sudda) mit Holzbrüstung

Habuba Kabira, Im Innenraum des letzten eingetieften Hauses, der nur noch als Stauraum benutzt wurde

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Baudekoration

Jamiʿ (Moschee) al-Hanabila , Innenhof und Reinigungsbrunnen

Säulenarkade, westliches Propylon des Jupiter-Tempels von Damaskus mit Durchblick auf das Qaytbay-Minarett der Umayyaden-Moschee

At-Taynabiyya-Moschee, Gebetsnische
[ Description by author: Der Mihrâb oder ein Mihrâb der Moschee. Vermutlich konnte ich ihn nur sehen, weil sich die Moschee in Restauration befand. ]

Hand printed table cloth from Hama at Hassan's Shop, Old Damascus

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Säulen und Pilaster

Die Fassade der Burg (Qal'at) Arwad

Tomb tower of Elahbel, the Valley of Tombs
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

The back arch belongs to the Great Colonnade
[ Description by author: in der Säulenstraße beim südöstlichen Abgang der Rundstraße ums Theater. Der hintere Bogen gehört zur Kolonnade, der vordere entspricht der Linie der Häuserfronten. Gesehen von ~ Südwesten. ]

Jamiʿ al-Khayr, Hauptportal Innenhofseite - dekorative Details

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

The Seljuk watermill ''Bab as-Salam watermill'' from the inside, Damascus

Maps of Aleppo: city center and historical suburban aereas, 1982
Thematic map of Aleppo city-center and historical suburban aeras, showing historical monuments. Scale 1:2000, ruler and legend, [Original in German: Aleppo: Innenstadt und alte Vorstadtquartiere | Karte 1 Westblatt & Ostblatt] Inventory no. stamp: Museum für Islamische Kunst Isl 85/31 /2 Berlin-Dahlem. Part of TAVO Reihe B Nr. 58

Imam Ismaʿil-Moschee, Innenhof - Eingang zur Gebetshalle

Exterior view of ʿArbin watermill in Rif Dimashq

Remains of a building from the extensions of Qasr al-Hayr al-Sharqi

Ruine des byzantinischen Prätoriums von Barbalissos/Balis, Blick von Osten

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenhof und Arkaden
Der Palast der Gouverneursfamilie al-ʿAzm, ist heute ein „Museum für Kunst und Volkstraditionen“.

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari - The minaret seen from the street

Der historische Ortskern von Maʿlula mit der Lawandius-Kirche und den zum Tal gewandten Hanghäusern

Qasr al-ʿAzm, Nische in der Qaʿa mit Kuppel

Turbat ash-Shaykh Hasan / Turbat Mukhtar / Turbat Ahmad Basha, Fassadenansicht Jaddat Suq al-Ghanam
[ Description by author: Erbaut 1316. Zwei Kuppeln auf achteckigem Tambour, Eingangs-"Iwân". Die Nische rechts neben dem "Iwân" ist möglicherweise ein Brunnen. Gesehen wohl von ~ Nordwesten. ]

Alt-Damaskus, Bick vom Hotel Burj al-Fardous über die Zitadelle
[ Description by author: Blick vom Hotel Burj al-Farâdîs nach ~ Osten: Al-Qal'a. ]

Palm groves

Busra, Hammam Manjak, Ruheraum (Barrani)

Mari (Tall Hariri), a side of the architectural remains


Al-Madrasa as-Sulaymaniyya (minor Takiyya), courtyard with fountain, arch arcades and mosque
[ Description by author: mit ähnlicher Grundstruktur, errichtet um 1570 unmittelbar östlich an der Takiya. Blick von ~ Norden über den Innenhof mit Becken auf die Moschee. Die Anlage dient heute für Werkstätten des klassischen Kunsthandwerks: man kauft hier teils Besseres und auf alle Fälle presigünstiger als im Sûq al-Hamadiya. ]

Wandmalereien am Eingang des Qasr al-Hayr ash-Sharqi
[Original: Malerei im Tor]

Blick von der Burg von Harim in die umliegende Ebene

23/5000 Qasr (Palast) al-Banat

Jamiʿ Aslan Dada, inscription above the hall entrance

Monastery of St Simeon Stylites, view the west basilica

Al-Madrasa as-Sultaniyya, view from the courtyard to entrance and minaret

Khan Qurdbak, courtyard - southern and eastern porticos

Raqqa, The decorated outer facade of Baghdad Gate

Exterior northern facade and the entrance of at-Taynabiyya Mausoleum-Mosque
[ Description by author: mit dem Ersatz-"Minarett". ]

View to the pole, Badiyat ash-Sham

Bayt Wakil (Aleppo-Zimmer), a scene of a peacock from Wakil house’s wooden panels
Birds occupy the bulk of the woodwork of Wakil house, headed by peacocks with their feathers under the branches of blooming trees.

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, prayer hall

Khan Qurdbak, südlicher Arkadentrakt

A general view of the Krak de Chevaliers at the sunset

Ruinen der Burg von Harim

Bayt Junblat, southern iwan (the Great Iwan)

Husn Sulayman, Cella eines Tempels

South part of the east side, Hammam al-Qaramani
[ Description by author: Südteil der Ostseite. Der obere Teil "modern" mit Beton ausgebaut. ]

Raqqa-Ost, Ostpalast
Eastern East Palace, reconstruction

Jamiʿ Aslan Dada, facade and entrance of the additional prayer hall (al-Hijaziyya)

View the northeast corner of the Agora
[ Description by author: Blick von ~ Osten auf die Nordost-Ecke der Agora (Forum) und in den ihren Innenhof mit Resten von Säulen der Portikus. Links geht es zum Annex, zum hohen Portal rechts vgl. Bild 0705 ! ]

Khan al-Hibal, general plan

Mosaic of Orpheus, Shahba Museum

Madrasat al-Firdaws, view to south - courtyard and arcades
Courtyard, Fountain

Colored mosaic in the western arcade of the Umayyad Mosque

Kharab Shams, Fernblick auf die Basilika
[Original: Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem]

Blick in den Innenhof des Khan al-Wazir

Turbat Khaʾirbak, Westfassade und Kuppel des Mausoleums

Az-Zawiya al-Hilaliyya, the upper part of the wooden prayer niche

Saydnaya, Kirche St. Peter
[ Description by author: oder kleiner Tempel, Genaueres war nicht zu finden. Heute eine Kirche, Mar Butrus. Das Gebäude befindet sich in "100 yards" Entfernung vom Marienkloster, ich habe aber auf den Google-Karten nichts entdeckt und darum keinen GPS-Tag gesetzt. Eventuell steht es links an dem Kreisel südöstlich des Klosters, d.h. in der Nähe des Standortes von Bild 0419.- Zum Eingang links vgl. Bild 0422 ! ]

Nordostsyrien: Webarbeiten im Zelt

At-Takkiyya al Mawlawiyya, Gebetshalle (alter Midan)

Maʿlula, Der Prozessionszug zum Heiligkreuzfest geht auch durch die schmalen Gassen der Altstadt

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, inscription and decoration above the entrance of the prayer hall

Western shore of Jabbul-Salt Lake, abondoned village with dome houses

Jamiʿ Sharaf, the minaret

A general view of the remnants of the ancient city of Palmyra towards the south eastern palm groves

Maronitische Kathedrale St. Elias, einer der beiden Spitztürme - unterer Teil

Raqqa, Palast D, Stuckdekorationen
Palace D; Inst.Neg. 86/1428 Floral frieze decoration

Khan al-Wazir, decorations and windows on top of the entrance's internal facade

Fishermen in the Tartus' harbour
[Original: Fischer in Tartus]

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
Innenseite, gesehen von ~ Nordosten. Vgl. Bild 1607 !

Al-Marqab Castle from the inside

Bootsfahrt auf dem Euphrat beim Jabal ʿAruda

Jamiʿ as-Saffahiyya, Gebetsnische

Bayt Junblat, Süd-Iwan (großer Iwan)

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Glass cup and drinking glass from ar-Raqqa ; National Museum Damscus

General view of Qalʿat Salah ad-Din

ʿIsa minaret in the south-eastern corner of the Umayyad Mosque
[ Description by author: gesehen von ~ Norden und römische Reste an der Ostseite der Moschee. Die Tür Bild 0161 befindet sich, wenn ich mich richtig erinnere, hinter dem Betrachter in der rechten Mauer. ]

Suq Aslan Dada, reconstruction of northern entrance, view towards south
![The South-western part of Bayt al-Husainin with the minrat of its mosque. [Original photo name: as-i-مجمع قصر الحسيني 1_SYRHER]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_75454-1024x768.png&h=230&q=90&f=.png)
The South-western part of Bayt al-Husainin with the minrat of its mosque. [Original photo name: as-i-مجمع قصر الحسيني 1_SYRHER]

As-Sinaniyya-Moschee, Innenhof

Tempel von Ithriya, Gesamtsicht
Gesehen von ~ Osten (sofern ich das Satellitenfoto richtig gedeutet habe !).- Zur genaueren Information s. das PDF Nr 1087 ! Die Verzierung links und rechts des Tores erinnert an Nîha im Libanon. Der Tempel soll ein Prostylos gewesen sein und aus dem 3. Jh. stammen. [Original:'Ithriya (Seriana),']

Remains of a Hexastyle Temple at Shahba
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Raqqa, Baghdad Gate, Façade decorations: three-lobed niches and arched frames resting on colonnette

Stamping machine for punch cards for the Jacquard looms in the textile factory Mezannar in Damascus

Archaeological objects, ar-Raqqa Museum

Turbat az-Zahir Baybars, mosaics covering the southern wall of the mausoleum
al-Madrasa az-Zahiriyya [ Description by author: Ecke zwischen ~ West- und Nord-Wand. ]

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, Steinbögen

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Remains of the Umayyad Qasr al-Hayr al-Gharbi
[Original: "Heir al-Garbi"]

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), general view from the outside
shap_import_65803

Al-Madrasa az-Zahiriyya, capital of a column of a portico

As-Sabuniyya Mosque, the main facade with muqarnas and rich decorations

View from the west, courtyard of Umayyad Mosque

Ruine eines Turmgrabs
[ Description by author: Blick in die Cella von ~ Südwesten. ]

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Maqarnas-Gewölbe der Gebetsnische

Afamiya, Architectural component with showing ionic elements

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Gebetshalle

Palmyra, Hadrian’s Arch, , 3rd century A.D., view from south at the entrance to colonnaded street
The triumphal arc was constructed in honour of the Roman emperor Hadrian and linked the colonnaded street to the Temple of Baal. In 2015, ISIS destroyed the arch.

Jurn Kabir, Kalken der Fassade mit Kreidemilch

ash-Shaykh Khalid an-Naqishbandi mausoleum on the foot Qasyon mountain
Turbat ash-Shaykh Khalid an-Naqishbandi written on the photos back ['F 80. Wulzinger-Nachlaß WU F80']

Jamiʿ al-Khayr, upper part of the main entrance - foundation inscription

Qanawat, Ruine des Zeus-Tempels (Saraya)

Blick über die monumentalen Ruinen von Theater, Agora und Annex
[ Description by author: Hinten Mitte das Theater und die Rundstraße um die Cavea. Davor links die Agora mit ganz links dem Bankettsaal. Rechts der Agora der Annex. Blick nach ~ Nordosten. ]

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Innenraum
Das Kaffehaus besitzt einen rechteckigen Grundriss. Das quadratische Zentrum wird von einer Kuppel überspannt, die von vier Pfeilern und vier Säulen mit achteckigem Schaft und Muqarmaskapitellen getragen wird. Muqarnas-Pendentifs leiten vom quadratischen Mittelraum zum rund der Kuppel über. Die Kuppel selbst wird von einer Laterne bekrönt. Der zentrale Raum ist von Pfeilern umgeben. Der durchfensterte Eingangsbereich ist einschiffig, während die drei anderen Seiten zweischiffig gestaltet sind. Die Schiffe werden von Gewölben überdeckt.

Erwachsener Sohn der halbnomadisch lebenden Familie in deren Zelt (aus der Maskana-Region)

Western facade of the Seraya complex (Maʿbad Zeus), Qanawat
[Original: Zweigeschossige Fassade mit drei rechteckigen Portalen (prostyler Tempel aus der 2. Hälfte des 2. Jhs, im 5. Jh. christlich überarbeitet)]

Archäologische Funde aus dem Museum in Raqqa

General view of Suq al-Buzuriyya

General view from the north, Temple of Bel
[ Description by author: Morgendlicher Fernblick auf die ~ Nordseite. Woher ? Nach der Google-Karte erscheint das Tetrapylon-Hotel als Standort am wahrscheinlichsten: das kenne ich aber von meinen Aufenthalten nicht. In der selben Gegend befinden sich aber das Tower Hotel und auch das Middle East Hotel: in beiden war ich. Vielleicht wurde auch eines der beiden umbenannt ? ['[Tetrapylon Hotel],'] ]

Architectural remains of Dayr (Monastery) Subat, al-Bara

Citadel of Aleppo, minaret of the Great Mosque

Homs, al-Jamiʿ an-Nuri, Hauptgebetsnische

Die Norias ar-Rawaniyya und as-Sahuniyya/al-Gharbiyya (gegenüber von al-Kilaniyya)
Tele-Ausschnitt aus Bild 1007. (original date 03/03/2001 (?)) .['Original: Hamâ (Epiphania),']

Al-Jisriyya Norias (Wasserräder) in Hama
Dieses Ensemble von Norias wird al-Jisriyya genannt und gilt als das größte, berühmteste und schönste der Stadt Hama.

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
Tall Aswad, s.SW-Neg.85/735-6;738

Ruinen des Theaters von Afamiya

Hanging dyed silk to dry after washing it in cold water

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, interior view of lobed dome carried by muqarnas

Decorations on an arch in the Church of Qalb Lawza

Bayt Wakil, Gästehof - Iwan

General view of Balis on the Euphrates river

Kloster Unserer Lieben Frau von Saydnaya, Gesamtsicht

Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht der Burg
[ Description by author: Tele + Ausschnitt. Blick von ~ Südosten. Der Standort muss nicht der angegebene sein: jeder Punkt auf dieser Linie zwischen Hauptstraße und Stadtmauer ist möglich ....... ['Zenobia Hotel (?),'] ]

Artificial irrigation, al-Ghab Plain

Die Ansicht einer Wand der Burg von Shayzar zeigt drei spitzbogige Nischen, in denen jeweils ein Eingang und darüber ein fenster liegt.nen

Bel-Tempel, ornamentierte Deckenplatte
[ Description by author: des Peristyls oder des Naos. Die alte Karteikarte sagt Naos, ich denke jetzt aber eher Peristyl: am "Bacchus"-Tempel in Ba'labak gibt es ganz ähnliche Peristyl-Platten.- Es gibt hier zwei Typen von Rosetten: eine "normale" und eine "rotierende". Letztere lässt an die "windzerzausten" Kapitelle ind Qal'at Sem'ân und in Halab denken. ]

Shaykh Anas shrine - al-Tar mountain south-east of al-Mayadeen

Khan Qurdbak, southern portico

Habuba Kabira, das neue Kuppelhaus hat seine erste Verputzschicht erhalten

Khan Murad Basha (Museum von Maʿarrat an-Nuʿman), Innenhof
shap_import_74305

Ghuta of Damascus, olive trees in a grove

Yabrud: traditionelle Wohnhäuser mit Mittelhallengrundrissen
Straßenansicht mit Mittelhallenhaus. Diese straßenbegleitende Bebauung zeigt eine lokale Variation (des Qalamun Gebirges) der seit der Mitte des 19. Jh aus dem Libanon bekannten Hausform: beschattete Eingangshalle mit einer Eingangsarkade aus drei Bögen auf Rundsäulen im Erdgeschoß, darüber im Obergeschoß die Wiederholung als offene Sitzfläche mit vorgesetzten Balkon. Steinerne symetrisch angelegte Fassade aus sauber gehauenen Kalksteinen und schlanken Bogenfenstern. Die Entstehungszeit dieser Häuser wird wohl im ersten Quartal des zwanzigsten Jahrhundert sein.

Details der Malereien des Aleppo-Zimmers in Berlin aus dem Bayt Wakil
Die farbenfrohen Malereien auf Holz gehörten in das Haus der Familie Wakil in Aleppo. Es werden Pflanzenornamente in verschiedenen Farben miteinander kombiniert.

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, muqarnas decorating a niche on the right side of the prayer hall's entrance

Citadel of Aleppo, Temple of the Storm God Hadad - Detail on platform wall
[Original: Grabung Kohlmeyer]

Big stairs lead to the upper floor, Royal Palace G, Ebla (Tall Mardikh)
Die große Rampe im Nordwestteil des Palastes (nach rechts geht es zur großen Treppe). Auf einem Internet-Bild wird sie als (Rampe einer) "Ziggurat" bezeichnet, dann stünden wohl der Rote Tempel / Ishtar-Tempel D auf dieser Ziggurat. Arber: wie passt das mit dem Palast zusammen ? Oder stammt diese Ziggurat aus der zweiten Blütezeit von Ebla und hat den Palast (teilweise) überlagert ? [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Afamiya, The Great colonnade (Cardo Maximus)
shap_import_70670

Krak des Chevaliers, Gothic vaults in the loggia

Madrasat al-Firdaws, a view of the courtyard and the southern arcade

Al-Matbakh al-ʿAjami, muqarnas squinches of the iwan dome

Conservation of the Aleppo Room in the Museum for Islamic Art, Berlin (before)

Burg (Qal'at) von Qadmus, Innenraum

Temple of Bel, ceiling decorations
[ Description by author: des Peristyls oder des Naos. Die alte Karteikarte sagt Naos, ich denke jetzt aber eher Peristyl: am "Bacchus"-Tempel in Ba'labak gibt es ganz ähnliche Peristyl-Platten.- Es gibt hier zwei Typen von Rosetten: eine "normale" und eine "rotierende". Letztere lässt an die "windzerzausten" Kapitelle ind Qal'at Sem'ân und in Halab denken. ]

A distant view of the coastal mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)

Raqqa, Qasr al-Banat, mudbrick decoration

Ruinen des Jupiter-Tempels in Damaskus, eingebaut in das Stadtgefüge

Hammam Bahram Basha, dome of the cold section (barrani)

The general structure of the example dome house in Taanayel (Libanon) before the end of the construction process
The mud bricks composing the walls and the two domes of the house, which are still under construction, are shown. We also see the stone foundations below, and the flat stone blocks integrated in the mud bricks in the domes, that serve for plastering work.

Qalʿat Ibn Maʿn, Teilsicht

Jamiʿ as-Saffahiyya, prayer niche

Khan Qurtbak, southern part of Khan - the inner courtyard and the iwan of the Mamluk palace

Turm der Befestigung der Burg (Qalʿat) Salah ad-Din

Tall Mardikh (Ebla), Blick über das Ruinengelände
shap_import_48455

Burj al-Ghanam, partial view of the tower's south eastern facade
shap_import_63420

Eine Zusammenkunft von Männern in einem Empfangsraum mit Wandbehang

View of the Barada Valley in the 1960s

Busra, Hammam Manjak, exterior view

Busra, Blick in die Kathedrale, 6. Jh.
[Original: Kathedrale (den Märtyrern Sergios und Bacchios und dem Leontios geweiht), 512/13]

Khan al-Wazir, Innenhofansicht

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, Steinbogen

Al-Matbakh al-ʿAjami, southern part, ground floor plan before demolition
Before destruction of southern part in 1950, copy. Size of plan 42 x 30. no scale. [Original on plan: الجبهة بحالتها الراهنة]

Weekly market in Maskana, at the end of a sales day

Afqa-Quelle - historisches Bad
[ Description by author: Wieder die Quelle, aber diesmal von ~ Nordosten. Links und hinten rechts sind zwei Altäre zu erkennen. Wenn das Gestufte hinter der Säule die alte Zugangstreppe zur Quelle ist, war sie verdammt steil ....... ]

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Ansicht der modernen Wohngebäude in Saydnaya

Bayt al Haj Musa (cad. no. VII 2060 and 2056)/ Reduced ground plan with ruler
Built structures under a mamluk qa'a that was destroyed before 19th century, Size of plan 28 x 38 . with ruler (no scale).

Husn Sulayman, Temple of Zeus Baetocaece, inner face of the east gate of the temenos

Busra, Theater and Citadel - Aerial photograph
Citadel al-Qa'la, Aerial view Fl.305, Nr. 194, segment

A staircase was leading up to upper floor at Royal Palace G, Ebla (Tall Mardikh)
shap_import_48446

Hammam Bahram Basha, the dome of the inner part (juwwani)
The dome of the inner part (juwwani) of Bahram Pasha bath was built from clay-brick and is resting directly on the iwan vaults. The dome contains a large number of stained-glass openings, which are formed in various geometric shapes of stars, circles and hexagons.

Al-Madrasa az-Zahiriyya, Ansicht der Hauptfassade mit Eingangsportal

Qalʿat al-Qadmus (al-Qadmus Castle), The mosque of Hasan Jalal ad-Din

Nahiyat Tall Tamir, Baking flat breads on the tannur wall (tannur deepened in the ground)

Tall Abyad, Historical watermil of ʿAyn al ʿArus

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Töpferei
Raqqa IV; Tall Aswad; Pottery garden probl. near excavation house in Tall Bi'a

Madrasat al-Firdaws, Blick in die südliche Halle

Shaykh Shibli shrine - al-Tar mountain, south -east of al-Mayadeen
Near Qa'alat ar-Rahaba, Shrin Shaykh Shibliy. [Original:'Bei QAL'AT ar-RAHABA, Grabbau = SAIH SIBLI']

Citadel of Aleppo, Entrance Gateway

A side from Qalʿat al-Marqab (Castle)

Hammam al-Bayyada, the main entrance

Busra - Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak, Innenhof

Tempel von ad-Dumayr (Thelsae), Innere Westwand
[ Description by author: Detail aus Bild 0390: der Durchgang und die beiden "Kammern". ]

Tartus, Museum in ehemaliger Kathedrale, Blick auf die Westfassade

A view into the main road of Raʾs al-ʿAyn

Blick vom Palmhain zur Südostecke des Bel-Tempels mit vorbeireitenden Kindern

Madrasat al-Firdaws, Marmor-Gebetsnische (Mihrab) mit geometrischen Motiven

Al-Madrasa al-Hallawiyya, courtyard and basin

An irrigation canal in the Eastern Ghouta

One of the square towers of Masyaf Castle

Bimaristan Arghun, view of main courtyard

Blick aus Flugzeug auf Oberlauf des Sajur (hauptsächlich auf türkischem Gebiet, rechts Grenzstreifen von Syrien sichtbar)

Schwefelhaltige Karstquelle des Khabur bei Raʾs al-ʿAyn

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a general view of the the valley around the twin castle

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegeldekorationen

Hauptfassade des Bimaristan an-Nuri in Damaskus
Haupteingang mit Muqarnas und Wandrelief

Al-Madrasa al-Kamiliyya, interior view of prayer hall dome

Bayt Ghazala, courtyard, southern facade - iwan

Valley of the Tombs, Tomb of Jambliku - facade decoration
[ Description by author: Linke Seite des Fassadendekors: der bärtige Kopf als Träger der unteren und die Nike (Sirene / Harpye) als Träger der oberen Konsole. Gesehen von ~ Osten. ]

The façade of the cathedral of Our Lady of Tortosa, the museum of Tartus today

Citadel of Aleppo, entrance gateways and bridge

The Great Colonnade, Palmyra

Jurn Kabir, a travelling horse-drawn cart dealer supplied the villages with vegetables and fruit

View from Tall Hamidiyya to the plain, Wadi Jaghjagh and fields, © Karin Pütt (CC-BY-NC-ND)

Stadtmauer von ar-Raqqa nach der Restaurierung

A door of room beside the Iwan of Quwatli House
Liwan. Seitentür

Bayt Dallal, courtyard view from the iwan

Tartus, in the Chapel of the Templar fortress

A horizontal loom
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., Apse and south façade
[Original: Basilika, vor 469, SO-Seite]

Blick auf Saydnaya und sein Kloster

Imam Ismaʿil-Moschee, Seitenansicht mit Mausoleums-Kuppel

Zitadelle von Aleppo - Tempel des Wettergottes Hadad, Orthostatenwand (Ausschnitt)
[Original: Ausgrabung Kai Kohlmeyer]

Door with ornaments on the lintel, Qarqbiza
[Original: Haus, Tür mit Ornamenten auf dem Türsturz]

Burg (Qalʿat) Salah al-Din, massive Burgmauern oberhalb der senkrechten Felswand

Burj as-Saʿa, general view

Al-Bara, oil mill, 5th-6th c.

Bayt Junblat, Süd-Iwan, zentrale Tür an der Stirnseite
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Iwân des Süd(?)flügels: die mittlere Tür.].

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade - inscription band

Manbij, Friedhof und dahinter liegende neue Gebäude am östlichen Stadtrand, von Süden her gesehen

Eine Gasse in der Innenstadt von Halbun

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Ausblick

Außenansicht des Mausoleums von Salah ad-Din al-Ayyubi, Damaskus
[Original: Damaskus. Hinter d. Omajadenmoschee]

Suq al-ʿAttarin, view to west showing the destruction
This lane of the Great Bazar was specialized in spices, herbs, and essential oils. It burnt down in December 2012.

Qanawat, Gesamtansicht des Nymphäums

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Iwan

Maronite Cathedral, one of the cathedral pointed towers

al-Bara, Dayr (monastery) Subat, 6th c.- General view

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, Hof und südliche Portikus

The remaining upper part of Shumaymis Castle
Nach dem Licht und dem, was auf dem Satellitenfoto zu erkennen ist, muss dies die Südmauer sein. Man sieht gut, wie ein Stein-Mörtel-Kern mit Basaltquadern verblendet wurde. . [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

Temporary title for Image 75591
[ Description by author: Zumindest Rückwand des Raumes rechts der Apsis: Fresko eines Heiligen, Ich wäre geneigt, die Buchstaben als "Abraham" zu lesen - aber wird der so recht jugendlich mit Heiligenschein dargestellt ? ]

Village on western shore of Jabbul-Lake, dome houses with stone inlay on the top

Habuba Kabira, the plastered new dome house and its garden

Bayt Wakil, entrance

Säulenstraße - Abschnitt C, Blick auf Totentempel
[ Description by author: 3. Abschnitt mit dem Tempelgrab als Abschluss. Rechts die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni. Gesehen von ~ Südosten. ]

Destructions in Raqqa city center, 2018
The modern city was heavily destroyed by bomb attacks on the "capital" of the IS in 2017.

Remains of the façade, South Temple in ʿAtil

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari - the main entrance from the outside

Jamiʿ at-Tawashi, Minarett
[Original:'Jâmi' at-Tawâshi, Halab / Aleppo. Oberer Teil des Minaretts.'].

Nature in Barada valley

Ein Scheich mit seiner Familie in traditioneller Kleidung. Der Mann trägt eine schwarze Abbaya

Frühjahsweide von Schafen in der Syrischen Wüstensteppe bei Sabʿ Biyar

Waterfalls of Tal Shihab (during summer time)


Coffehouse Aslan Dada (vanished)

Qanawat, Ruins of the Temple of Rabbos

Citadel of Aleppo, entrance of the Throne Hall
shap_import_62017

Bayt Dallal, general view of the courtyard

Khan Qurdbak, western portico from the inside

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Ausgrabungsarbeiten

Tempel von ad-Dumayr, im Volksmund "die Burg" genannt
[Orignal: Wasserheiligtum, Dreiecksgiebel über Schmalseite]

General view of the city of Harim, Muhafazat Idlib

Ruinen des umaiyadischen Ortes Qasr al-Hayr al-Gharbi
[Original: "Heir al-Garbi"]

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Haupteingang von außen gesehen

West Syria, access to the Salah ad-Din Castle carved through two artificial crevices, 12th c.

Aghabani with customized geometric design combining leaves, flowers and branches

Al-Matbakh al-ʿAjami, muqarnas squinches of the iwan dome

Raqqa - Qasr al-Banat, inner courtyard

Madrasat al-Firdaws, view to south - courtyard and arcades

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Innenraum, Kuppel und Muqarnas-Pendentifs
Der zentrale Bereich wird von einer Kuppel überdeckt, die von vier Pfeilern und vier Säulen getragen wird und auf Muqarnas-Pendentifs ruht. Die Kuppel wird von einer Laterne mit schlanken Säulchen bekrönt.

Bimaristan an-Nuri, courtyard

Burj as-Saʿa, general view

Raqqa, Northeast Complex

Khan Qurdbak, general view of the courtyard and the porticos

Maronitische Kathedrale St. Elias, einer der beiden Spitztürme - oberer Teil

Türme der Außenmauer des Qasr al-Hayr al-Sharqi
[Original: 1. Anlage]

Raqqa, Northeast Complex

Jamiʿ al-Mihmandar, interior of the prayer hall

View from northeast, Agora and commercial center
[ Description by author: der Agora, Blick von ~ Nordosten. Durch das Tor ganz rechts (es ist das selbe wie Bild 0704 links) sieht man in die Agora. Dieser Annex ist der eigentliche Handelsplatz von Palmyra und war wegen der Kamele auch nicht gepflastert. Hier wurde auch der berühmte (Zoll)Tarif vom April 137 n. Chr. gefunden. S. auch Bild 0707 ! ]

Raqqa, Tall Aswad, small finds

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, corbel with muqarnas supporting an arch in the inner portico

Kleiner Fluss in Baniyas

Jurn Kabir, Well on the shore terrace, overlooking the wide flood plain of the Euphrates, which was flooded in the Tishrin reservoir

al-Hayr al-Sharqi Palace, Inside of the early Umayyad desert castle with remains of vaulted rooms of the Western comlplex

A coffee house and waiting service taxi in the center of the small frontier town

View into an excavation trench of Tall Bdiri: to stabilize the walls, pilasters were added

Aleppozimmer in Berlin (Bayt Wakil), mittlerer Teil
Ein Blick auf das Aleppo-Zimmer aus dem Haus der Familie Wakil. Die prächtigen Holzarbeiten aus Aleppo wurden aus Aleppo übernommen, um sie im Museum für Islamische Kunst in Berlin auszustellen. Die bemalten Holzpaneele dieses Raumes sind die ältesten bekannten aus einem syrischen Haus der osmanischen Zeit. Sie zeigen verschiedene Themen, darunter spezifische Elemente der islamischen Kunst, wie verschiedene Pflanzen- und geometrische Darstellungen, christliche Themen wie Bilder der Jungfrau Maria mit ihrem Kind sowie höfische Szenen wie die Darstellung eines Herrschers auf seinem Thron und Jagdszenen.

al-Matbakh al-ʿAjami, Grundrisszeichnung vor dem Teilabriss
Rekonstruktionszeichnung des intakten Palastes vor dem Teilabriss im südlichen Teil (Grundstück VII-3-1 2057 in heutigen Grenzen), mit zusätzlich eingezeichneter Katasterebene, zu dessen Ausdehnung auf verschiedenen Grundstücken. Basierend auf einem Teilaufmaß der Antikenverwaltung (DGAM).

Haus in Bahsita, , abgeschrägte Wandecke mit einer Muqarnas-Konsole

Turmgrab des Elahbel im Tal der Gräber (Westnekropole)
[Original: Grabturm in Palmyra]

Aleppo: Khan al-Wazir, 17th C., interior facade


Blick auf den Damm des Assad-Stausees des Euphrats mit Parkanlage

Ground plan of buildings in southern Suwayqat Ali in Farafira quarter.
Part of Farafira, Cad.district VII-3-1, incl. Matbakh al-Ajami before destruction by street [27]/see book Suwayqat Ali, p. 45. size of plan 55 x 45 .with ruler (55 x 45).

View of the city of Saydnaya with its monastery

Kitchen tent with fireplace of a semi-nomadic family from the Maskana region

Überreste von Spitzbögen in der Burg Najm (Qalʿat Najm)

As-Sisi alley: southern entrance with gate
View of the alley seen from the southern end, where the former gate, built in a narrow place, is clearly visible. Such gates were common until the beginning of the twentieth century in many old town streets, and were closed every evening.

Blick von der Burg von Harim in Richtung Stadt

Al-Matbakh al-ʿAjami, small iwan - detail view of archway

The damage of the western part of the facade and the minaret.

Jamiʿ at-Tawashi, interior view of the prayer hall

Khan al-Wazir, general view

Fernsicht auf das Stadtzentrum von Damaskus mit der Umayyaden-Moschee

Al-Madrasa az-Zahiriyya, äußere Gesamtansicht

Hammam Bahram Basha, Bogenfeld des Hauptportals mit pflanzlichen Ornamentmotiven

Bagdad-Tor von Raqqa-Rafiqa, frühestens 10. Jh.
Das Tor aus gebrannten Ziegeln war der südöstlichen Ecke der Stadtmauer von Raqqa-Rafiqa vorgelagert.

Stucco decorations in situ, Kharab Sayyar
[Original: Stucke in Situ an. Jasc.]

Turmgrab des Iamblik, 83 n. Chr., Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Fassade, gesehen von ~ Nordwesten. Das Grab stammt aus dem Jahre 83 n. Chr. ]

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, Inneres des Höhlenklosters
[ Description by author: Bestimmung / Zwecke dieses Raumes ??? Vgl. Bild 0903 ! ]

Raqqa, Qasr al-Banat, mudbrick decoration

Raqqa-Ost, Westpalast, Gabungsfunde

Bayt Ajiqbash, the splendid decorated iwan

Khan Sulayman Basha al-ʿAzm, Ornament an einem Fensterbogen
[ Description by author: Dekor über dem linken Fenster von Bild 0313. ]

Mushabbak, byzantinische Basilika, Ansicht von Südosten

Tetrapylon vor Sonnenuntergang
[ Description by author: Abendstimmung. Gesehen von ~ Nordosten - der GPS-Tag ist approximativ ! ]

Busra, view of the Westgate of the Decumanus Maximus
Bâb al-Kandîl (Laternentor), Hauptstraße, von Süden aus der Straße zum Theater. Man erkennt gut die Sockel der ehemaligen Südfassade.

Bimaristan Arghun, southern courtyard - view of open dome
shap_import_60897

Jamiʿ at-Tawashi, prayer niche

Raqqa, Qasr al-Banat, Northern Iwan
[G 88/ 24/ 293] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Yabrud, Stadtansicht mit angrenzenden Ackerflächen

Südwest-Turm der Zitadelle von Damaskus
Blick auf den massiven südwestlichen Turm. Er weist zahlreiche Maschikulis auf und schließt mit einer Brüstung ab. Der Turm ist im Verbund mit der Zitadellenmauer gebaut., die ebenfalls von einer Brüstung abgeschlossen. wird.

A view of the Barada valley showing the train rail

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, general view of the prayer hall showing the minbar

View of western facade of the Cathedral, today Tartus Museum
[Original: Kathedrale Nôtre-Dame, 1123 beg., von Saladin 1188 weitgehend zerstört, Ende 12. Jahrhundert Neubau, Westfassade]

A general view of the remains of Shayzar Castle
View at Qalʿat Shayzar with Qalʿat al-Madiq

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, die verbindende Brücke zwischen den beiden Burgen

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

View from the Hotel Burj al-Fardous towards Old Damascus showing the Citadel
[ Description by author: Blick vom Hotel Burj al-Farâdîs nach ~ Osten: Al-Qal'a. ]

Monastery of St. Simeon Stylites, late 5th-early 6th c., Exterior of sanctuary of east basilica (apse from exterior)
[Original: Apsiden der Ostbasilika von außen]

The Great Colonnade

The enjoyment of sulfur water in Afqa Spring
[Original: Efqa-Quelle in Palmyra, 2002 od. früher versiegt]

Interior view of Qanawat theater

ar-Raqqa - Qasr al-Banat, the courtyard surrounded by four iwans

Inneres der seljukischen Wassermühle vom Bab as-Salam, Damaskus

Exterior view of ʿArbin watermill in Rif Dimashq

Al-Matbakh al-ʿAjami: Qaʿa, plan and four elevations of room
Qaʿa of Matbakh al-ʿAjami, size of plan 55 x 55. Ruler.

Ebla (Tall Mardikh), Steinsärge (?) im Südpalast
Wie Bild 1175, diesmal nach ~ Osten gesehen. Man beachte die "Becken" (Särge ?) zwischen den Orthostaten. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Zayzun waterfalls of a tributary into Yarmuk river (border Syria/Jordan)

Pre-drawn patterns of a contemporary ‘Ajami decoration

At the upper reach of the Khabur near Raʾs al-ʿAyn

General view of Baalshamin Temple from the east

Al-Madrasa az-Zahiriyya, courtyard and arched arcade
shap_import_66073

Während eines Sandsturms vom Museumsfenster aus aufgenommenes Foto auf den Suq von Dayr az-Zawr

Busra, Theater und Zitadelle, Luftbild

Preparing dinner in the courtyard of a mud brick house in the outskirts of Raqqa

Palast (Qasr) al-Hayr ash-Sharqi, Blick auf die Überreste der Bögen

A view of the main facade, the Convent of Our Lady of Saydnaya

Sahat al-Marja, Ansicht des Platzes zu Beginn des 20. Jahrhunderts
[Original:'Damaskus: Telegrafendenkmal']. Die bayerische Luftwaffen-Division 304b war vom 25. Oktober 1917 an in Palästina stationiert. Sie war am Ersten Weltkrieg beteiligt, bis die Division Mitte September 1918 die Region über Aleppo verließ. Während dieser Zeit wurden über 3000 Glasfotos, meist aus der Luft, gemacht. Diese frühen Fotografien waren wichtig für die archäologische Forschung in der Region des Nahen Ostens.

Habuba Kabira, mixture of sifted raw loam, chaff and water to produce clay bricks therefrom

Shahba, Exterior view of the Roman Theatre/ Philippopolis

A boy in a metal workshop in Raqqa

Some of inner parts, Qalʿat Salah ad-Din

Busra - Jamiʿ (mosque) Fatima - the upper part of the minaret

Jamiʿ Sharaf, Minarett

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, an inscription above the entrance gate

Khusrawiyya-Komplex: Schadenskartierung (Arabisch)
Die Khusrawiyya ist stark zerstört. Die Nordarkade und Teile des Westflügels des Komplexes sind beschädigt. Es gibt Teile, die noch unter Schutt liegen. Der Schadensgrad liegt bei ca. 80%. Das Zentrum des Explosionskraters, der 2014 entstanden ist, befindet sich unterhalb des Gebetsraums, d.h. in der Kuppelhalle der Freitagsmoschee, die nicht mehr steht. Wahrscheinlich sind die Fundamente im Inneren des Kraters verloren, während der übrige Teil des Geländes Reste des Gebäudes enthalten kann, die vielleicht für eine mögliche Rekonstruktion ausreichen. Es wurden noch keine Maßnahmen zum Schutz oder zur Behandlung der Trümmer ergriffen.

Wandbild aus Mari (Tall al-Hariri), das als "Ordinator des Opfers" bekannt ist." (ca. 1780 v: Chr.) und im Louvre hängt.
Teil eines Wandbildes, auf dem eine große Figur (hier nicht abgebildet) den König darstellt, der einer rituellen Opferdarstellung vorsteht. [Original: Malerei aus Mari]

View into an arcade with ablaq masonry, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm

Al-Madrasa as-Sultaniyya, interior view of az-Zahir Ghazi tomb

Tall Shaykh Hamad (Dur Katlimmu) - Excavations

A farmer in the Badiyya shows the traditional pillows woven by his wife

Mosaic in the mausoleum of az-Zahir Baybars
[Original: Zahiriya, Mausoleum des az-Zahir Baibars, 1277, Glasmosaiken]

View from southeast, Ithriya Temple
Auf der linken Seite ist gut das Podium zu erkennen. Gesehen von ~ Südosten. [Original:'Ithriya (Seriana),']

A view in Suq al-Buzuriyya, Old City of Damascus

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, Grabkammern ?
[ Description by author: Jeweils für mehrere Personen ? ]

Euphrates plain near the mouth of the Sajur, limestone massif on the south side ((before the flooding of lake Tishrin)

Ansicht des Jabal Haramun (Hermon-Gebirge)

Die Nordmauer der Zitadelle von Damaskus

Weekly market in Maskana, where the farmers of the region sell their fruit and vegetables

Courtyard on the upper floor, Najm Castle (Qalʿat Najm)

Citadel of Aleppo, Temple of the Weather God, early 1st millennium BC
The remains of the Hittite temple on the citadel hill, discovered during excavations in the 1990s, show mixed creatures and gods on basalt relief stones.

Houses overlooking the Barada River in Old Damascus

At-Takkiyya al-Mawlawiyya, Kücheneingang

Hanging dyed silk to dry after washing it in cold water

Raqqa, Nordostkomplex

Exterior view of the dome and the minaret, Jamiʿ al-Imam Ismaʿil

Ghab Ebene: strohgedeckte Lehmhäuser, 1963

A small window in the middle of a niche- upper floor, Qal‘at Shayzar

Raqqa, Qasr al-Banat, courtyard with southern Iwan

A Bedouin woman is weaving with a horizontal loom

Madrasat al-Firdaws, Decorative details of one of the arcade columns capital

Ein Ziegenhirte mit Herde und vorbeigehendeTouristen
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

A view of people in traditional dress with a camel in Shahba

Jamiʿ as-Saffahiyya, minaret and entrance
shap_import_64337

Blick auf den großen Platz vor dem Eingang in die Zitadelle von Aleppo
Das Foto, das vor dem Krieg vom großen Saray (as-Saray al-Kabir) aus aufgenommen wurde, zeigt den Platz gegenüber dem Eingang der Zitadelle Aleppo. Der Platz ist mit Basalt- und Kalksteinfliesen belegt und mit Palmen begrünt.

Izraʿ, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Innenhof

Khusrawiyya, Friday Mosque, view of an window with ablaq and ceramic tiles

Guesthouse of a wealthy family in Maskana, attached is an iwan

Raqqa, Exterior view of the Raqqa Museum

Zum Qasr al-ʿAzm führende historische Gasse
[Original: Azem-Palast, von Asad-al-Azem 1740 begonnen, unter seinem Neffen Nasuh Pascha al-Azam Ende des 18. Jahrhunderts erweitert]

Raqqa, Aerial photo of Hiraqla vicotry monument


Bouquet of flowers and fruits in bowls on the wooden panels of Bayt ad-Dahhan (Funduq Qasr al-Mansuriyya), 18th century

Aleppo Great Mosque, courtyard general view towards north west
View of courtyard (Sahn) showing its two-coloured pavements and the two ablution fountains with cupolas, the octogonal is Hamdanid, and the famous minaret in the north western corner, before its destruction in 2013!

Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Simeonskloster, korinthisches Kapitell

Säulenstraße - Abschnitt A
[ Description by author: bis zum Monumentalbogen, linke Seite. Gesehen von ~ Südwesten. Alle Zuordnungen sind hypothetisch ! ]

Bayt Wakil, facade of the reception hall (qaʿa)

Archäologische Überreste in Khirbat as-Sarayij

Examples of embroidery stitches
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

ar-Rusafa, Capital on the interior façade of the North Gate,

Afamiya, Blick auf die nördlichen römischen Bäder

Die Apsis der Ananias-Kapelle im Viertel Bab-Tuma
An der Wand der überwölbten Apsis befinden sich drei Bilder, die aus der Geschichte des Apostels Paulus erzählen.

A traditionally crafted tapestry cover (Kilim)

Shop in Suq al-Buzuriyya, currently selling candles for the Palm Sunday procession

Hammam Yalbugha an-Nasiri, the cold section (barrani)
The cold section (barani) is big and composed of four vaulted iwans, each of which has a platform and arched niche to put garments in. The center of this section is an octagonal water basin with a fountain.

Terrace with portico in the upper floor, Qasr al-ʿAzm

Al-Madrasa az-Zahiriyya, prayer hall - historic photo of the collapsed central dome
Muqarnas-Zwickel der Grabkuppel

Several plans of masuoleums (turba) in Damascus
Plans of Turbas in Damascus: 105 Shibliyya, 106 Rayhan [Hand written: No. 84 Kadastre II/5 1380 (?)], 107 Takritiyya, 108 Zahiriyya, 109 Khatuniyya

Busra, al-ʿUmari Mosque, eastern facade

View of the courtyard, Umayyad Mosque
[ Description by author: Blick aus der Nordost-Ecke nach Südwesten. Vorn links der Uhren-Pavillon, dahinter die Fassade des Transepts und seine Kuppel, rechts daneben das Minarett von Qait Bay. Weiter rechts im Hof der Bau mit dem Becken für die Waschungen, ganz rechts das Schatzhaus. ]

Turmgräber, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Starkes Tele, vielleicht sogar Tele + Konverter. Zum Standort s. Bild 0592, der Blick wäre dann von ~ Ost-Nord-Ost.. ['Zenobia Hotel (?),'] ]

Kuppel des Maqam Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Der Bogen rechts und das anschließende Grab sind die einzigen Reste der Madrasa 'Azaziya, gegründet von einem Sohn Salâhu d-Dîns, wo dieser 1195, zwei Jahre nach seinem Tode, beigesetzt wurde.- Gesehen nach ~ Nordwesten. ]

Die Daydariyya-Höhle von außen
shap_import_44193

The Byzantine basilica, view from the south, Qalʿat Burqush
[ Description by author: der byzantinischen Basilika, gesehen von ~ Süden. Links ein Stück der Südwestwand, rechts schaut man durch die eingestürzte Südost-Wand in die Gewölbe. Der Stein unter dem Bord links entspricht in seiner Höhe genau dem Stein rechts: der ganze Zwischenraum ist als Mauer zu denken. ]

As-Sabuniyya-Moschee, Eingang, oberer Bereich der Portalnische mit reichem Dekor und Muqarnas-Halbkuppel
[ Description by author: Dekor des oberen Teiles, wohl von ~ Osten gesehen. ]

Citadel of Aleppo, entrance of the Palace of al-Malik al-ʿAziz Muhammad

Burj Alaʾ, general view of the tower's facade

Suq Istanbul al-Jadid, view to north of the destroyed market

Befestigungsturm nördlich des Bab Antakiya, Ansicht einer Turmseite nach der Beseitigung ungenehmigter Anbauten

Mamluk square minaret, Jamiʿ Manjak

Agriculture on a mountain slope in Jabal al-ʿArab

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Westfassade - al-Midan

The courtyard of the Madrasa as-Sulaymaniyya

Busra - al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari - courtyard surrounded by arcades

Qalʿat Ibn Maʿn, Blick vom höchsten Punkt der Burg auf das Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Blick vom höchsten Teil der Burg genau nach Süden. Ganz links im "Fenster" das Hotel Cham Palace, rechts daneben der Turm des Maliku, der am weitesten rechts in dieser Reihe ist der des Jambliqu. ]

Mosaic of the sea goddess "Thetys", Shahba Museum

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegelornamente

Busra, Zitadelle, Treppenaufgang mit Bögen
HQ-k.K7 Aside from the Citadel, stairwell

Jurn Kabir, wooden door bar lock, seen from the interior side

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, northern portico

Euphrat-Staudamm und Assad-See in Nahiyat at-Tabqa

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC

Jamiʿ al-Khayr, a wooden internal balcony (sudda) above the prayer hall entrance

Turm der Burg (Qal'at) Yahmur

Luftbild von Wüstenflächen in der Badiyat ash-Sham

Raqqa/Rafiqa, An old photo of the remains of al-Banat palace before restoration
[Original: Palast. Aufnahme von Westen/ 1945 Geschenk Prof. Friedrich Sarre]

Remains of the western basilica, Burj Haydar
[Original. Westliche Basilika, Säulenarkaden mit dorischen Kapitellen, 4. Jh.]

Bimaristan an-Nuri, Inschrift über dem Eingang

Khan Ujkhan، main entrance

Die Radnabe eines Wasserschöpfrades (arab. noria)

Diokletians-Thermen, Grundriss
[ Description by author: Extremer Ausschnitt aus einem Stadtplan. ]

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Hoffassade des Iwan und Wasserbecken

Entrance gate to the city of Ugarit
[Original: Ausfalltor in Ugarit]

Exterior view of Qalʿat Arwad (citadel)

Remains of the Byzantine Cathedral, Qalʿat Burqush
[ Description by author: Die Substrukturen von oben. Man steht am Rand des letzten erhaltenen Gewölbes, Blick nach ~ Südosten. Links sind vier Ansätze der Gewölbe-Gurte zu erkennen. Die Kathedrale liegt links außerhalb des Bildes. ]

Qarqbiza, Hausruine

Al-Madrasa as-Sultaniyya, exterior view of northern facade - entrance, minaret and garden

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

The dome of the treasury, decorated with mosaics in the courtyard of the Umayyad Mosque

Küchenzelt mit Feuerstelle der halbnomadisch lebenden Familie aus der Maskana region

Khusrawiyya-Komplex, Blick auf die Moschee im Jahr 2010

Ruine eines Doppelraumhauses im Dorf Qalʿat Najm

Raqqa, Madinat ar-Rafiqa, Stadtmauer mit Turm
[original: Stadtmauer / Innenseite. Turm 80']. [83/72/12] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. Beschriftung auf der Rückseite des Photos: [83/72]

Sarkophagrelief eines Kamelführers
[ Description by author: Kamel und sein Führer. Die Darstellung befindet sich vermutlich unter einer Kline.- Ob dieses Bild ebenfalls zum Sarkophag Bild 0873 - 0877 gehört, kann ich nicht mehr sagen. ['26/03/2002 (?)'] ]

Spring pasture of sheep grazing in Badiyyat ash-Sham at Sabʿ Biyar

Bei einem Dorf im syrischen Küstengebirge

Ceiling ornament, Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

Jamiʿ al-Qayqan, Südfassade mit verbauten Spolien
[Original: Moschee um Bab Antakiya}, on the photo was mentioned: creation date between 1985-86]

Ar-Raqqa, Reste der Südarkade der Großen Moschee (al-Jamiʿ al-ʿAtiq)
[ G 88/ 07/ 075] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].. On the back of the photos:[everything is Raqqa without 073] ['Alles Raqqa, ausser 073']

Zwei Werkstätten zur Herstellung und dem Verkauf von Werkzeug aus Eisen in Raqqa

An aerial view of Ibn Maʿn's castle located on one of the highest mountains of Palmyra

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Inschrift an der Ostarkade

Painting on the wall of the iwan, al-ʿAzm Palace
Malerei auf der Rückseite des Iwans. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad - shard
Tall Aswad; Pottery Fragment; ROM 17

Khan Murad Basha (Museum von Maʿarrat an-Nuʿman), Innenhof
[Original: Khan Murad Pascha, osman. (heute Mosaiken-Museum)]

Decorated door lintel, Valley of the Tombs
[ Description by author: Der Türsturz der Anlage.- Die Farbe ganz rechts ist nachträglich eingesetzt: diese rechte Seite war grellweiß überstrahlt ! ]

Madrasat al-Firdaws, Arkadenhof nach Süden

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Burgruinen auf einem Bergvorsprung

The space is 02 in general, according to the ground plan. Here secondary spaces 09-13 are seen.

Palmyra, Qalʿat Ibn Maʿn, Fernsicht mit Grabtürmen, Blick von Süden

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Gebetsnische und Kanzel des Samah Khana

Totentempel, ornamentierter Pfeiler mit korinthischem Kapitell
[Original: Tempelgrab Nr. 86 Weinrankenfries eines Eckpilasters]

Jurn Kabir, die beiden einzigen Klassenräume für die Kinder des Dorfes

Remains of the Praetorium from east, Balis (Barbalassos)

Burj Haydar, Ruinen der westlichen Basilika
[Original: Westliche Basilika, Säulenarkaden mit dorischen Kapitellen, 4. Jh.]

Blick auf die Zitadelle von Damaskus von Nordwesten
Die beiden Türme, die die Zitadelle von Westen her schützten, sind im Bild deutlich zu erkennen. Hinter den Büschen ist die Statue von Salah ad-Din auf seinem Pferd zu sehen.

Kuppelhaus im Dorf Shaykh Hilal
Ein Blick auf eines der Dorfhäuser mit einer Vorhalle und einem kleinen, mit Blumen bepflanzten Garten.

Maronite Cathedral, the nave

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall's entrance - inscription documenting the date of building accomplishment

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/24/401] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]. ["s.a. Dias"]

Raqqa, Northeast Complex

Im Hinterland von Yabrud in den 1960er Jahren: Pflügen mit hölzernem Pflug und 2 Pferden

Suq al-ʿAttarin, Ansicht der zerstörten Marktgasse, Blick nach Westen
Diese Gasse des Großen Bazars war auf Gewürze, Kräuter und ätherische Öle spezialisiert. Sie brannte im Dezember 2012 ab.

Ein traditionelles Haus in Jabʿadin

Plan of (dome) Qubbat as-Sayyar on Qasyun mountain

Detail des Staudamms von Kharbaqa, Quelle

reiterstandbild von Salah ad-Din, vor der Westfassade der Zitadelel von Damaskus

Bayt Junblat, Süd-Iwan - Fayencefliesen-Dekoration

Tall Bdiri im Khaburtal: Pilaster stabilisieren die Wände der Häuser zusätzlich

Courtyard of al-Jamiʿ al-Kabir showing the treasure dome and the minaret

Raqqa countryside, a traditional wedding ceremony in Suwaydiyya Kabira village

Aleppo, Große Moschee, Innenhof, 2018
Im Innenhof werden die Steine des zerstörten Minarets sortiert gelagert.

Bayt Wakil, dome of the reception hall

Pavilion on the left of the Qasr al-Hayr al-Sharqi gate
[Original: Pavillon vorm linken Tor]

A side from the courtyard of Bayt Shaykh Qatana before demolition
Tür zum Hof

Tomb of Jambliku in the Valley of the Tombs, 83 AD
[ Description by author: Fassade, gesehen von ~ Nordwesten. Das Grab stammt aus dem Jahre 83 n. Chr. ]

Remains of the western gate of the temple of Jupiter

Suq al-ʿAttarin, view to east showing the destruction

Afamiya, gedrehte Säulen der Kolonnadenstraße

General view of Palmyra city, Diocletian's Camp in foreground
View from Jabal Husainiyya, Diocletian's camp in foreground

Qalb Lawza, Basilika, 5. Jh., Blick auf die Hauptfacade von Südwesten
Hier sehen wir die Hauptfassade, deren mittlerer Teil, mit großem Rundbogen, eingestürzt ist, und die Sicht auf den Narthex (Vorhalle) freigibt. Die imposante Kirche besitzt ein erhöhtes Mittelschiff und weite Arkaden, die sich zu den Seitenschiffen öffnen. Während des Kriegs erlitt sie nur geringe Schäden.

Damaskus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, Muqarnas-Halbkuppel über dem Tor

Ein Bauer in der Badiyya zeigt die traditionellen Kissen, die seine Frau gewebt hat

A robust 4 cm thick felt carpet made of wool in the manufacturing facility for felt carpets in Al-Bab
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008
![Tall Brak (Nagar), ruins of Naram-Sin Palace, 3rd millennuim BC. [Original photo name: naram sin palace2]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F06%2Fshap_import_44762.webp&h=230&q=90&f=.webp)
Tall Brak (Nagar), ruins of Naram-Sin Palace, 3rd millennuim BC. [Original photo name: naram sin palace2]
shap_import_44762

The top floor of a house in Old Damascus

Seitenansicht der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Verlassene Häuser im Jabal al-Hus südlich von Aleppo
Ansicht einer Gruppe von verlassenen Lehmkuppelhäusern. Sie sind in einem schlechten Zustand.

Al-Madrasa as-Sharafiyya, Innenfassade des Hauptportals

A room cladded with ‘Ajami decoration in a Damascene house
shap_import_97592

View, from south, at northern overbuilt part of Suq (bazaar) of Khan al-Harir (Picciotto house)

A shell of a new house with flattened domes in a village south of Tall Abyad

At-Takiyya al-Mawlawiyya, western facade - al-Midan

Bel-Tempel, Cella von Osten
Exterior view from east

ar-Rusafa, Ansicht des Nordtors von Süden.

A woman putting mud in molds to form bricks in a village in Raqqa

Aleppo: Citadel, Palace, 13 C.

Khan al-Wazir, the mosque

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, äußerer Eingang und Minarett

Raqqa-Ost, Westpalast, Grabungsfund

Ein Teil der Mauern von Qalʿat Harim

Bayt Wakil, Bodenfeld aus Marmorplatten

Sulphurous karst spring of the Khabur at Raʾs al-ʿAyn

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Inschrift über der Gebetsnische des Samah Khana

Khan al-Jumruk, general view of the khan with the internal facade of the Khan's entrance

Blick über die monumentalen Bauwerke
[ Description by author: dahinter das Areal des Bel-Tempels. Vorn links die Säulenstraße, 3. Abschnitt, dann der Tetrapylon, dahinter die Säulen der Diokletians-Thermen und dann der Monumentalbogen. Man sieht deutlich, dass die Säulentraße auch im Tetrapylon einen Knick aufweist. Rechts vom Tetrapylon das Theater, ganz rechts die Agora mit Annex und Bankettsaal. Gesehen nach ~ Südosten. ]

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace
Eastern East Palace, reconstruction

Jamiʿ al-Khayr, Inneres der Gebetshalle - Minbar

Bab al-Hadid, general view of the gate's tower with its machicolations and parapets

Part of archaeological remains, Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48483

Jurn Kabir, the only two school classrooms for children of the village

Männer in ihren traditionellen Trachten in den Dörfern bei at-Tabqa

Bayt Wakil, Kuppel der Qaʿa (Empfangshalle)
Blick auf die Kuppel auf dem Dach der repräsentativen Empfangshalle (Qaʿa). Sie steht auf einem polygonalen Tambour mit Fenstern für die Beleuchtung.

Bayt Wakil, reception hall

Remains of fortifications in Halabiyya-Zalabiyya

Suq Aslan Dada, rebuilding of northern entrance, view towards south

25 piastres (Commemorative coins: 25th anniversary of al-Baath Party), 20,3 mm, 1972

Al-Madrasa al-Hallawiyya, wooden prayer niche in the iwan

Raqqa, "East of Raqqa" site - Western Palace, vegetable stucco ornaments

Raqqa - "East of Raqqa"- Eastern Palace, stucco
Raqqa II; Eastern Eastpalace; relief decoration, bunch of grapes

Afamiya, Blick von Norden auf die Kolonnadenstraße (Cardo Maximus)
shap_import_70676

Maronite Cathedral, general view from the outside

The village of al-Qirata on the northern slope of the Sajur valley, old lime-washed houses visible.

Qanawat, Ruinen des Rabbos-Tempels

Bimaristan an-Nuri, view of the western Iwan

Jamiʿ ar-Rumi, general view of the minaret

Notre Dame de Saidnaya, Sayyidnâyâ, Gesamtsicht
[ Description by author: von ~ Südosten. In dem Felssockel rechts befindet sich das Grab mit den Figuren von Bild 0420.- Trotz obiger Zuordnung (nach den wichtigsten Ausbau-Stufen): die Ursprünge der Anlage gehen in byzantinische Zeit zurück und sollen in Zusammenhang mit einem Erlebnis des Kaisers Justinian stehen: eine von ihm verfolgte Gazelle verwandelte sich in ein Marienbild (des Lukas ...), das die Erbauung einer Kirche an dieser Stelle verlangte und seither Wunder tat. ]

Zitadelle von Damaskus, der Gefängnishof im nordöstlichen Teil

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, ablutions fountain

Bab al-Hadid, south-west facade of the gate tower

Jabal al-ʿArab, a view of volcanic area
[Original: Vulkanit-Aufschluß sü. d. Leja, ö.d. Straße]

Madrasat al-Firdaws, lobed octagonal basin in the centre of courtyard

Al-Matbakh al-ʿAjami, östliche Qaʿa, Schnitt Nord-Süd, Blick nach Osten

Khan Qurdbak, entrance - wooden door covered with iron

Suq al-ʿAttarin, Ansicht der zerstörten Marktgasse, Blick nach Osten

Qal‘at Shayzar ( Citadel), An Arabic inscription.

Bayt Shaykh Qatana, Innenhofansicht vor dem Abriss
Bl.aus dem Liwan ü.d. Bahra

Zuckerrübentransport in der Ghab-Ebene
[Original: Zuckerrübentransport im Ghab]

Bayt Junblat, courtyard and northern iwan

Az-Zawiya al-Hilaliyya, western facade

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Westfassade - al-Midan

Khan Ujkhan, Eingangsfassade

Hama, Waterwheels of Kilaniyya, al-Tawafira and al-Jaʿbariyya

Khan Qurdbak, Blick über den Innenhof

Hiraqla victory monument, Western gate - decorative stone panel

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Innenhof mit Wasserbecken

View of a road in al-Ghab Plain

Busra, the western wall and the apse are the remains of the Byzantine Cathedral built in the 6th century

Al-Madrasa as-Sultaniyya, entrance - stone carved Arabic inscriptions

Chest of drawers in traditional inlay technique with mother of pearl in an old house in Maʿlula

Khan Qurdbak, Ground floor plan, reduced copy with ruler
Ground floor, [14]. size of plan 60 x 40 .with ruler (no scale) .

Khusrawiyya, northern arcade, 2018
The northern arcade is the only survived part of Khusrawiyya complex.

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, the dome from outside
shap_import_66021

Houses of stone and concrete in Mnin

Jamiʿ as-Saffahiyya, Portalnische und Minarett
shap_import_64337

Jamiʿ al-Khayr, Hauptportal Innenhofseite

Marble cenotaph next to the tomb of Salah ad-Din, was presented by German Emperor Wilhelm II during his visit to Damascus in 1898
[ Description by author: Der Kenotaph Salâhu d-Dîns. Das Grabmal war völlig vernachlässigt, bis es Wilhelm II auf seiner Orientreise 1898 restaurieren ließ und diesen Steinsarkophag stiftete. Davon berichtet die Inschrift oben links, vgl. Bild 0230 ! Zu dem weitgehend verdeckten älteren Holzsarkophag s. Bild 0229 ! (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

Aerial view of the desert in Badiyat ash-Sham

Hanfhocken in der Ghouta von Damaskus in den 1970er Jahren

A street scene in one of the suqs of Dayr az-Zawr

Busra Citadel and the railway of the Hijaz line

Al-Matbakh al-ʿAjami, the great iwan dome

One of the towers of Qalʿat (castle) Shayzar

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Grabungsarbeiten
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Baniyas, Bewässerungskanal
[Original: Bewäserungkanal im Küstengebiet des Raumes Banias]

Propylon im Westen des Jupiter-Tempels von Damaskus
[ Description by author: des Períbolos des ehemaligen Tempels des Jupiter Damascenus, gesehen von ~ Osten (= Innenseite). Am Tympanon ist rechts zu erkennen, dass es sich um einen "Syrischen Bogen" handelte. Vgl. Bild 0151 und 0152 ! ]

Pointed arch in the Najm Castle (Qalʿat Najm)

Blick über Safita

Töpferei in der Khabur-Region, wahrscheinlich in al-Busayri

Modern interpretations of the traditional craft of ‘Ajami (workshop of Aliya Alnuami)

Khan al-Hallabat, General view from southeast
[ Description by author: des Forts, gesehen von ~ Südosten. Es liegt an der späteren Strata Diocletiana zum Schutz der Verbindung Palmyra - Damaskus. ]

Lage der einstigen Wassermühle von al-Ashnan am Fuß des Qasyun-Bergs in Damaskus
shap_import_77199

Al-Madrasa as-Sultaniyya, facade and entrance of the prayer hall

The altar of Nabu Temple, Palmyra
[ Description by author: in Form eines Naiskos und Propyläen von der Hofseite, gesehen von ~ Norden. ]

An orchard in the Ghuta of Damascus

Temple of 'Ayn Dara, Giant footprints carved into the stone floor

East and south side of the cella of Bel Temple
[ Description by author: West- und Südseite, gesehen von ~ Südosten. Über dem Gebälk der Peristase "Assyrische Treppenzinnen" - typisch für derartige Gebäude im Nahen Osten in dieser Zeit, s. z.B. Petra ! ]

Ar-Rusafa, Basilika C, Blick nach Osten auf die Apsis
[Original: k.K6/=HQ k.K5]

Part of a decorated wooden door with ‘Ajami decoration from the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Marmor-Kenotaph neben dem Grab von Salah ad-Din al-Ayyubi, ein Geschenk Kaiser Wilhelms II. anläßlich seines Besuchs in Damaskus 1898
[ Description by author: Der Kenotaph Salâhu d-Dîns. Das Grabmal war völlig vernachlässigt, bis es Wilhelm II auf seiner Orientreise 1898 restaurieren ließ und diesen Steinsarkophag stiftete. Davon berichtet die Inschrift oben links, vgl. Bild 0230 ! Zu dem weitgehend verdeckten älteren Holzsarkophag s. Bild 0229 ! (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

A photo showing tomb towers, part of modern city and the oasis

Bayt Junblat, Süd-Iwan, Marmor-Dekoration

Raqqa countyside, shepherd with traditional woolen coat in the village Suwaydiyya Kabira

Part of the northern wall of the Damascus Citadel

Raqqa, Qasr al-Banat, Column capitel with plant motifs

Khan Qurdbak, iwan, ground floor plan
Ground floor with iwan [21], size of plan 70 x 45. with ruler (no scale).

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Capital from ar-Raqq, National Museum Damascus, Nr.13446

A modern building and a traditional mud fence in one of the Ghouta fields of Damascus

Great Mosque, prayer hall, Shrine of the Prophet Zakariya
The shrine room of the Prophet Zakariya – the father of the Prophet Yahya, or, in the Christian tradition, John the Baptist – lies to the left (east) of the main niche forming the front of the centrally positioned nave of the prayer hall. It is shielded by a copper screen and topped by a small dome. The shrine room of the Prophet Zakariya was renovated and decorated according to the long inscription above it dated 1120 AH / 1708 AD. The shrine room of Zakariya shows a characteristic Ottoman feature. It is covered by several types of ceramic tiles. First, there is a unique type of hexagonal tiles, based on an early Iznik blue and white prototype from the 16th century with plump peony motifs. A second group of tiles are of the ‘Dome of the Rock’ type. Also, there are two types of rectangular border tiles decorated with cruciform ogival medallions amongst scrolling arabesques and foliage and two different colour schemes: one in black on a turquoise ground, the other in apple green outlined in brown on a white ground.

Ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas on the edge of a mountain slope

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), Detailansicht der Sala-Fassade an der Ostseite des Innenhofes

Approximate

Raqqa, Great Mosque; Aerial view

Maronitische Kathedrale St. Elias, Altarbaldachin

Qalʿat (castle) al-Qadmus, inscription

Raqqa - finds discovered in the site "East of Raqqa", the Eastern Complex
Ra O-OK 221 Oil lamp, side-face. [original: 'Öllampe, seitenansicht']. [ 89/53/837] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Entrance door of the textile factory of the Mezannar family

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak from the outside

Das Kloster Mar Taqla

Hama, al-Mudiq castle, A side of al-Mudiq castle shows some of its towers

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Relief decorated Frieze; National Museum Damascus from ar-Raqqa

A stand selling sandwiches in Damascus


In the tent of a semi-nomadic family from the Maskana region, with storage bags in the background.

Busra, Hammam Manjak, the fountain of the cold section (barrani)

Inscriptions on a volcanic stone in Jabal Says

Palmyra, Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht mit Zugangsbrücke

Bel-Tempel, Nordwest-Ecke der Portikus
[ Description by author: Die Nordwest-Ecke des Portikus. gesehen von ~ Südosten / Süden. ]

Überreste eines Minaretts in Khirbat as-Sarayij

Hama, Gesamtbild der "Vier Norias", die zwei "Bischriyyat" und die zwei "Uthmaniyyat"
Blick von Südosten auf die vier Wasserräder. . ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Menschen vor der historischen Stadtmauer von ar-Raqqa

Eine verlassene ländliche Noria
Im ländlichen Gebiet von Nasiriya, nördlich von Hama, finden sich Überreste einer Noria am Orontes. Die steinerne Basis der Noria und die Überreste eines Aquädukts mit seinen Säulen sind noch erkennbar.

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, capital with muqarnas of a column in the double arcade

North-East Syria, Kurdish wedding celebration
[Original: Musikanten bei kurdischer Hochzeit]

Two workshops for the manufacture and sale of iron tools in Raqqa

Watermill on ʿAyn al-ʿArus lake

Tall al-Biʿa, Ancient city of Tuttul

Jamiʿ Aslan Dada, dome of the prayer hall (qibliyya)

View of the church at Ibn Wardan Palace
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Westfassade (?)]

Baalshamin-Tempel aus östlicher Richtung

Monolith ceiling of the south Thalamos in the cella, Temple of Bel

Qasr al-Hayr al-Sharqi, The western enclosure, view from inside

A village in the Syrian coastal mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)

Burg von Harim, Blick in einen Eingang

ʿAyn Diwar, ehemalige Brücke über den Tigris

Qarqbiza, Langohrziegen in einer der byzantinischen Ruinen

Damascus, Glass Blowing Workshop near Bab Sharqi
[Original: LEAD Technologies Inc. V1.01]

Raqqa, "East of Raqqa" site - Western Palace, vegetable stucco ornaments
Raqqa IV; Eastern West-Palace, s.SW-Neg.85/412

Frauen und Mädchen im Aufbewahrungsbereich des Beduinenzeltes in ad-Duwaym
Die alte Frau trägt einen Gürtel aus Brettchenweberei.

ar-Raqqa, Qasr al-Banat, Nord-Iwan

Große Moschee, oberer Bereich des Minaretts

A model of Bel Temple
[ Description by author: Modell, gesehen von ~ Nordwesten. Zu sehen der Tempel in seinem Hof und die Peribolos-Mauer mit den Propyläen. Der Tempel wurde um 30 n. Chr. geweiht, die Propyläen im 12. Jh. in eine arabische Bastion umgewandelt (Bauinschrift s. Bild 0599 !). Im linken Teil sieht man den Eingang zum Tunnel der Rampe unter den Peribolos (s. Bild 0606 !): hier wurden die Opfertiere in einer Prozession zum Altar im Hof geführt. Zu erkennen ist auch, dass der Tempel quer orientiert ist - interessanterweise wie die islamische Moschee ! ]

Monastery of St Simeon, Corinthian capitals decorated with wavy acanthus leaves
Capitals of the Simeon monastery are often decorated with waving acanthus leaves as a northern Syrian peculiarity.

Kinder bereiten sich für dem Hochzeitszug vor. Die zwei kleineren Kinder tragen noch ihre Schuluniform

Traditional Aleppian house
This Aleppian house was occupied, before the war, by an architectural consultancy office. The courtyard in the picture is the perfect place for the employee’s break.

A view from Jabal ʿAruda toward the plain of Manbij

Courtyard of Khan Murad Basha (Museum of Maʿarrat an-Nuʿman)
[Original: Khan Murad Pascha, osman. (heute Mosaiken-Museum)]

Nahiyat Tall Tamir, Fladenbrote backen an der Tannurwandung (Tannur im Boden eingetieft)
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

A view of al-Marqab castle from the bottom of the hill

Safita, view from the Qal'a on at-Tall quarter

Ar-Rusafa, Zentralbau, Konche

Burg (Qalʿat) al-Marqab, Hof und Kapelle

Jurn Kabir, a woman offering her dowry (carpets and sacks for storage)

Schafherde an einem Wasserbecken in der Region al-Hawl nahe der irakischen Grenze

Citadel of Aleppo, the Museum - inscription

In the Orontes valley below the village of Qalʿat al-Mudiq is situated a 16th c Khan, which has become a Museum

Old Damasccus, an artisan engraves on copper vessel

Tempel von Mushannaf, Pilasterkapitell in der Südwestecke

Qanawat, Ruinen des Rabbos-Tempels

A view from Qalʿat Shayzar towards the Orontes plains

A man weaving textiles with a pit-loom in Hama

Monastery of St. Simeon Stylites, late 5th-early 6th c., Exterior of sanctuary of east basilica (apse from exterior)

Jurn Kabir, eine Frau versucht ihre Aussteuer (Teppiche und Vorratssäcke) zu verkaufen

Jamiʿ al-Mihmandar, entrance

Habuba Kabira, Lehmziegel liegen zum Trocknen aus -am Dorfrand, weil dort Platz vorhanden ist

Telegrafensäule, auf ihrer Spitze befindet sich ein Miniaturmodell einer Moschee

Khan al-Jumruk, in the courtyard view to north showing the interior facade of the Khan's entrance

Raqqa, Nordostkomplex

Ackerbaulandschaft in der Hauran-Ebene
[Original: Südsyr. Ackerebene im Hauran mit Hermon]

Afamiya, Blick auf die nördlichen römischen Bäder

Kharab Shams, Blick von Südwesten auf die Basilika
[Original. Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem, von SW. Nach dem Einsturz der Seitenschiffe bei einem Erdbeben ist nur noch das Mittelschiff erhalten. Fensterhochwand mit Rechteckfenstern stammt aus dem 4. Jh., die mit Rundbogenfenstern aus dem 6. Jh.]

Suq ad-Diraʿ, Ansicht der Suq-Gasse

Jurn Kabir, a tawny owl, which occurs there frequently

Jamiʿ Aslan Dada, hall dome - squinch

Salah ad-Din statue at the western facade of Damascus citadel

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, the hall
The uniquely decorated facade of the hall of the coffeehouse, as well as its first row of vaults, were destroyed. The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Bayt Junblat, southern iwan - decoration of marble and faience tiles

Salkhad, Archaeological remains in a vineyard

Raqqa - Remains of the southern arcade of al-Jamiʿ al-ʿAtiq (Great Mosque)

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle, Arabic inscription

Altar of Nabu Temple from the northeast corner, Palmyra
[ Description by author: Gebälk-Dekor von der ~ Nordost-Ecke. ]

Bimaristan Arghun, muqarnas vault behind entrance portal

Bayt Ghazala, main entrance gate

Bayt Junblat, northern iwan - decoration of faience tiles

General view over al-Ghab Plain
[Original: Ostabfall des Ansariyengebirges u. Ghab-Niederung]

Habuba Kabira, view into a plastered cantilever dome with openings and decorative layer

Apsis-Fresko in der Kirche, Kloster Sankt Moses der Äthiopier
[ Description by author: Triumphbogen über der Apsis, linker Teil und Mitte (Fortsetzung s. Bild 0488 !). Phase III. ]

Entrance to the Church of St Peter, Saydnaya
[ Description by author: oder kleiner Tempel von Bild 0421: Eingang. Noch gut erhalten ist der Türsturz. Die Portalöffnung selbst ist verkleinert, Vermutung: der / die große(n) Türflügel gingen kaputt, Geld für neue war nicht da (vielleicht wegen des Baues des Marienklosters ?), und so kam man auf die Idee, die Portalöffnung zu verkleinern. Womit ? Der Stein ist ein Monolith, er könnte als Eingang von einem anderen Gebäude stammen - diese Eingänge bestehen aber üblicherweise aus mindestens drei Steinen. War es ein "Trog" (welcher Art auch immer, selbst ein Sarg), aus dem man den Boden herausgemeißelt hat ? ]

Raqqa, Qasr al-Banat, clay decorations
Neg. Nr. 83/5-31A/32

Shaykh Shibli Schrein, Berg al-Tar, Süd-Ost al-Mayadeen, Innenansicht der zerstörten Kuppel

Hochzeitsfest in einer Straße des Mukhayyam al-Yarmuk in Damaskus

Muzayrib - Ancient mill

Euphrattal südlich von Qalʿat Najm, wie es vor der Flutung des Tishrin-Stausees aussah

Euphrates valley south of Qalʿat Najm as it looked before the flooding of lake Tishrin

Die Mittelmeerküste in Baniyas in den 1960er Jahren

General view of Masyaf Castle

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra, Süd-Arkade

Blick auf die Burg von Masyaf

Aleppo, Stadttor Bab al-Maqam, Gesamtansicht von Süden, ca. 1932 während der französischen Mandatszeit
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Busra, Roman Theater surrounded by the Islamic Citadel

Blick über Harim (Muhafazat Idlib)

Westsyrien: Zugang zur Saladinsburg durch zwei in den Fels gehauene Spalten, 12. Jh.

Qalʿat Ibn Maʿn, Gebäudereste und Innenhof

At-Turn, Double-dome house on the edge of the steppe close to Maskana

Das Goldgrundmosaik an der Transept-Fassade der Gebetshalle der Umaiyaden-Moschee

Bayt Ghazala, ʿAjami-Holzdecke im südlichen Sitzraum der Hauptempfangshalle (Qaʿa)

Qal‘at Shayzar (Citadel), the upper part of the entarnce.

Euphrates dam and Assad Lake in at-Tabqa

View of the city of Yabrud adjacent to agricultural fields
Town and irrigated fields

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Ausgrabung
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Bayt Junblat, ground plan
Remarks in german. Size of plan 42 x 30, no scale.

al-Burayj, a side of Saint Daniel Monastery

A view of the Mediterranean coast, in the back is the industrial sector, Baniyas

Große Moschee von Raqqa-Rafiqa, 8./12. Jh.
Die Hauptmoschee wurde 772 errichtet und im 12. Jh. erneuert. Monumentale Zeugen dieser Geschichte sind das 25 m hohe Minarett und die Arkadenwand.

Tall Mardikh (Ebla), Blick in den rekonstruierten Palast G
shap_import_48448

Raqqa - finds discovered in the site "East of Raqqa", the Eastern Complex
Ra O-OK 221 Oil lamp. [original: 'Öllampe']. [ 89/53/836] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Inner courtyard, Jamiʿ as-Sinaniyya

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, domes of the prayer niche from the outside

Raqqa, Madinat ar-Rafiqa, Stadtmauer, Ausgrabung

Jamiʿ al-Utrush, general view of the western facade and the entrance

Khan al-Wazir, interior facade of the khan's entrance

Bayt Wakil, reception hall - western wing

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Busra, Decumanus maximus looking west from the nymphaeum

Khan al-Wazir, internal facade of the khan's entrance
[Original:'Khân al-Wazîr,Halab / Aleppo. Innenseite des Tores von Bild 1248.'].

Bimaristan an-Nuri, The main entrance decorated with muqarnas

Ansicht von Maʿlula
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Glockenpavillon, Innenhof der Umaiyaden-Moschee
[Original: Omayyaden-Moschee (705 - 725), Pavillon mit byzant. Kapitellen, im 18./19. Jh. zum „Glockenbaldachin“ zusammengesetzt]

Khan Qurtbak, Innenhof und westlicher Arkadentrakt

Bel-Tempel, Cella von Südosten

Offener Hof im Obergeschoss der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Monastery of St Simeon Stylites, Corinthian capital

Maʿlula, traditionelle Hanghäuser mit Arkaden im Ma'lula der 1960er Jahre

Palmyra, Tempelgrab Nr. 86

Der Krak die Chevalier im Abendlicht

Hammam Yalbugha an-Nasiri, general view from the Citadel

Monumentalbogen ("Hadriansbogen"), 3. Jh. n. Chr.
Der Triumphbogen zu Ehren des römischen Kaisers Hadrian verband die Säulenstraße mit dem Baaltempel. Er wurde 2015 vom ISIS gesprengt.

Transporting sugar beets in al-Ghab Plain
[Original: Zuckerrübentransport im Ghab]

Husn Sulayman, Temple of Zeus Baetocaece, inner face of the North Gate

Die Eingangsfassade des Bahram Pasha-Bades

Modernes Wohnviertel in Aleppo
Ein Blick auf ein modernes Viertel in der Stadt Aleppo an einem kalten Wintertag.

Conservation of the Grape Room made in 1835, house Nizam, Damascus

Man with fresh bread

Al-Madrasa as-Sultaniyya, marble prayer niche

Palmyra / Tadmur, Museum, Löwe der Göttin Al-Lat
[Original: Museum: Löwe als Beschützer einer Gazelle aus dem Heiligtum der Allat, ca. 50 v. Chr.]

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari - The prayer hall

Wakil House, decorated windows
Decorations of window openings of Wakil house, which are stone panels carved with geometric and vegetal forms that crown the window on top.

View of Dahiyat as-Salihiyya at-Tarikhiyya from al-ʿAfif area

Jamiʿ as-Saffahiyya, minaret and entrance
shap_import_64338

Krak des Chevaliers, Blick in den Hof

Hiraqla victory monument: glass jar

Vorbereiten des Abendessens im Hof eines Lehmziegelhauses am Stadtrand Raqqas

ʿAyn al-ʿArus, Ausgrabung eines Bodenmosaiks
Mosaic floor panel in hexagonal shape

Raqqa, Qasr al-Banat, courtyard with southern Iwan

Ein Taubenschwarm in der Altstadt von Damaskus
Eine Szene eines Taubenschwarms, der sich über den Dächern versammelt

General view of Husn Sulayman

View from southwest, Agora
[ Description by author: Blick von ~ Südwesten diagonal über den Platz mit Resten der Portiken. Ganz rechts ein Durchgang zum Annex., vgl. Bild 0711 ! ]

Masbanat al-Jubayli, the soap cubes after cutting
The arranged and cut-out Aleppo soap in the upper floor of the soap manufactory which is located in a historic building.

Zitadelle von Aleppo - Torturm und Eingangstorbau, Gesamtansicht der Eingangsanlage
[Original: Zitadelle, Haupttor, Vortor und Brücke]

Ruinen der islamischen Burg Ja'bar
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Hammam Bahram Basha, the main northern facade

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

Architekurreste aus umaiyadischer Zeit in Jabal Says

View of the dam of the Assad reservoir of the Euphrates with its park

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., West and south facades from southwest

Bayt Wakil, Gästehof mit Springbrunnen (Restaurant)

Raqqa, Madinat ar-Rafiqa wall - Excavations

Khan al-Wazir, Innenhofansicht

Archs: Remains of al-Ashnan watermill on the foot of Qasyun mountain
shap_import_77200

Shahba, Im historischen Zentrum der Stadt

Mushabbak, byzantinische Basilika

Jurn Kabir, a hedgehog child

Agricultural fields, cow and irrigation pipe on the coast of Baniyas

Part of the of the city wall of Damascus

Raqqa, Ruinen des Qasr al-Banat

Bayt Junblat, southern iwan - one of the lateral windows

Vulkanlandschaft im Jabal al-ʿArab
[Original: Vulkanit-Aufschluß sü. d. Leja, ö.d. Straße]

Bimaristan Arghun, Achteckhof - Muqarnas-Zwickel der Kuppel
shap_import_60896

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/24/401] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]. ["s.a. Dias"]

Al-Matbakh al-ʿAjami, Muqarnas-Zwickel der Iwan-Kuppel

ar-Raqqa - Qasr al-Banat, Lehmziegeldekoration

Ruinen des Theaters von Afamiya

Qasr al-ʿAzm, Wandmalerei im Iwan
Malerei auf der Rückseite des Iwans. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

The Baths of Diocletian
[ Description by author: - aber was sollen dann die Säulen vorn ? Im Hintergrund der mittlere Abschnitt der Säulenstraße, die Bögen markieren den südlichen Eingang in die Rundstraße ums Theater. Die Außenseite von dessen Scaenae Frons erkennt man rechts hinter den Säulen. Gesehen von ~ Nordosten. ]

Landwirtschaft im syrischen Küstengebirge
[Original: Bewässerte Zitruspflanzung im Vorland d. Ansariyengebirges]

Teil Stadtmauer von Damaskus mit Balkon-Überbauungen
[ Description by author: aus ayyubidischer Zeit mit neuerer Überbauung. Im Hintergrund das Minarett des Bâb Sharqi. ]

Bewässerungskanal in der östlichen Ghouta

Stone coffins in the Southern Palace, Ebla (Tall Mardikh)
Wie Bild 1175, diesmal nach ~ Osten gesehen. Man beachte die "Becken" (Särge ?) zwischen den Orthostaten. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Al-Madrasa as-Sharafiyya, main entrance facade, Inscription

Remains of a building in the Hellenistic city of Afamiya

Remains of fortifications in Halabiyya-Zalabiyya

Zitadelle von Aleppo - Torturm und Eingangstorbau, Gesamtansicht der Eingangsanlage
[Original: Zitadelle, v.a. vom Ayyubiden-Sultan Zahir Ghazi (reg. 1193 - 1215) umgestaltet. Haupttor mit achtbogiger Brücke]

Fruitful trees and corn in the Ghouta of Damascus

Jamiʿ al-Khayr, westliche Fassade

Remains of two-storey building, Sirjilla

Raʾs al-ʿAyn, Piles of wheat before its package in bags

Aliya Alnuami

Jupiter-Tempel, Ruinen des Westtores

Der Barada in Damaskus, nahe der Viktoria-Brücke
shap_import_51655

Traditionelles Haus mit Laubhütte ("sibat", arab.) im Euphrattal an der Nationalstraße 4/Kreuzung von ar-Raqqa

Al-Bara, pyramid tomb A, 6th c.

Laden mit Plastikwaren in ar-Raqqa

Lateral iwan in the Dada House
Seitenliwan

Bei Safira, hochgelegene Öffnung in einer Kuppel, um Stroh oder Häcksel einzufüllen

Arwad, Ayyubid fort, entrance

Bayt Junblat, southern iwan - decoration of marble and faience tiles

Part of the city wall of ar-Raqqa after the restoration

Bayt Junblat, Süd-Iwan, Wanddekoration mit Marmorplatten und Fayencefliesen

Luftfoto der Palmyra-Ketten

View from the palm groves to the south-eastern corner of Bel Temple

Feast of the excavation with musicians playing the local music with mizmar (local oboe) and big drum

Blick auf das Dorf al-Awshariyya auf dem Nordufer des Sajur nahe der Mündung in den Euphrat

Ar-Rusafa, Bögen des sog. Doppelapsidenbaus
[Original: k.K6/=HQ k.K6]

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/72/988] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, entrance of the tomb

Al-Bara, Pyramid Tomb A, 6th century
"Größeres Grabmal (im Grundriß quadratischer Raumkubus mit pyramidalem Dach), sp. 6. Jh."

Qalʿat Burqush, Reste einer Byzantinischen Kathedrale
[ Description by author: Es soll bei der Kathedrale fünf Kapitell-Typen geben, hier einer davon, auf Bild 0086 ein anderer. Ich vermute, dass das Kapitell nicht wiederverwendet römisch, sondern original byzantinisch ist. Ist der Stein im Hintergrund Teil einer Türschwelle (Tür zum Betrachter hin öffnend) ? ]

Near Tall Abyad, ʿAyn al-ʿArus-Karstteich

Al-Bimaristan an-Nuri, Innenhofansicht

Remains of the western entrance to the Temple of Jupiter, behind it the minaret of Qaytbay

Ruins of Qalʿat Maʿarrat an-Nuʿman

Bayt Junblat, southern iwan (the great iwan)

Kuppelgehöft in Shaykh Hilal
Der Innenhof der Häuser wird für alltägliche Aktivitäten wie zum Wäscheaufhängen genutzt.

Windows above the western entrance of the Cathedral, today Tartus Museum
[Original: "Kathedrale Nôtre-Dame, zwei Fenster über dem Portal und ein krönendes drittes Fenster werden von eingestellten Säulen und Archivolten gerahmt"]

Jamrin, Brücke über das Wadi az-Zaydi

Burg (Qalʿat) al-Marqab, Seitenansicht

A central passage in the Castle of Harim

Raʾs al-ʿAyn, künstlicher Bewässerungskanal

Löwe der Göttin Al-Lat, 1. Jh. n. Chr.
[ Description by author: Detail, vom Eingang des Temenos der Allât. Sie symbolisiert den beschützenden Aspekt - siehe die "glückliche" Antilope - der Herrin der Tiere. Die Statue soll um die Zeitenwende entstanden sein. Eine Kopie - oder doch das Original ? - steht im Garten des Nationalmuseums in Damaskus. Vgl. Bild 0752 und 0754 ! ]

Damascus, Glass Blowing Workshop near Bab Sharqi
Traditional mouth-blown glass workshops can still be found around the old town today. They started to decline in mid-20th century when industrialized glass manufactures spread.

Al-Matbakh al-ʿAjami, muqarnas squinches of the iwan dome

Orchards in the city of Harim

Dayr Zakka (Kloster), Fußbodenmosaik im Sanktuarium, 595 AD
Raq19920015.tif

A cart dragged by a young horse to transport goods in ar-Raqqa

Naʿurat al-Muhammadiyya, Hamas größte Noria (Wasserschöpfrad)

Busra, General view of Busra citadel
On the photo it was mentioned: date of creation between 1985-86

ar-Rusafa, Ziegenhaarzelt, das für eine Trauerfeier zur Beerdigung errichtet wurde

Telegraph column, Sahat (square) al-Marja

Bayt Wakil, Kuppel der Empfangshalle von Innen

Public street life in Raqqa

Luftbild des Jabal Haramun (Hermon-Gebirge)

Der äußere Bereich (barrani) des al-Bayyada Bades

View from Jabal Husainiyya towards Diocletian's camp and Allat-temple
View from above towards north

Traditional production of animal glue

View from Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

The remains of the temple of 'Ayn Dara-1

A photo of villagers in front of traditional building under construction, Raqqa

Interior view of Basilika A, ar-Rusafa
[Original: 1945 Geschenk Prof. Friedrich Sarre]

Manmade caves in the Euphrates valley near embouchure of Sajur-river close to al-Awshariyya

As-Safira, an old thresher for shearing straw (darrasa)

Umayyad Mosque in Damascus - al-ʿArus minaret

A woman showing how to card wool. She is wearing a silk Habari (head scarf)

Busra, Part of the citadel wall

Windows on the monastery's facade, northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: in der "Fassade" - ein gewisses ästhetisches Bemühen ist unverkennbar, leider haben Felsabbrüche viel vernichtet. ]

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace
The so-called Eastern Palace is part of the Palace City of Caliph Harun al-Rashid. After the excavations it was preserved and made publicly accessible.

Traditional houses in Halbun

Khan al-Jumruk, Innenhofansicht

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Marmor-Gebetsnische
The mihrab is another fine example of marble marquetry, with recessed panels bordered by a relief molding in the central half-cylinder, horizontal coursing in the niche head, and a well developed interlace occupying the spandrels. Columns, capitals, and bases are again contemporary. (Allen, Terry. "Madrasah al-Sultaniyah". In Ayyubid Architecture. Occidental, CA: Solipsist Press, 2003. http://www.sonic.net/~tallen/palmtree/ayyarch/ch8.htm#alep.msul)

Al-Madrasa as-Sultaniyya, nördliches Fenster des Mausoleums von al-Malik az-Zahir Ghazi

In al-Hayat/Balikh-Tal, Prozess der Gipsherstellung (1. Schritt): Brennmaterial wurde auf Gipssteinschicht aufgelegt
(Siehe auch 2. und 3. Schritt der Gipsherstellung)

Gesamtsicht der Großen Moschee von Hama, historische Fotografie
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Jamiʿ al-Khayr, main entrance details from the inside

Damascus, the eastern part of the city wall near to Bab Kisan
Parts of the historic city wall, some with integrated residential buildings, have been preserved to this day. Legend has it that the apostle Paul fled from here, the Bab Kisan gate in the background on the right, to spread the Christian doctrine.

Jamiʿ al-Utrush, western entrance
The gate is inside a decorated niche.

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle, cave

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Halle
Die außergewöhnlich reich dekorierte Fassade der Halle des Kafeehauses sowie die erste Gewölbereihe wurden zerstört. Das Innere der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während die Kuppel mit ihrer hohen Laterne zum Größtenteil zerstört wurde.

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, al-Midan entrance

Jamiʿ at-Tawashi, minbar (pulpit) - inscription

ʿAyn al-Khadra, Wohnhaus einer kurdischen Familie mit Mittelhallengrundriss in der Malkiyya-Region

Tempel von Ithriya, Blick von Südosten
Auf der linken Seite ist gut das Podium zu erkennen. Gesehen von ~ Südosten. [Original:'Ithriya (Seriana),']

Bel-Tempel, Peristyl-Balken mit Darstellung der Mondgottheit Aglibol
[ Description by author: Detail aus Bild 0637: Aglibol an seinem Altar, hinter ihm ein Adler mit einem Palmzweig. ]

Busra - Madrasat Abu al-Fidaʾ and (pond) Birkat al-Hajj, filled with rain water

Engraving of Aglibol (god of the moon), Temple of Bel
[ Description by author: Detail aus Bild 0637: Aglibol an seinem Altar, hinter ihm ein Adler mit einem Palmzweig. ]

ʿAyn al ʿArus, Stone arcades

An artificial irrigation canal, al-Furat al-Aʿla (the Upper Euphrates Valley)

Alternate ablaq rows in the courtyard of Jamiʿ Manjak

Gipfel des Hermon-Gebirges (Jabal Haramun)

Staircase and old wooden door in a traditional House in Maʿlula

A group of columns, remains of the southern Roman baths in Busra
A view of part of the southern Roman baths in Bosra dating back to the 2nd century AD. A series of well-preserved columns topped with ionic capitals appear here. This type of capitals appeared in the Greco-Roman Period and is characterized by spiral motifs.

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
Tall Aswad

Capital of the corner column, portico of Bel Temple
[ Description by author: Tele-Ausschnitt aus Bild 0609: das Kapitell der Eck"säule". Diese Eck"säule" ist von außen gesehen ein Pfeiler, von innen sind es zwei Halbsäulen in die beiden Richtungen (vgl. Bild 0611 !). Das Ganze hat einen herzförmigen Querschnitt, s. entsprechende Fotos bei den Beirut- und Ba'labak-Bildern ! ]

Wakil house, interior façade of the upper floor
A carried balcony is open to the courtyard with two adjacent arches, and on the right, there are several windows upstairs.

A room in the family wing (haramlik or juwwani), Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

Remains of Qasr Says or the palace of al-Walid in Jabal Says

Bayt Junblat, the northern iwan decorated with marble and ceramic tiles
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Inneres des Nord-Iwâns.].

Remains of the Great Colonnade

An old photo showing the main western entrance of Jamiʿ an-Nuri (mosque), Homs
The main western entrance to the courtyard.

Jamiʿ at-Tawashi, eastern facade - window within a rectangular niche decorated with muqarnas

The altar of Nabu Temple, Palmyra
[ Description by author: ~ Süd- und ~ Ostseite, dahinter die Stufen vom Aufgang des Podiums des Tempels. Die Reliefs sollen Gottheiten darstellen. ]

Qanawat - Roman nympheum

Qasr al-Hayr al-Gharbi, Bogenöffnung

St. Sergius-Kloster am Rand der Hochebene oberhalb von Maʿlula

Busra, Römisches Theater

Techniques of tapestry weaves
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

View of several buildings inside al-Marqab castle

Khan Qurdbak, Iwan, Grundriss Erdgeschoss

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, Inschrift und Dekoration über dem Eingang zur Gebetshalle

Remains of 'Ayn Dara temple built of basalt stones

Halabiyya, remains of fortifications and the praetorium

Tall Shaykh Hamad (Dur Katlimmu) - Excavations

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, corbel with muqarnas supporting an arch in the inner portico

Jamiʿ al-Utrush, eingestürztes Dach der Gebetshalle, östlicher Teil
Hof mit Dikke [Original: Dscham'a el Utrusch]

Jamiʿ Sharaf, Inschrift oberhalb des Grabes

Ebla (Tall Mardikh), (Kult)Wanne aus Basalt
(Kult)Wanne. Sie erinnert an die aus Mishrifa, vgl. Bild 0968 ! Der GPS-Tag ist approximativ. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Palmyra, Diokletianslager, Tempel der Allat
[ Description by author: Rückseite, gesehen von ~ Westen. In Bildmitte hinten das Temenos-Tor, ganz hinten rechts der Bel-Tempel. ]

Grabrelief - Büste einer Frau in reicher Gewandung

The historical sulfur Afqa Spring
[ Description by author: Wieder die Quelle, aber diesmal von ~ Nordosten. Links und hinten rechts sind zwei Altäre zu erkennen. Wenn das Gestufte hinter der Säule die alte Zugangstreppe zur Quelle ist, war sie verdammt steil ....... ]

Monastery of St Simeon Stylites, Narthex of south basilica (south façade of church)

Bau der Wände eines beispielhaften Kuppelhauses in Taanayel (Libanon)
Das Bild zeigt die fertigen Lehmziegel und die erste Phase des Baus der Wände eines traditionellen syrischen Kuppelhauses in Taanayel

Metallwerkstatt in Raqqa

Husn Sulayman, Cella of the temple

Jamiʿ ar-Rumi, general view of the minaret

Ghouta of Damascus, A grove of vegetables and fruit trees

Raqqa, Qasr al-Banat
[original: Raqqa, Qasr al-Banat']. [83/156/1772] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. on the back of the photos: [1983/156]

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Ruinen der Moschee in der westlichen Einfriedung
[Original: Pavillon]

Mosque, interior view with mihrab and minbar.

Reliefdekoration an einer Arkade in der Kirche von Qalb Lawza

Two large reservoirs in the ruins of Kharab Sayyar

Palmyra, Palmenhain, Blick auf den Bel-Tempel

Palmyra, Blick auf das Tetrapylon

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, a circular aperture in the roof of courtyard

Salt production in extraction, possibly in as-Sabkha in the Euphrates Valley
[Original: Salzgewinnung im Euphrattal]

The gate of south-western side, Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya)
Gate of south-western side [Original: "Salihiyyah, Tor der Südwestseite"]


Busra - Südliches Römisches Bad (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Außenansicht von Osten

Busra - Southern Roman Bath (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Exterior view to north, palaestra of the South Baths

Qasr al-Hayr al-Gharbi, zugesetzte Toröffnung

Habuba Kabira, to make burghul (wheat grits) the wheat is cooked in a huge pot and then carried to a drying place

Tall Mumbaqa, Fest in einem Ziegenhaarzelt aus Anlass der Ausgrabung
Tanz und Musik beim Grabungsfest

Ghab plain: thatched mud houses, 1963

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Gesamtsicht mit Überresten der Stadtmauer
[ Description by author: Blick vom Gipfel, etwa hinter dem Fahnenheiligtum, nach ~ Südosten. Vorn unten das Fahnenheiligtum, davor das Prätorium und die Treppe. Dann schaut man durch die Via Praetoria nach hinten. Links das Allât-Heiligtum. Zu den Gebäuden im Hintergrund s. Bild 0801 ! ]

Busra, Hammam Manjak, Kaltbad (Barrani)
Domed room of the reception wing, view from east

Ebla (Tall Mardikh), Roter Tempel / Ishtar-Tempel D(?)
Im Vordergrund die Treppe von Bild 1185 hinten. Nach dem Gesamtplan Bild 1162 müsste sie zum Roten Tempel / Ishtar-Tempel D führen. Gesehen nach ~ Nordosten. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Die Ausläufer des Anti-Libanon am Rande der Ebene von Zabadani

Ruins of the wall of Qalʿat Shumaymis (castle)

Töpfer in einer Werkstatt in der Khabur-Region, wahrscheinlich in al-Busayri

Courtyard of guest wing (so called selamlik oder barrani), Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

Hama, general view of the Jisriyya (waterwheel)
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Details of tent-construction, fastening of the side ropes of the Bedouin tent

Column capital on the terrace of the northern riwaq.

Palmyra, Damaskus-Tor, Stadtmauer
[ Description by author: Gesehen von ~ Südosten. ]

Cathedral of Busra from the inside
[Original: HQ-k.9 Interior view, Arch]

Madrasat al-Firdaws, view of the southern arcade and the prayer hall entrance

at-Takiyya ar-Rifaʿiyya (az-Zawiyaal-Ikhlasiyya ),Inschrift über dem Haupteingang
Inschrift_Separaiting Sheet. 82/II

Maronite Cathedral, general view from the outside

Qasr al-ʿAzm, Innenhof des Salamlik
(Offizieller Bereich): Innenhof. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Jamiʿ al-Maydani, the minaret

Diversity of vegetation and protruding rocks in the Syrian coastal mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)

reiterstandbild von Salah ad-Din, vor der Westfassade der Zitadelel von Damaskus

Palmyra, Remains of Allat Temple- Camp of Diocletian
[ Description by author: Gesehen von ~ Nord-Nord-Ost: rechte Seite und Rückwand. Ganz links das Temenos-Tor. ]

Große Moschee von Hama, Innenhof

Burj as-Saʿa, general view

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace - finds
Raqqa VIII; Eastern West Palace, SW-Neg.89/923-924

Blick aus der Ferne auf die Burg (Qalʿat) Salah ad-Din

Das schneebedeckte Hermon-Gebirge
[Original:'Hermon-Gipfel, mit Schnee bedeckt, rechts im Hintergrund der Antilibanon']. Die bayerische Luftwaffen-Division 304b war vom 25. Oktober 1917 an in Palästina stationiert. Sie war am Ersten Weltkrieg beteiligt, bis die Division Mitte September 1918 die Region über Aleppo verließ. Während dieser Zeit wurden über 3000 Glasfotos, meist aus der Luft, gemacht. Diese frühen Fotografien waren wichtig für die archäologische Forschung in der Region des Nahen Ostens.

Baalshamin-Tempel, Ansicht von Osten

An old photo in ʿAyn al-Fija, Wadi Barada
[Original:'Militär-Transport im Taurus'].. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East.

Excavation at Tall al-Biʿa, Ancient city of Tuttul

Busra, View into the Cathedral, 6th c. AD

Palmyra, Kamele in der Säulenstraße
[Original: Kamele in der Säulenstraße]

Bimaristan Arghun, Ansicht des südlichen Innenhofs - Springbrunnen und Iwan

Figürliche Fassadendekoration am Turmgrab des Iamblik, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Linke Seite des Fassadendekors: der bärtige Kopf als Träger der unteren und die Nike (Sirene / Harpye) als Träger der oberen Konsole. Gesehen von ~ Osten. ]

Yabrud: Wohnhäuser als straßenbegleitende Bebauung
Straßenansicht mit Mittelhallenhaus. In Bildmitte eine lokale Variation (des Qalamun Gebirges) der seit der Mitte des 19. Jh aus dem Libanon bekannten Hausform: beschattete Eingangsarkade aus drei Bögen auf Rundsäulen im Erdgeschoß, darüber im Obergeschoß eine Wiederholung als offene Sitzfläche. Steinerne Fassade ist aus gehauenen Kalksteinen mit schlanken Bogenfenstern. Im Obergeschoss erstreckt sich ein Balkon über die gesamte Fassade. Die Entstehungszeit dieser Häuser wird wohl im ersten Quartal des zwanzigsten Jahrhundert sein.

Jebrud: Steinerne Fassade eines antiken Gebäudes

Burj as-Saʿa, mechanical clock

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, inscription and decoration above the entrance of the prayer hall

Bewaldete Bergrücken im syrischen Küstengebirge

Blick auf einen Teil der Stadt Harim, am nordwestlichen Hang eines Berges gelegen

Blick von einem hohen Gipfel des Anti-Libanon

Jamiʿ al-Qayqan, general view from outside
[Original: Jâmi' al-Qîqân, Halab/ Aleppo, "Rabenmoschee" - etwa wegen der beiden wohl antiken / byzantinischen Basaltsäulen am Eingang? Eine weitere Merkwürdigkeit ist die Verwendung von Säulenstümpfen im Mauerwerk, was man sonst nur bei Festungsarchitektur sieht. Außerdem soll die Mosche "im Mauerwerk" - wo? - einen Stein mit hethitischer Inschrift bergen. 18/04/2001 (?)']

Raqqa - excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace
Raqqa VII; Eastern East Palace

Jamiʿ (mosque) al-Hanabila

Palmyra, the cella of Bel Temple
View from south west

A private Aleppine house
A view of a courtyard corner in a private Aleppian house, where we can see two façades that contain several arched windows.

Bayt Junblat, Süd-Iwan - Fayencefliesen-Dekoration
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Dekor in der Wand oberhalb der Tür von Bild 1303.].

At-Takiyya al-Mawlawiyya, the kitchen entrance

Jamiʿ at-Tawashi, entrance - decoration details

Carved giant footprints at the threshold of the entrance of ʿAyn Dara temple

Fresco above the apse of the church, Monastery of Mar Musa al-Habashi
[ Description by author: Triumphbogen über der Apsis, linker Teil und Mitte (Fortsetzung s. Bild 0488 !). Phase III. ]

Raqqa, Palace D, stucco decorations
Palace D; Inst.Neg. 86/1426 Floral frieze decoration

Nahiyat Tall Tamir, The domes of the houses built in the 1930s were often flattened later.
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

Qasr al-ʿAzm, decorative niche in the dome hall

Hanghäuser mit überdeckten Terrassen von Bludan am Fuß Antilibanongebirges

an-Nabi Huri (Cyrrhus), Roman hexagonal mausoleum, 3rd century

Qanawat, General view the nymphaeum

Al-Madrasa al Ahmadiyya, nördliche Portikus

Function of shafts or heddles
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Engraving at the left of the portal of northern thalamos, cella of Bel Temple
[ Description by author: Cella, Nord-Thalamos, links vom Portal: Ädikula, darüber eine Art Obelisk (oder ein Altar ?). ]

View over the roof of the south-western Madrasat Ismaʿil Basha al-ʿAzm to the Umayyad Mosque with its high transept of the prayer hall with a central dome and its three minarets

Burj al-Ghanam, general view of the tower's west-south corner

A flock of pigeons in the old city of Damascus
A scene of a flock of pigeons gathering over the rooftops

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, the outer entrance and the minaret

A photo of villagers at the entrance of traditional building under construction, Raqqa

Umayyad Mosque, the famous golden mosaic of the facade of the prayer hall overlooking the courtyard

Befestigungsturm nördlich des Bab Antakiya, Ansicht während der Beseitigung historischer Anbauten

Great Mosque, view at courtyard in 2018
View of the inner courtyard during the restoration works and the rubble processing, especially the rubble of the destroyed minaret.

Bayt Dallal, iwan with a wooden canopy

Busra, Römisches Theater, umgeben von der islamischen Zitadelle

Interior view of Tomb Tower of Elahbel, Valley of the Tombs
[ Description by author: Erdgeschoss, Inneres. Links und rechts zwischen den Pilastern die Loculi für die Toten. Im Hintergrund die Familie des Grabinhabers, vgl. Bild 0836 ! Zur Decke s. Bild 0837 ! ]
![The eastern part of the building. This photos is of two ones, one of them is dated to 2011 and the other is taken from the net but not clear from where or when, therefore was put as no year. [Original photo name: as-i-محمع قصر الحسيني3_SYRHER]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_75457-1024x386.png&h=230&q=90&f=.png)
The eastern part of the building. This photos is of two ones, one of them is dated to 2011 and the other is taken from the net but not clear from where or when, therefore was put as no year. [Original photo name: as-i-محمع قصر الحسيني3_SYRHER]

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
coins from ar-Raqqa, National Museum Damascus; A.16046

(Dome) Qubbat as-Sayyar on Qasyun mountain
Photos of Qubbat as-Sayyar ['Saiyer'], No. 96[B]

Tall Tamir, Mews of a huge farmstead

Burj Alaʾ, general view of the tower's southern facade
shap_import_63415

Traditionelle Häuser im Sajur-Raum
Double room floor plan

Tall Shaykh Hamad (Dur Katlimmu) - Excavations
[Original:'TALL SAIH HAMAD']

Bimaristan Arghun, general view of the southern courtyard - fountain and iwan

Jarada, tower

Altstadt von Damaskus, Kupferstecher arbeitet an der Ornamentierung eines Gefässes

Berg in der Gegend von Shahba

General view of Jaʿbar castle
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Isometrie of the Royal Palace G, Ebla (Tall Mardikh)
[Original: Grabungszeichnung. Hier ist die Rampe (vgl. Bild 1190 !) als Rampe gezeichnet, dafür fehlt bei der Treppe in der Bildmitte die Fortsetzung nach oben]

Raqqa, Baghdad gate

Jamiʿ (mosque) al-Hanabila, courtyard and ablution fountain

Kaffeehaus Aslan Dada (nicht erhalten)

The village al-ʿAmarna, with the tall (left) and the Euphrates plain in the back

Qalʿat al-Marqab (Castle), West door of the Chapel

Blick über die Altstadt von Aleppo mit Großer Freitagsmoschee Jamiʿ Halab al-Kabir

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra - view from the south
writing on the photo's back ['567. ''Photographie, Francois MARTIN, 19, Bd du Pont d'Aive, 1205 GENEVE'. Foto M. von Oppenheim, reproduziert nach Phototheque M. von Berchem Nr. 567 (1035). (----> Gent, Foundation Max van Berchiem). Org, Catalogue (1975) 50: Madrasa'Umariya. Conv interieure. =Nr. 38.']

Burj al-Ghanam, general view of the tower's west-south corner
shap_import_63417

Citadel of Aleppo, minaret of the Great Mosque
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Tartus, museum in the former cathedral, view at western facade

A side of the walls of Qalʿat Salah ad-Din

Arwad, Ayyubid fort, entrance
[Original: al-Burj al-Ayyubi]

A view of the inner courtyard showing the Seljuk dome with muqarnas, al-Bimaristan an-Nuri

Ansicht des Innenhof der Burg Marqab

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Innenhof mit Wasserbecken

Bayt (Haus) Quwatli, Ansicht des Innenhofes mit Iwan
Hof mit Bahra u. Liwan

Wandschranktür des Dresdner Damaskuszimmers, Museum für Völkerkunde Dresden

Bayt Jubran Afandi Shamiyya im Viertel Bab Tuma, Iwan
Seitenliwan

Citadel of Aleppo, general view of the south bastion facade

Qalʿat Burqush, Byzantinische Kathedrale
[ Description by author: Ein anderer Typ der byzantinischen Kapitelle. Im Hintergrund Trommeln von Halbsäulen. ]

Izraʿ, al-Jamiʿ (Mosque) al-ʿUmari - the courtyard

Bayt Ghazala, ʿajami panels decorating the northern wing ceiling in the main reception hall (qaʿa)

Great Mosque, prayer hall, main entrance in 2006
Main entrance of the prayer hall with pointed arch and ribonwork from coloured stone marquetry and a restoration inscription above the door arch

Khan al-Hibal, the northern facade from inside

Busra - Hammam Manjak - Restoration works

Raqqa, City Wall
Nicephorium; City Wall

Citadel of Aleppo, general view of the Gate Tower

Grabrelief - Büste einer Frau in reicher Gewandung

The sanctuary (cella) of Bel Temple
[Original: Baal-Heiligtum, Cella, ca. 17 - 32 n.Chr.]

Dead Cities, Kirkbiza: A team of mule and oxen pulling a metal plough.

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Palmyra, Damaskus-Tor, Stadtmauer, Die linke Volute des Türsturzes
[ Description by author: Die linke Volute des Türsturzes, gesehen von ~ Südwesten. ]

Zayzun waterfalls of a tributary to Yarmuk river, which is there the border between Syria and Jordan

Umaiyaden-Moschee, die Fassade des Gebetssaales mit ihrem mehrfarbigen Mosaik auf goldenem Grund
Ursprünglich war die gesamte Hoffassade mit Mosaiken verkleidet. Sie zeigen phantastische Landschaften, die als Darstellung des Paradieses gedeutet werden.

Bayt Junblat, southern iwan (the great iwan)

The facade of the church, Ibn Wardan Palace
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen)]

Khusrawiyya Complex, damage mapping (English)
The Khusrawiyya is severely destroyed. The northern arcade and parts of the western wing of the complex are damaged. There are parts which are still under rubble. The degree of damage is around 80%. The center of the explosion crater, produced in 2014, is located beneath the prayer room, i.e. in the domed hall of the Friday mosque, which doesn’t stand anymore. Most likely, the foundations are lost inside the inner area of the crater, while the rest of the area may contain remains of the building, perhaps sufficient for possible reconstruction. No action regarding the protection or management of the rubble has been done yet.

al-Madrasa al-Jaqmaqiyya, Detail der Ostfassade
[ Description by author: und Schriftband an der Ostwand der Madrasa, vgl. Bild 0235 ! ]

General view of modern residential buildings in Saydnaya

Jamiʿ al-Maydani, windows with stone lattice screen (Transenna)

Jamiʿ al-Utrush, general view of western facade and minaret

Excavation work at Tall Afis

The upper part of the minaret, Qashani tiles, as-Sinaniyya Mosque
[ Description by author: Der "Korb" für den Mu'azzin. ]

A chamber in the bath of Harim Castle

Jamiʿ Aslan Dada, Iwan mit Eingang zur Halle

Jabla, Entrance of the Mosque of Sultan Ibrahim

Jamiʿ at-Tawashi, eastern facade

Tomb of Elahbel in the Valley of the Tombs, facade
[ Description by author: Oberer Teil der Fassade. Im Bogen eine Kline für den Toten, dessen Hochrelief allerdings fehlt. Unten in einer Tabula ansata eine zweisprachige Inschrift. Gesehen von ~ Süden. ]

Women wearing screen-printed headscarfs (Habari)

Khan al-Wazir, the window on top of the khan's entrance facade

Side facade of a byzantine church, al-Bara

Palmyra, Säulenflucht des Decumanus und Qalʿat Ibn Mʿan

Khan as-Sabun, view of eastern gallery, northern inner facade and building part inside of courtyard

Busra - Südliches Römisches Bad (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Palaestra des südlichen Bades, Außenansicht von Norden

Bedouin movement in al-Hawl area with donkeys, camels and a litter

General view of Masyaf Castle

Khan al-Jumruk, Aufrisszeichnung der inneren Eingangsfassade

A suq in Raqqa

Kharbaqa Dam: One of the dams that were built to limit seasonal flood waters in the Badia
[ Description by author: Steiler Blick nach oben aus dem Flussbett. ]

Jamiʿ Aslan Dada, hall dome - squinch and muqarnas

Raqqa, Qasr al-Banat, courtyard with northern Iwan
[ G 88/ 19/ 240] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].(ref. http://www.esyria.sy/eraqqa/index.php?p=stories&category=todayimg&filename=201003152100042)

Kharbaqa Damm: Einer der Staudämme, die gebaut wurden, um die saisonalen Überschwemmungen in der Badia (Wüstensteppe) zu reduzieren
[ Description by author: Steiler Blick nach oben aus dem Flussbett. ]

Bel-Tempel, Cella - Nord-Thalamos
[ Description by author: Cella: Nord-Thalamos für die Götter-Triade Aglibol (Mondgott) - Bel (oberster Himmelsgott) - Yarhibol (Sonnengott). ]

A side from the courtyard of Bayt Jubran Afandi Shamiyya, Bab Tuma
Hof mit Liwan und Seitenliwan

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

Al-Madrasa az-Zahiriyya, general view of the courtyard and the colonnaded portico

Excavation work inside ad-Daydariyya cave

Khan as-Sabun, window and decoration above the entrance

Qalb Lawza Basilica, illustration of the assumed construction method
Drawing of a perspective section of the basilica showing an idea of its former construction.

Bootsfahrt auf dem Euphrat beim Jabal ʿAruda

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, das Höhlenkloster
[ Description by author: Trotz der völlig anderen Landschaft musste ich an das Höhlenkloster Dair Mâr Marûn am 'Assi in der Nähe von Hirmil im Libanon denken (Bilder dort !). ]

Nahiyat Tall Tamir, Kleine kuppelartige Kükenunterstände, die bei Nacht mit Steinen verschlossen werden.

Al-Madrasa al-Kamiliyya, prayer hall - the muqarnas squinch of the dome

Palmyra, Blick über das Ruinengelände
[ Description by author: Der Hintergrund von Bild 0800. Links die Säulenstraße, 3. Abschnitt, dann der Tetrapylon, dahinter der Monumentalbogen. Rechts vom Tetrapylon das Theater, darüber die vier Säulen der Diokletiansthermen. Noch weiter rechts, nach der Kolonnade, die Agora mit ganz rechts dem Bankettsaal. Hinter all dem das Areal des Bel-Tempels, ganz im Hintergrund der Salzsee von Palmyra. ]

A woman in a rural area with traditional clothes

Afamiya, Bauteil mit ionischen Dekorationsformen

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari - The minaret and the courtyard

Palmyra, Diokletianslager, Grab
[ Description by author: Eingang zu einem Grab in der Nähe des Fahnenheiligtums. Vgl. Bild 0760 ! ['~ kein Datum !] ]

The suspension bridge over the Euphrates in Dayr az-Zawr

Aleppo, Khan as-Sabun, view of courtyard towards west

A side of the Salah ad-Din Castle

A group of domed houses in the village of Shaykh Hilal
In this scene, the workers coat the domes with mud as part of the restoration and maintenance work. These three domes seem to belong to one house.

Wohnbereich der halbnomadisch lebenden Familie aus der Maskana-Region

Hadiqat al-Umma (al-Umma Park) in Damascus

View from the courtyard towards the northeastern side of the valley, Dayr Mar Musa al-Habashi
[ Description by author: Blick vom Innenhof auf die ~ nordöstliche Talseite mit modernen Bauten für Leute "auf der Suche". Die teil-vermauerten Höhlen könnten die der ursprünglichen Mönche sein. ]

As-Sinaniyya-Moschee, Bogenfelder mit Damaskus-Fliesen
[ Description by author: Detail: Lünetten mit bemalten Kacheln über den Fenstern. ]

Busra, Hammam Manjak, Seitenansicht

A traditionally crafted tapestry weave

Im Wohnbereich der halbnomadisch lebenden Familie aus der Maskana region

Eingang in den Khan al-Hallabat
[ Description by author: und Eingang, gesehen von der ~ Südmauer nach ~ Nordosten über den Innenhof. ]

Sacrophagi decorated with sculptures of the dead

At-Takiyya al-Mawlawiyya, entrance and courtyard of the kitchen

A gathering of men in a reception room with wall textile cover

Jamiʿ al-Utrush, general view of western facade and minaret

Hochzeitsfest in einer Straße des Mukhayyam al-Yarmuk in Damaskus
Wedding party

The suspension bridge over the Euphrates River, Dayr az-Zawr

Temporary title for Image 44445
Aside of the Ruins

Village of ʿAyn al-Khadra, in the living room of the central hall house of a Kurdish family

Simeonskloster - Baptisterium (Taufkirche)

Detail drawing of the relocated portal in al-Matbakh al-ʿAjami
Reusing a portal for the new facade of al-Matbakh al-ʿAjami after demolishing a part during enlargement of the street: detail plan drawings of the relocated portal from a demolished palace/ mansion, registered under 157A, 22A in Syrian monuments list, and originally located in cad. no. VII-1-1 3777. Scale 1:20.

Bayt Ghazala, courtyard and western facade - main hall's (qaʿa) facade
Hof mit Bahra und Qa'a-Front

A view at the Mediterranean Sea, Baniyas

Der Euphrat im Gouvernement ar-Raqqa

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, entrance of the prayer hall

Busra - Birkat (Becken) al-Hajj und Jamiʿ (Moschee) Abu al-Fidaʾ

Außenseite des Siegesmonuments von Hiraqla, erbaut durch Harun ar-Rashid, bei Raqqa

Blick in ein Zelt einer Beduinenfamilie des Tayy-Stammes

Salah ad-Din castle, the upper part of the mosque entrance, lobed arch with muqarnas

Busra, part of the citadel wall

Al-Bab ash-Sharqi (Eastern citygate), the eastern entrance to Old City of Damascus
[ Description by author: [Original: Gesehen von ~ Südwesten. Es bildete das östliche Ende der Geraden Straße, deren ursprüngliche Struktur hier noch gut zu erkennen ist. Alles Drumherum ist modern.- Khâlid Ibn al-Walîd betrat Damaskus bei der Eroberung 634 durch dieses Tor. Vgl. Bild 0324 !] ]

Eine Frau präsentiert ihre Spindel

Main facade of Jamiʿ at-Tawashi mosque (stitched panorama)
Photograph of mosque's main, southeastern, facade during ongoing works of refurbishment and partly recovery work. Several pictures have been put together to a panorama.

Busra, Hammam Manjak

Naturlandschaft mit LAndwirtschaft in der Hawran-Ebene

Tomb of the three Brothers, 2nd c.
The colourful fresco of the subterranean burial chamber present mythological creatures. Local and Roman artistic traditions were joined together.

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), entrance of the prayer hall
shap_import_65805

View of a niche inside the Castle of Harim

Bab al-Hadid, general view of the gate's entrance from the outside

Afqa-Quelle - das schwefelhaltige Wasser des historischen Bads
[Original: Efqa-Quelle]

Bouquet of flowers and fruits in bowls on the wall cornice in the reception room (Qaʿa) of the Sadir house

Hain und Bewässerungskanal in der Ghouta von Damaskus

Ar-Rusafa, Stadtmauer, mittlerer Durchgang des Nordtors von innen
[Original: 7-Syr98/17-14]

Minaret of al-Aqsab Mosque, Damascus

A photo taken from the southern side towards Ibn Mʿan's castle

Paintings in Hananiya church in Bab Tuma quarter
Paintings on the walls of a room in the church, that tell the story of Paul's missionary journeys between 46 and 62 AD.

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, north facade - arcade and courtyard

Khan al-Hibal, nördliche Innenhoffassade

General view of Qalʿat Ibn Maʿn (castle)
[Original: mittelalterliche arabische Burg]

Blick nach Nordosten über das Kloster Sankt Moses der Äthiopier
[ Description by author: in seiner Landschaft. Etwas anderer Standort als Bild 0493, Blick nach ~ Nordosten. ]

Tetrapylon
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Die Häuser von Bludan, oberhalb der Ebene von Zabadani

Al-Madrasa az-Zahiriyya, angle niches below the dome in the mausoleum
shap_import_66076

One of the inner parts of the Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra

Qalʿat Ibn Maʿn, Teilsicht

Eine Gasse in der Innenstadt von Halbun

Habuba Kabira, master builder and his helper constructing the walls of a mud brick house

Qanawat, Remains of the Temple of Zeus (Saraya)

In the storage and living area of the Bedouin tent in ad-Duwaym
The old woman is wearing a belt of tablet weaving.

Jamiʿ Aslan Dada, Inneres der Gebetshalle (Qibliyya) mit Kuppel

Der Schrein des Shaykh ʿAqil al-ʿUmari al-Manbiji

Raqqa - Qasr al-Banat, Innenhof

Stadtmauer von Damaskus, östliche Seite nahe Bab Kisan
Bis heute sind Teile der historischen Stadtmauer, mit integrierter Wohnbebauung, erhalten. Der Legende nach ist der Apostel Paulus von hier, dem Stadttor Bab Kisan im Hintergrund rechts, geflohen, um die christliche Lehre zu verbreiten.

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, prayer niche decorated with geometric patterns

Habuba Kabira, construction of a mud brick house before the circular of the domes is started

Blick über Safita mit dem kreuzfahrerzeitlichen Donjon

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

Masbanat al-Jubayli, soap preparation before the stage of arranging

('Ain) Manîn, Türsturz des Eingangs zu einem römischen, religiösen Gebäudekomplexes
[ Description by author: Detail aus dem Türsturz der kleinen Halle. ]

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), Eingang der Gebetshalle
shap_import_65805

In al-Hayat im Balikh-Tal: Prozess der Gipsherstellung ist beendet (3. Schritt): der natürliche Gipsstein wurde durch Brennen zu Gips als Baumaterial
(Siehe auch 1. und 2. Schritt der Gipsherstellung)

Bab al-Hadid, general view of the gate's entrance from inside

Khan Qurdbak, southern part of the khan - iwan of the Mamluk palace

ِAleppo, Khan as-Sabun, partial view from eastern arcade in the first floor

Landmarke in der Syrischen Wüste

Street vegetable hawker, ar-Raqqa

Az-Zahir Baybars Mausoleum in al-Madrasa az-Zahiriyya
[ Description by author: ~ Südwand mit dem Mihrâb. Unten links ein Stück des Grabes. (The date of this photo was not sure as Peter Heiske did [(wohl) 18/10/1998] ]

General view of Shumaymis castle (Qalʿat Shumaymis)

During a sandstorm this photo was taken from the museum to the backside of the suq in Dayr az-Zawr
View during sandstorm, photo taken from the museum to the backside of the suq

Bimaristan an-Nuri, frame of the entrance door

Im Umkreis eines Ortes am Hang eines hoch aufragenden Felsens, vielleicht in der Afrinregion
Frage: Weiß jemand, wo sich der auf dem Foto abgebildete Ort befindet? Das Foto wurde 1984 in West- oder Nordsyrien aufgenommen. Zu sehen ist ein kleiner Fluss, eine weite Ebene mit Feldern und Bäumen, und ein sich aus der Ebene erhebender Felsen mit einem kleinen Gebäude auf der Kuppe. Am Abhang dieses Felsens liegt ein Ort. Da im Hintergrund niedrige Berge zu sehen sind, könnte das Foto in der Afrin-Region aufgenommen worden sein.

Building the walls of the example dome house in Taanayel (Libanon)
The picture shows the ready mud bricks and the first stage of building the walls of the traditional Syrian dome house in Taanayel

Decorated wooden door of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Khan al-Jumruk, Innenhofansicht mit Moscheekuppel und innerer Eingangsfassade

Ebla (Tall Mardikh), Palast der Archive
Die große Rampe im Nordwestteil des Palastes (nach rechts geht es zur großen Treppe). Auf einem Internet-Bild wird sie als (Rampe einer) "Ziggurat" bezeichnet, dann stünden wohl der Rote Tempel / Ishtar-Tempel D auf dieser Ziggurat. Arber: wie passt das mit dem Palast zusammen ? Oder stammt diese Ziggurat aus der zweiten Blütezeit von Ebla und hat den Palast (teilweise) überlagert ? [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Remains of mills at the waterfalls of Tall Shihab

Blick über den aus Kirche und Palast bestehenden Komplex Qasr Ibn Wardan
[Original: sakraler Zentralbau und Palast, Palast, 564]

Jamiʿ at-Tawashi, Minbar (Kanzel) - Inschrift

Hypogeum of the Three Brothers from the inside - mural paintings
[ Description by author: Linke Wand, Rückwand und Decke der freskierten Halle. In der Lünette Achill auf Skyros, in der Decke die Entführung des Ganymed. ]

Ruin of a double room house in the village Qalʿat Najm

Qalʿat Burqush, Reste der Portalrahmung der byzantinischen Kathedrale
[ Description by author: Sie wurde weitgehend aus Materialien des Tempels errichtet. Dieses Bruchstück hier scheint mir römisch zu sein: Einfassung eines bzw. des Portals. Interessant: sofern die Kirche den Linien der byzantinischen Substrukturen folgte - nach den Plänen ist das der Fall - ist sie nicht richtig geostet, sondern nach ~ Südosten ausgerichtet. Wollte man sparen und die Tempelmauern benutzen ? ]

General view of of Damascus city with the Umayyad Mosque

Maronite Cathedral, the altar

Computer modeling of the Mount Hermon
[Original: Hermon Computeraufn.]

Nahiyat at-Tabqa, Euphrates Dam

General view of the Valley of Tombs
[Original: Palmyra u. Nekropole]

Lion of goddess Al-Lat, 1st c. AD
The lion was embedded in the outer wall of the Al-Lat temple. As a protector of an antelope it is a symbol of peacefullness. The stone statue was severely damaged by ISIS.

Courtyard and Iwan of al-Quwatli House
Hof mit Bahra u. Liwan

Suq ad-Diraʿ, a general view of the destruction of the Suq to the west

View of the Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra from the inside

Khan al-Wazir, general view

The traditional way of filling and weighing the wool, Raʾs al-ʿAyn

Ruinen des Tempels von 'Ayn Dara-2

Jamiʿ al-Mihmandar, lower part of the minaret
The minaret has a square base, octagonal drum, and cylindrical shaft ornamented with zig-zag friezes and blind arches. It dates to late 14th cent. AD (8th H) and was not constructed as part of the original mosque. The minaret was reconstruncted in 1946. (see also: archnet.org) The minaret had suffered severe damage during the conflict in Aleppo (2012-2016) and eventually collapsed.

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade - inscription band

Qasr al-ʿAzm, Innenhof im Erdgeschoss

Raqqa-Ost, Palast D, Stuckdekorationen

Flussabschnitt des Barada

Tall Mumbaqa, View to the north: shore of Assad-Lake with pumps
Irrigation pumps on the reservoir bank

Ar-Raqqa, city wall, showing an arched gate and two towers

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Gebetsnische aus Holz im Iwan

Jurn Kabir, Bau eines Raumes aus Bruchsteinen mit Lehmmörtel

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle, caves

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

Ruine des byzantinischen Prätoriums von Barbalissos/Balis, Blick von Osten

Kirche von Qasr Ibn Wardan, von Süden gesehen

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari - the prayer hall

Aerial photograph of Barada valley in Jibal Lubnan ash-Sharqiyya (Anti Lebanon mountains)

Jurn Kabir, the traditional type of the double room house, which is divided inside by a transverse wall.

In the living compartment of the tent, which is embroidered in patchwork technique (the same tent is on photo #2850 and #2853.)

A side of Hiraqla victory monument, built by Harun ar-Rashid, near Raqqa

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/72/983] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Al-Matbakh al-ʿAjami, small iwan - detail view of archway

Achse einer Noria (Wasserschöpfrad)
Die hölzerne Achse einer Noria wird “das Herz” genannt. Sie steht auf einem Holzsockel, der wiederum auf einem Steinsockel auf dem Grund des Flussbettes aufgestellt ist.

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Dachansicht
Die hohe zentrale Kuppel im Zentrum des Gebäudes wird umgeben von kleineren Klostergewölben und Kuppeln.

Khan al-Jumruk, dekorierte Fensternische an der inneren Eingangsfassade

View of plastics and metal waste, at-Tabqa

Al-Muhammadiyya waterwheel (noria)

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Ausgrabung
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, der Weg um die beiden Burgen herum

Citadel of Aleppo, main entrance gateway, hawker in foreground

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Haupteingangsportal mit Minarett

Bimaristan Arghun, Inschrift

South-west Syria: Qalamun Mountains, the village of Maʿlula with its light blue or white house paintings

Colorful ornamental motifs on ablaq wall, Jamiʿ as-Sinaniyya

Reste der Brücke bei ʿAyn Diwar

Jurn Kabir: ein Mauersegler, der auf dem Boden gefunden wurde

Kameltour für Touristen
[Original: Palmyra. Touristenkamele]

Natural diversity in the Jabal Haramun (Mount Hermon)

50 piastres (silver), 24 mm, 1947

Hiraqla victory monument - plan of ground level
Reconstruction drawing of gound level. Plan showing walls. (with ruler)

Khan al-Wazir, Haupteingangsportal

A photo of stairway with arches, Busra Citadel
HQ-k.K7 Aside from the Citadel, stairwell

Suq ad-Diraʿ, general view of the suq
Souq al-Abba/Souq ad-dra????

Grazing sheep on the Euphrates

Manbij, Bäckerei von dünnem Fladenbrot, mit Blick in den Ofen

A traditionally crafted tapestry cover (Kilim)

Busra, Hammam Manjak, Restoration works

Bayt Junblat, southern iwan (the great iwan)
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Der Süd(?)flügel mit dem großen Iwân, gesehen von ~ Norden, wohl aus dem Iwân des Nordflügels. Das Gebäude stammt aus der 2. Hälfte des 16. Jhs.. Vgl. Bild 1302 - 1306 !].

Ziehende Beduinen mit Eseln, Kameln und einer Sänfte in der Region al-Hawl

Gesamtsicht der Ruinen, das Diokletianslager im Vordergrund

Der "Byzantinische Turm" in Qasr al-Hayr al-Gharbi
[Original: "Heir al-Garbi"]

Garbage and dirt accumulation in a canal, the Ghouta of Damascus

Trinkende Herde am Euphrat

Lion of goddess Al-Lat, 1st c. AD
[ Description by author: Detail, vom Eingang des Temenos der Allât. Sie symbolisiert den beschützenden Aspekt - siehe die "glückliche" Antilope - der Herrin der Tiere. Die Statue soll um die Zeitenwende entstanden sein. Eine Kopie - oder doch das Original ? - steht im Garten des Nationalmuseums in Damaskus. Vgl. Bild 0752 und 0754 ! ]

The historical sulfur spring of Afqa
[ Description by author: ~ Nordwestliche Seite mit einem Altar und Zugängen zu den unterirdischen Bankettsälen. Gesehen von ~ Osten. ]

Nahiyat Tall Tamir, Die Kuppeln der in den 1930ern gebauten Häuser wurden häufig später abgeflacht.
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

Warp threads in a mechanical loom, textile factory of the Mezannar family in Damasus

Terrassenfeldbau im syrischen Küstengebirge

Jurn Kabir, Mädchen aus Habuba Kabira bereiten die Kreidemilch aus lokaler Kreide vor

A view from the courtyard of Khan Murad Basha (Museum of Maʿarrat an-Nuʿman)
shap_import_74303

Jamiʿ ad-Darwishiyya, framed window with a decorative strip, topped by an ornamental arch
[ Description by author: mit Bordüre. ]

Madrasat al-Firdaws, the marble prayer niche (mihrab) decorated with floral and geometric motifs

The western entrance of Maʿbad (temple) ad-Dumayr
[ Description by author: ~ Westseite. Sehr schön ist der in islamischer Zeit zugemauerte und mit einer Schießscharte versehene Eingang zu erkennen. Vgl. Bild 0380 ! ]

View from south, Qalʿat Ibn Maʿn
[ Description by author: Die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni, gesehen von ~ Süden. ]


Treppe ins Obergeschoss der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Gebetshalle der Umaiyaden-Moschee
[ Description by author: Blick aus der Nordostecke durch die Osthalle nach ~ Südwesten. Hinter den Säulen der Pavillon mit dem Kopf Johannes' des Täufers. ]

Three burial tombs in the rocks, northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: Ganz "klassiche" Anlage mit Anordnung der drei "Särge" als Triclinium. Die sorgfältige Ausführung spricht für "bessere Leute": für den Abt (die Äbte) oder gar den Gründer des Klosters ? Vgl. Bild 0907 ! ]

View of the stage and the scaenae frons, Theater of Palmyra
[ Description by author: und Cavea. Die Bühnenwand soll noch zwei weitere Etagen gehabt haben: wenn man in der Säulenstraße außen an ihr vorbeilief, muss man ziemlich "erschlagen" worden sein ....... Man beachte das Datum, für einen neueren Zustand vgl. Bild 0727 ! Blick nach ~ Nord-Nord-Ost. ]

Baalshamin-Tempel, Gesamtsicht von Südosten, mit Blick zum Qalat Ibn Maan

Wakil house, courtyard

Maʿlula, traditional hillside houses with galleries opening to the valley during the 1960s

Raʾs al-ʿAyn, Blick in die Hauptstraße

Inscription on the wall, Jamiʿ as-Sinaniyya

Bayt Ghazala, eastern facade - plant ornament above the main entrance from the inside

North-East Syria, the Upper Euphrates

Hammam al-Bayyada, general plan

Khan Sulayman Basha al-ʿAzm, Fassade mit Zimmertür und Fenstern im Erdgeschoss
[ Description by author: Türen und Fenster im Erdgeschoss. Vgl. Bild 0314 ! ]

Near Tall Tamir, an Assyrian village, courtyard of a house with two later flattened domes of the original building
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

Die historische Mühle in Ayn al-ʿArus

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, general view into the turba

View of the ablaq-decorated entrance of the Great Mosque of Hama

Busra, cathedral. The remains of the 6th century basilica of the martyrs Sergios, Bacchos and Leontius
Sie wurde 512/13 den Märtyrern Sergios, Bacchus und Liontius geweiht. Hier gesehen von ~ Südwesten: Blick über den Zentral"raum" mit dem Tetrakonchos (vgl. Grundriss Bild 3781 !) auf die Ostwand mit Altarraum und Nebenräumen.

Bab Antakiya, Haupttor

Bayt Ghazala, Springbrunnen in der Hauptempfangshalle (Qaʿa)

Qalʿat Burqush, Byzantinische Kathedrale
[ Description by author: Die Substrukturen von oben. Man steht am Rand des letzten erhaltenen Gewölbes, Blick nach ~ Südosten. Links sind vier Ansätze der Gewölbe-Gurte zu erkennen. Die Kathedrale liegt links außerhalb des Bildes. ]

Ein traditionell hergestellter Webteppich aus vier Bahnen, der durch Stickerei verziert wurde

A side of Kharbaqa Dam, spring

A villa under construction in the Ghuta of Damascus
A view of one of the groves of the Ghouta with a villa or a summer house under construction in the middle. In the last years of the last century, rich people, both residents of the city and the villages, began to build modern residential buildings in the groves of the Ghouta, for recreation and to enjoy the beauty of nature and the freshness of the air.

Making pickles

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten
Steinmetz bei Restaurierungsarbeiten

Motifs in Saz style, Aleppo Room wall frame, early 17th century

Busra - Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak

Corinthian capital in the great mosque (al-Jamiʿ al-Kabir), Maʿarrat an-Nuʿman
Spolie am größeren Bau im Hof der Moschee. [Original: Ma'arat an-Nu'mân (Arra)']

Vegetationsvielfalt und anstehende Felsen im syrischen Küstengebirge

A picture of workers doing restorations in the Umayyad Mosque
Corridor, column

Khan as-Sabun, Innenhofansicht - Blick auf die östliche Galerie, nördliche Fassade und das Hofgebäude

Propylon des Jupiter-Temples und Qaytbay-Minarett der Umayyaden-Moschee
[ Description by author: der Umayaden-Moschee, gesehen durch zwei Säulen des Períbolos des ehemaligen Jupiter-Tempels. Die Bögen links sind arabisch unter Verwendung antiker Säulen und Kapitelle. Gesehen vom Ostende der Haupstraße vom Sûq nach ~ Südosten. ]

Jamiʿ al-Mihmandar, Minarett - Basis und Übergangszone

Suq Aslan Dada, reconstruction of northern entrance and eastern wall of Khan as-Sabun, view towards southwest

Suq Aslan Dada, rebuilding of northern entrance, view towards south

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, minaret

A couple a day after their wedding
The woman is wearing a Habari (screen-printed head-scarf) over which she has laid an Abaya (coat)

Bel-Tempel, Cella - Süd-Thalamos, Monolith-Decke
[ Description by author: Cella, Süd-Thalamos: Decke. Sie besteht aus einem einzigen Monolithen. ]

View from Temple of the Standards
[Original: Blick von der Principia auf die Ausgrabungen (Principia = official places of the army officers)]

Ädikula am Turmgrab des Iamblik, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Der Türsturz, ebenfalls mit zweisprachiger Inschrift. ]

Ornament over a window, Khan Sulayman Basha al-ʿAzm
[ Description by author: Dekor über dem linken Fenster von Bild 0313. ]

Bas-relief on an arch in the church of Qalb Lawza

Qal‘at Shayzar (Zitadelle), überwölbte Straße

Tall Mardikh (Ebla), Blick in ein Votivdepot des Ishtar-Tempels
shap_import_48474

Alltägliche Straßenszene in ar-Raqqa

Bergrücken längs des Flusstales in der Oberen Euphratregion

Gothische Kreuzrippengewölbe in der Loggia des Krak de Chevaliers

Bayt Wakil, courtyard and fountain

Columns with Corinthian capitals in one of Sirjilla's buildings

ar-Rusafa, Basilica C, View towards the apse
[Original: k.K6/=HQ k.K5]

Raqqa, Große Moschee, Luftbild

'Ain as-Sâhib, Felsgräber
[ Beschreibung des Autors: Links oben wohl entweder ein Felssaal ähnlich dem in ('Ain) Manîn (s. Bild 0397 und 0402) oder ein Grab mit zerstörter Fassade. In der Bildmitte ganz unten ein recht verwittertes Grab des Ädikula-Typs ähnlich dem von Bild 0411 - 0413. ]

Temporary title for Image 44445
Aside of the Ruins

Khan al-Wazir, innere Eingangsfassade
The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East region.

Qasr al-Hayr al-Gharbi, seen towards the south
[Original: Mo. Nach S.]

Das Dorf Al-ʿAmarna mit seinem altorientalischen Siedlungshügel (links) und der weiten Ebene des Euphrat

Madrasat al-Firdaws, back iwan
Courtyard,

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Gesamtüberblick vom Minarett der Großen Moschee

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Marmor-Gebetsnische

A view from Qalʿat Shumaymis towards the surrounding plains

The Great Colonnade

Habuba Kabira, inside the double-dome room with its relief arch

Palmyra, Blick vom Höhenzug zum Tal der Gräber und den Palmhainen

Damaskus, Werkstattladen für "Tauschierung" (Kupfereinlegearbeiten) in der Geraden Straße

Roman capital in the great mosque (al-Jamiʿ al-Kabir), Maʿarrat an-Nuʿman
Spolie am größeren Bau im Hof. Auch hier zweifle ich - wegen der Assymmetrie - ob es sich ursprünglich um ein Säulenkapitell handelt. Und die "Flachheit" des Dekors - kein Akanthus-"Korb", sondern eher ein "übergezogenes Netz", läßt an frühe arabische Kapitelle (z.B. 'Anjar) denken ....... [Original: Ma'arat an-Nu'mân (Arra)']

Eine Beduinenfrau webt mit einem horizontalen Webstuhl

ʿAyn al-Khadra, Village school from mud bricks, not used any more

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Gebetsnische aus Holz im Iwan
shap_import_62569

Remains of the western basilica, Burj Haydar
[Original: Westliche Basilika, Säulenarkaden mit dorischen Kapitellen, 4. Jh.]

Jurn Kabir, children at the sabil of a private house, where people passing find potable water


Bimaristan an-Nuri, mill stones nade of basalt

An olive grove in the Ghouta of Damascus

Fixation of a horizontal loom in the ground

A building under construction in the President's Square in Raqqa

Jabla, Sultan-Ibrahim-Moschee, Hauptfassade

Palmyra, Grave in Diocletian Camp
[ Description by author: Eingang zu einem Grab in der Nähe des Fahnenheiligtums. Vgl. Bild 0760 ! ['~ kein Datum !] ]

Busra - Southern Roman Bath (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Exterior view to east

One of the entrances in Qalʿat Salah ad-Din (castle)

Bel-Tempel, Temenos mit Cella von Nordwesten
[Original: Baal-Heiligtum, Cella, ca. 17 - 32 n.Chr.]

Different goods and spices on display infront of a shop in Suq al-Buzuriyya

Al-Madrasa az-Zahiriyya, view of the portico and the domes from outside

Agriculture south of the Monastery of Saint Simeon (geological term for a hollow form closed on all sides in karst areas)
[Original: Polje südl. a. Simeonsklosters]

Burj al-Ghanam, general view of the tower's southern facade

Habuba Kabira, water reservoir for field-irrigation, in the background motor pump of the well

Inside the city wall, excavation work, Qatna
Das alte Qatnâ war in der ersten Hälfte des 2. Jts v. Chr. eine Stadt von einiger Bedeutung und geriet dann in das Spannungsfeld zwischen Ägyptern und Hethitern. Von den letzteren wurde es um 1340 zerstört. . [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Tartus, cathedral, interior view of the ruinous nave of the church
Interior view of the cathedral of Tortosa with shepherds in the ruinous nave. Reproduction of an engraving by W. H. Bartlett. Assumed date of origin around 1830. [Original: Christian Church at Tortosa]

Bimaristan Arghun, view of the main courtyard and the portico

ar-Raqqa - Qasr al-Banat, der von vier Iwanen umgebene Innenhof

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, southern portico

Vegetation with rocks in the coastal mountains

Protection of archaeological site of Mari (Tall al-Hariri) with temporary coverage
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

Sculpture of a camel and two persons with Parthian costume
[ Description by author: aus Palmyra in parthischer (Hosen !) Tracht. ]

Glasierte Keramikscherbe aus islamischer Zeit aus dem Museum in Raqqa

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Eingang, umlaufende arabische Inschriften in Stein gemeißelt

The statue of Harun al-Rashid in Raqqa

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
Tall Aswad

Bayt Dallal, a part of courtyard and iwan
View at Liwan and the Diwanchane

Madrasat al-Firdaws, Innenhof mit östlicher Hofarkade

At-Takiyya al-Mawlawiyya, Rahmenöffnung mit Durchbruchornament an der Außenfassade

At-Takiyya al-Mawlawiyya, the kitchen entrance

Angelegte Höhlen im Kalksteinmassiv (Südseite) an der Mündung des Sajur in den Euphrat, nahe al-Awshariyya

Peasants returning home from work in their palm grove passing by Bel temple
View along north western corner towards the oasis

Remains of arches of the Najm Castle (Qalʿat Najm)

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Bögen der einstigen Wassermühle von al-Ashnan am Fuß des Qasyun-Bergs in Damaskus
shap_import_77200

Habuba Kabira, maintenance of the house by a further exterior plastering

The cella of Bel Temple, 1st c. AD

Jamiʿ al-Maydani, Gesamtansicht

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, Reinigungsbrunnen

Ein traditionell hergestellter Webteppich

This view of al-Madrasa az-Zahiriyya shows the dome with two drums

Stone coffins in the southern Palace, Ebla (Tall Mardikh)
shap_import_48464

Ansicht des Krak des Chevaliers in Westsyrien (Qal'at al-Husn)

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, the marble prayer niche

Agricultural fields and industrial complex near Baniyas

Palmyra, Remains of Allat Temple- Camp of Diocletian
[ Description by author: Rückseite, gesehen von ~ Westen. In Bildmitte hinten das Temenos-Tor, ganz hinten rechts der Bel-Tempel. ]

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Innenhofansicht mit Portikusarkaden, Zimmern und innerem Eingang

Große Moschee, Minarett
Das Minarett der Großen Moschee wurde vom Qadi (Richter) von Aleppo während der Herrschaft der Seldschuken-Dynastie in Syrien in Auftrag gegeben. Der Baubeginn ist auf einer Inschrift an der Basis angegeben; das Fertigstellungsdatum befindet sich oben: 483 und 489 AH[11] / 1090 und 1096 AD. Sie bestand bis 2013. Das Minarett hat eine quadratische Form, sein Schaft ist ca. 45 m hoch und besteht aus Kalkstein. An seinem oberen Rand befindet sich ein Gesims, das aus zwei Reihen flacher, gewölbter Nischen besteht, die mit Blumenelementen verziert sind. Hinzu kommen eine offene Holzgalerie für den Muezzin (Gebetsrufer) und ein kurzer Turm mit Kappe. Zwischen der Basis und der Spitze ist das Minarett in vier Zonen unterschiedlicher Höhe unterteilt. Diese sind, mit Ausnahme des zweiten, mit Blindgewölben verziert, die aus profilierten Formteilen gebildet sind, die jeweils ununterbrochen um den Schaft des Minaretts verlaufen. Jede Zone ist durch Friese mit kalligraphischen, künstlerisch geschriebenen, arabischen Inschriften getrennt. Diese exquisit ausgearbeiteten Inschriften sind in floriertem Kufi - einem Schriftstil, der sich durch floral verzierte Buchstaben auszeichnet - und in der Naskhi-Schrift geschrieben. An der Basis des Minaretts befindet sich in einer Kartusche der Name des Architekten Hasan ibn Mufrih al-Sarmani. Die Inschrift auf der Basis des Minaretts zeigt, dass der örtliche Aleppiner Richter und der seldschukische Gouverneur die Macht in der Stadt teilten, da ihre Namen gemeinsam erwähnt werden: "Die Moscheen Gottes dürfen nur von denen erhalten werden, die an Gott und den Jüngsten Tag glauben, das Gebet verrichten und Zakat geben; Quran 9:18]. Der Bau wurde begonnen, vom Hohen Richter Ibn al-Khashshab Mohammed ibn Mohammed al-Khashshab begonnen, möge Gott ihm gnädig sein. In den Tagen von al-Amin al-ʿAjal al-Muzaffar Qasim al-Dawla wa-Nasir al-Mila Abi Saʿid Aqsunqur Bak, der Sklave des Kommandanten der Gläubigen, möge Gott seine Anhänger stärken". Die oberen Inschriften zeigen die Namen der damals herrschenden Seldschuken-Sultane Malikschah I. und Tutusch sowie von Barakat ibn Faris, Kommandant der städtischen Miliz.

Ar-Rusafa, Basilika A, Blick durch das Hauptschiff nach Westen
[Original: 1945 Geschenk Prof. Friedrich Sarre]

Südtempel in 'Atil, vor einiger zeit wurde der Tempel in ein Wohnhaus umgewandelt

General view of as-Sabuniyya Mosque
[ Description by author: mit Minarett und Eingangs-"Iwân". Die Madrasa stammt aus dem Jahre 1458 (1464 ?). Gesehen (wohl) von ~ Osten. ]

Manbij, gut sortierter Obst- und Gemüsehändler im Zentrum

Qasr al-Hayr al-Gharbi, Eingangsbogen

Dayr az-Zawr, Hängebrücke über den Euphrat

Agriculture in ar-Ruj plain

Jamiʿ at-Tawashi, Ostfassade - vertikale Fensternische mit Muqarnas-Dekor
[Original:'Jâmi' at-Tawâshi, Halab / Aleppo. Erbaut 1348. Hier ein Fenster - wie es scheint, auf Straßenniveau. Vgl. Bild 1285, 1286 ! - Zum GPS-Tag: allgemein auf das Gebäude gesetzt, da ich nicht angeben kann, auf welcher Seite der Standort war.'].

Suq az-Zarb, new beginning after the destruction. View from the entrance to the west

Khan Qurdbak, dome of the entrance

Bel-Tempel, Cella von Südosten

Busra - Hammam Manjak - Restoration works

Raqqa, Nordostkomplex

General view of Maʿlula
[ Description by author: Gesehen bei der Anfahrt von ~ Süden. Auf dem Berg hinten links Kirche und Kloster der Heiligen Sergios (Mâr Sarkîs) und Bacchos.- Ma'lûlâ und eine Nachbargemeinde sind die einzigen Orte, in denen noch bis ins 20. Jh. Aramäisch gesprochen wurde, heute ist es praktisch ausgestorben.- Der GPS-Tag ist approximativ. ]

A Jacquard-loom in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Teilansicht des archäologischen Geländes von Ugarit
shap_import_74018

Landwirtschaft in der ar-Ruj-Ebene

Small river in Baniyas

Burg (Qalʿat) Salah ad-Din, oberer Bereich des Eingangsportal mit großflächigem Muqarnas-Dekor

Sarkophag mit Skulptur und Reliefs des Verstorbenen
[Original: Palmyrenischer Sarkophag. Auf dem Deckel der gelagerte Grabherr in sassanidischer Tracht mit den Rangabzeichen eines einheimischen Karawanenchefs. Auf dem als Kline gestalteten Kasten in der Mitte der Grabinhaber beim Opfer mit den Rangabzeichen eines palmyrenischen Hohenpriesters und zugleich in der römischen Amtstracht eines togatus. Auf ihn schreiten zwei mal drei Gestalten zu, die Opfergaben bzw. Opfergerät bringen. 2. V. 3. Jh.]

Tall Dahab, Dörfliches Gästehaus mit plastischer Dekoration der Fassade

Bayt Ghazala, ʿajami wall panels decorating the main hall (qaʿa)

Mnin, Blick auf den Qalamun-Berg und die Häuser an seinen Hängen

Storage vessel made of mud-clay slurry in the niche of a transversal arch house

Große Moschee, Gebetssaal, Schrein des Propheten Zakariya, Keramikfliesen
shap_import_60397

Burg (Qalʿat) al-Marqab, Westeingang in die Kapelle

Busra - Hammam Manjak - the fountain of the cold section (barrani)

A room cladded with ‘Ajami decoration in a Damascene house
shap_import_97591

Blick über die Mittelmeerküste bei Baniyas

Ladengasse (suq) in Raqqa

Jamiʿ Sharaf, inscription above the Sabil

In the living compartment of the semi-nomadic family's tent (from Maskana region)

Blick auf das Orontes-Tal bei Niedrigwasser

Hammam Bahram Pasha, exterior facade
The street facade of the bathhouse with striped masonry (ablaq).

One of the towers of Damascus Citadel
View of a tower of the eastern façade of Damascus Citadel. The tower looks rectangular, topped by a set of machicolations.

Blick auf die auf einem Berg liegende Burg Marqab

Great Mosque of Raqqa-Rafiqa, 8th/12th C.
The main mosque was built in 772 AD and renovated in the 12th century. Monumental witnesses of this history are the 25 m high minaret and the arcade wall.

Qasr Ibn Wardan, the church
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Südseite (873-876)]

View over the floodplain of the Euphrates valley to the village on the eastern steep bank

Bayt Jubran Afandi Shamiyya im Viertel Bab Tuma, Hofseite mit Arkaden
Tarma

Irrigation canal near Baniyas
[Original: Bewäserungkanal im Küstengebiet des Raumes Banias]

Busra - Südliches Römisches Bad (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Südtherme, Vorhof vor der Restaurierung

Römisches Tor (Peribolos) an der Geraden Straße, Altstadt von Damaskus
[ Description by author: von Bild 0321, gesehen von ~ Osten. Der alte Fahrdamm ist heute ein "Park". ]

One of the towers of Shayzar Castle

Habuba Kabira, Milking a goat in the courtyard: Grandmother and granddaughters

Überreste des Eingangs in den Palast von al-Walid (Qasr Says) in Jabal Says

Turmgrab des Elahbel, Innenansicht

Jamiʿ al-Qayqan, stone engraving - hieroglyphic pictorial writing
[Original: Moschee um Bab Antakiya}, on the photo was mentioned: creation date between 1985-86]

A metal workshop in the city of Raqqa

Monastery of St Simeon Stylites, remains of the Column of Saint Simeon the Stylite
St. Simeon is said to have spent part of his life here and perched on a column. The column’s remains are located in the middle of the octogonal central building.

Bab al-Hadid, general view of the entrance

Jamiʿ Aslan Dada, Corinthian marble capital decorating the prayer niche

Busra - Birkat (pool) al-Hajj and Jamiʿ (mosque) Abu al-Fidaʾ

Blick auf den Krak des Chevaliers
[Original: 1150 - 1250 vom Johanniterorden erbaut, Außenansicht]

Remains of the Byzantine church at Qarqbiza
[Original: einschiffige Kirche, Südseite]

Chinese cloud motifs on the top side of the panel, Aleppo Room wall frame, early 17th century

Habuba Kabira, Berührungsstelle von 3 Kragkuppeln (zwei liegen auf einem Entlastungsbogen auf)

Khan Qurdbak, Portikus, Aufriss Fassade des Nord-Portals und Querschnitt Ost-West

Theater, Blick auf Proszenium und Scaenae Frons, 2. Jh. n. Chr.

Römisches Theater, 2. Jh. n. Chr.
Die syrische Antikenverwaltung hatte vor dem Krieg das Theater ausgebessert, um es als Veranstaltungsort zu nutzen. Während der Herrschaft des ISIS fanden dort Hinrichtungen statt.

Jabal al-ʿArab, Camel

Bayt Shaykh Qatana, Ansicht des reichen Wanddekors vor dem Abriss
Innenraum

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburg, Arabische Inschrift

Blick über Harim in der Provinz Idlib

Khan al-Jumruk, general view

Busra, Hammam Manjak

View at an-Nuri Mosque and the Kilaniyya Norias on the Orontes River, Hama
Gesehen nach ~ Südwesten vom Dach des "Afamia Cham Palace", rechts etwa anschließend an Bild 0978. Vor der Moschee zwei Nawâ'îr, eine weitere links unten. . ['Original: Hamâ (Epiphania),']

A side of architectural remains in Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48466

Khan al-Jumruk, Ansicht der Moschee im Zentrum des Innenhofes

Türzieher am Haupteingang der Madrasa az-Zahiriyya

Armanaz, eine Siedlung umgeben von Landwirtschaft

Great Mosque, top of the minaret
The minaret of the Great Mosque was commissioned by the judge (qadi) of Aleppo during the rule of the Seljuk dynasty in Syria. The beginning of its construction is indicated in the inscription at the base and the completion date is found at the top: 483 and 489 AH / 1090 and 1096 AD. It existed until 2013. The minaret is a square shape, its shaft is approximately 45 m high and made of limestone. On its upper edge, there is a cornice formed by two rows of flat arched niches lavishly adorned by floral elements. This is topped by an open wooden gallery for the muezzin (prayer caller) and a short tower with cupola. Between the base and the top, the minaret is divided into four zones of varying height. Those are, except for the second one, decorated with blind arches formed by profiled mouldings each running uninterruptedly around the minaret’s shaft. Each zone is separated by friezes with calligraphic, artistically written, Arabic inscriptions. These exquisitely carved inscriptions are written in floriated Kufi – a script style distinguished by bold letters adorned with floral motifs – and in Naskhi script. At the base of the minaret is the signature of the architect Hasan ibn Mufrih al-Sarmani written inside a cartouche. The inscription from the minaret’s base shows that the local Aleppine judge and the Seljuk governor shared power in the city, as their names are mentioned together: “The mosques of God are only to be maintained by those who believe in God and the Last Day and establish prayer and give zakat [(alm-tax); Quran 9:18]. It was started to be built by the High Judge Ibn al-Khashshab Muhammad ibn Muhammad al-Khashshab, may God have mercy on him. In the days of al-Amin al-ʿAjal al-Muzaffar Qasim al-Dawla wa-Nasir al-Mila Abi Saʿid Aqsunqur Bak, the slave of the Commander of the Faithful, may God enhance his supporters”. The upper inscriptions indicate the names of the then ruling Seljuk sultans Malikshah I and Tutush, and of Barakat ibn Faris, commander of the urban militia.

Old aerial photo of at-Takiyya as-Sulaymaniyya, Damascus
[Original:'Damaskus, Großes Derwisch-Kloster (Luftbild)']. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East region.

Safita, The Donjon of the Templars with a chapel in the ground floor

Straßenverkäufer von Gemüse, ar-Raqqa

Basalt orthostats on the western side of ʿAyn Dara Temple

Al-Matbakh al-ʿAjami, muqarnas squinches of the iwan dome

© SMB, Museum for Islamic Art, image: G. Niedermeiser

Busra - Southern Roman Bath (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
South-Thermae, view from the colonnade

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basalt Tomb with arabic inscription

Haupteingang in den Palast (Qasr) Ibn Wardan
mit reicher Verzierung und Inschrift, gesehen von ~ Süden. Noch steckt es etwa zur Hälfte im Sand .......

Excavation of mosaic floor, ʿAyn al-ʿArus

Kirkbiza in the Dead Cities: A farmer ploughing his field with a metal plough, pulled by a mule and an ox.

Zentraler Durchgang in der Burg von Harim

Khan al-Jumruk, internal facade of the Khan's entrance

Blick über die Ruinenlandschaft von Palmyra in Richtung der südostlich gelegenen Palmhaine

Raqqa-Ost, ausgegrabene Wandverkleidungen aus Stuck

Hammam (Bad) ʿAbd al-Basit, vom Platz al-Jisr al-Abyad aus gesehen

Two Kurdish women. The woman on the right is wearing a traditional woven overgarment

Tall Dahab, Frau mit Feuerholz

Jamiʿ ar-Rumi, view of the courtyard and the western arcade

Processes of the contemporary ‘Ajami handcraft: the application of metal foil
Mohammad Haj Qab in his workshop in Damascus

Die schneebedeckten Hänge des Anti-Libanon

Mari (Tall al-Hariri), The Archive Hall in the Palace of Zimri lim

Habuba Kabira, during the construction of cantilever domes, the mortar is pulled up using a bucket

Wadi az-Zaydi, Ancient bridge
near Busra, Bridge

Mushabbak, byzantinische Basilika, Ziegenweide bei der Kirche
[Original: Dreischiffige Säulenbasilika, 2. H. 5. Jh., 18,5 x 13,8 m]

Busra, Hammam Manjak vor der Restaurierung

Coffehouse Aslan Dada (vanished)

Gesamtansicht des Tall Afis

Excavation in the citadel of Damascus

Khan Qurdbak, ein Fenster des Iwans

Dayr az-Zawr, Hängebrücke über den Euphrat

Palmyra, Colonnaded axis and Qalʿat Ibn Mʿan in the back

Schöpfrad (Noria) mit Aquädukt in ar-Rastan, 1930
Das alte Foto (Postkarte? Beschriftet Photo ARCHO) zeigt eine der Norias am Orontes-Fluss in der Stadt ar-Rastan. Das Aquädukt aus Steingewölben wird mit Wasser aus den Schaufeln der Noria versorgt.

Die Kuppel des inneren Bereichs (juwwani) des Bahram Pasha-Bades
Die Kuppel des inneren Bereichs (juwwani) des Bahram Pasha-Bades wurde aus Lehmziegeln gebaut und liegt direkt auf den Iwan-Gewölben auf. Sie enthält eine große Anzahl von Buntglas-Öffnungen, die in verschiedenen geometrischen Formen – Sternen, Kreisen und Sechsecken – ausgebildet sind.
![The South-western part of Bayt al-Husainin with the minrat of its mosque. [Original photo name: as-i-محمع قصر الحسيني 3_SYRHER]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_75456-1024x768.png&h=230&q=90&f=.png)
The South-western part of Bayt al-Husainin with the minrat of its mosque. [Original photo name: as-i-محمع قصر الحسيني 3_SYRHER]

Dayr Zakka, Vorhalle (Narthex) der Klosterkirche mit Mosaikfußboden aus frühbyzantinischer Zeit
Datierung des Mosaiks: 509 n.Chr.. [Kalla (1999) 134]: [Gabor Kalla: Christentum am oberen Euphrat. Das byzantinische Kloster von Tall Bi'a. in: Antike Welt 30/2 (1999)].

A view of Arwad citadel

Suq Aslan Dada, general view after completion of the reconstruction, view towards south

Suq az-Zarb, Ansicht der Marktgasse

Excavation of mosaic floor, ʿAyn al-ʿArus
Mosaic floor panel in hexagonal shape
![[Institut Français du Proche Orient]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_74685-1024x699.png&h=230&q=90&f=.png)
[Institut Français du Proche Orient]

Reisende und Ortsansässiger auf dem Gipfel des Hermon (Jabal Haramun)

Pavilion, vor dem Eingang, Qasr al-Hayr al-Sharqi
[Original: Pavillon vorm linken Tor]

Remains of vaults in Halabiya-Zalabiya

Palmenhain

Madrasat al-Firdaws, general view to north - courtyard, eastern arcade and iwan

A grove with irrigation canal in the Ghouta of Damascus

Khan al-Jumruk, interior facade of the khan's entrance

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra - southern arcade

General view Hama city, showing al-Muhamadiyya waterwheel (noria)
[Original: Blick auf die Stadt und ein Noria (Schöpfrad) am Stadtpark]

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, interior
The hall has a rectangular ground plan. Based on a square middle room, it is divided by 12 pillars, all spanned by pointed arches, into 20 compartments of two different forms: two narrow oblong ones each on three sides of the central area (see picture 5) and two smaller square ones each in the adjacent corner areas. The central area is covered by a high dome. Supported by four massive pillars, it rests on muqarnas pendentives – triangular-shaped with tiered rows of geometric cells –, and is topped by a round lantern with small columns plus pointed cupola. The other parts are covered with elongated, flattened vaults and small domes according the respective compartment form.

Khan al-ʿArus vor der Restaurierung, Blick von süd-west

A general view of az-Zabadani city, which lies on the foothills of the the Anti-Lebanon Mountains

'Ain as-Sâhib, Felsgräber
[ Beschreibung des Autors: Auf dem linken Hang. Zu dem links oben und in der Mitte s. Bild 0408 ! Ob sich unter dem Felsüberhang weiter nach unten und rechts auch ein Grab befindet ? Die Felswand gleich über den Bäumen links wirkt auffallen geglättet, in Petra würde ich sagen "vorbereitet" ....... ]

Jamiʿ Sharaf, Qastal

Busra, Zitadelle, Ansicht mit den Schienen der Hedschaz-Bahn im Vordergrund

Application of the relief paste of a ‘Ajami decoration
Workshop of Abdelraouf and Ziad Baydoun in Malaysia

Hammam Bahram Basha, Hauptfassade, ausgerichtet nach Norden

Mushabbak, byzantinische Basilika, Kirchenschiff nach Westen

Hama, General view of al-Madiq castle from the southern side

Bayt al-Haj Musa (Katasternummer VII 2060 und 2056)/ verkleinerter Grundriß

Weidende Schafe am Rande der Ghab-Ebene
[Original: Kleintierherde am Rand d. Ghab]

Qanawat -Roman nympheum

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak

Manbij, Bakery of flat bread with oven

Palmyra, view from afar of Qalʿat Ibn Mʿan (castle)
seen from the south

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, prayer niche decorated with geometric patterns

Madrasat al-Firdaws, exterior view - northern facade

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basaltgrab mit arabischer Inschrift

General view of Jamiʿ (mosque) al-Imam Ismaʿil

Sphinx in the Temple of 'Ayn Dara

Raising camels in the western part of Badiyat ash-Sham

Südtempel in ʿAtil, Blick auf die Haptfassade
Roman temple

Qanawat, Relief on a rectangular basalt stone

Bab al-Maqam, general view

Suq az-Zarb, view towards west of the suq after the destruction

The Roman Theatre and the Ayyubid Citadel, Busra
[Original: Theater, Bühnengebäude (wahrsch. spätes 2. Jh.)]

Hammam Bahram Basha, Teil der nach Norden ausgerichteten Hauptfassade

Jamiʿ al-Mihmandar, minaret

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Floral frieze decoration; National Museum Damascus, from ar-Raqqa

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Blick in den Innenhof des Familienwohnbereiches

Hillside houses of Armanaz on a mountain slope

General view of Bel Temple with the palm trees
[ Description by author: Areal des Bel-Tempels, gesehen von ~ Westen. ]

Habuba Kabira, Interior of the last existing deepened house (debabe), which was later used only as storage space

Im Orontes-Tal gelegener Khan (16.Jh) unterhalb des Ortes Qal'at al-Mudiq, der als Museum dient

Madrasat al-Firdaws, general view of the courtyard and the arcades

Entrance and minaret of ad-Darwishiyya Mosque
[ Description by author: Erbaut 1574. Eingang und Minarett, gesehen vermutlich von ~ Osten. ]

Bayt Wakil, Hoffassade der Empfangshalle (Qaʿa)

Maps of Aleppo: "Historical succession of buildings", 1982
Thematic map of Aleppo ancient city-center: Historical succession in current building stock. Scale 1:2000, ruler and legend. [Original in German: Historische Abfolge des Baubestands] Legend: Pre-Mamluk, Early-Mamluk, Late-Mamluk, Early-Ottoman, Late-Ottoman, Post-Ottoman until 1918

Im Zelt einer halbnomadisch lebenden Familie aus der Maskana-Region - mit Vorratssäcken

Jabʿadin, Blick auf die traditionellen Dorfhäuser

Inscription on the Damascus wall

Kharab Shams, Blick von Westen auf die Kirche
[Original: Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem, von W]
![Baniyas, Blick auf die Mittelmeerküste mit Industriekomplexen [Gewerbe, Bodenschatze energie]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_48895-1024x699.png&h=230&q=90&f=.png)
Baniyas, Blick auf die Mittelmeerküste mit Industriekomplexen [Gewerbe, Bodenschatze energie]

Raqqa, Die Innenseite des Stadttores (Bab) Baghdad
Raq19830039.tif

Künstliche Bewässerungsanlage in der Ghab-Ebene

Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), Ruinen eines Gebäudes
Inside view [Original: "Salihiyyah, Burg, Innenseite, S.H. Taf, LXXXII"]

Qal‘at Shayzar (castle), The stairs leading to the entrance

Jurn Kabir, in einem traditionellen Doppelraumhaus (mit Bereichen zum Wohnen, Schlafen, Aufbewahren und Kochen)

Salkhad, historisches Wasserreservoir (Birket)

General view of the Monastery of Mar Musa al-Habashi
[ Description by author: und rechts die Unterkünfte für "Suchende". Gesehen von der Anhöhe ~ nördlich des Klosters. Im Vordergrund der "Aufweg" vom Parkplatz am Austritt des Wadi in die Ebene. ]

Khan al-Wazir, interior facade of the khan's entrance

Porticus post scaenam, Römisches Theater - Busra
[Original: Theater, Bühnengebäude (wahrsch. spätes 2. Jh.)]

Monastery of St Simeon Stylites, the baptistery

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
[Stadttor]

Afamiya, a side of ruins

Plastic tools shop in ar-Raqqa

View of a village on the slopes of mountainous hill, al-Furat al-Aʿla (Upper Euphrates Valley)

Bayt (Haus) Dada, Tür in den Empfangsraum (qaʿa)
Tür v. Liwan zur Qa'a

Domed house in the village of Shaykh Hilal
A view of one of the village houses, with a front porch and a small garden planted with flowers.

Exterior view of ad-Daydariyya cave
shap_import_44193

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Detail der hölzernen Gebetsnische (Mihrab)

Mud bricks, prepared for the restoration of ar-Raqqa Wall

Bayt Ghazala, courtyard - eastern facade

Maronitische Kathedrale St. Elias, Kirchenschiff nach Osten

Qarqbiza, Haupteingang der südlichen Kirchenfassade
[Original: "einschiffige Kirche, Haupttür der Südfassade (Villa des 3. Jhs. kurz vor 313 in Hauskirche umgewandelt - frühester datierbarer Sakralbau Syriens)"]

Al-Madrasa as-Sultaniyya, general view from the Citadel

Die Stadt Darat ʿAzza liegt an der Straße zum Simeonskloster

Habuba Kabira, Eingangsseite eines halb in den gewachsenen Boden eingetieften Raums (im lokalen Dialekt: debabe)

As-Sabuniyya-Moschee, Ornamentfeld an der Fassade
[ Description by author: Dekor links bzw. rechts des Eingangs-"Iwâns". ]

A carpet manufacturer from Al-Bab rolls out a finished felt carpet
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Sirjilla, Türfassade einer Gebäuderuine

Umayyaden-Moschee, Handwerker führen Restaurierungsarbeiten aus
Corridor, column

Ausflugslokale an den Ufern des Barada

Kuppelhäuser im Dorf Shaykh Hilal
In dieser Szene überziehen die Arbeiter die Kuppeln im Rahmen der Restaurierungs- und Wartungsarbeiten mit einem Lehmputz. Die drei Kuppeln scheinen zu einem Haus zu gehören.

Jamiʿ at-Tawashi, eastern facade - window within a rectangular niche decorated with muqarnas
[Original:'Jâmi' at-Tawâshi, Halab / Aleppo. Erbaut 1348. Hier ein Fenster - wie es scheint, auf Straßenniveau. Vgl. Bild 1285, 1286 ! - Zum GPS-Tag: allgemein auf das Gebäude gesetzt, da ich nicht angeben kann, auf welcher Seite der Standort war.'].

Jamiʿ ar-Rumi, Gesamtüberblick vom Minarett

Jamiʿ Manjak, Teilansicht der Ost-Fassade

A view towards the Euphrates, Jabal ʿAruda

Az-Zahir Baybars Mausoleum in al-Madrasa az-Zahiriyya
[ Description by author: mit dem Grab des mamlukischen Sultans Baibars, gestorben 1277. Er war ein bedeutender Feldherr und hat den Kreuzrittern den Kraq des Chevaliers (Qal'at al-Husn) entrissen und die Mongolen 1260 besiegt. Rechts die ~ Nordwand mit dem Eingang, links die Westwand. (The date of this photo was not sure as Peter Heiske did [(wohl) 18/10/1998] ]

Palmyra, Tetrapylon, rose granite columns from Aswan, 3rd century
[Original: Tetrapylon mit Rosengranitsäulen aus Assuan (nur noch eine original)]

Turmgräber im Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Blick nach Süden auf Grabtürme: links hinten der des Maliku, rechts der des Jambliqu. ]

Al-Matbakh al-ʿAjami: Qaʿa, section east-west, view to north
Qaʿa of Matbakh al-ʿAjami, size of plan 55 x 45, ruler.

Raʾs al-ʿAyn, Blick vom Garten zum spätosmanischen Haus am Hang
Das Haus ist eine dreiflüglige Anlage, die sich zum südlich gelegenen Tal orientiert. Es öffnet sich auf ganzer Breite auf eine große Terrasse, in deren Mitte ein heute durch eine Tür zugesetzter Iwan liegt. Der Zugang zum Haus erfolgt von der westlichen Schmalseite - nicht sichtbar im Foto.

Jamiʿ al-Khayr, main entrance details from the inside

Al-Madrasa al-Kamiliyya, niche (mihrab) in the prayer hall

Excavation work in Tall Brak

Citadel of Aleppo, entrance gateways and bridge
The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East.

Small wadi in the desert of Badiyat ash-Sham

al-Lajat region, Basalt stone into agricultural area

Ecological and botanical garden near Damascus citadel

Bayt Junblat, Süd-Iwan, Schnitt Ost-West

Madrasat al-Firdaws, Innenhof mit Westarkade

Die Naturlandschaft des Tigris-Tales

Bayt Ghazala, Haupteingang

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

Bayt Dallal, decorated stone at the iwan stair
[Original: Steingitter d. Kellerfensters v.d. Liwan]

Ansicht der tieferen Teil des Jabal Haramun (Hermon-Gebirge)

Qalʿat Burqush, Südwestseite der Byzantinischen Kathedrale
[ Description by author: der byzantinischen Basilika. Sie dienten zur Erweiterung der Terrasse des römischen Tempels nach Südwesten. Hier zu sehen die Südwest-Seite. Sie ist eingestürzt, so dass man die gegenüberliegende Wand der ersten Halle mit den Ansätzen der Gewölbe-Gurte sieht. Gesehen von ~ Südwesten.- Für alle Burqush-Bilder gilt: die GPS-Tags sind nur approximativ, aber sicher sehr nahe am Punkt. ]

Blick durch die Ruinen der Burg von Harim

View to the excavation in Tall Shaykh Hamad in 1984
[Original:'TALL SAIH HAMAD']

Bayt Junblat, Süd-Iwan (großer Iwan)
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Der Süd(?)flügel mit dem großen Iwân, gesehen von ~ Norden, wohl aus dem Iwân des Nordflügels. Das Gebäude stammt aus der 2. Hälfte des 16. Jhs.. Vgl. Bild 1302 - 1306 !].

Aleppo in den Dreißigern, Luftbild in Richtung Nordwesten mit der Zitadelle und der Altstadt im Hintergrund
Auf dieser Aufnahme sind links die Areale des Basars mit der großen Moschee zu erkennen. Auf dem Torbau der Zitadelle sieht man noch Reste der Kuppeln des Tronsaals. Beschriftung uf der Rückseite des Photos [1988/144]. On the back of the photos: ['1988/203']. [Objekt: Reproduktion SW-Fotos, 24.Juni 1988, Peter Grunwald, Film 1 (2), Ende Film 2]

Busra - Madrasat Abu al-Fidaʾ and (pool) Birkat al-Hajj, view from south

Eine Szene mit Pfau auf den Holzpaneelen des Hauses der Familie Wakil (Aleppo-Zimmer)
Es werden viele Vögel auf den Holzpaneelen des Aleppo-Zimmers gezeigt, so auch Pfauen mit ihren langen Federn unter den Zweigen blühender Bäume.

Blick über die Flussaue des Euphrattals zu dem auf dem östlichen Steilufer gelegenen Dorf

Baalshamin Temple (2nd c AD), view from north west

General view of the Great Colonnade (Shariʿ al-Aʿmida)
[ Description by author: 3. Abschnitt. Ganz links das Tempelgrab, ganz rechts der Tetrapylon und dahinter der Monumentalbogen. Unterhalb des Tempelgrabes ein Stück der Stadtmauer. Gesehen nach ~ Südosten. ]

Bayt Junblat, courtyard and southern iwan (the great iwan)

The facade of Arwad citadel

Chickpeas

A view of al-Marqab castle located on a high hill

Bayt Ajiqbash, view of the courtyard interior
shap_import_63540

Palmyra, exterior view of Qalʿat Ibn Maʿn (castle)

Naturvielfalt im Jabal Haramun (Hermon-Gebirge)

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, Inneres der Mihrab-Kuppel mit Muqarnas und Rippenkalotte

Restaurant with terrasse and fountain in Mnin

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace, stucco decorations
Floral frieze decoration, Raqqa II; Eastern East-Palace

Warp threads in a mill of the textile factory of the Mezannar family in Damascus

A boy is presenting a woven Kilim tapestry made by his mother

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall entrance - floral motifs decorating a column

Jamiʿ Aslan Dada, Kuppel der Halle - Ecktrompe mit Muqarnas als Überleitung zum achteckigen Tambour

Tartus, Qalʿat al-Marqab , Kreuzritterburg, ein Blick von der Zitadelle

Tote Städte, Kirkbiza: Zuggespann aus Muli und Ochse, die einen Metallpflug ziehen.

A photo of the courtyard of Bayt Shaykh Qatana before demolition
Blick ü.d. Hof auf den Liwan

Zitadelle von Aleppo - Thronhalle, Innenansicht

Suq az-Zarb, general view of the suq, after the destruction, near the Sabil Suq az-Zarb, view towards west

Stone carved panel on the ʿAyn Diwar bridge

Afqa spring, sulfuric water of the historic bath
[Original: Efqa-Quelle]

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Eingang, umlaufende arabische Inschriften in Stein gemeißelt

An aerial view of a water canal in the village of Shaykh Hilal
This image shows clearly the path of an old waterway. The residents make holes to clean the canals and they are visible on the surface. Olive trees spread near the canal.

Monastery of St Simeon Stylites, one of the church apses

A robust 4 cm thick felt carpet made of wool in the manufacturing facility for felt carpets in Al-Bab
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in al-Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Maronitische Kathedrale St. Elias, Kirchenschiff nach Westen

River section of Barada

Interior view of the Hypogeum of Artaban in the south-eastern cemetery area
[ Description by author: Die Exedra mit dem Grabinhaber auf seiner Totenkline, umgeben von seiner Familie. Außerdem sind in diesem Grab einige der Platten mit den Reliefbüsten der Verstorbenen erhalten, die die Loculi nach vorn abschlossen. ]

Tent made of jute sacks of a semi-nomadic family from the Maskana region

Säulenstraße (Decumanus)
[ Description by author: Zum Standort s. Bild 0588 ! Zentralabschnitt: links, verdeckt, der Monumental-Bogen, rechts der Tetrapylon. Dahinter in der Mitte zwei Grabtürme, ganz hinten, an der Efqa-Quelle, das Hotel Palmyra Cham Palace. ['[Tetrapylon Hotel],'] ]

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra, Südarkade

Jamiʿ (Moschee) al-Hanabila, Innenhof mit Reinigungsbrunnen

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, dome of the prayer hall

Tall Mardikh (Ebla), Blick über einen Teil des Ruinengelände
shap_import_48472

Citadel of Aleppo, Temple of the Weather God, early 1st millennium BC

Part of the mihrab decorations, Umayyad Mosque
[ Description by author: Mihrâb: Kapitellchen der kleinen Säulen im unteren Teil der Nische. ]

Izraʿ - Kanisat (church) Mar Jirjis, exterior view

Decoration on the Arch of Triumph (Qaws Hadrian)
[ Description by author: - wo genau ? ]

Palmyra, Blick auf das Tetrapylon
[ Description by author: Gesehen von ~ Süden aus dem Gelände zwischen Agora und Tetrapylon. ]

At-Takiyya al-Mawlawiyya, western facade, al-Midan

Jamiʿ al-Mihmandar, prayer hall - minbar (pulpit)

Gebirgslandschaft nahe des Dorfes 'Arna am Jabal ash-Shaykh

Near Safira, upper opening in a dome , used to fill in straw or chaff

Spitzen von Bergketten im syrischen Küstengebirge

Burj Alaʾ, general view of the southern facade of the tower with its machicolations and parapets

Römische Brücke in at-Tayyiba über den Lauf des Wadi az-Zaydi

Restoration of a part of a decorated wooden panel with ‘Ajami decoration of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

In the Syrian desert: the separation of the living and the storage compartment in a bedouin tent with the help of a stick mat (arab. zarb)
Large patchwork curtains cover the stacks of bedding and - as here - the partition wall separating the two tent sections. The girls of the family sew these huge patchwork curtains. The living compartment of the tent is visible on #2852 and #2853.

Straßenszene in einem Suq von Dayr az-Zawr
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Husn Sulayman, Tempel des Zeus Baetocaece, Innenansicht des Nordtores

Hayy al-Farafira, Quartiersplan des südlichen Bereich der Suwayqat Ali
Plan des südlichen Bereichs von Suwayqat Ali im Farafira Viertel, Katasterbezirk VII-3-1, inkl. Matbakh al-Ajami vor dem Teilabriß durch Straßenerweiterung [27]. Maße des Plans 55 x 45. Maßstabsleite (55 x 45).

Muzayrib - Ancient mill
Khan

View of the Orontes River with forested river banks

Bayt Junblat, section drawing of the southern iwan of the inner courtyard (juwwani)

Monastery of St Simeon Stylites, Church of Saint Simeon Stylites

Amrit, Melqart temple (Eshmoun), central shrine

Modern interpretations of the traditional craft of ‘Ajami (workshop of Aliya Alnuami)

Excavation works, Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya)
Side of the Excavation

Bayt Ajiqbash, view of the courtyard interior

Bogennische in der Burg al-Kahf, ash-Shaykh Badr, Tartus Region

Busra, Hammam Manjak, Heißbadetrakt (Juwwani)

Khan as-Sabun, mamluk ranks decorating the northern facade's gate

Entrance of the Ayyubid Mosque of Fatima, Busra

ar-Rusafa -interior view- North Gate of the basilica

Jamiʿ Aslan Dada, entrance of the prayer hall

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, public fountain (sabil) beside the main entrance

Bayt Ghazala, ʿAjami-Wandvertäfelung in der roten Halle (Qaʿa)

an-Nabi Huri (Cyrrhus), Roman bridge on the Afrin river

Tiles of blue Qashani, Mausoleum of Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Die Inschrift über die Restaurationsarbeiten von Wilhelm II. Eine ähnliche Inschrift befindet sich im Bacchus-Tempel von Ba'labak. (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

View of the old town from Maʿlula with its traditionally light blue painted facades

Al-Matbakh al-ʿAjami, Südteil, Grundriss Erdgeschoss vor dem Teilabriss
Vor der Zerstörung des Südteils im Jahr 1950, Kopie. Plangröße 42 x 30. ohne Maßstab. [Original im Plan: الجبهة بحالتها الراهنة]

Entrance of Suq al-Hamidiyya in the eighties of the 20th century, Damascus

The Great Colonnade at Afamiya

Bimaristan Arghun, Innenhof, Blick auf die seitlichen Arkaden

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family

Madrasat al-Firdaws, a grave on the west of prayer hall

Khan al-Hibal, the upper part of the entrance with foundation inscription

Bimaristan an-Nuri, Umrahmung der Haupteingangstür

Der Euphrat nahe Tall Sabi Abyad

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basalt Tomb with arabic inscription

Römische Straße in der Lejat

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, entrance with half-dome and muqarnas

Jamiʿ al-Qayqan, Stone engraving - hieroglyphic pictorial writing

Jamiʿ Aslan Dada, marmorne Ecksäule der Gebetsnische mit korinthischem Kapitell

Gesamtansicht von Ma'lula
[Original: Malulla bei Damaskus, orientalischer Grundriss]

Citadel of Aleppo, main entrance gateway
[Original: Zitadelle, v.a. vom Ayyubiden-Sultan Zahir Ghazi (reg. 1193 - 1215) umgestaltet. Haupttor mit achtbogiger Brücke]

Courtyard with fountain in the family wing (so called haramlik or juwwani), Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

Khusrawiyya, view of complex from the citadel, Khan ash-Shuna in foreground, in 2000

Khan Qurdbak, ground plan, first floor, reduced copy
First floor, Hotel Balit, iwan (mamluk.) Uzdemir [15]. size of plan 60 x 40. with ruler (no scale) .

Muzayrib, alte Mühle
Khan

Ausflugslokal an den Ufern des Barada

An inscription with an decorated frame on the wall of Masyaf Castle


Luftbild des Dorfes Shaykh Hilal
Das Bild zeigt die Verteilung der Gebäude nach dem Schachbrettmuster. Es lassen sich viele Kuppelhäuser und Häuser mit Flachdächern identifizieren, zu denen auch Gärten und Terrassen gehören.

Sakophagrelief mit Figurenpaar
[ Description by author: Bei Bild 0873 - 0877 handelt es sich um den selben Sarkophag, vielleicht gehört auch Bild 0872 dazu.- Diese Sarkophage bestehen aus zwei Teilen: dem Kasten, der in der Form einer Kline mit Polster gearbeitet ist, und dem Deckel, der den liegenden Toten darstellt. Bei der Kline sind bis in feinste Details Holzschnitzereien nachgeahmt, bei dem Polster und insbesondere bei den Gewändern die feinsten bestickten Stoffe. Unter der Kline sind Szenen dargestellt, hier wohl Diener, die für ein (Toten)Mahl oder (Toten)Opfer rüsten. Auch die Szene von Bild 0872 "spielt" unter einer Kline: aus dem Alltag des Toten, wohl eines Handelherrn. ]

Reste historischer Bausteine im Jabal Haramun (Hermon-Gebirge)

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - a stone base (spolia) which is the cathedral baptismal font

Rumi motifs forming the border of the frame, Aleppo Room wall frame, early 17th century

Bayt Junblat, Süd-Iwan, Aufriss des inneren Hofes (juwwani)

A view of the Euphrates in Dayr az-Zawr
Jisr Dayr az-Zawr, al-Furat

A grove in the Ghouta of Damascus

Traditional house in neighborhood "al-Almaji"
Traditional two-storey house from the late Ottoman period (19th century?): the main stonework façade on the upper floor is symmetrically accentuated by a leap forward wooden oriel, the "Kishk".

Bimaristan Arghun, view of main courtyard
shap_import_60891

Brücke über den inneren, mit Wasser gefüllten Burggraben, Krak des Chevaliers
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Courtyard of Khan Murad Basha (Museum of Maʿarrat an-Nuʿman)
shap_import_74305

A crowd in the 'Afrin, at the time of the cotton harvest

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

A shop in Suq al-Buzuriyya, Old City of Damascus

Monastery of St Simeon Stylites, the baptistery
[Original: Baptisterium mit oktogonalem Zentralraum]

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, exterior facade
The street facade of the coffeehouse is unique for this kind of building regarding its openness, size and large-surface decoration.

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, general view from outside
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Afamiya, Kolonnadenstraße (Cardo Maximus)
[Original. "Säulenstraße, 1,8 km lang und 37,5 m breit, nördlicher Abschnitt (glatte Säulenschäfte mit korinthischen Kapitellen) nach 115 n.Chr."]

Raqqa, Tall Aswad, section drawing of a pottery kiln
Ceramic stove, section drawing with scale ruler

Al-Khusrawiyya: Explosion crater where the mosque once stood, 2016
The first Ottoman mosque in the city was designed by the famous architect Sinan. An explosion in 2014 destroyed the mosque completely, nothing but a huge crater is left.

Spolia of crowns of columns for decorating a courtyard, ʿAyn al-ʿArus
Spolia in courtyard

Jurn Kabir, Wandbord, auf dem Metallteller, -becher und Löffel präsentiert werden

Bayt Ghazala, fountain in the main hall (qaʿa)

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra, Innenbereich

Great Mosque, courtyard and prayer hall facade
The Phot shows the courtyard and the southern side of the prayer hall facade, west of the porch.

Bayt Ghazala, the iwan
[Original: B86 /Film XV]

Blick vom archäologischen Tall Abyad in die Ebene des Balikh

Citadel of Aleppo, Entrance Gateway

Tomb tower of Elahbel in the Valley of the Tombs

Muqarnas-Dekoration in der Burg Kahf in ash-Shaykh, Tartus Region Badr, Tartus

Bayt (Haus) Dada, seitlicher Iwan
Seitenliwan

Bimaristan Arghun, view of side portico of main courtyard

Abdelraouf Baydoun working with the craft of ‘Ajami: Preparation of a wooden dome

Jabal ʿAruda, Blick auf den Euphrat

View from Harim Castle towards the nearby plains

Bühne des Römischen Theaters und aiyubidische Zitadelle, Busra
[Original: Theater, Bühnengebäude (wahrsch. spätes 2. Jh.)]

Jamiʿ al-Khayr, Haupteingang - dekorative Details

Bayt Wakil, Aufsicht auf den Steinfußboden in der ʿAtaba der Empfangshalle (Qaʿa)

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Plan of The Baths of Diocletian
[ Description by author: Extremer Ausschnitt aus einem Stadtplan. ]

Qasr al-ʿAzm, Empfangshalle

Bayt Ghazala, courtyard, windows of the northern facade

Blick vom Philippeion zur Stadt

Die Innenseite des Stadttores (Bab) Baghdad in Raqqa

Jamiʿ Aslan Dada, Gebetshalle (Qibliyya), Fenster oberhalb der Gebetsnische

View from boat to Jabal ʿAruda-massif

Damascus, Muqarnas above the gate of Khan Asʿad Basha al-ʿAzm

Jamiʿ al-Utrush, prayer hall

North-East Syria, the Upper Euphrates

Yabrud: residential buildings as road-accompanying development
Street view with central hall house. This type of house is a local variation (of the Qalamun Mountains) of a house form known since mid of the 19th century, mostly from Lebanon. It has a shaded entrance with an arcade of three arches on round columns on the ground floor, above it on the upper floor a repetition as open seating area. Stone façade is made of cleanly carved limestone and slender arched windows. On the upper floor, a balcony extends over the entire facade. These houses might have been built in the first quarter of the twentieth century.

Vaulted room in the Citadel of Damascus

Bel Temple, column with Ionic captial on the south facade of the cella
[ Description by author: Tele-Aussschnitt aus Bild 0614: das jonische Kapitell der linken Halbsäule der Cella-Südwand. ]

Aleppo, Khusrawiyya-Komplex: Lageplan der Bauten (Englisch)
Die Khusrawiyya ist stark zerstört. Die Nordarkade und Teile des Westflügels des Komplexes sind beschädigt. Es gibt Teile, die noch unter Schutt liegen. Der Schadensgrad liegt bei ca. 80%. Das Zentrum des Explosionskraters, der 2014 entstanden ist, befindet sich unterhalb des Gebetsraums, d.h. in der Kuppelhalle der Freitagsmoschee, die nicht mehr steht. Wahrscheinlich sind die Fundamente im Inneren des Kraters verloren, während der übrige Teil des Geländes Reste des Gebäudes enthalten kann, die vielleicht für eine mögliche Rekonstruktion ausreichen. Es wurden noch keine Maßnahmen zum Schutz oder zur Behandlung der Trümmer ergriffen.

The shrine of Shaykh ʿAqil al-ʿUmari al-Manbiji

Innenhof, Blick nach Osten, al-Jamiʿ an-Nuri, Homs
Innenhof der Moschee: links der nach Norden hin offene Riwaq (Arkadenhalle), rechts die nördliche Hoffassade.

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Eingang zur Gebetshalle

Al-Madrasa as-Sultaniyya, general view of al-Malik az-Zahir Ghazi tomb
Tomb of Az-Zahir Ghazi and his family.

Erweiterung des Hafens von Tartus

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, view on the roof
Large central dome, surrounded by small domes and cloister vaults.

Corner pilaster topped by Corinthian capital, Ithriya Temple
und sein Kapitell, vermutlich an der ~ Nordwest-Ecke (?). [Original:'Ithriya (Seriana),']

Bauarbeiten zur Kanalisierung des Barada in Damasus

the damage of the minaret and the west-south part of the mosque.

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, the prayer niche

Plastik- und Metallmüll in at-Tabqa

Frühlingslandschaft, Raʾs al-ʿAyn

Schäfer mit traditionellem Filzmantel und Überschuhen im Dorf Suwaydiyya Kabira

Minaret of al-Imam Ismaʿil Mosque, as-Salamiyya
Gesehen von der Sâhat al-Hurriya nach ~ Südosten. Im Vordergrund zwei byzantinische Säulen mit Kapitellen, vermutlich aus einer Kirche. [Original: 'Salamiya (Salamias)']

Production of a contemporary ‘Ajami decoration in a Syrian workshop
Mohammad Haj Qab decorates the arch of the Syrian embassy in Bonn in 1992

Exterior view of the dome of Salah ad-Din al-Ayyubi Mausoleum, Damascus
[Ooriginal: Damaskus. Hinter d. Omajadenmoschee]

Afamiya, columns in the ruins
shap_import_44106

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace
Raqqa VIII; Eastern West Palace, s.SW-Neg.89/638-643

Al-Khubra lake in Jabal Says

Khan al-Wazir, view of the arcade

Yabrud, Felder und Pappelanpflanzung

A sculpture of a woman, showing clothes and jewelry details

Umaiyaden-Moschee, Teilansicht der Dekoration des Mihrabs
[ Description by author: Mihrâb: Kapitellchen der kleinen Säulen im unteren Teil der Nische. ]

Making of burghul in Yabrud during the sixties
A man stirs with a shovel in a large vat during the production of the Burghul (Bulgur). In this process, the wheat grits of durum wheat or common wheat pass through the stages of paraboiling (hydrothermal pre-treatment), subsequent drying, mechanical removal of the exposed bran, cutting of the grain with a grit cutter and subsequent sieving into various grain sizes. Here we see a rural scene of traditional production by precooking the wheat in a large copper vat.

Çintamani motifs, Aleppo Room wall frame, early 17th century

Raqqa-Ost, Ostpalast, vegetabile Stuckdekorationen
Floral frieze decoration, Raqqa II; Eastern East-Palace

The tower of Qalʿat Yahmur (Yahmur Castle)

At-Takiyya al-Mawlawiyya, minbar in the prayer hall (Samah Khana)

Raqqa - excavations at the site "East Raqqa" - the northern complex
[ 87/ 59/ 1789] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. On the back of the photo: [87/59].. (Naming the area of the photo was done according to the list, although some they are similar but were done in different areas.)

Aghabani table cloths with gold and silver threads

Application of the relief paste of a ‘Ajami decoration
Ziad Baydoun in his workshop in Malaysia

Damaskus, Glasbläserei nahe Bab Sharqi
[Original: LEAD Technologies Inc. V1.01]

A shepherd with his herd on the arch bridge which leads to Shayzar Castle

Sarkophagrelief mit Kamelführern in parthischen Hosen
[ Description by author: aus Palmyra in parthischer (Hosen !) Tracht. ]

Jabla, Sultan-Ibrahim-Moschee, Innenhof mit Wasserbecken

Durchgang in der Burg von Harim

Islamic coloured shard, ar-Raqqa museum

General view of the castle and the village, Qalʿat Najm
![Tall Brak (Nagar), ruins of Naram-Sin Palace, 3rd millennuim BC. [Original photo name: naram sin palace2]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F06%2Fshap_import_44759.webp&h=230&q=90&f=.webp)
Tall Brak (Nagar), ruins of Naram-Sin Palace, 3rd millennuim BC. [Original photo name: naram sin palace2]
shap_import_44759

Fresco paintings on the ceiling of tomb tower of Elahbel

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, decoration details in the double arcade

Blick auf az-Zabadani am Fuß des Antilibanon-Gebirges

Az-Zawiya al-Hilaliyya, northern facade - al-Hijaziyya facade

Palmyra, Sarcophagus, Camp of Diocletian
[ Description by author: in der Nähe des Fahnenheiligtums. [' 26/03/2002 (?)'] ]

An olive grove in the Ghouta of Damascus

Busra, Bühne des Römischen Theaters, eingefasst von der islamischen Zitadelle
On the photo was mentioned: date of creation between 1985-86

Al-Bimaristan an-Nuri, Baudekoration über dem Türsturz
Über dem Türstürz des Bimaristans ist ein antiker Giebel wieder verwendet worden (Spolie). Darüber befindet sich eine Blendnischendekration die typisch für die islamische Zeit ist.

Summerrestaurant in Bludan

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, interior view: courtyard, rooms from outside, arcade and the inner entrance

Blick auf das Mittelmeer in Baniyas

Säulenstraße - Abschnitt B

Northern Palmyrenean chalk heights, lonely Atlantic pistachio in the riverbed of a dried-up wadi

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegelornamente

Bayt Wakil, Inneres der Kuppel der Empfangshalle (Qaʿa)

Ebla (Tall Mardikh), Ostseite des Damaskus-Tores
~ Ostseite, äußerer Abschnitt, gesehen von der Westseite nach ~ Süden. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Interior view with fresco paintings, Tomb of the Three Brothers

A Bedouin woman twisting a hand spun thread spool
The patchwork-cover in the background is separating the living area from the sleeping area

Abdelraouf Baydoun working with the craft of ‘Ajami: Preparation of a wooden dome

Feldweg entlang einer Wasserleitung in der Ghab-Ebene

Bimaristan Arghun, southern facade of main courtyard
shap_import_60905

Kühe inmitten eines Feldes in der Ghouta von Damaskus
Die Ghuta von Damaskus war auch durch die Zucht von reinrassigen Rindern bekannt (das Damaszener Rind), dies ist im Vergleich zum Rest der Levante einzigartig. Die reichen Weiden der Ghouta lieferten gutes Futter und so lieferten die Kühe die beste Milch.

General view of ʿAyn as-Sahib
[ Description by author: Auf dem linken Hang. Zu dem links oben und in der Mitte s. Bild 0408 ! Ob sich unter dem Felsüberhang weiter nach unten und rechts auch ein Grab befindet ? Die Felswand gleich über den Bäumen links wirkt auffallen geglättet, in Petra würde ich sagen "vorbereitet" ....... ]

Jamiʿ al-Utrush, view of the western facade and dome of the mausoleum

Blick in das Innere der Burg (Qal'at) Marqab


Obstgärten nahe der Stadt Harim

Great Mosque, people in the courtyard

Palmyra / Tadmur - Umgebung, al-Karasi, der östliche Altar
[ Description by author: Zwei Seiten ohne Inschrift / Relief. ]

Bab Qinnasrin, Ansicht der Außenfassade mit Gusserker

Izraʿ, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Außenfassade

Burj as-Saʿa, general view

Shaykh Shibli Schrein - al-Tar Gebirge, süd-östlich von al-Mayadeen , Grundriss

Hypogäum der drei Brüder, Eingang

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad – sherds
Raqqa IV; Tall Aswad; Pottery garden probl. near excavation house in Tall Bi'a

An inscription on the wall of Damascus Citadel
[ Description by author: auf der Ostseite des Nordost-Turms (vgl. Bild 0143 !). Mit der Inschrift habe ich Probleme: nach dem Rahmen scheint sie mir aus späterer türkischer Zeit, ca. 19.Jh., zu stammen - aber der Text scheint mir Arabisch und nicht Osmanli zu sein. Auf jeden Fall steht sie unter einem älteren - mamlukischen ? - Relief(band). Zu erkennen sind zwei - gegenständige ? - Löwen, unter dem rechten ein junger Löwe. Darunter eine Art Muqarnas. ]

Busra - (pool) Birkat al-Hajj

Jamiʿ al-Utrush, general view of the western facade and the entrance

Citadel of Aleppo, Entrance Gateway
shap_import_62333

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Inneres der Gebetshalle

Part of colored and golden mosaic on the courtyard facade, Umayyad Mosque
[ Description by author: Von Norden: Mosaiken am großen Bogen, linker Teil. ]

Khan Qurdbak, southern portico - Mamluk rank

Große Moschee von Hama, Blick in den Innenhof

Qasr al-Hayr al-Sharqi, upper part of a tower

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, the hall
The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Jamiʿ Aslan Dada, interior view of the hall dome

Archäologische Ausgrabungen in Tall Brak

Busra - Southern Roman Bath (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
South-Thermae, Forecourt before Renewal

Brücke über den Euphrat in ar-Raqqa
[Original: Euphratbrücke]

Khan al-Jumruk, exterior facade of the Khan's entrance

Khan al-Jumruk, im Hof Blick nach Norden auf die innere Eingangsfassade

Bayt Wakil (Aleppo-Zimmer), the middle part of the room
A view of Aleppo room, whose magnificent woodwork was transferred from Wakil House in Aleppo to be re-installed at the Museum of Islamic Art in Berlin. The drawings for this room are the oldest collection from a Syrian house in the Ottoman era. They represent various subjects, including the formations of Islamic art portrayed by various plant and geometric drawings, Christian themes and images of the Virgin Mary with her child, as well as scenes from the court with the ruler on his throne, and mass hunting trips.

Dimashq, Maqâm as-Sayyida Zainab, Innenhof, Nordseite
[ Description by author: Sayyida Zainab ist eine Tochter von 'Ali und Fatima, somit Schwester von Husain und Hasan und Enkelin des Propheten, außerdem Tante der Sayyida Raqîya, einer Tochter Husains, die ebenfalls in Damaskus begraben ist (vgl. Bild 0251 - 0253 !). laut sunnitischer Tradition ist Sayyida Zainab allerdings in Kairo begraben ....... Die Anlage wurde ab 1990 errichtet, vermutlich weitgend mit Geld aus Iran.- Gesehen von ~ Norden. ]

Simeonskloster - Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites, Blick nach Osten aus der Westbasilika

Ruinen eines Gebäudes in Qasr al-Hayr al-Sharqi

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, entrance portal, building ornaments made of carved stones

Nordpalmyrenische Kreidehöhen, einsame atlantische Pistazie im Flussbett eines ausgetrockneten Wadis

Top view of a group of traditional houses in Saydnaya

A shepherd with his herd and tourists
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Ruinöser Überrerst der Burg Shayzar

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance of the prayer hall

The northern-eastern tower of Damascus Citadel
One of the most beautiful towers of Damascus Citadel with its carefully carved stone rows. This upper part of the tower contains a machicolation, and the tower ends with parapets interspersed with arrow slits.

Harvest of cotton in ar-Ruj plain

Habuba Kabira, screening of barley as seed by the grandmother

shap_import_61326

Excavations at Tall Sabi Abyad

Reliefdekoration an einem Bogen in der Kirche von Qalb Lawza

Afqa-Quelle - historisches Bad
[ Description by author: Wie Bild 0581, leicht geänderter Blick: Altar, Säule, "Treppe", Altar. ]

Säulenstraße (Decumanus) in Palmyra mit Blick nach Südosten

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Glazed pottery figure from ar-Raqqa; now in National Museum Damascus; Mus.Nr.5819; Height 46,5 cm

Jamiʿ al-Khayr, the main entrance from the outside

Busra - Madrasat Abu al-Fidaʾ and Birkat (pool) al-Hajj

Palmyra / Tadmur, Blick auf den Baalshamin-Tempel
[Original: Baal-Schamin-Tempel, 130 - 150 n. Chr.]

Dorfgasse im Balik-Tal mit Ziegen und einem Kalb

Raqqa, Tall Aswad, Grabungsfunde

Khan al-Jumruk, innere Eingangsfassade

Damaskus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, Arkade mit Kreuzgewölbe

Damaskus, Glasbläserei nahe Bab Sharqi
Glaswerkstätten, in denen alte Techniken angewandt werden, sind bis heute in der Altstadt zu finden. Seit Mitte des 20. Jahrhunderts wurden sie zunehmend durch industrielle Fertigung verdrängt.

Ruine des byzantinischen Prätoriums von Barbalissos/Balis

Tartus, Kathedrale, Innenansicht des ruinösen Kirchenschiffs
Innenansicht der Kathedrale von Tortosa mit Hirten im ruinösen Kirchenschiff. Reproduktion eines Stiches von W. H. Bartlett. Angenommener Entstehungszeitpunkt um 1830. [Original: Christian Church at Tortosa]

Karten Aleppos: Funktionale Gliederung in der Altstadt, 1982
Thematische Karte von Aleppos historischer Altstadt: Funktionale Gliederung. Maßstab 1:2000, Maßstabsleiste und Legende.

The inner façade of Baghdad Gate, Raqqa

Blick auf das Siegesmonument von Hiraqla bei Raqqa

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, Fensteröffnungen des Höhenklosters
[ Description by author: in der "Fassade" - ein gewisses ästhetisches Bemühen ist unverkennbar, leider haben Felsabbrüche viel vernichtet. ]

Blick von einem Boot auf das Jabal ʿAruda-Massif

Raqqa, Qasr al-Banat, Capital with plant motifs

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., Apse and south façade
[Original: Basilika, vor 469, SO-Seite]

Part the western gate, Jupiter Temple
[ Description by author: vom Westportal des Períbolos, Detail aus Bild 0150. ]

Women and children (of a family of former nomads) in one of the Upper Euphrates Valley villages

Hama, Burg al-Madiq, Blick auf einen Turm

Monastery of St Simeon Stylites, apse of east basilica

Bayt Wakil, qaʿa, front elevation of the hall's facade
Elevation drawing. No scale

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace - painted glass
Westpalace; Find Nr.14747, painted glass

Gesamtansicht der Burg (Qal'at) von Shumaymis

Natural landscape and agriculture in Sahl Hawran (Hawran plain)

Al-Khabur region, a potter in the workshop, probably in al-Busayri

Qanawat, lokales Teppichhandwerk

Zerstörungen im Stadtzentrum von Raqqa, 2018
Die moderne Stadt wurde im Jahr 2017 durch Bombenangriffe auf die „Hauptstadt“ des IS stark zerstört.

Ädikula am Turmgrab des Iamblik, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Linke Volute vom Türsturz, gesehen von ~ Osten. ]

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, courtyard and southern portico

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, a niche on the right side of the prayer hall's entrance

Kaffeehaus und wartendes Servicetaxi im Zentrum der kleinen Grenzstadt

Al-Madrasa as-Salimiyya, Innenhof mit Brunnenbecken und Arkaden
[ Description by author: Blick über den Innenhof mit dem Wasserbecken von der Moschee nach ~ Nordosten. Vgl. Bild 0128 und 0129 ! ]

Der Holz-Sarkophag von Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Der ältere (alte ?) Holz-Sarkophag Salâhu d-Dîns. Ich glaube, es ist ebenfalls ein Kenotaph, somit bliebe unklar, wo der Leichnam heute ist. (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Hoffassade und Eingang der Gebetshalle

Bayt Wakil, Empfangshalle - westlicher Sitzraum

Die Region des Lajat, Basalt- und Ackerbauflächen

Restoration of a part of a decorated wooden panel with ‘Ajami decoration of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Mosaik Aphrodite und Ares - Gesamtaufnahme

Bayt Jubran Afandi Shamiyyim Viertel Bab Tuma, Innehof mit Iwan
Hof mit Liwan und Seitenliwan

Basrelief mit geometrischen und floralen Motiven
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Jamiʿ al-Maydani, Minarett

Jamiʿ at-Tawashi, Eingangsportal - Details der Dekoration

Women wearing screen-printed headscarfs (Habari)

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basaltgrab mit arabischer Inschrift

Mediterranean Sea in Tartus

Ausgrabungen in Tall Afis

Al-Madrasa as-Sultaniyya, interior view of southern facade - entrance and minaret

Khan Dannun - Courtyard

Side of the Ruins, Sirjilla

Umayyad Mosque (al-Jamiʿ al-Umawi), an exterior view of the ʿArus minaret at the northern facade
The lower part dates to the 9th century, and the upper structure is reconstructed from the late 12th century.

View to the south from the battlements of the citadel to the city in 1916
In the foreground the Khusrawiyya complex is partly visible, as is the mosque as-Saffahiyya and parts of the districts al-Jallum and Sahat Bizza.

A general view of the remains of Shayzar Castle located on a rocky cliff

Laden im Suq al-Buzuriyya, Altstadt von Damaskus

Remains of the Halabiyya fortifications, 8th-9th century BC

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Außenansicht der Nordfassade - Eingang, Minarett und Garten

Living space in the tent of semi-nomadic family from the Maskana region

Qalb Lawza, Basilika, 5.Jh., Blick auf die Hauptfacade von Süd-West

Burj al-Ghanam, general view of the facade

Raqqa, the inner façade of Baghdad Gate (Bab Baghdad)
Raq19830039.tif

Traditionelle Hochzeitsfeier in dem Dorf Suwaydiyya Kabira im Umland von ar-Raqqa

Blick auf ʿAyn al-ʿArus

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Gesamtüberblick vom Minarett der Großen Moschee

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

View of Qaws Hadrian (Arch of Triumph) and the Great Colonnade

Palmyra, scenery in the valley of the tombs, showing a group of tower tombs

Camels in the Great Colonnade, Palmyra
[Original: Kamele in der Säulenstraße]

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, one of the flying buttresses supporting the prayer hall dome

Raqqa - finds discovered in the site "East of Raqqa", the Eastern Complex, clay decorations

Abdelraouf Baydoun working with the craft of ‘Ajami in his workshop in Malaysia

Fortification of Halabiyya

Kharab Shams, Fernblick auf die Basilika
Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem

View of the artificial pool and the Temple of Mushannaf

al-Husn Church, Remains of the basilica after its demolition and turning the site into an agricultural field

Blick über das Kalksteinmassiv, hier liegt das Kloster St. Simeon (Qal'at Sam'an)

Fresko an der Westwand der Kirche, Kloster Sankt Moses der Äthiopier
[ Description by author: Jüngstes Gericht an der Westwand, Details. Drei Register der linken Seite, in der Mitte vier Mal "Abrahams Schoß". Interessant ist die Figur unten rechts, die etwas "von oben" empfängt: ihre Harartracht erinnert sehr an die von Bild 0483 ! Dort vermutete ich eine Dornenkrone, das trifft hier aber gewiss nicht zu ! ]

Nahiyat Tall Tamir, Very well preserved domed rooms of a farmstead in an Assyrian village
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

View of an orchard in the Ghuta of Damascus

Bimaristan an-Nuri, Türzieher an der Holztür des Haupteingangs

Citadel of Aleppo, general view of the Theater

Arkaden, die einst zum Eingang des Jupiter-Tempels gehörten

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
Tall Aswad

Bab al-Maqam, gate's arch

Nahiyat Tall Tamir, Frau baut die Wandung eines kleinen Vorratssilos
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

General view of Qarqbiza remains

Afamiya, a side of ruins
shap_import_44111

Burj Haydar, Ruinen der westlichen Basilika
[Original. Westliche Basilika, Säulenarkaden mit dorischen Kapitellen, 4. Jh.]

Außenansicht des Turbinengebäude des Assad-Staudamms des Euphrats, dessen Strom weite Teile Nordsyriens mit Strom versorgt

Damage of the minaret. Here in general the minaret 03 is seen..

Jacquard-cartons with holelines for weaving design patterns

A part of the ground and upper floor, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm

Bayt Wakil, iwan
![Tall Brak, one of the earliest and largest cities in northern Mesopotamia during the 4th millennium BC [Original photo name:eye temple4]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F06%2Fshap_import_44758.png&h=230&q=90&f=.png)
Tall Brak, one of the earliest and largest cities in northern Mesopotamia during the 4th millennium BC [Original photo name:eye temple4]
shap_import_44758

Khan al-Wazir, Fenster und Dekoration im oberen Teil der inneren Eingangsfassade

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenhof nach Nordwesten

Telegraph column, topped with a miniature of a mosque, Sahat (square) al-Marja

A horse-drown carriage carrying children and adults in ar-Raqqa

Citadel of Aleppo, prayer hall of the Great Mosque

Sirjilla, large press (P.01, House 09, southern annexe)
Trip of the IFEAD, the dead cities [voyage IFEAD, villes mortes]

Teil einer verfallenen Wand in der Burg Najm (Qalʿat Najm)

The northern arcade of the inner courtyard (juwwani), Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

Hammam Bahram Basha, the cold section (barrani) after the destruction

Archäologische Funde (Münzen) aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Habuba Kabira, Rohbau eines Kuppelhauses aus Lehmziegeln

A distant view of Masyaf castle and town

Boats trip on the Euphrates River, near Jabal ʿAruda

Raqqa-Ost, Nordkomplex, Grabungsfund
Ra-O-NK. 146, Ceramic. [original: 'Keramik']. [original:' s. unten Nr. 18'].[ 89/54/863] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Salkhad, aiyubidisches Minarett

Raqqa, Baghdad-Tor, von außen gesehen
Raq19820005.tif

Bimaristan Arghun, octagonal courtyard, doors to cells

Umayyaden-Moschee, Arkadenbögen der Gebetshalle

View, from south, at northern overbuilt part of Suq (bazaar) of Khan al-Harir (Picciotto house)

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Gebetsnische (Mihrab) in der Gebetshalle

Fresco on the apse, Roman Orthodox St. Elian Church, Homs
[ Description by author: Zumindest Rückwand des Raumes rechts der Apsis: Fresko eines Heiligen, Ich wäre geneigt, die Buchstaben als "Abraham" zu lesen - aber wird der so recht jugendlich mit Heiligenschein dargestellt ? ]

Columns belong to the Great Colonnade
[ Description by author: bis zum Monumentalbogen, linke Seite. Gesehen von ~ Südwesten. Alle Zuordnungen sind hypothetisch ! ]

Jurn Kabir, ein typisches Haus des Euphrat-Tales bei Qalʿat Najm mit starkem Rundholz (Weide) quer zur Längsachse des Raums

Muzayrib, Mahlstein in einer alten Mühle

Raqqa - excavations at the site "East Raqqa" - the northern complex
Eastern North Complex; Middle Trench

Bel-Tempel, Cella von Süden
[ Description by author: Gesehen von Süden. Zu sehen die Schmalseite der Cella, dekoriert mit zwei Halbsäulen mit jonischen Kapitellen (vgl. Bild 0615 !) und gerahmt von Pilastern mit Kapitellen (vgl. Bild 0616 !) zwischen der West-Peristase mit dem Monumental-Tor und den Säulen der Ost-Peristase. ]

Bayt Jubran Afandi Shamiyya im Viertel Bab Tuma, Innenhof mit Brunnenbecken und Iwannn
Bahra mit Liwan

Busra, al-Jami‘ al-ʿUmari und Hammam Manjak, Außenfassaden

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), Inschrift oberhalb des Haupteingangs

Bimaristan Arghun, Achteckhof, Blick auf die Zellentüren

General view of Baalshamin Temple, 2nd century AD
[ Description by author: und nördlicher Säulenhof, gesehen von ~ Ost-Nord-Ost. Die Anlage umfasste auch einen südlichen Säulenhof und erstreckte sich im Nordosten bis unter das heutige Hotel Zenobia. Der Tempel datiert aus der Mitte des 2. Jhs. n. Chr. ]

Ar-Rusafa, Basilica A

Suq al-Buzuriyya, Blick nach Süden, Altstadt von Damaskus

Salkhad, aiyubidisches Minarett

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, column details in the double arcade

Safita, der kreuzfahrerzeitliche Donjon mit einer Kapelle im Erdgeschoss

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad - glazed pottery
Tall Aswad; Glazed Pottery; ROM 10

Jamiʿ as-Saffahiyya, entrance

Theater, Blick auf Proszenium und Scaenae Frons
[ Description by author: und Cavea. Die Bühnenwand soll noch zwei weitere Etagen gehabt haben: wenn man in der Säulenstraße außen an ihr vorbeilief, muss man ziemlich "erschlagen" worden sein ....... Man beachte das Datum, für einen neueren Zustand vgl. Bild 0727 ! Blick nach ~ Nord-Nord-Ost. ]

Ruinen der Burg Ja'bar
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Al-Madrasa as-Sultaniyya, view of southern window of al-Malik az-Zahir Ghazi tomb
The window topped by an inscription panel

Traditional houses of the town of Darkush, located on the Orontes river

Jurn Kabir, inside a traditional living room, equipped with wooden door and window, water basin and felt carpet (lubbad)

A road in a village in the Syrian coastal mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)

Haus mit Lehmwulstdekoration im Dorf Qalʿat Najm, das vom Tishrin Stausee überflutet wurde
Das Haus verfügt im Innern über einen Doppelraum. Blick auf das Haus von Südosten.

Afamiya, Ruinen der Kolonnadenstraße (Cardo Maximus)
shap_import_70673

Raqqa-Ost, Westpalast

Jurn Kabir, die fruchtbare Ebene des Euphrats mit Auenwald im Hintergrund vor der Flutung des Tishrin-Staudamms

Brücke über den Euphrat in ar-Raqqa
[Original: Euphratbrücke]

Al-Bimaristan an-Nuri, Bogenfenster mit ornamental durchbrochener Gitterfüllung aus Stuck
[ Description by author: zum Innenhof. ]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, main entrance

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace - Pottery
Raqqa VIII; Eastern West Palace, SW-Neg.89/658-699

In the Euphrates valley in Jurn Kabir, shepherd herding the flocks of his village

Muzayrib - Ancient mill

General view of Qalʿat Ibn Maʿn
[ Description by author: Tele + Ausschnitt. Blick von ~ Südosten. Der Standort muss nicht der angegebene sein: jeder Punkt auf dieser Linie zwischen Hauptstraße und Stadtmauer ist möglich ....... ['Zenobia Hotel (?),'] ]

The Citadel of Damascus from the inside, 2003

Ansicht eines antiken Hauses und eines Grabbaus, al-Bara

The Great Colonnade behind the palm trees
[ Description by author: Zum Standort s. Bild 0588 ! Zentralabschnitt: links, verdeckt, der Monumental-Bogen, rechts der Tetrapylon. Dahinter in der Mitte zwei Grabtürme, ganz hinten, an der Efqa-Quelle, das Hotel Palmyra Cham Palace. ['[Tetrapylon Hotel],'] ]

Qalʿat Salah ad-Din

Bayt Junblat, southern iwan (the great iwan)

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle, general view of the site

Große Moschee von Aleppo, Ansicht des Innenhofes in Richtung Nordwesten
Blick auf den Innenhof (Sahn) mit seinen zweifarbigen Pflasterungen und den beiden Reinigungsbrunnen. In der Nordwestecke befindet sich das berühmte Minarett, vor seiner Zerstörung im Jahr 2013!

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, view of destroyed dome
The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Al-Madrasa al-Hallawiyya, detail of Corinthian capital
[Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Kapitell einer Säule des Konchos.'].

Al-Matbakh al-ʿAjami, modern and re-used portal (spolia)

Raqqa, The ruins of Qasr al-Banat

Jamiʿ al-Khayr, details from the main entrance

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Blick auf das Mausoleum von al-Malik az-Zahir Ghazi

The facade of the church, Ibn Wardan Palace
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen, Innenraum)]

Ar-Raqqa, Ansicht eines Teilbereichs der Stadtmauer

Jamiʿ al-Qayqan, southern facade with spolia stones
[Original: Moschee um Bab Antakiya}, on the photo was mentioned: creation date between 1985-86]

Jamiʿ Aslan Dada, Halle - Inneres der Kuppel

Mosque of as-Sayyida Zaynab, Nahiyat Babbila
[ Description by author: Sayyida Zainab ist eine Tochter von 'Ali und Fatima, somit Schwester von Husain und Hasan und Enkelin des Propheten, außerdem Tante der Sayyida Raqîya, einer Tochter Husains, die ebenfalls in Damaskus begraben ist (vgl. Bild 0251 - 0253 !). laut sunnitischer Tradition ist Sayyida Zainab allerdings in Kairo begraben ....... Die Anlage wurde ab 1990 errichtet, vermutlich weitgend mit Geld aus Iran.- Gesehen von ~ Norden. ]

Palmyra Theater, view to proscenium and scaenae frons, 2nd c. AD

The minaret of Great Mosque of Raqqa-Rafiqa, 8th/12th C.

Die Oberburg der Burg (Qalʿat) Shumaymis
Nach dem Licht und dem, was auf dem Satellitenfoto zu erkennen ist, muss dies die Südmauer sein. Man sieht gut, wie ein Stein-Mörtel-Kern mit Basaltquadern verblendet wurde. . [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

Jamiʿ ad-Darwishiyya, Fenster mit Rahmenbordüre und Lünette
[ Description by author: mit Bordüre. ]

A side from archaeological city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya)
Inside view [Original: "Salihiyyah, Burg, Innenseite, S.H. Taf, LXXXII"]

Dancing on a terrace in the St. Thekla Monastery on the Holy Cross Day in Maʿlula

Interior view of the cathedral of Our Lady of Tortosa, Tartus museum today

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Nordarkade im Innenhof des Familienwohnbereichs (juwwani)

In al-Hayat/Balikh valley: procedure of calcination of gypsum is finished and packed into sacks (3rd step): the natural gypsum stone was burned to produce gypsum as building material
(See also 1st and 2nd step of calcination of gypsum)

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basalt Tomb with arabic inscription

Al-Madrasa as-Sultaniyya, entrance of the prayer hall

Habuba Kabira, Rückseite eines halb in den gewachsenen Boden eingetieften Raums (im lokalen Dialekt: debaba)

Hypogeum of the Three Brothers from the inside - mural paintings
Nekropole - Grab der drei Brüder - 160 nChr {Foto}

Bayt Ghazala, ʿajami panels decorating the southern wing ceiling in the main reception hall (qaʿa)

Al-Bimaristan an-Nuri, Innenhofansicht nach Westen mit Eingangsfassade
[ Description by author: Innenseite, gesehen über den Innenhof nach ~ Westen. ]

Grabrelief mit Büste eines palmyrenischen Ehepaars
[Original: Museum: Grabrelief für ein Ehepaar]

Vaulted entrance, Qalʿat Harim from the interior

Nordostsyrien, Obere Euphratregion

Raqqa-Ost, Nordkomplex, Glasfund
Raqqa VI East; Northern Complex; glass bowl, SW-Neg.87/801-802

Jamiʿ Aslan Dada, facade of the hall entrance
[Original: B63 Film-VI]

Zu diesme Zeitpunkt in ad-Duwaym im Nahyat al-Yarabiyya aufgebautes Beduinenzelt
Die Familie gehört zum berühmten alten Stamm der Tayy.

Coffehouse Aslan Dada (vanished)

Imam Ismaʿil-Moschee, Außenansicht mit Mausoleums-Kuppel und Minarett

Hammam Bahram Basha, Eingangsfassade

Junblat house, the southern iwan decorated with marble and tiles
The summer iwan belongs to a residential large house with several courtyards and opens to one of them. It is lined with ceramic tiles. Parts of the complex were damaged during the war.

Piece in the courtyard, terrace of the northern riwaq.

Simeonskloster, korinthische Kapitelle mit "windbewegten" Akanthusblättern
Kapitelle des Simeonklosters sind, als nordsyrische Eigenheit, häufig mit wehenden Akanthusblättern geschmückt.

Qalʿat al-Marqab (Castle), General view - eastern and southeastern side

General view to the lower parts of Jabal Haramun (Mount Hermon)

Al-Matbakh al-ʿAjami, muqarnas squinches of the iwan dome

Blick auf das Dorf Shaykh Hilal
In diesem Teil des Dorfes stehen vorrangig Kuppelhäuser, es gibt nur wenige Flachdachhäuser.

Bayt Junblat, courtyard and northern iwan

Krak de Chevaliers (Qal'at al-Husn), die Loggia

Aleppo, Ajiqbash House, courtyard and iwan damages in 2018
The former courtyard house of a merchant family served as Aleppo’s Museum of Folk Traditions. The house is severely damaged, especially the open living space facing the courtyard (Iwan).

Tall Dahab, Bettzeugstapel im großen Familienwohn/Aufbewahrungsraum

Zabadani Plains with trees and agriculture

Jurn Kabir, construction of a room from quarry stones with clay mortar

Burj al-Ghanam, Teilansicht von Südosten
shap_import_63420

Madrasat al-Firdaws, oktogonales Brunnenbecken mit gelapptem Rand im Zentrum des Innenhofes

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, al-Midan entrance

Der Süd-West-Turm der Zitadelle von Damaskus

Fresco from Dura Europos, 3rd c. National Museum, Damascus

Madinat al-Far, Grabung

Al-Madrasa al-Hallawiyya, korinthisches Säulenkapitell
[Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Kapitell von der äußersten Säule rechts des Konchos.'].

Ecological and botanical garden near Damascus citadel

Palmyra, Nabu-Tempel, Altar, Gebälk-Dekor von der Nordost-Ecke
[ Description by author: Gebälk-Dekor von der ~ Nordost-Ecke. ]

Kharab Sayyar, Stuckfragmente

Khan Qurdbak, detail of a window in the iwan

ʿAyn al ʿArus, Arkadenbögen

Raqqa, Qasr al-Banat, Säulenkapitell mit vegetabilen Motiven
Neg. Nr. 83/5-36A/37

Qalʿat Burqush, Blick vom Süden auf die Byzantinische Kathedrale
[ Description by author: der byzantinischen Basilika, gesehen von ~ Süden. Links ein Stück der Südwestwand, rechts schaut man durch die eingestürzte Südost-Wand in die Gewölbe. Der Stein unter dem Bord links entspricht in seiner Höhe genau dem Stein rechts: der ganze Zwischenraum ist als Mauer zu denken. ]

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, al-Midan-Eingang

A view of the courtyard of al-Jamiʿ al-Kabir, Maʿarrat an-Nuʿman

Turmgräber, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Der hohe hinten ist der des Maliku (vgl. Bild 0820, der ganz rechts der des Jambliqu (vgl. Bild 0823 - 0830 !). Gesehen von ~ Nordwesten. ]

Habuba Kabira, shell of a dome house made of clay bricks

Qalʿat Salah ad-Din von außen

The way to the monastery, northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: zum Fels-"Balkon". ]

Palmyra, arch of Triumph (Qaws Hadrian), entrance to the Great Colonnade
View towards north west

Wakil house, Reception hall


Im Innenbereich der Zitadelle von Damaskus, um 1930
Dieses historische Foto im Innern der Zitadelle von Damaskus zeigt zwei Verteidigungstürme, die die Südseite zum Suq al-Hamidiyya hin schützen. Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. (Fotograf unbekannt)

Part of the propylaea, Jupiter Temple
[ Description by author: am Tympanon des Westportals des Períbolos. Vgl. Bild 0150 und 0151 ! ]

Church of the monk Buhayra, Busra
[Original: Bahira-Basilika, paganer Profanbau des 3. Jhs. n.Chr., der später christianisiert wurde -Außenansicht]

Mausoleum (Türbe) und Madrasa von Amat al-Latif, Tochter von an-Nasih al-Hanbali
[Original: ( mm 84 )]

Spools in the textile factory of the Mezannar family

Busra, Masjid Yaqut (Moschee), Eingangsportal

The apse of eastern cathedral, Afamiya

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Innenhof - südliche Fassade

Vulkanisches Gestein hinter Khubra See, Jabal Says

Courtyard of Khan Murad Basha (Museum of Maʿarrat an-Nuʿman)
[Original: Khan Murad Pascha, osman. (heute Mosaiken-Museum)]

Mushabbak, byzantinische Basilika, Ansicht von Nordosten

Mushabbak, byzantine basilica

Bayt Junblat, Süd-Iwan - Marmordekoration

Turmgräber im Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Links der Turm des Maliku (vvgl. Bild 0576, 0815, 0822 !), rechts der des Jambliqu. Davor in der Mitte das Tempelgrab, links davon der untere Teil eines Turmes der Justinianischen Stadtmauer (Nordseite). Gesehen von ~ Nordosten. ]

As-Sabuniyya Mosque, ornaments on the facade
[ Description by author: Dekor links bzw. rechts des Eingangs-"Iwâns". ]

Bayt Mustafa al-Jabiri (Bayt Kataster VII 2056) vor der Zugehörigkeit zum Waqf al-Jabiri (Stiftung)

Qasr al-Hayr ash-Sharqi, Bogen
[Original: Arch-k.K6/=HQ k.K 60,]

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, the hall
The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

al-Lajat region, Roman road

Making pickles

A side from the courtyard of Bayt Jubran Afandi Shamiyya, Bab Tuma

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), courtyard

Al-Madrasa al-Hallawiyya, detail of the prayer niche (mihrab)

Hama, general overview at the Jisriyya/Bridge Noria (waterwheel)
Here, in the picture from the thirties of the twentieth century, you can see the waterwheel, together with the name giving bridge, a separate building, as well as the terraces of two excursion locales or cafes. [Original description: Oronte eclairci NB] Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Stairs lead to the Ishtar Temple D? Ebla (Tall Mardikh)
Im Vordergrund die Treppe von Bild 1185 hinten. Nach dem Gesamtplan Bild 1162 müsste sie zum Roten Tempel / Ishtar-Tempel D führen. Gesehen nach ~ Nordosten. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegelornamente

Blick auf den Orontes mit bewaldeten Uferzonen

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, Building ornaments at the entrance

Maintenance work in the course of the Barada River, Damascus

Excavation of mosaic floor, ʿAyn al-ʿArus

Mary's girdle in the Saint Mary Church of the Holy Belt, Homs

Jamiʿ Aslan Dada, the hall dome - octogonal tambour on squinches

Remains of the mosque of the western enclosure, Qasr al-Hayr al-Sharqi
[Original: Pavillon]

General view of ʿAyn Dara temple

Al-Bimaristan an-Nuri, Ornaments above the door lintel

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Ausgrabung
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Mushabbak, Byzantine basilica, general view from southeast

Interior view of Mar Taqla Monastery, Maʿlula

Theater von Qanawat

Ceiling of the prayer hall, Umayyad Mosque
[ Description by author: Ein Stück Decke, vermutlich ijm Transept. ]

Near Tall Abyad, view of ʿAyn al-ʿArus lake

Laden im Suq al-Buzuriyya, Altstadt von Damaskus

A little boy from a resettlement village is drawing water from a tap embedded in the ground
The village was resettled in the 70s to Northeast Syria due to the construction of the Al-Furat dam of the Euphrates. Typically, these houses were covered with a corrugated iron roof and had their water source in the court instead of inside the house.

Suq Aslan Dada, general view of the suq damages, view towards south

Ein kleiner Junge aus einem Umsiedlungsdorf zapft Wasser von einem im Boden angebrannten Wasserhahn
Das Dorf wurde aufgrund des Baus des AL-Furat-Staudamms des Euphrats in den 70er Jahren umgesiedelt nach Nordostsyrien. Typischerweise erhielten die neuen Häuser Wellblechdächer und hatten die Wasserstelle im Hof, anstatt im Haus.

Bayt Wakil, Kuppel der Empfangshalle von Innen

Bauliche Überreste auf dem Friedhof bei der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Das Kilaniyya-Viertel in Hama
Diese Ansicht zeigt die historische an-Nuri-Moschee und das Ensemble der Kilaniyya-Norias am linken Ufer des Orontes-Flusses.

A courtyard of a domed house in the village of Shaykh Hilal
One of the village houses used to welcome tourists. In the middle of the courtyard there is a water fountain, also built with mud. The two domes in the picture are coated with lime to beautify and protect them.

The Great Colonnade towards the Monumental Arch
View to the south east

al-Husn Church, remains of basilica's wall, which constitue the boundary of an agricultural field

A sculpture of a woman, showing clothes and jewelry details

General view of the complex constisting of a church and a palace of Qasr Ibn Wardan
[Original: sakraler Zentralbau und Palast, Palast, 564]

As-Sinaniyya-Moschee, bunte Blumenmuster auf den Bogenfeldern mit Damaskus-Fliesen im Ablaq-Mauerwerk
![Frauen und Kinder in einem Dorf der Oberen Euphratregion [Neusiedler am Euphrat]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_6703-1024x667.png&h=230&q=90&f=.png)
Frauen und Kinder in einem Dorf der Oberen Euphratregion [Neusiedler am Euphrat]

ʿAyn al-Khadra, im Wohnraum des Mittelhallenhauses einer kurdischen Familie

Raqqa - Überrest der südlichen Arkade der Jamiʿ al-ʿAtiq

Wasserfall von Zayzun im Jarmuktal, 1918
[Original: 'Wasserfall von Zezun im Jarmuktal']. Die bayerische Luftwaffenabteilung 304b war ab dem 25. Oktober 1917 in Palästina stationiert und am Ersten Weltkrieg beteiligt, bis die Division Mitte September 1918 über Aleppo die Region verließ. In dieser Zeit wurden über 3000 Glasfotografien, meist Luftaufnahmen, gemacht. Diese frühen Fotos waren wichtig für die archäologische Forschung im Nahen Osten.

Bab Antakiya, inscription above the city gate

Raqqa-Ost, ausgegrabene Wandverkleidungen aus Stuck

Simeonskloster - Simeonsberg

Jamiʿ al-Qayqan, Haupteingang

Mar Taqla Kloster, Maʿlula, Blick in das Innere

Tall al-Biʿa, view from afar
[Original: Blick auf Tall al-Biʿa]

Bludan hillside houses with galleries on the foot of Anti-Lebanon Mountains

Kapitell, Umaiyaden-Moschee
[Original: Omayyaden-Moschee (705 - 725), Aktanthuskapitell]

Ajiqbash house, view of the courtyard, south-east corner
The former courtyard house of a merchant family served as Aleppo’s Museum of Popular Traditions. The house is severely damaged, especially the open living space facing the courtyard (Iwan).

Habuba Kabira, im Hof liegen Lehmziegel zum Trocknen aus

Blick von Qalat al-Mudhiq auf die Unterstadt und den osmanischen Khan in der Orontes-Ebene

Wasserschöpfrad (Noria) und Aquädukt, circa 1930
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Mushabbak, Byzantine basilica, nave looking west

Betonbewässerungskanal in der Ghouta von Damaskus
Nach dem Einzug von Zement als einem einfach zu handhabendem Baumaterial begannen die Bauern Bewässerungskanäle aus diesem Material zu bauen. Der Betonkanal im Bild lässt im Gegensatz zu den alten Kanälen, die sich in die Umgebung einfügten, das ästhetische Element vermissen.

Palm trees in Palmyra oasis
[Original: Palmen in Palmyra]

Burg (Qalʿat) Salah al-Din, Burgmauern auf dem gewachsenen Felsen aufsetzend

The Euphrates in Raqqa

Mosaics covering the tympanum of az-Zahir Baybars Mausoleum
[Original: Zahiriya, Mausoleum des az-Zahir Baibars, 1277, Glasmosaiken im Tympanon]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Haupteingang

The men's quarters (Salamlik), Qasr al-ʿAzm
(Offizieller Bereich): Innenhof. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Dome under maintenance in the village of Shaykh Hilal
Picture of a worker standing on the stone protrusions projecting from the dome to carry out maintenance and restoration works.

Traditional dress for men in the villages of at-Tabqa

Jamiʿ Aslan Dada, Inneres der Gebetshalle (qibliyya) mit Kuppel

al-Matbakh al-ʿAjami, nordwestliche Ecke der großen Halle

Jamiʿ at-Tawashi, prayer hall - minbar (pulpit)

A side of al-Mudiq castle shows some of its towers

Qanawat, Blick auf Theatron und Orchestra

Arch bridge over the Orontes River, which leads to the Shayzar Castle

Remains of the Praetorium from east, Balis (Barbalassos)

Simeonskloster - Klosterkomplex

Bimaristan Arghun, octagonal courtyard - view of dome pendentives

Mausoleum of az-Zahir Baybars, colorful marble niche

A grave carved in the rock, Maʿlula
[ Description by author: auf dem Kloster-Plateau. Der Guide Bleu "Near East" spricht nur von "ancient tombs", ohne Hinweise auf heidnisch oder christlich. Bei diesem hier wird allerdings gesagt, dass der eine Adler (Bild 0460) und, wenn ich richtig verstehe, die Nische Bild 0458 byzantinisch seien. Ich muss allerdings sagen, dass für mein Laienverständnis eher der "starre" Adler von Bild 0462 als der "schwungvolle" von Bild 0460 byzantinisch wirkt .......- Der GPS-Tag ist apporximativ. ]

Im Wohnbereich eines Zeltes, das in Patchwork-Technik bestickt wurde (siehe auch Foto #2850 und #2853)

Jabla, Mosque of Sultan Ibrahim, Arched entrance built according to the ablaq system

Courtyard with fountain, Qasr As‘ad Basha al-'Azm
1929?

Qalʿat Ibn Maʿn, Wehrgang

Maronite Cathedral, a cross shaped window

Jamiʿ Sharaf, Qastal

East and south side of the cella of Bel Temple

Afamiyam Blick über Säulen im Ruinengelände
shap_import_44106

Busra, Hammam Manjak, Restoration works

Umayyad mosque - Qaytbay minaret, rich in decorations

Ansicht des Krak de Chevaliers (Qal'at al-Husn)

Jabla, Sultan-Ibrahim-Moschee, Hofarkaden

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Gesamtplan der Gebäudeteile (Englisch)
Der waqf (Stiftungs-Komplex) von Ibshir Mustafa Pasha hat in mehreren Bereichen schwere Schäden erlitten. Dazu gehören der Khan auf der Nordseite und die östliche und westliche Qaysariyya. Ohne vorherige Trümmerbeseitigung kann keine abschließende Aussage über das Ausmaß des Schadens getroffen werden. Höchstwahrscheinlich kam es in den von der Tunnelbombenexplosion vom April 2015 betroffenen Gebieten zu einem Totalschaden. Der westliche Teil des waqf-Komplexes, einschließlich seiner Vorderfront, steht noch, ist aber deutlich beschädigt. Zwei der wichtigsten Gebäude des Waqf-Komplexes von Ibshir Mustafa Pasha sind in Teilen erhalten geblieben: die Moschee und das Kaffeehaus im Süden. Die einzigartig dekorierte Fassade der Halle des Kaffeehauses sowie die erste Gewölbezeile wurden zerstört. Der Kern der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während der Abschnitt der zentralen Kuppel mit ihrer hohen Laterne größtenteils zerstört wurde.

Euphrat-Ansicht an einem sehr flachen Uferabschnitt

Making falafel sandwiches

Qanawat, General view of the nymphaeum

View to the proscenium and scaenae frons of Palmyra Theater
[Original: Theater, 2. Jh. n.Chr.]

Diokletians-Thermen, Türdurchgänge
[ Description by author: in oder bei den Thermen. Da nur die Türrahmen in sehr verwittertem Zustand (Kalkstein !) übrigblieben, erinnert das Bild an Dolmen ....... Im Hintergrund der Monumentalbogen von innen. Der GPS-Tag ist approximativ ! Gesehen von ~ Nordwesten. ]

General view of Halabiyya ruins

Jamiʿ Sharaf, Mamluk rank

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Part of the western enclosure

The minaret of Great Mosque of ar-Raqqa/ar-Rafiqa, 8th/12th c.

Bayt Ghazala, courtyard and western facade - main hall's (qaʿa) facade
[Original: B86 /Film XV]

A basin belonging to the Ummayad Palace ''Qasr Says'' in Jabal Says

Afamiya, Remains of Great Colonnade (Cardo Maximus)
shap_import_70674

As-Sinaniyya-Moschee, Minarett, oberer Bereich mit Fliesen-Dekor
[ Description by author: Der "Korb" für den Mu'azzin. ]

Nahiyat Tall Tamir, Fladenbrote backen an der Tannurwandung (Tannur im Boden eingetieft)

As-Sabuniyya-Moschee, Gesamtansicht
[ Description by author: mit Minarett und Eingangs-"Iwân". Die Madrasa stammt aus dem Jahre 1458 (1464 ?). Gesehen (wohl) von ~ Osten. ]

Part the western gate of the Jupiter Temple and Minaret of Qaytbay
[ Description by author: der Umayaden-Moschee, gesehen durch zwei Säulen des Períbolos des ehemaligen Jupiter-Tempels. Die Bögen links sind arabisch unter Verwendung antiker Säulen und Kapitelle. Gesehen vom Ostende der Haupstraße vom Sûq nach ~ Südosten. ]

Bayt Ghazala, 17. Jh., Grundriss des Erdgeschosses
Das einzige Wohnhaus mit eigenem Bad (Hammam) und sechs Höfen. Es hat großen Schaden genommen; seine hölzernen Innenausstattungen (ʿajami) werden vermisst.

Turbat ash-Shaykh Hasan / Turbat Mukhtar / Turbat Ahmad Basha

Teilansicht der Ruinen von Ugarit
shap_import_74034

Kharijat ad-Drisiyat, guest house

The wooden sarcophagus of Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Der ältere (alte ?) Holz-Sarkophag Salâhu d-Dîns. Ich glaube, es ist ebenfalls ein Kenotaph, somit bliebe unklar, wo der Leichnam heute ist. (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]


A side of Damascus Citadel during the restoration works

At-Takiyya as-Sulaymaniyya, Innenhof mit Moschee
[ Description by author: und Innenhof mit Wasserbecken, gesehen von ~ Nodwesten. Links ein Ausstellungsstücke der Armee: irgendeine MIG ....... ]

One of the towers of Shayzar Castle

A view of the fortification, Halabiyya-Zalabiyya

Die Nordmauer der Zitadelle von Damaskus

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Blick vom Innenhof auf Eingangsportal und Minarett

In the southern part of Tall Abyad, remains of the church made of mud bricks

Busra, Kirche im Kloster des Mönchs Buhayra, Schiff und Apsis
[Original: Bahira-Basilika, paganer Profanbau des 3. Jhs. n.Chr., Innenansicht: Triumphbogen und Apsis]

Euphrat-Staudamm in Nahiyat at-Tabqa

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Moschee, Bauornamentik

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, north Facade - a cornice with floral motifs and a Qur'anic text in Kufic script

Busra, Blick in die Kathedrale, 6. Jh.
[Original: Kathedrale (den Märtyrern Sergios und Bacchios und dem Leontios geweiht), Chor]

Vineyard in the Ghuta of Damascus
The farmers in the Ghuta used some techniques and agricultural processes including grafting. The vine was grafted with white, black and red grapes.

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., decorative door of reliquary room in southern facade (east)
The relics of Symeon were located in the southern apse side room. This martyrion can be recognized from the outside by the third door in the south wall and by a tiny window next to the door through which the pilgrims could be supplied with holy oil. A direct door into the sanctuary suggests that the Symeon relic was also used during the service. The windows are bordered by a particularly elaborately designed cornice band. The façade also has oblique grooves and square depressions, probably from the base of a sloping roof and its purlins.

Hiraqla victory monument: isometric reconstruction

Raqqa, Northeast Complex, coin found during the excavation
Tahir; Coin; approx. 199 h.; Ra-83-NO-06

Suq al-Hamidiyya
Seller of traditional refreshing drinks in the city's most famous bazaar. It was built at the end of the 19th century in the European style.

Qanawat, Blick auf die Ruinen des Rabbos-Tempels

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenhof mit Brunnen
1929?

The dome house in Taanayel: building the dome
A view of two workers inserting flat stepping stones between the bricks, an old technique to help plastering the dome houses.

Khan Qurdbak, western portico

Kamele und Kamelhirte auf dem Heimweg nach dem Transport von Baumwollsäcken in den Feldern des Euphrattals

Details der Zeltkonstruktion, Befestigung der seitlichen Seile des Beduinenzeltes

Mushabbak, byzantinische Basilika, Ansicht von Süden

On the western shore of Jabbul-Salt Lake, dome houses with ventilation openings of the living room

Bel-Tempel, Temenos mit Cella, von Westen
[Original: Baal-Heiligtum, Cella, ca. 17 - 32 n.Chr.]

ʿAyn al-Khadra, residential house with a central hall plan of a Kurdish family in the Malkiyya-Region

Gesamtansicht der Burg Ja'bar
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Hammam Bahram Basha, the entrance façade

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, die Ruinen der Burgen

Al-Madrasa al-Kamiliyya, portal gate

ʿAyn al-Khadra, Baby in einer traditionellen hölzernen Wiege

The southern-western tower of Damascus Citadel

Bayt Ghazala, ʿajami wall panels decorating the red hall (qaʿa)

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffehaus, Innenraum nit Kuppel und Muqarnas-Pendentifs

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., decorative door of reliquary room in southern facade (east)
The relics of Symeon were located in the southern apse side room. This martyrion can be recognized from the outside by the third door in the south wall and by a tiny window next to the door through which the pilgrims could be supplied with holy oil. A direct door into the sanctuary suggests that the Symeon relic was also used during the service. The windows are bordered by a particularly elaborately designed cornice band. The façade also has oblique grooves and square depressions, probably from the base of a sloping roof and its purlins.

Jamiʿ Aslan Dada, Halle - Inneres der steinernen Kuppel

Aleppo Great Mosque, minaret, foundation inscriptions on the base
The minaret of the Great Mosque was commissioned by the judge (qadi) of Aleppo during the rule of the Seljuk dynasty in Syria. The beginning of its construction is indicated in the inscription at the base and the completion date is found at the top: 483 and 489 AH / 1090 and 1096 AD. It existed until 2013. The minaret is a square shape, its shaft is approximately 45 m high and made of limestone. On its upper edge, there is a cornice formed by two rows of flat arched niches lavishly adorned by floral elements. This is topped by an open wooden gallery for the muezzin (prayer caller) and a short tower with cupola. Between the base and the top, the minaret is divided into four zones of varying height. Those are, except for the second one, decorated with blind arches formed by profiled mouldings each running uninterruptedly around the minaret’s shaft. Each zone is separated by friezes with calligraphic, artistically written, Arabic inscriptions. These exquisitely carved inscriptions are written in floriated Kufi – a script style distinguished by bold letters adorned with floral motifs – and in Naskhi script. At the base of the minaret is the signature of the architect Hasan ibn Mufrih al-Sarmani written inside a cartouche. The inscription from the minaret’s base shows that the local Aleppine judge and the Seljuk governor shared power in the city, as their names are mentioned together: “The mosques of God are only to be maintained by those who believe in God and the Last Day and establish prayer and give zakat [(alm-tax); Quran 9:18]. It was started to be built by the High Judge Ibn al-Khashshab Muhammad ibn Muhammad al-Khashshab, may God have mercy on him. In the days of al-Amin al-ʿAjal al-Muzaffar Qasim al-Dawla wa-Nasir al-Mila Abi Saʿid Aqsunqur Bak, the slave of the Commander of the Faithful, may God enhance his supporters”. The upper inscriptions indicate the names of the then ruling Seljuk sultans Malikshah I and Tutush, and of Barakat ibn Faris, commander of the urban militia.

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburg, Arabische Inschrift

Suq Aslan Dada, general view of the reconstruciton of the suq and the eastern facade of Khan as-Sabun

Excavation work, Madinat al-Far

Busra, Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak von außen

Theater, view to proscenium and scenae frons

Ökologisch-botanischer Garten neben der Zitadelle von Damaskus

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Felsvegetation im syrischen Küstengebirge

Eine Frau zeigt eine gewebte Satteltasche mit Stickereien

Detail of a decorated wooden panel of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Khan Qurdbak, Inneres der West-Arkade

Landwirtschaft am Fuß des Anti-Libanon

Az-Zawiya al-Hilaliyya, the entrance
shap_import_63346

Raqqa, Haupteinkaufsstraße mit traditionellen Verkaufsstellen

Remains of the Byzantine tower incorporated into the Umayyad complex at Qasr al-Hayr al-Gharbi (Palace)
[ Description by author: und rechts Eingang in den Innenhof, gesehen von ~ Südosten. Der "Balkon" am "Turm" ist eine Toilette - zumindest ist das so bei den Eremiten-Türmen des Kalksteinmassivs in Nordsyrien. Und bei den alten Dhaus in den Emiraten und 'Omân habe ich ganz ähnliches gesehen ....... ]

A general view of a part of monumental buildings
[ Description by author: dahinter das Areal des Bel-Tempels. Vorn links die Säulenstraße, 3. Abschnitt, dann der Tetrapylon, dahinter die Säulen der Diokletians-Thermen und dann der Monumentalbogen. Man sieht deutlich, dass die Säulentraße auch im Tetrapylon einen Knick aufweist. Rechts vom Tetrapylon das Theater, ganz rechts die Agora mit Annex und Bankettsaal. Gesehen nach ~ Südosten. ]

Jamiʿ Sharaf, inscription on the wall of Qastal

Western facade of the Saraya complex (Maʿbad Zeus), Qanawat

Gesamtansicht der Burg (Qalʿat) Shumaymis
Teleausschnitt aus Bild 1038, gesehen entweder von dem dortigen Standort oder von dem hier angezeigten aus ~ Südosten. . [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

Eine traditionell hergestellte Decke (Kelim)

Near Tall Tamir, in einem in den Boden eingetieften Tannur werden die Fladenbrote gebacken
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

Blick auf den Jabal ʿAruda am rechten Ufer des Euphrats

Nordostsyrien, Obere Euphratregion

Vaulted hall in the old city of Tartus

Izraʿ, Kanisat (Kirche) Mar Jirjis, Schnitt
[Original: Kirche St. Georg]

Bayt Ajiqbash, Grundriss Erdgeschoss

Maps of Aleppo: historical city and outskirts. 1969 with revisions in 1979 and 1982
Thematic map of Aleppo inner city and outskirts, showing remarkable buildings and main features of land use within the modern city districts. Scale 1:5000, ruler and legend, [Original in German: Aleppo: innenstadt und Außenbezirke: Bemerkenswerte Gebäude und Grundzüge der Flächennutzung in den Neustadtquartieren | Karte 5] Inventory no. /stamp: 4° 629 192-Ktn / Bibliothek Preussischer Kulturbesitz. Part of TAVO Reihe B Nr. 58

Courtyard of family wing (so called haramlik or jummwani) in Asʿad Basha al-ʿAzm Palace

A favissa or ritual pits east of Ishtar temple, Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48474

A group of semi-nomads sitting on a felt rug (left and in the rear) and on a woven rag rug (right side)

Al-Madrasa al-ʿUmariyya al-Kubra, Ansicht von Süden
Beschriftung auf der Rückseite des Photos: ['567. ''Photographie, Francois MARTIN, 19, Bd du Pont d'Aive, 1205 GENEVE'. Foto M. von Oppenheim, reproduziert nach Phototheque M. von Berchem Nr. 567 (1035). (----> Gent, Foundation Max van Berchiem). Org, Catalogue (1975) 50: Madrasa'Umariya. Conv interieure. =Nr. 38.']

Bayt Junblat, Süd-Iwan (großer Iwan)

General view of al-Jibal as-Sahiliyya (the coastal mountains) covered by forests

Salah ad-Din Castle, massive castle walls above the vertical rock face

Bimaristan Arghun, muqarnas vault behind entrance portal

Qasr al-Hayr al-Gharbi, Gewölbebogen
[ Description by author: Blick nach Osten - vielleicht durch das Westtor ? Oder geht der Blick durch die Ostmauer auf andere Gebäude (z.B. den Khân) ? ]

Eine kleine Noria (Wasserschöpfrad) am Orontes-Fluss
Eine der kleinen Norias in Hama, die den großen Norias mit ihrem Holzrad und Steinsockel sehr ähnlich ist.

Palmyra, Nabu-Tempel, Altar
[ Description by author: ~ Süd- und ~ Ostseite, dahinter die Stufen vom Aufgang des Podiums des Tempels. Die Reliefs sollen Gottheiten darstellen. ]

Afamiya, The Great colonnade (Cardo Maximus)

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak from the outside

Masbanat (soap factory) az-Zanabili, Aerial views of the courtyard and the domed first

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, courtyard

Khan Qurdbak, southern portico - Mamluk rank

al-Burayj, General view of the Monastery of Saint Daniel, 6th c. AD
[Description/Comment by the author:] Gesehen von ~ Südosten. Links Reste eines Turmes, der von manchen für der einer Kirche (die Steine links davon) gehalten wird. Das Gebäude rechts daneben enthält u.a. eine Kapelle, zum Türsturz vgl.Bild 2685 ! Dahinter die Pfeiler der dreistöckigen Galerie der Pilgerherberge. Das rechte Gebäude besteht aus zwei Teilen: links ein Turm, vermutlich der eines Einsiedlers, um den sich das Kloster entwickelte (der "Erker" wäre dann die Toilette), rechts ein angefügtes Gebäude, in dem sich Arcosol-Gräber befinden. Die Anlage stammt aus dem späten 6. Jh.. Vgl. Bild 2706 !

Ebla (Tall Mardikh), basalt basin was often used for the purposes of worship
(Kult)Wanne. Sie erinnert an die aus Mishrifa, vgl. Bild 0968 ! Der GPS-Tag ist approximativ. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Courtyard and Iwan, Qasr As‘ad Basha al-'Azm
Liwan und Bahra

Luftbild von einem Wasserkanal im Dorf Shaykh Hilal
Dieses Bild zeigt deutlich den Weg einer alten Wasserstraße. Um die Kanäle zu reinigen, graben die Bewohner Löcher, die an der Oberfläche sichtbar sind. In der Nähe des Kanals wachsen Olivenbäume.

Eine Frau zeigt, wie man Wolle kämmt. Sie trägt ein seidenes Habari (Kopftuch)

Ökologisch-botanischer Garten neben der Zitadelle von Damaskus

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall's entrance
Entrance with muqarnas of jami al-'Adiliyya mosque. It was built 1555 in the time of the ottoman time.[Original:' Jâmi' al-'Âdiliya, Halab / Aleppo. Erbaut 1555 unter dem osmanischen Gouverneur Mehmet Pascha. Eingang mit "muqarnas". Vgl. Bild 1222 !'].

Bab Antakiya, general view of the gate with the city's wall

Busra - Hammam Manjak - Restoration works

al-Bara, Ansicht des Klosters Dayr Subat

A side of Agora
[ Description by author: Gesehen nach West-Süd-West. Ist das hier der Altar, und der Mauerdurchbruch die Nische für das Götterbild / den Betyl ? ]

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), details of the hall facade situated on the eastern side of the courtyard
shap_import_65807

Kleine Straße in der Syrischen Wüste
[Original. k.K6/=HQ k.K34]

Raqqa - Qasr al-Banat - stone decorations
Neg. Nr. 83/54

A side from Tartus Cathedral - Tartus Museum

Am Westufer des Jabbul-Salzsees, Kuppelhäuser mit Belüftungsöffnungen am Wohnraum

Tall Mardikh (Ebla), Blick in ein ausgegrabenes und teilweise rekonstruiertes Gebäude
shap_import_48438

Siegesmonument von Hiraqla, Isometrische Rekonstruktion

The inner harbor, Jabla

Khan al-Hibal, Grundriss

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Gesamtplan der Gebäudeteile (Arabisch)
Der waqf (Stiftungs-Komplex) von Ibshir Mustafa Pasha hat in mehreren Bereichen schwere Schäden erlitten. Dazu gehören der Khan auf der Nordseite und die östliche und westliche Qaysariyya. Ohne vorherige Trümmerbeseitigung kann keine abschließende Aussage über das Ausmaß des Schadens getroffen werden. Höchstwahrscheinlich kam es in den von der Tunnelbombenexplosion vom April 2015 betroffenen Gebieten zu einem Totalschaden. Der westliche Teil des waqf-Komplexes, einschließlich seiner Vorderfront, steht noch, ist aber deutlich beschädigt. Zwei der wichtigsten Gebäude des Waqf-Komplexes von Ibshir Mustafa Pasha sind in Teilen erhalten geblieben: die Moschee und das Kaffeehaus im Süden. Die einzigartig dekorierte Fassade der Halle des Kaffeehauses sowie die erste Gewölbezeile wurden zerstört. Der Kern der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während der Abschnitt der zentralen Kuppel mit ihrer hohen Laterne größtenteils zerstört wurde.

Außenfassade der Burg von Arwad

Kamele bei as-Sabʿa Biyar in der Syrischen Wüste

The tower tombs, Valley of the Tombs
[ Description by author: Links der Turm des Maliku (vvgl. Bild 0576, 0815, 0822 !), rechts der des Jambliqu. Davor in der Mitte das Tempelgrab, links davon der untere Teil eines Turmes der Justinianischen Stadtmauer (Nordseite). Gesehen von ~ Nordosten. ]

Scaenae Frons, Theatre of Palmyra
[ Description by author: Die Porta Regia mit dem Durchgang zur Säulenstraße, vgl. Bild 0721 ! Gesehen von ~ Südwesten. ]

Khan Qurdbak, Steindekor oberhalb eines Fensters des Iwans

Simeonskloster - Baptisterium
[Original: Baptisterium mit oktogonalem Zentralraum]

Qasr al-ʿAzm, view of the ground floor courtyard

Jamiʿ at-Tawashi, Gebetsnische

ʿAyn Diwar, The Zengid bridge on the Tigris

Umaiyaden-Moschee, Ausschnitt des mehrfarbigen Mosaiks
[ Description by author: Mittelgang, Südwand, Mittelteil.- Die Bilder 0179 - 0192 wurden mit einem High-Speed-Film gemacht, daher die mäßige Qualität ! ]

Busra - Südliches Römisches Bad (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Südtherme, von der Kolonnade aus gesehen

Qalʿat al-Marqab (Castle), Inscription framed with decorations

Tall Dahab, Mittelhallenhaus - die Breite der Halle entspricht dem Rücksprung in der Fassade, die Loggia wird zum Aufenthalt benutzt

Tall Mumbaqa, Frauen bereiten Salat für das Ausgrabungsfest vor

Maronitische Kathedrale St. Elias, Hauptfassadenansicht (West)

Qubbat as-Sayyar (Qasyun-Gebirge)

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, decoration details in the double arcade

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Mosque, main entrance

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Homs, Western entrance, Jamiʿ an-Nuri

Busra, Hammam Manjak, Frigidarium oder Kaltbaderaum (Barrani)

Madrasat al-Firdaws, Blick auf die südlichen Arkade mit Eingang zur Gebetshalle

Burg (Qalʿat) al-Marqab, Inschrift mit ornametiertem Rand

Public street life in Raqqa

Khan Qurdbak, southern portico - Mamluk rank

Jurn Kabir, Girls from Habuba Kabira are preparing the lime milk from local chalk

Busra - Jamiʿ (Moschee) Fatima, oberer Bereich des Minaretts

Suq az-Zarb, view towards east of the suq after the destruction

Suq al-ʿAttarin, Ansicht der zerstörten Marktgasse, Blick nach Osten

Im frühumaiyadischen Wüstenschloss mit den Ruinen überwölbter Räume in den westlichen Komplex

View to the south-east of ʿAyn al-ʿArus lake

House in Bahsita, , bevelled wall corner with a Muqarnas console

Stadttor von Ugarit

Afamiya, remains of the Great Colonnade (Cardo Maximus)

Madrasat al-Firdaws, Hauptportal
shap_import_62841

Madrasat al-Firdaws, lobed octagonal basin in the centre of courtyard

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Halle
Die außergewöhnlich reich dekorierte Fassade der Halle des Kafeehauses sowie die erste Gewölbereihe wurden zerstört. Das Innere der Halle wurde nur teilweise beschädigt, während die Kuppel mit ihrer hohen Laterne zum Größtenteil zerstört wurde.

Al-Madrasa as-Salimiyya, Arkadenhof mit Brunnenbecken
[ Description by author: mit ähnlicher Grundstruktur, errichtet um 1570 unmittelbar östlich an der Takiya. Blick von ~ Norden über den Innenhof mit Becken auf die Moschee. Die Anlage dient heute für Werkstätten des klassischen Kunsthandwerks: man kauft hier teils Besseres und auf alle Fälle presigünstiger als im Sûq al-Hamadiya. ]

A female Kurdish tribe leader wearing a screen-printed headscarf called Habari

Tall Shaykh Hamad (Dur Katlimmu) - Excavations
[Original:'TALL SAIH HAMAD']

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak from the outside

Suq al-Buzuriyya: shops with candied fruit, sugar-coated nuts and other sweets
Shop

Details of lintel decorations, Theater of Palmyra
[ Description by author: Rückseite des Tores von Bild 0721, Detail der rechten Seite. Man erkennt links eine Büste ohne Kopf, daneben ein sitzendes Huftier oder vielleicht einen Faun. Dieses/r entspricht genau der Figur ganz links auf der linken Spolie in der arabischen Bastion Bild 0598 ! Vgl. auch Bild 0754 ! ]

Bayt Wakil, Springbrunnen der Empfangshalle

View, from south, at northern overbuilt part of Suq (bazaar) of Khan al-Harir (Picciotto house)

Al-Matbakh al-ʿAjami, kleiner Iwan - Detailansicht des Bogens

Palmyra / Tadmur, Museum, lion of goddess Al-Lat
[Original: Museum: Löwe als Beschützer einer Gazelle aus dem Heiligtum der Allat, ca. 50 v. Chr.]

Afamiya Theater, remains of the scaenae frons

South Temple in ʿAtil, remains of the main façade (partially distorted at present by the transformation of the building into a residence)

Alte Wassermühle in ʿAyn al-ʿArus

Zitadelle von Aleppo - Eingangstorbau, Hauptfassade

Jabal al-ʿArab, natural landscape of volcanic mountain

Eine der drei kleineren Gebetsnischen, Umayyaden-Moschee
[ Description by author: Einer der drei Neben-Mahârîb: jeder ist einer anderen Rechtsschule zugeteilt. Vgl. Bild 0225 ! ]

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

Decorated wooden door of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Traditionelle Weizentenne in der Hawran-Ebene

Maps of Aleppo: functional zoning in the ancient city, 1982
Thematic map of Aleppo ancient city-center: Functional zoning. Scale 1:2000, ruler and legend: - Retail I (higher level, western style), - Retail II (more simple/ traditional), - Retail III (basic level), - Retail IV (for rural customers), - Quarter suq I (rich assortment), - Quarter suq II (simple & handycrafts), - Wholesale I (offices & delivery/higher standard), - Wholesale II (warehouse/ lower standard), - Wholesale III (warehouse for purchase/ agricultural materials), - Warehouse (basic for retail, wholesale and crafts), - Basic usage I (storage, garbage, cattle), - Basic usage II (housing in non-housing buildings), - Crafts I (modern western), - Crafts II (traditional+technolgy), - Crafts III (traditional, basic), - Religious building, - Hammam, Schooll, - Traditional Coffeehouse, - Public authority-health-military use. [Original in German: Aleppo: Funktionale Gliederung | Karte 3] Inventory no. stamp: Museum für Islamische Kunst Isl 85/31 2 Berlin-Dahlem. Part of TAVO Reihe B Nr. 58

Jurn Kabir, ein Igelkind

al-Husn Church, Remains of the basilica after its demolition and turning the site into an agricultural field

Khan Murad Basha (Museum von Maʿarrat an-Nuʿman), Sarkophag
[Original: Khan Murad Pascha, Weinspende-Grabreliquar, 6. Jh. (?)]

Jamiʿ at-Tawashi, entrance

Bayt Wakil, floor tiles

Raqqa, Grand Abbasid Mosque - Plan
[original:' Raqqa, Große Moschee']. [84/27/322 a] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

General view of Hiraqla victory monument, near Raqqa

Ruinen des Eingangsbereich des umaiyadischen Palastes von Qasr al-Hayr al-Gharbi

at-Takiyya al-Mawlawiyya, Eingangsfassade der Küche

Bayt Ghazala, Iwan

Khan al-Jumruk, detail of exterior facade of the khan's entrance

Agricultural terraces in The Anti-Lebanon Mountains

Jamiʿ (Moschee) al-Hanabila, Inschrift

Einer der quadratischen Türme der Burg von Masyaf

Qunaytra, A general view shows remnants of destroyed buildings

Palmen in der Oase von Palmyra
[Original: Palmen in Palmyra]

Capital of column, portico of Bel Temple
[ Description by author: Ein Kapitell des Portikus, vielleicht aus dem Nordost-Bereich. ]

Qatna, Stadtareal innerhalb der Umfassungsmauer, Ausgrabung
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

View into tent of nomadic family of Tayy-tribe

Qalʿat Ibn Maʿn, Raumteil im Innern der Burg

A village with reed thatched roofed houses in al-Ghab Plain
[Original: Dorf mit z.T. traditionellen schilfgedeckten Häusern im Ghab-Gebiet]

Village alley in the Balikh region with calf and goats

Raqqa, Western Palace, aerial view of excavation site
The aerial picture shows how the site looked during its excavation. At the edge of the excavation site, clay bricks are laid out for drying. [Original on the back: '86']

At-Tabqa , Gesamtansicht der Burg Jaʿbar.

General view of the city of Harim, Muhafazat Idlib

Palmyra / Tadmur - Umgebung NW, Jazil, Eingang des Höhlenklosters - Felsbalkon
[ Description by author: Blick etwa vom Klostereingang. Zu sehen ein Wasserkanal und hinten rechts davon ein Becken, vgl. Bild 0896 ! ]

Jamiʿ al-Utrush, bevelled wall corner with a Muqarnas console

Dayr Zakka, Fußbodenmosaik aus der Vorhalle der Klosterkirche

Raqqa-Ost, Nordkomplex, section 7, Ausgrabung
[ 87/ 58/ 1754] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].. (Naming the area of the photo was done according to the list, although some they are similar but were done in different areas.)

Nahiyat Tall Tamir, Entrance corridor in front of the collapsed cupola house
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

Syriac tombs in Jabal ʿAruda

al-Burayj, General view of the Monastery of Saint Daniel, 6th c. AD

Reliefdekoration entlang der Stufen des Haupteingangs an der Südseite des Tempels von ʿAyn Dara

A view in the Limestone Massif, near al-Bara

A photo from the beginning of 20th century in Badiyat ash-Sham

Busra, Hammam Manjak

General view of Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48497

Al-Matbakh al-ʿAjami, Muqarnas-Zwickel der Iwan-Kuppel

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall's entrance - muqarnas details
[Original:'Jâmi' al-'Âdiliya,Halab / Aleppo. "Muqarnas" über dem Eingang. Vgl. Bild 1221.'] !

Khan Dannun, Innenhof

Blick auf die tieferen Teile des Jabal Haramun (Hermon-Gebirge)

Izraʿ, al-Jamiʿ (Mosque) al-ʿUmari - the prayer niche

Izraʿ, al-Jamiʿ (Mosque) al-ʿUmari - the courtyard

Mushannaf, Small Roman Temple

The entrance of Tartus museum, Cathedral of Our Lady of Tortosa

Olivenhaine bei Harim

Tall Dahab, Guesthouse of a village with sculptural decoration of the facade

Raqqa, Qasr al-Banat, clay decorations

Damascus, Glass Blowing Workshop near Bab Sharqi
[Original: LEAD Technologies Inc. V1.01]

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Innenhofansicht mit Portikusarkaden und Zimmern
Bahra mit Moscheefront 1917?

ar-Rusafa, Basilka A, Blick in das Hauptschiff mit Bema

Destruction of the illegal shops in the outside part of the northern part to show the wall and a tower.

Remains of Afamiya Theater

A group of camels near as-Sabʿa Biyar, Syrian Desert

Conservation of the Aleppo Room in the Museum for Islamic Art, Berlin (after)

A truck transporting raw cotton bags stops at some bedouin tents in Raqqa-countryside

A view of an-Nuri Mosque and the Kilaniyya Norias (water wheels), Hama
A view from al-Kilaniyya Bridge towards an-Nuri Mosque and a group of three norias from the Kilaniyyat group (Kilaniyya, Tawafira and Jaʿbariyya).

Citadel of Aleppo, general view of the Throne Hall

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family

Gesamtansicht der Burg (Qalʿat) al-Qadmus, auf einem natürlichen Felsen gelegen

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, the prayer niche (mihrab)
shap_import_65912

The upper part of the minaret of an-Nuri Mosque

View of the Khabur River with a small noria

An arched entrance, Qasr al-Hayr al-Gharbi

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Eingang zur Gebetshalle

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Bridge over the Euphrates at Raqqa

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Inschrift auf einem Fenstersturz des Mausoleums von al-Malik az-Zahir Ghazi

Making pickles

Säulenstraße - Abschnitt B, Blick auf den Monumentalbogen

Dayr Zakka (monastery), detail of a mosaic, showing the palm
Raq19930001.tif

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace, Glazed pottery
West Palace; Glazed pottery, waster pottery

Achteckiger Springrunnen im Zentrum des Innenhofes des Qasr al-Banat ("Mädchenschloss")

The entrance of al-Madrasa az-Zahiriyya is richly decorated with ablaq masonry, a muqarnas vault and inscriptions

View from the monastery entrance, northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: Blick etwa vom Klostereingang. Zu sehen ein Wasserkanal und hinten rechts davon ein Becken, vgl. Bild 0896 ! ]

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace
Raqqa V; West Palace, s.SW-Neg.86/1252

Khan al-Wazir, general view
![[S.156 Abb.174]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_52442-1024x699.png&h=230&q=90&f=.png)
[S.156 Abb.174]

Courtyard and mosque, at-Takiyya as-Sulaymaniyya
[ Description by author: und Innenhof mit Wasserbecken, gesehen von ~ Nodwesten. Links ein Ausstellungsstücke der Armee: irgendeine MIG ....... ]

Suq ad-Dahsha, Ansicht der Marktgasse

Al-Madrasa al-Kamiliyya, niche (mihrab) in the prayer hall

View of the Khabur River with willow-trees in the 1960s

Khan Dannun, arcade

Busra, Teilbereich der Zitadellenmauer

Qalʿat Ibn Maʿn, Zugangsbrücke über dem Burggraben

View to northeast, Qalʿat Ibn Maʿn
[ Description by author: Blick nach ~ Nordosten. ]

View to the west.

Ananias-Kapelle im Viertel Bab Tuma, Bilderreihe mit Motiven aus dem Leben des Paulus in der
Die Bilder an den Wänden der Kapelle erzählen von Paulus' Missionsreisen zwischen 46 und 62 n. Chr.

The northern wall of the Damascus Citadel

Parts of Qalʿat Shayzar with one of the towers

Baalshamin-Tempel - Cella, 2. Jh. n. Chr.
[ Description by author: Oberer Teil des Thalamos in der Cella, gesehen durch das Portal. ]

Maʿarrat an-Nuʿman, Ruinen der Zitadelle

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family

Khan al-ʿArus before the restoration, view from south-west

Blick auf die Burg von Masyaf, die die Stadt überragt

Great Mosque of Aleppo, courtyard, vertical declining sundial
shap_import_60568

Qasr al-ʿAzm, Innenhof im Erdgeschoss, Wasserspeier des Brunnenbeckens

Siegesmonument von Hiraqla (nahe Raqqa)
Hiraqla (near ar-Raqqa), (MM: DAI 93/158)

Palmyra, Tal der Gräber, Blick auf eine Gruppe von Turmgräbern

Google earth- al-Husn Church 2017

A warping machine in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Al-Madrasa as-Sharafiyya, Außenfassade des Hauptportals mit Inschriftenband

Reconstruction of Assyrian town Dur Katlimmu
Reconstruction of Assyrian town Dur Katlimmu in the modern village Tall Shaykh Hamad. Taken on: Exhibition stand "Umwelt und Technik vor 3500 Jahren" on Hannover Messe 1983

The stage of Roman Theatre and the Ayyubid Citadel, Busra
[Original: Theater, Bühnengebäude (wahrsch. spätes 2. Jh.)]

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, the prayer hall's facade

Traditional dish served in a village, at-Tabqa

Traditional patchwork wall hangings, in which small things might be stored

Khan Qurdbak, iwan of the Mamluk palace

Bab Antakiya, Inschrift über dem Torportal

Barada River, near Victoria Bridge
shap_import_51655

Innenhof der Burg von Arwad

Damaskus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, eine kreisförmige Öffnung im Dach des Hofes

Tall Bdiri, Abondened house with buttresses in the wall and at the door

Busra, Ansicht der Zitadelle
On the photo it was mentioned: date of creation between 1985-86

Einer der Türme der Burg von Shayzar

Khan Dannun, Innenhof

The historical centre of Maʿlula with St. Lawandius Church and hillside houses facing the valley

Bayt Dallal, the basin and the iwan
[Original:'Judaida-Viertel, Halab / Aleppo. Sofern Bild 1296 tatsächlich die Decke des Iwâns von Bait Sâyigh darstellt, könnte dies hier der Iwân sein.].

Bedouin girl with saddle bag, that was weaved by her mother

Monastery of St Simeon, baptismal font

Courtyard of a rural house in the Ghouta of Damascus

Al-Madrasa as-Salimiyya, Blick über die Kuppelarkaden des Innenhofs auf die Moschee der Takiyya as-Sulaymaniyya

Bab al-Maqam, Torbogen

Afamiya, Ruinengelände

Remains of the Ummayad Palace in Jabal Says

Tall Shaykh Hamad (Dur Katlimmu) - Excavations
[Original:'TALL SAIH HAMAD']

Khan as-Sabun, nördliche Innenhoffassade nach Verbreiterung der Straße

Abu al-Fidaʾ-Moschee, Gesamtsicht auf die Moschee über dem Orontes
Jami' al-Haiyaya, [Original: 'Jâmi' al-Haiya']. Gesehen von Südosten über den 'Âsi. Unter der rechten, kleineren Kuppel ist der Politiker, Historiker und Geograph Abû l-Fidâ' begraben. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Innenhof

Teilansicht der Burgamuer der Burg al-Mudiq mit ihren Türmen

Application of the relief paste of a contemporary ‘Ajami decoration
Abdelraouf Baydoun in his workshop on Malaysia

Afamiya, Northern Roman baths

Bimaristan an-Nuri, inscription above the entrance

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari, arcade

ʿAyn al-Khadra, Im hinter dem Haus gelegenen Wirtschaftshof mit Stallungen aus Basaltsteinen

Bimaristan Arghun, Haupteingangsportal, Blick von Westen

Kafr Halab village, clay dome houses

The main facade of al-Bimaristan an-Nuri in Damascus
Main entrance, muqarnas, wall relief

Muzayrib, alte Mühle

A Sheikh with his family in traditional clothes. The man is wearing a black Abbaya

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Floral frieze decoration; National Museum Damascus, from ar-Raqqa

The minaret of Jamiʿ (Mosque) ash-Shaykh Muhyi ad-Din Ibn ʿArabi
[ Description by author: Da dieses Bild von der Filmnummer zwischen dem Darwîsch-Kloster (Bild 0356) und der Moschee Shaikh Mûhi d-Dîn al-'Arabi (Bild 0358) steht, dürfte es sich um das MInarett eines der beiden Gebäude handeln. ]

Befestigungsturm nördlich des Bab Antakiya. Inschriftlich erwähnt ist eine Restaurierung durch den mamlukischen Herrscher al-Malik al-Muʾayyad Shaykh zwischen 820/1417 und 823/1420

Gewölbe in der Altstadt von Tartus

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, Gesamtansicht des Standorts

Busra, Hammam Manjak, Wasserleitungen

Raʾs al-ʿAyn, Straßenseite eines spätosmanischen Wohnhauses und eines Lagers oder Geschäftes, die am Hang gelegen sind
Hinter dem Steingebäude im Vordergrund liegt der große Garten des spätosmanischen Hauses.

As-Sabuniyya-Moschee, Fassade und Eingang mit Ablaq-Mauerwerk und Muqarnas-Kuppel

View from the northeast, Temple of Bel
[ Description by author: Tele-Ausschnitt aus Bild 0586.. ['Hotel Villa Palmyra (Heliopolis ?)'] ]

As-Sinaniyya-Moschee, Eingang, oberer Bereich der Portalnische
[ Description by author: Oberer Teil mit Stalaktiten-Halb"kuppel" und Bilder-Kacheln. ]

Madrasat al-Firdaws, Innenhof nach Norden mit achteckigem Brunnenbecken und Iwan

At-Takkiyya al-Mawlawiyya, Sabil (Brunnen)

Orpheus-Mosaik - Gesamtaufnahme

Busra, Hammam Manjak, Islamic Museum

Yabrud: residential houses with central hall disposition and three-arcade-motif
Street view with Mittelhallenhaus. This building along the street shows a local variation (of the Qalamun Mountains) of the house form known from Lebanon since the middle of the 19th century: shaded entrance hall with an entrance arcade of three arches on round columns on the ground floor, above it on the upper floor the repetition as open seating area with balcony in front. A symmetrical stone façade made of cleanly carved limestone and slender arched windows. These houses will probably be built in the first quarter of the twentieth century.

Raqqa - excavations at the site "East Raqqa" - the northern complex
[ 87/ 58/ 1754] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].. (Naming the area of the photo was done according to the list, although some they are similar but were done in different areas.)

A side of the cavea, Roman Theater at Busra
[Original: Theater, Cavea für 15.000 Zuschauer (Halbkreis von 102 m) und Bühnengebäude]

Palmyra, Baal Temple - Temenos wall with propylaeum and view towards the oasis

Khan al-Wazir, main entrance
On the photo was mentioned: date of creation between 1985-86

Madrasat al-Firdaws, general view to north - courtyard, eastern arcade and iwan
[Original:'Madrasa al-Firdaus, Halab / Aleppo. Fertiggestellt 1235/36. Hier der Innenhof mit dem großen Iwân.].

Bewässerungskanal in der Oberen Euphratregion

View of the roofs of houses in the old city of Aleppo
One of the poor neighborhoods in the old city of Aleppo, showing modest, informal rooftops filled with satellite receivers.

Herd of sheep in a grove of trees in the Ghouta
People of Damascus used to praise the delicious taste of sheep’s meat coming from the Ghouta. But the number of sheep has decreased due to the shrinking of the Ghouta area itself and the export of sheep to the Gulf countries.

ar-Raqqa, Qasr al-Banat, the northern iwan

Khusrawiyya-Komplex: Lageplan der Bauten (Arabisch)
Die Khusrawiyya ist stark zerstört. Die Nordarkade und Teile des Westflügels des Komplexes sind beschädigt. Es gibt Teile, die noch unter Schutt liegen. Der Schadensgrad liegt bei ca. 80%. Das Zentrum des Explosionskraters, der 2014 entstanden ist, befindet sich unterhalb des Gebetsraums, d.h. in der Kuppelhalle der Freitagsmoschee, die nicht mehr steht. Wahrscheinlich sind die Fundamente im Inneren des Kraters verloren, während der übrige Teil des Geländes Reste des Gebäudes enthalten kann, die vielleicht für eine mögliche Rekonstruktion ausreichen. Es wurden noch keine Maßnahmen zum Schutz oder zur Behandlung der Trümmer ergriffen.

Al-Jamiʿ an-Nuri, Innenhof mit Brunnenbecken, Blick auf das Eckminarett

Computermodell des Hermon-Gebirges
[Original: Hermon Computeraufn.]

Inside of Krak des Chevaliers

Maisfeld, das an die Häuser von Mishrifa auf der Stadtmauer von Qatna angrenzt

Nave and apse, Church of monk Buhayra, Busra
[Original: Bahira-Basilika, paganer Profanbau des 3. Jhs. n.Chr., Innenansicht: Triumphbogen und Apsis]

Damascene painted tiles over the windows, as-Sinaniyya Mosque
[ Description by author: Detail: Lünetten mit bemalten Kacheln über den Fenstern. ]

restoration of a part of a decorated wooden panel with ‘Ajami decoration of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

The façade of al-Hayr al-Gharbi Palace, National Museum of Damascus

Jamiʿ (mosque) al-Hanabila - courtyard and ablutions basin

View from afar to the Arch of Triumph (Qaws Hadrian)
[ Description by author: Exedra des 1. Abschnitts der Säulenstraße, Monumentalbogen und 2. Abschnitt, Burg, gesehen von ~ Südosten. Die sehr hohen Säulen der Exedra sind aus - vermutlich ägyptischem - Granit, nicht aus dem lokalen Kalkstein. Der Abstand der beiden Mittelsäulen ist etwas größer als der zwischen Mittel- und Außensäulen.- Im Plan in G. Degeorge "Palmyra" steht an etwa dieser Stelle "Nymphäum" - ? ]

Tourists with a local resident at the Peak of Mount Hermon (Jabal Haramun)

Burj al-Ghanam, tower's southern facade with its machicolation
shap_import_63418

Interior view towards the entrance, Agora
[ Description by author: Ostecke. Das Tor ist das von Bild 0704, aber jetzt von innen. Im Torrahmen sieht man den Mittelteil der Scaenae Frons des Theaters. ]

Suq az-Zarb, view towards west of the suq after the destruction

Tempel von ad-Dumayr (Thelsae), Portalfassade von Westen gesehen

Diokletians-Thermen, Inneres
[ Description by author: Links das Peristyl des Beckens (dass es ein Becken ist, erkennt man auf Bild 0693, 0694 !), ganz rechts das Propylon, hinten die Innenseite des Monumentalbogens. Gesehen von ~ Nordwesten. ]

Stucco panels on the walls of an Abbasid building in Kharab Sayyar

Making falafel sandwiches

Al-Madrasa as-Sultaniyya, entrance - stone carved Arabic inscriptions

Al-Farnathiyya mausoleum, the dome from the inside
at destrict Damaskus-as-Salihiyya, Ceiling of dome

Theater, Blick auf Proszenium und Scaenae Frons

Burg (Qalʿat) al-Qadmus, Inschrift

Raqqa, Grundriss der abbasidischen Großen Moschee
[original:' Raqqa, Große Moschee']. [84/27/322 a] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Tempel von ad-Dumayr (Thelsae), Inneres
[ Description by author: Blick von der Höhe der inneren ~ Ostwand nach ~ Westen. Unten die beiden "Kammern" und die Hofseite des Durchgangs, oben interessant die Verbindung des Giebels mit den beiden Ecktürmen. Vgl. Bild 0391 ! ]

Siegesmonument von Hiraqla, Grundriss Erdgeschoss
Rekonstruktionszeichnung des Erdgeschosses, Zeichnung zeigt die Wände (mit Maßstab)

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basalt Tombs

Bayt Shaykh Qatana, Innenhofansicht vor dem Abriss
Tür zum Hof

Theater von Afamiya, Ruinen der Zuschauertribüne (cavea)
shap_import_70740

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, entrance to the prayer hall

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

Busra - Masjid Yaqut (mosque) - the exterior facade and the entrance

A concrete irrigation canal in the Ghouta of Damascus

General view of the town of Maʿlula
[ Description by author: Gesehen vom linken Berg - GPS-Tag approximativ - nach ~ Nordosten auf den Ortskern. Unten links die Masjid Ma'lûlâ, oben links das Kloster Mâr Takla und links davon der Eingang zum Fajj Mâr Takla. Hinter dem Ganzen der "rechte" Berg und das Plateau. ]

Remains of an ancient minaret in Khirbat as-Sarayij

Brocade in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

At-Tabqa , Minaret of the Mosque at Jaʿbar Castle.
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

A gathering of people around a rolled out woven Kilim tapestry
The rug consists of strips, that are sewed together

Busra - Hammam Manjak - Restoration works

Bab al-Hadid, general view of the gate's tower from the outside

Fluted column- The Great Colonnade at Afamiya

Ländliche Häuser im Marj-Gebietöstlich der Ghuta

Umayyaden-Moschee, bemalte und geschnitzte Holzdecke in der Gebetshalle
[ Description by author: Ein Stück Decke, vermutlich ijm Transept. ]

Khan al-Jumruk, decorations and windows on the internal facade of the Khan's entrance

Eine kurdische Frau, die mit einer hängenden Spindel spinnt. Sie trägt ein traditionelles Übergewand

ʿAyn al-Khadra, Die ehemalige Schule aus Lehmziegeln am Dorfrand, die nicht mehr benutzt wird

ar-Rusafa, remains of the arches of the so called building with two apses
[Original: k.K6/=HQ k.K6]

Northeast Tower, Khan al-Hallabat
[ Description by author: (der rechte von Bild 0944) und Eingang, gesehen von Südosten. ]

Hammam Yalbugha an-Nasiri, plan

Interior view of a grave carved in the rocks, Maʿlula
[ Description by author: auf dem Kloster-Plateau: Rückwand und Teil der rechten Seitenwand. Vgl. Bild 0460 ! ]

Hammam Bahram Basha, äußerer Bereich (barrani)

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace
Raqqa V; Restoration of Eastern Palace

Raqqa, Qasr al-Banat
[original: Raqqa, Qasr al-Banat']. [83/156/1772] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. on the back of the photos: [1983/156]

An inscription on the wall of Damascus Citadel

Ausgrabungsarbeiten in der Daydariyya-Höhle

Busra - Hammam Manjak - bathing niches in the hot section (Juwwani)

Bayt Ghazala, courtyard and western facade - the main hall facade

Sirjilla, two-storeyed andron
[Original: Andron mit doppelgeschossiger Vorhalle, von Konsolenkapitellen getragen, 6. Jh.]

Small vaulted passageway, Qalʿat Harim

Details of Qashani tiles: floral and geometric designs, Mausoleum of Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Dekor der Eck-Pilaster, vgl. Bild 0228 ! (The year of the photo is not sure according to Peter Heiske ) ]

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade - inscription band

Jabla, Mosque of Sultan Ibrahim, Arabic calligraphy,

Hama, Al-Jamiʿ an-Nuri, Minarett

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
Tall Aswad

Stadtmauer von ar-Raqqa, gebaut aus Lehmziegeln

Qanawat, Blick auf die in die zweite Basilka führende Tür aus severischer Zeit, von Norden

Männer in einem traditionellen Zelt in dem Dorf Suwaydiyya Kabira im Umland von ar-Raqqa

Jamiʿ at-Tawashi, east facade - one of the two columns which frame a window

The main arch and the integrated columns of the Nabataean gate in Busra

at-Tabqa, Jaʿbar Castle, polygonal tower.

Bezirk des Bel-Tempels
[ Description by author: Morgendlicher Fernblick aus einem der beiden Hotels, also von ~ Nordosten.. ['Hotel Villa Palmyra (Heliopolis ?)'] ]

Bucket wheel (noria) and aqueduct in 1930
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

An der Westseite des Jabbul-Salzsees, trapezförmige Türöffnung zu einer kleinen Küche in einem Kuppelbau

Afamiya, Portikus an der Ostseite des nördlichen Abschnitt der Großen Kolonnade (Cardo Maximus)
"Säulenstraße, 1,8 km lang und 37,5 m breit, nördlicher Abschnitt (glatte Säulenschäfte mit korinthischen Kapitellen) nach 115 n.Chr."

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, arcade and the prayer hall entrance
shap_import_66113

Inneres der seljukischen Wassermühle vom Bab as-Salam, Damaskus

View on the Euphrates river from Dura Europos
Blick von der Abrutsch-Kante nach ~ Osten in die Euphrat-Auen.

Dayr az-Zawr, Hängebrücke über den Euphrat

Mushannaf, Kleine römische Tempel

Römisches Felsgrab hinter dem Kloster Unserer Lieben Frau von Saydnaya

Great Mosque, damage mapping
The Great Mosque of Aleppo has moderate damage, except for the complete destruction of the minaret in April 2013. The degree of damage is around 30%. The western wing shows two large circular holes in the roof. There are currently no photographs available which clarify the extent of the interior damage. Several fires have affected parts of the main prayer hall causing damage especially to the southern gate and the wooden doors of the northern facade. The northern arcade was burned and its main gate partially damaged. The eastern part of the courtyard floor is torn out.

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/72/988] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Jurn Kabir, Brotfladen werden mit einem Stock ausgerollt, damit sie hauchdünn werden und auf dem Blech über dem Feuer backen können

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/24/405] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]. ["s.a. Dias"]

Habuba Kabira, in the courtyard clay bricks are lying out to dry

Sirjilla, Gesamtansicht der Gebäudereste

Afamiya, Remains of Great Colonnade (Cardo Maximus)
shap_import_70673

Interior view of the church, Qarqbiza
[Original: einschiffige Kirche, Innenansicht]

Jamrin, Brücke über das Wadi az-Zaydi

Masbanat az-Zanabili, view of the courtyard and the northern courtyard facade

Near Tall Tamir, In a tannur deepened in the ground the flat breads are baked
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Gesamtansicht, Blick vom Saray

Shaykh Anas Schrein, Berg al-Tar, süd-östlich von al-Mayadeen

Muzayrib, Reste einer alten Brücke

Mit dem Zayzun-Wasserfall mündet ein kleiner Nebenfluss in den Grenzfluss Yarmuk (Grenze Syrien/Jordanien)

Bayt Junblat, courtyard and northern iwan

Remains of Busra cathedral

Mushabbak, Byzantine basilica, view from south

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, a view of the circular aperture in the roof and the fountain in the middle courtyard

Al-Madrasa al-Hallawiyya, the main entrance

ar-Rusafa, North Gate of the city wall, interior
[Original: 7-Syr98/17-14]

Hama, Zum Qasr al-ʿAzm führende historische Gasse

Eine Hälfte der Cavea, Römisches Theater von Busra
[Original: Theater, Cavea für 15.000 Zuschauer (Halbkreis von 102 m) und Bühnengebäude]

The eastern altar, al-Karasi
[ Description by author: Zwei Seiten ohne Inschrift / Relief. ]

Al-Hariqa-Viertel mit Blick auf den Südwest-Turm der Zitadelle von Damaskus

One of the entrances to Harim Castle

Blick auf den Euphrat von der Jaʿbar Burg

Jamiʿ at-Tawashi, Ostfassade - vertikale Fensternische mit Muqarnas-Dekor

Damascus citadel from the inside, round 1930
An old picture of Damascus Citadel from the inside showing two defensive towers protecting the southern side, where Suq al-Hamidiyya is situated. Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. (photographer unkown)

The Great Colonnade in Palmyra, View to the south east

Inschrift auf einem Basaltstein in Jabal Says

At-Takiyya al-Mawlawiyya, niche and minbar in the prayer hall (Samah Khana)

Madrasat al-Firdaws, the marble prayer niche (mihrab) decorated with floral and geometric motifs
[Original:'Madrasa al-Firdaus, Halab / Aleppo. Mihrâb.].

Raqqa, Grand Abbasid Mosque - Plan
Ground plan drawing. Scale ruler

Jamiʿ Aslan Dada, Kuppel der Halle - Überleitung zum Tambour mit Trompenbogen und Muqarnas-Kapitell

Exterior view of Hammam al-Qaramani, dome of frigidarium (barrani)
[ Description by author: Süd- oder West-Seite. Vgl. Bild 0139 ! ]

Stone sarcophagi in the pyramidal mausoleum A, al-Bara

View of the remains of the Nabu Temple showing the podium
[ Description by author: Sein Podium mit dem Aufgang, gesehen von ~ Südosten. Im Hintergrund die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni, links davon der Oberteil des Tetrapylon. In der Mitte hinter dem Tempel die Säulen der Diokletians-Thermen. ]

Blick auf die Häuser des Dorfes Shaykh Hilal
Die Kuppelhäuser liegen in unmittelbarer Nähe zueinander. In den Innenhöfen werden häufig Sträucher gepflanzt.

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family

Raqqa, Qasr al-Banat, decorative niches on the wall of a room
Neg. Nr. 83/5-33A/34

Bayt Ghazala, ʿajami wall panels decorating the main reception hall (qaʿa)

A view of the Orontes river near Darkush

Main entrance of the south facade of the church, Qarqbiza
[Original: "einschiffige Kirche, Haupttür der Südfassade (Villa des 3. Jhs. kurz vor 313 in Hauskirche umgewandelt - frühester datierbarer Sakralbau Syriens)"]

Blick auf die Altstadt von Maʿlula mit seinen traditionellerweise hellblau getünchten Fassaden

Blick in einen überwölbten Raum in der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Al-Bara, Pyramid Tomb A, 6th century
The Mausoleum A with its pyramid-shaped roof lies in the middle of oil plantations. The wealth of the region was based on the production of olives.

al-Matbakh al-ʿAjami, ground plan drawing before the partial demolition
Reconstruction drawing of the intact palace before the partial demolition in the southern part (plot VII-3-1 2057 in today's borders), with additionally drawn in cadastral level, for its extension on different plots. Based on a partial survey of the Antiquities Administration (DGAM).

Painting of a calligraphy work of a contemporary ‘Ajami decoration
Mohammad Haj Qab in the age of 17 working with the craft of ‘Ajami

Tourist camels, Palmyra
[Original: Palmyra. Touristenkamele]

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, a groin vault in the entrance
shap_import_65982

General view of the Valley of the Tombs

Engraving of a group of women, Temple of Bel
[ Description by author: LInke Seite oben des Balken Bild 0642, 0643: noch einmal verschleierte Frauen. ]

Tall Dahab, Mit Zement befestigte Stelle, wo abgespült oder gewaschen wird, evtl. kann dort Körperwäsche stattfinden


Jamiʿ al-Utrush, Westfassade - dekorierte Fensternische

Bayt Ghazala, ʿAjami-Holzdecke im nördlichen Sitzraum der Hauptempfangshalle (Qaʿa)

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basalt Tomb with arabic inscription

Afqa-Quelle - historisches Bad
[ Description by author: ~ Nordwestliche Seite mit einem Altar und Zugängen zu den unterirdischen Bankettsälen. Gesehen von ~ Osten. ]

Raqqa, Palast D, Stuckdekorationen
Palace D; Inst.Neg. 86/1426 Floral frieze decoration

Offener Hof im Obergeschoss der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Busra - Jamiʿ (mosque) Fatima, exterior view

Al-Khusrawiyya, Friday Mosque, entrance portal
Close-up of the niche of the entrance portal with its Muqarnas decoration and a panel with its founding inscription. This element is lost today (destroyed since 2015)!

Bel-Tempel, Peribolos-Ecke NW
[ Description by author: Aber welche ? Die Form des Mauerwerks und des Porikus sprechen für die Nordwest-Ecke und nachmittags / abends wäre eine derartige Beleuchtung möglich.- Wenn diese Überlegung stimmt, gesehen von ~ Nordwesten. ]

Great Mosque, Minaret
The minaret of the Great Mosque was commissioned by the judge (qadi) of Aleppo during the rule of the Seljuk dynasty in Syria. The beginning of its construction is indicated in the inscription at the base and the completion date is found at the top: 483 and 489 AH / 1090 and 1096 AD. It existed until 2013. The minaret is a square shape, its shaft is approximately 45 m high and made of limestone. On its upper edge, there is a cornice formed by two rows of flat arched niches lavishly adorned by floral elements. This is topped by an open wooden gallery for the muezzin (prayer caller) and a short tower with cupola. Between the base and the top, the minaret is divided into four zones of varying height. Those are, except for the second one, decorated with blind arches formed by profiled mouldings each running uninterruptedly around the minaret’s shaft. Each zone is separated by friezes with calligraphic, artistically written, Arabic inscriptions. These exquisitely carved inscriptions are written in floriated Kufi – a script style distinguished by bold letters adorned with floral motifs – and in Naskhi script. At the base of the minaret is the signature of the architect Hasan ibn Mufrih al-Sarmani written inside a cartouche. The inscription from the minaret’s base shows that the local Aleppine judge and the Seljuk governor shared power in the city, as their names are mentioned together: “The mosques of God are only to be maintained by those who believe in God and the Last Day and establish prayer and give zakat [(alm-tax); Quran 9:18]. It was started to be built by the High Judge Ibn al-Khashshab Muhammad ibn Muhammad al-Khashshab, may God have mercy on him. In the days of al-Amin al-ʿAjal al-Muzaffar Qasim al-Dawla wa-Nasir al-Mila Abi Saʿid Aqsunqur Bak, the slave of the Commander of the Faithful, may God enhance his supporters”. The upper inscriptions indicate the names of the then ruling Seljuk sultans Malikshah I and Tutush, and of Barakat ibn Faris, commander of the urban militia.

Khan Qurdbak, main entrance

Traditionelles Wohnhaus im Viertel "al-Almaji"
Traditionelles zweigeschossiges Wohnhaus aus der spätosmanischen Periode (19. Jh.?): die steinerne Hauptfassade wird im Obergeschoss in voller Breite von einem vorspringenden hölzernen Erker, dem "Kishk", symmetrisch betont.

Raqqa - remains of the southern arcade of the Jamiʿ al-ʿAtiq

Blick aus der Ferne auf die Burg (Qal'at) al-Mudiq

Temporary title for Image 75590
[ Description by author: Rechte Seitenwand: oben in den Medaiilons zwei Evangelisten, darunter Apostel. ]

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
Tall Aswad

Ar-Raqqa - Islamic coins discovered in the site of al-Jamiʿ al-ʿAtiq
Numairidian Coin; approx. 450 h.; Ra91-GrMo-8145 (A)

Maronitische Kathedrale St. Elias, Hauptfassadenansicht (West)

Überreste der Stadtmauer und Qalʿat Ibn Maʿn
[ Description by author: In der Mitte das Tempelgrab, ganz rechts ein Turm der Mauer, dahinter Säulen vom 3. Abschnitt der Säulenstraße, links oben die Burg. Blick nach ~ Norden. ]

Rastan, Urban agglomorations on ridges

Part of the remains of Shayzar Castle

Telegrafensäule auf dem Marja-Platz

Dorfbewohner beim Bau eines traditionellen Wohngebäudes im Gouvernement ar-Raqqa

Raqqa, Qasr al-Banat, star-shaped fountain in centre of the courtyard

Hiraqla victory monument - plan of ground level
Reconstruction drawing of gound level. Plan showing construction system. (with ruler)

Remains of walls in Halabiyya-Zalabiyya

Bayt Junblat, Süd-Iwan (großer Iwan)

Maronitische Kathedrale St. Elias, einer der beiden Spitztürme

General view of the village of Shaykh Hilal
This part of the village is surrounded by domed houses, while flat-roofed houses are very few.

Roman Gate (Peribolos) at the Straight Street, Old City of Damsacus
[ Description by author: Gesehen von ~ Südwesten, mittlerer Durchgang. Die "Bürgersteige" der Geraden Straße wurden im Mittelalter zu Straßen, der alte Fahrdamm überbaut. Aber ab diesem Bogen für einige hundert Meter nach Osten besteht noch die alte Struktur: der Fahrdamm wurde ein offener Sûq, die "Bürgersteige" auch hier Straßen. Vgl. Bild 0322 ! ]

Jamiʿ Sharaf, Inschrift oberhalb des Grabes

Simple muqarnas in the Castle of Harim

A self-manufactured fulling machine at work producing a felt carpet
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Khan Qurdbak, Grundriss Obergeschoss

Blick auf das Wasserbecken und den Tempel von Mushannaf

General view of ʿAyn al-ʿArus

Northwest corner of Mushannaf Temple with the artificial pool in the foreground

Bayt Wakil, Gästehof - Detailansicht einer Fensterfassade

Preparation of the design of a felt carpet
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

People near the historical city Wall of Raqqa

Jamiʿ as-Saffahiyya, Portalnische und Minarett
shap_import_64338

Aliya Alnuami is applying the relief paste on her ‘Ajami-work

Straßenseite des Gehöfts: vor Küche und Wohnhaus liegende Terrasse einer kurdischen Familie

Madrasa al-Hallawiyya: interior view at the former Byzantine apse
Parts of the Byzantine cathedral (5th c.) were integrated into a religious college (Medrese) in the 12th century. During the war, the monument was damaged and plundered.

Kopfskulptur eines Mannes (Bruchstück eines palmyrenischen Grabreliefs), Hotel Zenobia
[ Description by author: Eingelassen in einer Wand des Hotels. Vermutlich handelt es sich um ein Stück der Verschlussplatte eines Loculus, vgl. Bild 0857 ! ]

Raqqa, Gebäudeseite des Qasr al-Banat

Nahiyat Tall Tamir, The flattened dome roofs have just received new plastering.
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

A boat trip in the Euphrates, near Jabal ʿAruda

View into a room in Palace G, Ebla (Tall Mardikh)
shap_import_48458

Khan al-Jumruk, äußere Eingangsfassade

ʿAyn al-ʿArus, Ausgrabung eines Bodenmosaiks

Ansicht der Ost- und Süsostseite der Burg (Qal'at) al-Marqab

The North West Tower of Damascus Citadel

Busra, Hammam Manjak, waterpipes

Traditionelle Hanghäuser mit offenen Arkaden zur Talseite im Ma'lula der 1960er Jahre

Monumentalbogen hinter Palmen
[ Description by author: am Knick der Säulenstraße, und ein Stück der Kolonnade Richtung Tetrapylon. Morgendlicher Fernblick von einem der beiden Hotels, also von ~ Nordosten. ['Hotel Villa Palmyra (Heliopolis ?)'] ]

Agora-Annex, Blick von Nordosten auf die Südwest-Mauer
[ Description by author: der Agora, Blick von ~ Nordosten. Durch das Tor ganz rechts (es ist das selbe wie Bild 0704 links) sieht man in die Agora. Dieser Annex ist der eigentliche Handelsplatz von Palmyra und war wegen der Kamele auch nicht gepflastert. Hier wurde auch der berühmte (Zoll)Tarif vom April 137 n. Chr. gefunden. S. auch Bild 0707 ! ]

Winding of spools in the textile factory of the Mezannar family

Tartus, Qalʿat al-Marqab , Kreuzritterburg, ein Innenhof in der Burg.

Remains of fortifications along the Euphrates River, Halabiyya

Naʿurat al-Muhammadiyya (waterwheel), the biggest noria in Hama

Bimaristan Arghun, passageway

Grabungsfund aus dem Ostpalast in ar-Raqqa

Hama, Gesamtübersicht über die Jisriyya/Brücken-Noria (Wasserschöpfrad)
Hier ist, auf dem Bild aus den Dreißigern des zwanzigsten Jahrunderts, das Wasserschöpfrad zu sehen, samt namensgebender Brücke, einem separaten Gebäude, sowie die Terrassen zweiser Ausflugslokale oder Kaffees. [Originale Beschreibung: Oronte eclairci NB] Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

The upper part of the entrance, as-Sinaniyya Mosque
[ Description by author: Oberer Teil mit Stalaktiten-Halb"kuppel" und Bilder-Kacheln. ]

Al-Khusrawiyya, Erdgeschossgrundriss von 1988
shap_import_64425

ar-Rusafa, Nordtor, Blick in den Innenraum

Habuba Kabira, Vorbereiten der Lehmmasse zur Herstellung von Lehmziegeln

Bel-Tempel, Säulenkapitel der Portikus
[ Description by author: Ein Kapitell des Portikus, vielleicht aus dem Nordost-Bereich. ]

Jamiʿ al-Utrush, Nordportal

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Ruinen der Moschee im Bereich der wetslichen Einfriedung

Theater, Scaenae Frons - Valva Regia
[ Description by author: Die Porta Regia mit dem Durchgang zur Säulenstraße, vgl. Bild 0721 ! Gesehen von ~ Südwesten. ]

An artificial canal in Raʾs al-ʿAyn

Minaret and dome of al-Imam Ismaʿil Mosque, Salamiyya
Gesehen vermutlich vom Dach des Hauses der Ghâli (Hishâm und Amjad) nach ~ Westen, vgl. Bild 1049 ! - Salamiya ist der (syrische) Hauptort der Ismailiten (Zweig der Shî'a) unter ihrem (derzeitigen) Oberhaupt Karîm Aga Khân. [Original: 'Salamiya (Salamias)']

Suq ad-Diraʿ, general view of the suq

50 piastres (F.A.O. coin: increasing of world food production), 23,5 mm, 1976

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Bayt Wakil, iwan

Shops for buying traditional utensils in Raqqa

A photo of two towers, Jaʿbar castle

Bayt Dallal, Blick über den Hof aus dem Iwan

Two-storey villa, Sirjilla

Monastery of St Simeon Stylites, external south wall of the east basilica

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffehaus, Innenraum nit Kuppel und Muqarnas-Pendentifs

Bimaristan Arghun, entry portal detail

Tall al-Biʿa - general view

Bewaldung im syrischen Küstengebirge kurz

Raqqa, Qasr (Palace) al-Banat, an octagonal basin in the centre of the courtyard

A Kurdish woman with a prayer rug made of wool with embroidery

Raqqa/Rafiqa, alte Fotografie der Ruinen des Qasr al-Banat vor der Restaurierung
[Original: Palast. Aufnahme von Westen/ 1945 Geschenk Prof. Friedrich Sarre]

Door and windows of a room in the ground floor, Khan Sulayman Basha al-ʿAzm
[ Description by author: Türen und Fenster im Erdgeschoss. Vgl. Bild 0314 ! ]

Raqqa, Qasr al-Banat, Wandgliederung mit Lehmziegelornamenten
Neg. Nr. 83/5-33A/34

Bimaristan an-Nuri, water reservoir made of basalt

Busra, Inneres der Kathedrale
[Original: HQ-k.9 Interior view, Arch]

Hammam Bahram Basha, the main facade after the destruction
1

Turmgrab des Elahbel im Tal der Gräber (Westnekropole)
[Original: Südwestnekropole, Hypogäum der „Drei Brüder“, Mitte 2. Jh. erbaut, bis 259 belegt]

Palmyra, Diokletianslager, Grab
[ Description by author: Inneres des Grabes von Bild 0759. ]

A staircase and an entrance leading to two halls within the Roman religious complex, Mnin
[ Description by author: Detail aus Bild 0397: Freitreppe zur großen Halle und Eingang der kleinen Halle. ]

Sahl Hawran (Hawran Plain), The traditional operation of threshing wheat

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle, Arabic inscription

Burial tombs in the rocks? northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: Jeweils für mehrere Personen ? ]

The minaret of Jamiʿ (Mosque) ash-Shaykh Muhyi ad-Din Ibn ʿArabi

Das Kuppelhaus in Taanayel: letzte Arbeiten
Ein Blick auf ein Kuppelhaus nach dem Verputzen mit Kalk. Auf dem Foto sehen wir den Eingang zu einem der Räume und ein kleines Fenster in einem anderen Raum.

ʿIsa-Minarett an der Südost-Ecke der Umayyaden-Moschee
[ Description by author: gesehen von ~ Norden und römische Reste an der Ostseite der Moschee. Die Tür Bild 0161 befindet sich, wenn ich mich richtig erinnere, hinter dem Betrachter in der rechten Mauer. ]

Conservation of the Grape Room made in 1835, house Nizam, Damascus

Bayt Wakil, Empfangshalle - westlicher Sitzraum

Spulen in der Textilfabrik der Familie Mezannar

Khan al-Jumruk, main door

Aleppo: Eingang zur Zitadelle, 12. –16. Jh.

shap_import_64479

Salinenbecken zur Salzgewinnung westlich des Jabal Jabisa

Interior view of the monastery, northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: Blick durch die Flucht der Räume. ]

Jabal ʿAruda, Blick zum Euphrat

Al-Matbakh al-ʿAjami, östliche Stirnwand der großen Halle

Khan Qurdbak, eastern portico

Raqqa-Ost, Nordkomplex, Glasfund
Northern Complex; glass jar (fragmented)

Neubau eines Hauses mit abgeflachten Kuppeln in einem Dorf südlich von Tall Abyad

Jamiʿ al-Mihmandar, Gebetshalle - Inneres der Kuppel

Jabla, Mosque of Sultan Ibrahim, Arabic calligraphy

The Mihrab of at-Taynabiyya Mosque
[ Description by author: Der Mihrâb oder ein Mihrâb der Moschee. Vermutlich konnte ich ihn nur sehen, weil sich die Moschee in Restauration befand. ]

al-Bara, Pyramidal roofed tomb known locally as As-Sawma‘a,

Citadel of Aleppo, Gate of Two Lions - the Smiling Lion

Ausflugslokale an den Ufern des Barada

Bayt Ghazala, courtyard - northern facade
View of courtyard and courtyard facade [Original: Privathaus, Innenhof] Pl. Nr. Aufnahme Enderlein, Foto-Verz. Nr. 11030 A 18

Qalʿat (castle) al-Qadmus, Insciption

A side of Salah ad-Din Castle

Small cistern in the Castle of Harim

A self-manufactured fulling machine for the production of felt carpets
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Raqqa, Qasr al-Banat, ornamentierte Mauersteine
Neg. Nr. 83/54

Aghabani table cloth with gold and silver threads

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, siteplan of the building parts (English)
The waqf (endowment) complex of Ibshir Mustafa Pasha has suffered serious damage in several areas. This includes the khan on the north side and the eastern and western qaysariyya. Without removing the rubble, no final statement can be made about the extent of damage. Most likely, there was a total loss in the areas affected by the April 2015 tunnel bomb explosion. The western portion of the waqf complex, including its front facade, is still standing but is noticeably damaged. Two of the most important buildings of the waqf complex of Ibshir Mustafa Pasha survived: the mosque and the coffeehouse at the south. The uniquely decorated facade of the hall of the coffeehouse, as well as its first row of vaults, were destroyed. The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Bayt Jubran Afandi Shamiyya, now the Riʿaya private school, Bab Tuma
Tarma. Innen

Tall Mardikh (Ebla), Blick auf einen Teil der Befestigungsanlage
shap_import_48482

The damage of the west-southern corner of the mosque.

General view of the village and castle of Shayzar along the Orontes river

Nomad tents on the outskirts of the Ghuta of Damascus

View of al-Kilaniyya Norias
Tele-Ausschnitt aus Bild 1007. (original date 03/03/2001 (?)) .['Original: Hamâ (Epiphania),']

Drawing of Maria and Jesus on the decorated wooden panels of the Aleppo Room, Museum for Islamic Art, Berlin (1601-1603)

A view of traditional houses in Jabʿadin village

Khan al-Jumruk, innere Eingangsfassade

Jamiʿ al-Khayr, details from the main entrance

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace, finds
Eastern West Palace; Arch above Frieze J-i, s.SW-Neg.85/267

Great Mosque, Plan of the building parts
The Great Mosque of Aleppo has moderate damage, except for the complete destruction of the minaret in April 2013. The degree of damage is around 30%. The western wing shows two large circular holes in the roof. There are currently no photographs available which clarify the extent of the interior damage. Several fires have affected parts of the main prayer hall causing damage especially to the southern gate and the wooden doors of the northern facade. The northern arcade was burned and its main gate partially damaged. The eastern part of the courtyard floor is torn out.

Jurn Kabir, In einem traditionellen Wohnraum, ausgestattet mit Holztür und -fenster, Wasserbecken und Filzteppich (lubbad),

Al-Bara, oil mill, 5th-6th c.

Izraʿ, Kanisat (Kirche) Mar Jirjis, Inneres
[Original: Kirche St. Georg]

Khan Qurdbak, southern and eastern porticos

Remains of walls and pillars, Mari (Tall al-Hariri)

Naʿurat al-Muhammadiyya, Hamas größte Noria (Wasserschöpfrad)

Busra Citadel - Stone decorations at the entrance

The Byzantine Tower in Qasr al-Hayr al-Gharbi
[Original: "Heir al-Garbi"]

Interior view of the monastery, northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: Bestimmung / Zwecke dieses Raumes ??? Vgl. Bild 0903 ! ]

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
Raqqa IV; Tall Aswad

Salah al-Din Castle, castle walls resting on the grown rock

Colossal basalt lion, ʿAyn Dara Temple

Jisr ash-Shughur, the ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle

Khan al-Jumruk, innere Eingangsfassade

Qalʿat al-Mudiq seen from the ruins of Afamiya

Qalʿat Ibn Maʿn, Zugangsbrücke

Shops in Suq al-Hamidiyya, Old Damascus

Khan Qurdbak, Steinornamentik
Detailaufnahme einer prächtigen Steinornamentik: in der von geflochtenen Blendsäulchen flankierten Fensternische befinden sich über dem Fenstersturz ein gerader Entlastungs- (Überfang)bogen mit abweselnd farbigen Keilsteinen im sogenannten Zickzackmuster. Darüber befindet sich, auf Höhe des Säulchenkapitells, ein Flachrelief aus geometrischem Flechtwerk. Daneben erweitert sich der Rahmen um die Nische durch ein doppeltes Muqarnas-Band, umsäumt von einem Zahnschnittfries

al-Hayr al-Sharqi Palace, Inside of the early Umaiyad desert castle (Western complex)

The sanctuary (cella) of Bel Temple
[Original: Baal-Heiligtum, Cella, ca. 17 - 32 n.Chr.]

Preparation of spools in the textile factory of the Mezannar family

Blick nach Norden am Ufer des Assad-Stausees mit Pumpen, rechts: Tall Mumbaqa
Bewässerungspumpen am Stausee-Ufer

Al-Jisriyya norias (water wheel), Hama
This set of norias is called aj-Jisriyya, and is considered the largest and one of the most famous and beautiful norias of Hama city.

Khan Qurdbak, Portikus, Schnitt Nord-Süd

The donjon and the corner tower of Yahmur Castle

Qanawat, Nymphäum

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, vaulted arcade

Naʿurat al-Muhammadiyya (waterwheel), the biggest noria in Hama

Jamiʿ(mosque) al-Hanabila - north-south section with the prayer hall, courtyard, and the minaret

Habuba Kabira, view over cantilever domes during construction

Remains of Resheph Temple, Ebla (Tall Mardikh)
So nach dem unteren Bild der Schautafel. Hier nach ~ Südosten / Süd-Süd-Ost gesehen. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, double arcade front of the prayer hall

Salah ad-Din statue situated in front of the western facade of Damascus citadel

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, the entrance
shap_import_65981

Restoration of a part of a decorated wooden panel with ‘Ajami decoration of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Muzayrib - Ruins of an historical bridge

Hiraqla victory monument
Hiraqla (near ar-Raqqa), (MM: DAI 93/158)

Raqqa-Ost, Ostpalast, Grabungsfunde - Keramik
Eastern East Palace, SW.Neg. 84/500-501

Dar'a, al-Jamiʿ (mosque) al-ʿUmari - Inscription on the eastern arcade

Häuser entlang des Barada in der Altstadt von Damaskus

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Innenhof, nördliche Hofarkade und Wasserbecken

Al-Madrasa az-Zahiriyya, Fassadenansicht mit Kuppel und ihren zwei Tambouren

Umayyaden-Moschee, Ausschnitt der Mihrab-Dekoration
[ Description by author: Mihrâb: "Borte" über dem unteren Teil der Nische. ]

Qal‘at Shayzar ( Zitadelle), Eine arabische Inschrift

Habuba Kabira, Bau des Gurtbogens, auf dem 2 Kragkuppelseiten aufliegen sollen

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/25/435] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Palmyra / Tadmur, General view of Baalshamin Temple
[Original: Baal-Schamin-Tempel, 130 - 150 n. Chr.]

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), Innenhofansicht

Remains of an entrance, Diocletian Baths
[ Description by author: in oder bei den Thermen. Da nur die Türrahmen in sehr verwittertem Zustand (Kalkstein !) übrigblieben, erinnert das Bild an Dolmen ....... Im Hintergrund der Monumentalbogen von innen. Der GPS-Tag ist approximativ ! Gesehen von ~ Nordwesten. ]

General view of the Great Mosque of Hama
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Ackerland südlich des Simeonsklosters in einem Polje (geolog.: allseits geschlossene Hohlform in Karstgebieten)
[Original: Polje südl. a. Simeonsklosters]

Bel-Tempel, Peristyl-Balken mit Frauendarstellung
[ Description by author: LInke Seite oben des Balken Bild 0642, 0643: noch einmal verschleierte Frauen. ]

A view from the west to Harim Castle

The door of the qaʿa (guest room), Dada House
Tür v. Liwan zur Qa'a

Bayt Ajiqbash, wooden decorated (ʿajami) ceiling in the iwan

Tall Bdiri, A simple opening in a clay brick wall with clay plaster - probably in a stable

Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, 1754
The largest commercial building of Damascus with the distinctive change of basalt and limestone was built by the governor Asʿad Basha al-ʿAzm.

Children from the region, Krak des Chevaliers in the background

Aleppo, Khan as-Sabun, Blick auf den Innenhof nach Westen

Tughra of sultan over the entrance of ash-Shaykh Muhyi ad-Din Ibn ʿArabi Mosque
Separaiting Sheet 82/IX

A woman presenting her spindle

Ausgrabung der abbasidischen Ruinen von Kharab Sayyar

Bayt Wakil, courtyard and fountain

Aerial photograph of Palmyra mountain ranges

Madrasat al-Firdaws, view of the southern arcade and the prayer hall entrance

Izraʿ, al-Jamiʿ (Mosque) al-ʿUmari - inscription on basalt stone

Der Gebirgszug Jabal al-Shaykh mit dem Dorf 'Arna in der Ferne

Jamiʿ al-Mihmandar, Innenhof - Inschrift an der nördlichen Fassade

Yabrud: residential houses with central hall floor plans
Street view with central hall house. This building along the street shows a local variation (of the Qalamun Mountains) of the house form known from Lebanon since the middle of the 19th century: shaded entrance hall with an entrance arcade of three arches on round columns on the ground floor, above it on the upper floor the repetition as open seating area with balcony in front. A symmetrical stone façade made of cleanly carved limestone and slender arched windows. These houses were probably built in the first quarter of the twentieth century.

Tetrapylon and Colonnaded Street, 3rd century AD
The Tetrapylon marks a slight change of direction and an intersection in the course of the colonnaded street. It completely lies in ruins after the explosion.

Al-Khubra lake in Jabal Says

Waqf Ibshir Mustafa Pasha, Kaffeehaus, Außenfassade
Die Straßenfassade des Kaffeehauses mit ihren vielen verschiedenenen Fenstern und der reichen Bauornamentik ist in Aleppo einzigartig.

Säulenstraße, Antennen-Berg - Blick nach Südosten
[ Description by author: 3. Abschnitt. Ganz links das Tempelgrab, ganz rechts der Tetrapylon und dahinter der Monumentalbogen. Unterhalb des Tempelgrabes ein Stück der Stadtmauer. Gesehen nach ~ Südosten. ]

Church of Saint Simeon Stylites is composed of four churches forming a cross

Große Moschee von Aleppo, Minarett mit Gründungsinschrift an der Basis
Das Minarett der Großen Moschee wurde vom Richter (Kadi) von Aleppo während der Herrschaft der Seldschuken-Dynastie in Syrien in Auftrag gegeben. Der Baubeginn ist in der Inschrift an der Basis angegeben und das Fertigstellungsdatum befindet sich oben: 483 - 489 AH / 1090 - 1096 AD. Sie bestand bis 2013. Das Minarett hat eine quadratische Form, sein Schaft ist ca. 45 m hoch und besteht aus Kalkstein. An seinem oberen Rand befindet sich ein Gesims, das aus zwei Reihen flacher, gewölbter Nischen besteht, die reichlich mit Blumenelementen verziert sind. Hinzu kommen eine offene Holzgalerie für den Muezzin (Gebetsrufer) und ein kurzer Turm mit Kuppel. Zwischen der Basis und der Spitze ist das Minarett in vier Zonen unterschiedlicher Höhe unterteilt. Diese sind, mit Ausnahme des zweiten, mit Blindbögen verziert, die aus profilierten Gesimsen gebildet sind, die jeweils ununterbrochen um den Schaft des Minaretts verlaufen. Jede Zone ist durch Friese mit kalligraphischen, künstlerisch geschriebenen, arabischen Inschriften getrennt. Diese exquisit geschnitzten Inschriften sind in der florierten Kufi - einem Schriftstil, der sich durchfloral verzierte Buchstaben auszeichnet - und in der Naskhi-Schrift geschrieben. An der Basis des Minaretts befindet sich die Unterschrift des Architekten Hasan ibn Mufrih al-Sarmani, die in einer Kartusche geschrieben steht. Die Inschrift aus der Basis des Minaretts zeigt, dass der örtliche Aleppiner Richter und der seldschukische Gouverneur die Macht in der Stadt teilten, da ihre Namen gemeinsam erwähnt werden: "Die Moscheen Gottes dürfen nur von denen erhalten werden, die an Gott und den Jüngsten Tag glauben, das Gebet verrichten und Zakat geben [Quran 9:18]. Es wurde begonnen, vom Hohen Richter Ibn al-Khashshab Mohammed ibn Mohammed al-Khashshab gebaut zu werden, möge Gott ihm gnädig sein. In den Tagen von al-Amin al-ʿAjal al-Muzaffar Qasim al-Dawla wa-Nasir al-Mila Abi Saʿid Aqsunqur Bak, der Sklave des Kommandanten der Gläubigen, möge Gott seine Anhänger vermehren". Die oberen Inschriften zeigen die Namen der damals herrschenden Seldschuken-Sultane Malikschah I. und Tutusch sowie von Barakat ibn Faris, Kommandant der städtischen Miliz.

Bimaristan an-Nuri, Innenhof

The southern end of the Great Colonnade at Afamiya

Bayt Wakil, courtyard and fountain

One of the entrances in Qalʿat Salah ad-Din (castle)

Marja-Platz mit der Telegrafensäule

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Gebetsnische aus Holz im Iwan
[Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Geschnitzter Mihrâb von 1245, steht heute im Iwân des Hofes. Vgl. Bild 1239 !'].

Qanawat, Ruins of the Temple of Rabbos

Saydnaya, Eingang zur Kirche St. Peter
[ Description by author: oder kleiner Tempel von Bild 0421: Eingang. Noch gut erhalten ist der Türsturz. Die Portalöffnung selbst ist verkleinert, Vermutung: der / die große(n) Türflügel gingen kaputt, Geld für neue war nicht da (vielleicht wegen des Baues des Marienklosters ?), und so kam man auf die Idee, die Portalöffnung zu verkleinern. Womit ? Der Stein ist ein Monolith, er könnte als Eingang von einem anderen Gebäude stammen - diese Eingänge bestehen aber üblicherweise aus mindestens drei Steinen. War es ein "Trog" (welcher Art auch immer, selbst ein Sarg), aus dem man den Boden herausgemeißelt hat ? ]

Jamiʿ Aslan Dada, Gebetshalle (Qibliyya), Fenster oberhalb der Gebetsnische

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family

Khan As-Sabun, Fenster und Dekoration über dem Eingangsportal
shap_import_61539

A passageway in Najm Castle (Qalʿat Najm)

The cold (barrani) section of as-Salamiyya historical bath
In this cold section, called the barrani”, the picture shows three iwans with vaulted ceilings, enclosing a small courtyard of which in the middle is a water fountain. The appearing iwans contain small niches and seating platforms (sing. mastaba) that also feature many niches at the bottom.

Raqqa - Madinat ar-Rafiqa, Stadtmauer - Kapitelle, die während der Ausgrabung gefunden wurden
Raqqa II; Kapitelle (gefundenn nahe der Stadtnauer oder dem Abraum?)

General view of the Krak des Chevaliers
[Original: 1150 - 1250 vom Johanniterorden erbaut, Außenansicht]

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Remains of Ayyubid arch in the western enclosure

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Baudekoration über dem Tor
[Original: Turm links]

Madrasat al-Firdaws, Marmor-Gebetsnische (Mihrab) mit geometrischen Motiven
[Original:'Madrasa al-Firdaus, Halab / Aleppo. Mihrâb.].

Mosaiken der westlichen Arkade der Umaiyaden-Moschee
[ Description by author: Decke des mittleren Schiffs, gesehen nach ~ Südwesten. ]

Habuba Kabira, Mud brick construction - connection of wall, belt arch and dome rounding

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Burgruinen auf einem Bergvorsprung

Jamiʿ al-Mihmandar, marble prayer niche

Conservation of the Grape Room made in 1835, house Nizam, Damascus

At-Takiyya al-Mawlawiyya, prayer hall (old Midan)

Remain of City Wall, Palmyra
[ Description by author: Blick nach ~ Nordwesten. Vor der Mauer ganz rechts der Annex, zwischen den beiden Mauern liegt die Agora, bei der Säule ist der Eingang zum Bankettsaal, darüber die Burg. Im Verlauf der Mauer erkennt man ganz hinten das Diokletians-Lager.- Die Mauer wird bald als Diokletianisch, bald als Justinianisch bezeichnet: vermutlich unter Diokletian (rund 300 n. Chr.) erbaut und unter Justinian (ca. 550. n. Chr.) erneuert / verstärkt. ]

Raqqa, "East of Raqqa" site - Western Palace, vegetable stucco ornaments
1985/49/743 = [photo's name as: year/ film no./ photo no.] Frieze P ["s.a. Farbdias"]

Arch of Triumph (Qaws Hadrian) from the outside
[ Description by author: Unter "Außenseite" ist hier und im Folgenden immer die Südostseite zum 1. Abschnitt der Säulenstraße zu verstehen, unter "Innenseite" die Nordwestseite zum 2. Abschnitt (= Bogen > Tetrapylon) der Säulenstraße.- Der Bogen stammt aus der Zeit des Septimius Severus, also um ca. 200 n. Chr. ]

Remains of a ruined building in Jabal Says

Die Kilaniyya-Noria, gelegen an dem 1982 zerstörten Kilani-Palast, historische Fotografie
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Simeonskloster - Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites, Überreste der Säule des Säulenheiligen Simeon
In der Mitte des achteckigen Zentralbaus steht der Rest einer Säule. Auf ihr der soll Heilige Simeon Stylites Jahre seines Lebens verbracht haben.

Tall Shaykh Hamad (Dur Katlimmu) - Excavations
[Original:'TALL SAIH HAMAD']

A woman with her children and a spindle in her left hand
In the background lies a self-woven rug

Al-Matbakh al-ʿAjami, facade of the east section of the great hall

The dome of Maqam Salah ad-Din al-Ayyubi
[ Description by author: Der Bogen rechts und das anschließende Grab sind die einzigen Reste der Madrasa 'Azaziya, gegründet von einem Sohn Salâhu d-Dîns, wo dieser 1195, zwei Jahre nach seinem Tode, beigesetzt wurde.- Gesehen nach ~ Nordwesten. ]

Raqqa-Ost, Tall Aswad, Ausgrabung im 1985
[1985/72/977] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Der Barada nahe der Viktoria-Brücke, fast komplett ausgetrocknet

Picknick am Euphratufer, Obere Euphratregion

Qasr (palace) al-Hayr al-Gharbi, view of the ruins

Palmyra, Nabu-Tempel, Propyläen
[ Description by author: Gesehen von ~ Süd-Süd-Ost. Im Tor sieht man hinten die Säulen der Diokletians-Thermen, hinter der rechten Türrahmung den Altar und dahinter die Treppe zum Podium des Tempels. Der Altar hat die Form eines Naiskos (vgl. Bild 0680 !), wie z.B. in Qal'at Faqra im Libanon. ]

Flüsschen im syrischen Küstengebirge (al-Jibal as-Sahiliyya)

Raqqa, Der Torbogen des Statores (Bab) Baghdad

Yabrud: Outer wall of the Greek Orthodox church "Konstantin and Helena", which once belonged to a temple

The ceiling of the guest room (qaʿa), al-Quwatli House
Decke der Ataba in der Qa'a

Introducing the blue dye in boiling water to the silk threads. This process is repeated several times until the silk absorbs the blue dye effectively

Remains of the city wall of Halabiyya fortress on the bank of the Euphrates

Burg (Qal'at) Yahmur, Donjon und Eckturm der Burgbefestigung

Tall Bdiri, Eine einfache Wandöffnung in einer Lehmziegelmauer mit Lehmputz - vermutlich an einem Stall

At-Takiyya al-Mawlawiyya, carved decoration on the exterior facade

View of the courtyard of Khan al-Wazir

General view of al-Qadmus Castle on a natural rocky hill

Kloster des Heiligen Sergius in Maʿlula

Mari (Tall al-Hariri), the palace's cistern made of baked brick (beginning of 2nd millennium BC)

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, Ibshir Mustafa Pasha and bathhouse of Bahram Pasha facades
The facades of the coffeehouse of the Waqf Ibshir Mustafa Pasha (left part) and the earlier bathhouse of Bahram Pasha (right side) have an extensively decorated exterior, facing one another on the street that runs east-to-west at the south of the waqf complex, which became the most decorated public street space in Aleppo.

Khan Qurdbak, entrance - wooden door covered with iron

Tal der Gräber (Westnekropole), Grabrelief einer Familie in der Fassadennische eines Turmgrabs
[ Description by author: Detail der Fassade. Im Bogen der Tote auf einer Kline, dahinter seine Familie. Unter der Kline Reste der Inschrift. ]

Alte Zisterne in der Lejat

Hammam al-Qaramani, Außenansicht mit Kuppel des Kaltbads (Barrani)
[ Description by author: Süd- oder West-Seite. Vgl. Bild 0139 ! ]

Im Dorf Jurn Kabir wurden 1998 noch kleine Besen zum Verkaufen von Hand hergestellt

Shaykh Anas Schrein, Berg al-Tar, süd-östlich von al-Mayadeen

The inner western facade of ad-Dumayr Temple
[ Description by author: Detail aus Bild 0390: der Durchgang und die beiden "Kammern". ]

Überbaute Gasse und traditionelle Häuser in Halbun

Jamiʿ Aslan Dada, Halle - oktogonaler Tambour der Kuppel

Bad al-Hadid, detail of a rank decorating the gate's entrance from outside

Jamiʿ al-Mihmandar, dome of the prayer hall

Vegetation im syrischen Küstengebirge
[Original: Ansariyengebirge]

A small pathway in the Ghuta of Damascus
The Ghuta consisted of a large number of groves separated from each other by walls or mud fences. There was often a small road between a grove and another, where it was accessed through a gate. The walls were built of rammed earth, an old tradition of rural architecture in the region.

Tall Dahab, Central hall house - the width of the hall corresponds to the recess in the facade, the loggia is used for the stay

Garbage on the edge of an orchard in the Ghouta of Damascus

Khan al-Wazir, main entrance

Busra, Hammam Manjak, hot section (juwwani)
Rooms of the proper bath after restoration

The peak of Mount Hermon (Jabal Haramun)

Krak des Chevaliers, the loggia

Bayt Ghazala, courtyard - northern facade

Prayer hall "sanctuary", Jamiʿ Manjak (mosque)

Ruinen der Burg von Harim

View on the Euphrates river from Dura Europos
Blick von der Zitadelle Euphrat-aufwärts nach ~ Nordwesten.

General view of Ibn Wardan Palace
[Original: sakraler Zentralbau und Palast, Palast]

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Burgruinen auf einem Bergvorsprung

Große Moschee von Hama, Innenhof, Blick auf Schatzhaus und Minarett
Schatzhaus und Minarett. Das Schatzhaus ruht, wie in der 'Umayyadenmoschee in Dimashq, auf antiken Säulen und Kapitellen. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Raqqa, Qasr al-Banat, Innenhof mit Nordiwan

Propylon des Jupiter-Tempels mit korinthischen Säulenkapitellen und Durchblick auf das Qaytbay-Minarett der Umayyaden-Moschee

Parking spaces infront of the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Busra - al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari - the eastern side facing Hammam Manjak

Fernsicht auf das Kloster Sankt Moses der Äthiopier
[ Description by author: und rechts die Unterkünfte für "Suchende". Gesehen von der Anhöhe ~ nördlich des Klosters. Im Vordergrund der "Aufweg" vom Parkplatz am Austritt des Wadi in die Ebene. ]

Jamiʿ (mosque) al-Hanabila, inscription

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Innenhofansicht mit Südfassade - Eingang und Minarett

Raqqa, Raqqa, Bedouin family in their tent
The Bedouin family lived in their tent next to the excavation of the German Archaeological Institute, as they were initially the official guards.

Propylon of Diocletian Baths
[ Description by author: der Anlage, diesmal gesehen von ~ Nordosten längs der Säulenstraße Richtung Monumentalbogen. Gut zu erkennen, dass das Propylon höher ist als die Kolonnade (Halbsäule - Pfeiler) und dass es in die Straße vorspringt (Halbsäule / Pfeiler - Säulen). ]

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), details of the hall facade situated on eastern side of the courtyard

Künstlicher Bewässerungskanal in der Oberen Euphratregion

Wasserfälle von Tall Shihab (während des Sommers)

ar-Rusafa, North-Gate, view into the interior.

Monastery of St. Simeon Stylites, late 5th-early 6th c., Exterior of sanctuary of east basilica (apse from exterior)

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Innenhof - Nordfassade mit Portikusarkaden

The northern wall of the Damascus Citadel

Jamiʿ al-Utrush, western facade - decorated window
The lower window is decorated with black and yellow masonry (ablaq) and joggled voussoirs. Two slim spiral columns flank the ablaq-masonry to each side. The window niche above has a rectangular shape and is surrounded bycarved palmette leaves and a zig-zag frieze. The small upper window is topped by a double row of muqarnas.

Jamiʿ Aslan Dada, korinthisches Kapitell einer marmornen Ecksäule der Gebetsnische

An entrance, Qasr al-Hayr al-Gharbi

A side of the courtyard arches, an-Nuri Mosque
Antike Säule im Innenhof. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), inscription above the main entrance

Busra, Hammam Manjak, Restoration works

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, prayer niche decorated with geometric patterns

A village on the foothills of the coastal mountains (al-Jibal as-Sahiliyya)

Ausschnitt der östlichen Stadtmauer von Damaskus

A Kurdish woman spinning with a suspended spindle. She is wearing a traditional overgarment

as-Suwayda', "Mashnaqa Arch" oder Ruinen einer byzantinischen Basilika
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Khan al-Wazir, main entrance and the sabil

Raqqa, die Ruinen des Qasr al-Banat

The Cave Monastery, northwest of Palmyra, Jazil
[ Description by author: Trotz der völlig anderen Landschaft musste ich an das Höhlenkloster Dair Mâr Marûn am 'Assi in der Nähe von Hirmil im Libanon denken (Bilder dort !). ]

Al-Madrasa al-Kamiliyya, gate portal

Busra, Überreste der Kathedrale

Hama, Wasserschöpfräder Kilaniyya, al-Tawafira und al-Jaʿbariyya

Kissen mit einem selbstgewebten Bezug

Raqqa. Teilansicht des Qasr al-Banat

Hammam Bahram Basha, the cold section (barrani)

As-Sa'a-Kreisverkehr in Raqqa

Damascus, an Arabic inscription on the gateway top of Khan Asʿad Basha al-ʿAzm

Große Moschee, Gebetshalle, Minbar und Mihrab
Die einzigartige hölzerne Kanzel (minbar) ist aus der Mamlukenzeit, wie die Inschrift mit dem Namen des Sultans al-Nasir Mohammed, Sohn von Qalawun (gest. 741 AH / 1341 AD), zeigt. Der Name des Künstlers ist Muhammad ibn ʿAli al-Mawsili.

Busra - Madrasat Abu al-Fidaʾ, inscription

Schutzüberdachung einer archäologischen Grabung in Mari (Tall al-Hariri)
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Khan Murad Basha (Museum von Maʿarrat an-Nuʿman), Innenhof
shap_import_74303

A view of the main facade, the Convent of Our Lady of Saydnaya

Yabrud: Herstellung von Burghul, im Hintergrund Gartenmauer aus spezieller Pisé-Technik

Khusrawiyya-Komplex: Schadenskartierung (Englisch)
Die Khusrawiyya ist stark zerstört. Die Nordarkade und Teile des Westflügels des Komplexes sind beschädigt. Es gibt Teile, die noch unter Schutt liegen. Der Schadensgrad liegt bei ca. 80%. Das Zentrum des Explosionskraters, der 2014 entstanden ist, befindet sich unterhalb des Gebetsraums, d.h. in der Kuppelhalle der Freitagsmoschee, die nicht mehr steht. Wahrscheinlich sind die Fundamente im Inneren des Kraters verloren, während der übrige Teil des Geländes Reste des Gebäudes enthalten kann, die vielleicht für eine mögliche Rekonstruktion ausreichen. Es wurden noch keine Maßnahmen zum Schutz oder zur Behandlung der Trümmer ergriffen.

Pre-drawn pattern of a contemporary ‘Ajami decoration
Abdelraouf Baydoun is working on the underdrawing of a ‘Ajami-Decoration

Monastry St. Sergius on the edge of the mountain plain overlooking Maʿlula

General view of Maʿlula town
[Original: Malulla bei Damaskus, orientalischer Grundriss]

Great Mosque, Plan of the building parts
The Great Mosque of Aleppo has moderate damage, except for the complete destruction of the minaret in April 2013. The degree of damage is around 30%. The western wing shows two large circular holes in the roof. There are currently no photographs available which clarify the extent of the interior damage. Several fires have affected parts of the main prayer hall causing damage especially to the southern gate and the wooden doors of the northern facade. The northern arcade was burned and its main gate partially damaged. The eastern part of the courtyard floor is torn out.

The Great Colonnade
[ Description by author: 3. Abschnitt mit dem Tempelgrab als Abschluss. Rechts die Burg des Fakhru d-Dîn al-Ma'ni. Gesehen von ~ Südosten. ]

('Ain) Manîn, rechter Teil des Eingangs zu einem Heiligtum
[ Description by author: Der Zugang: rechter Teil eines Tores zum heiligen Bezirk.- Wenn hier und bei den folgenden Bilder "Römisch" angegeben ist, soll damit nur gesagt werden, dass die Anlage in heutiger Form zu dieser Zeit entstand und die Formensprache der "Reichskunst" benutzt wird. (The date of this photo was not sure as Peter Heiske did [(wohl) 08/05/1999)] ]

Jamiʿ al-Khayr, Inneres der Gebetshalle - Konsolkapitell der Eingangs-Empore

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basaltgräber

Diokletians-Thermen, Inneres
[ Description by author: mit dem Becken (Stufen !) und seinem Peristyl. Ganz links die Nordwest-Ecke des Peribolos des Bel-Tempels, weiter rechts der Monumentalbogen von innen, im Bogen die arabische Bastion. Ganz rechts das Propylon der Thermen. Gesehen von ~ Nord-Nord-West. ]

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, courtyard and arcade
The palace of the governor’s family al-‘Azm houses today a Museum of Arts and Popular Traditions.

Bayt Dallal, decorated stone of the well

The place of al-Ashnan watermill on the foot of Qasyun mountain
shap_import_77199

Waqf Ibshir Mustafa Pasha,Kaffeehaus, Innenraum
Das Kaffehaus besitzt einen rechteckigen Grundriss. Das quadratische Zentrum wird von einer Kuppel überspannt, die von vier Pfeilern und vier Säulen mit achteckigem Schaft und Muqarnaskapitellen getragen wird. Muqarnas-Pendentifs leiten vom quadratischen Mittelraum zum rund der Kuppel über. Die Kuppel selbst wird von einer Laterne bekrönt. Der zentrale Raum ist von Pfeilern umgeben. Der durchfensterte Eingangsbereich ist einschiffig, während die drei anderen Seiten zweischiffig gestaltet sind. Die Schiffe werden von Gewölben überdeckt.

Busra, Jamiʿ Fatima, Eingang

Ar-Rusafa, Basilika A

Temple of ad-Dumayr from the inside
[ Description by author: Gesehen nach ~ Nordwesten. Man blickt auf die innere Schmalwand mit rechts und links den beiden "Kammern" (deren Rückwand die originale äußere ~ Westwand ist) und in der Mitte dem Durchgang, dessen "Rückwand" die islamische Zumauerung bildet. Vgl. Bild 0384 - 0386 ! ]

Temporary title for Image 91128

Qarqbiza, Portal der frühbyzantinischen Hauskirche
[Original: Tor eines Hauses]

Blick vom Hof des Klosters Sankt Moses der Äthiopier nach Nordosten auf die gegenüberliegende Talseite
[ Description by author: Blick vom Innenhof auf die ~ nordöstliche Talseite mit modernen Bauten für Leute "auf der Suche". Die teil-vermauerten Höhlen könnten die der ursprünglichen Mönche sein. ]

Plan des Krak des Chevaliers
[Krak, Plan]

Ecological and botanical garden near Damascus citadel
Ecological and botanical garden

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Eingang, umlaufende arabische Inschriften in Stein gemeißelt
The entrance contains inscriptions on three bays.

View from the portico towards the entrance of dome hall, al-ʿAzm Palace

Khan as-Sabun, Bogenzwickel-Dekor des Tors in der nördlichen Hoffassade

Qalʿat Ibn Maʿn, Treppe im Innern der Burg

Zitadelle von Aleppo - vorgelagerter Südturm, Hauptfassade

Qal‘at Shayzar ( Zitadelle), Eine arabische Inschrift auf dem Zitadelle Eingang

A view in Wadi Barada

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, courtyard and the southern portico

Uferzone des Assad-Stausees mit Baumbewuchs

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, Höhle

Überreste der Stadtmauer, Blick auf Qalʿat Ibn Maʿn
[ Description by author: Blick nach ~ Nordwesten: Burg und Prätorium / Fahnenheiligtum des Diokletians-Lagers. Zwischen Burg und Lager erkennt man die nördliche Stadtmauer - die Stadtmauer läuft westlich des Lager den Berg dahinter (Jabal al-Husainiya) hoch zu einer kleinen Festung und dann auf der Nordseite wieder hinunter. Dies ist eine beliebte Befestigungsform, besonders schön erhalten in Halabiya (Zenobia) am Euphrat. ]

Jamiʿ Aslan Dada, the dome of prayer hall (qibliyya)

Säulenstraße, Überreste von Säulenreihen

Auftragen der Reliefmasse einer ‘Ajami Dekoration
Werkstatt von Abdelraouf und Ziad Baydon in Malaysia

Al-Madrasa az-Zahiriyya, Ansicht des Innenhofs nach Süden mit Arkadenportikus der Gebetshalle

The Mount Hermon covered by snow
[Original:'Hermon-Gipfel, mit Schnee bedeckt, rechts im Hintergrund der Antilibanon']. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East.

General view of the houses of the village of Shaykh Hilal
The domed houses are of near proximity to each other and interspersed with shrubs that are often planted in the houses’ courtyards.

General View of al-Bahramiyya Mosque

A side of al-Mudiq castle

Al-Matbakh al-ʿAjami, Muqarnas-Zwickel der Iwan-Kuppel

Simeonskloster - Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites, Südfassade der Ostbasilika

Dieselverkäufer in Raqqa

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), Inschrift oberhalb des Eingangs der Gebetshalle

A view from the archaeological Tall Abyad towards the Balikh plain

Bab Qinnasrin (city gate), inscription beside the gate from the outside
On the photo was mentioned: date of creation between 1985-86

Bayt (Haus) Quawatli, Baudekoration im Empfangsraum (qaʿa)
Kämpferkonsole in der Qa'a

Jaʿbar Castle, Minaret of the mosque

Modell des Bel-Tempels
[ Description by author: Modell, gesehen von ~ Nordwesten. Zu sehen der Tempel in seinem Hof und die Peribolos-Mauer mit den Propyläen. Der Tempel wurde um 30 n. Chr. geweiht, die Propyläen im 12. Jh. in eine arabische Bastion umgewandelt (Bauinschrift s. Bild 0599 !). Im linken Teil sieht man den Eingang zum Tunnel der Rampe unter den Peribolos (s. Bild 0606 !): hier wurden die Opfertiere in einer Prozession zum Altar im Hof geführt. Zu erkennen ist auch, dass der Tempel quer orientiert ist - interessanterweise wie die islamische Moschee ! ]

Im Dorf al-Hayat/Balikh-Tal, Prozess der Gipsherstellung (2. Schritt), das Brennmaterial wurde angezündet
(Siehe auch den 1. und 3. Schritt der Gipsherstellung)

North-East Syria: Weaving in a tent

Artificial field irrigation and drinking water supplies, al-Ghab Plain

Ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas on the edge of a mountain slope

Blick auf einen ruinösen Überrest der Burg Shayzar

Colored mosaic in the western arcade of the Umayyad Mosque
[ Description by author: Decke des mittleren Schiffs, gesehen nach ~ Südwesten. ]

Hammam Bahram Basha, the main northern facade

Afqa-Quelle
[ Description by author: Nach Südwesten. Ich vermute, dieser Kanal, an dessen Eingang man hier steht, ist der Zugang zur eigentlichen Quelle. ]

Great Mosque of Aleppo, courtyard floor with geometrical designs

Suq az-Zarb, view of the former (destroyed) entrance arch to the west

Burg (Qalʿat) al-Qadmus, Inschrift

Afamiya, Ruinen der Kolonnadenstraße (Cardo Maximus)
shap_import_70674

Archäologische Überreste in Khirbat as-Sarayij

Remains of a façade of the Roman temple, Qalʿat Burqush
[ Description by author: Fassade, gesehen von ~ Südwesten. ]

Palmyra, View of the remains of Diocletian's Camp
[ Description by author: Blick vom Hang des Jabal al-Husainiya oberhalb des Fahnenheiligtums nach ~ Südosten. Ganz unten das Fahnenheiligtum, davor der Platz des Präteriums, davor ein Vestibül mit vier (nur eine steht) monolithischen Säulen, dann nach hinten die Via Praetoria, die hinter den Säulen in der Mitte von der Via Principalis geschnitten wird. Daran, links davon, der Allât-Tempel. Außerdem erkennt man ganz hinten gleich rechts der Mitte den Tetrapylon, weiter rechts den Bel-Tempel. ]

Part of the remains of Najm Castle (Qalʿat Najm)
![[S.156 Abb.170]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_48714-1024x697.png&h=230&q=90&f=.png)
[S.156 Abb.170]

Kupferstecher im Suq Midhat Basha

Bauinschrift an der Ziatdelle von Damaskus

Spools in the textile factory of the Mezannar family

Jamiʿ al-Khayr, Grundriss

View at al-Hariqa district showing the south-western tower of Damascus Citadel

Habuba Kabira, offene Brunnenkammer für Feldbewässerung, im Hintergrund Motorpumpe des Brunnens

A side from the city, showing the arch of triumph and Ibn Ma'n Citadel

Hama, Gesamtsicht auf die Jisriyya (Brücken)-Noria (Wasserschöpfrad)
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Bab al-Hadid, inscription beside the door from outside

Izraʿ - Kanisat (church) Mar Jirjis from the inside

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Pottery vessel from ar-Raqqa; National Museum Damascus; Mus.Nr.16067; R.6

Jurn Kabir, ein fahrender Händler mit Pferdekarren versorgte die Dörfer mit Gemüse und Obst

Olivenhain in der Ghouta von Damaskus

Museum of Palmyra / Tadmur, Stone-relief with figural decoration

Nahiyat Tall Tamir, Woman builds a silo for her supplies during the winter
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

A renovated Aleppine house in al-Jallum neighborhood
The courtyard of one of a traditional Aleppine house on one summer night filled with music.

Vicinity of Tall Abyad, shell of the house with flattened domes and opening in one dome

Yabrud: making Burghul, in background a wall in a special pisé-technique

ʿAyn al-Khadra, Baby in a traditional wooden cradle

Ansicht der Burg (Qalʿat) Shumaymis vom nordwestlichen Bereich des Burggrabens
Der innere Teil, gesehen nach ~ Südosten vom äußeren Nordwest-Rand des Grabens. . [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

ar-Rusafa, Blick auf die Basilika B, Zisternen und die Stadtmauer

Baking of bread in tannur near to a field of maize in the outskirts of ar-Raqqa

Raqqa, Reste der Südarkade der Großen Moschee (al-Jamiʿ al-ʿAtiq)

Eingang in die Burg (Qalʿat) Salah ad-Din

Al-Madrasa al-Hallawiyya, domed prayer hall which houses parts of the 5th century cathedral

Busra - Jamiʿ (mosque) Fatima - exterior view of the minaret

Al-Madrasa al-Hallawiyya, cathedral apse - columns with Corinthian capitals
[Original: Medrese Halawiya (gegenüber dem Westeingang der Großen Moschee): quadrat. Kuppelraum mit östlicher apsidialer Säulenstellung; vermutl. urspr. byz. Tetrakonchos Ostapsis mit korinthischen Kapitellen]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, courtyard - southern facade

Baalshamin-Tempel - Cella, 2. Jh. n. Chr.
Im diesem kleinen Tempel wurde der Himmelsgott Baalshamin verehrt. Auch diesen, 2000 Jahre alten Tempel sprengte der IS in 2015.

Hammam Bahram Basha, Waschplätze im inneren Bereich (juwwani)

Jamiʿ al-Utrush, courtyard and eastern riwaq (portico)
Historical photograph with a view from Courtyard/ Sahn towards southeast, showing some rubble from collapsed parts of prayer hall [Original: Dscham'a el Utrusch]

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Eingangsportal

Dahiyat as-Salihiyya at-Tarikhiyya, von al-ʿAfif aus gesehen

The courtyard with fountain and Iwan, Bayt Jubran Afandi Shamiyya, Bab Tuma
Bahra mit Liwan

Ebla (Tall Mardikh), Ruinen des Resheph Tempels
So nach dem unteren Bild der Schautafel. Hier nach ~ Südosten / Süd-Süd-Ost gesehen. [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Al-Matbakh al-ʿAjami, erneuertes bzw. restauriertes Portal - Detailansicht

Lehmziegel, vorbereitet für die Restaurierung der Stadtmauer von ar-Raqqa

Valley of Nahr Al-Kabir al-Shamali River

An irrigation canal in the Ghouta of Damascus

Al-Jamiʿ an-Nuri, Hofarkaden - Zwillingsbogen
Antike Säule im Innenhof. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Preparation of spools in the textile factory of the Mezannar family

Nordostsyrien, kurdisches Hochzeitsfest
[Original: Musikanten bei kurdischer Hochzeit]

New buildings still empty for agricultural purposes in the Ghab-plain

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, Potalnische - Muqarnas-Ecküberleitung

Jamiʿ Aslan Dada, entrance of the additional prayer hall (al-Hijaziyya)

Gesamtansicht des Palasts (Qasr) Ibn Wardan
[Original: sakraler Zentralbau und Palast, Palast]

Die Daydariyya-Höhle von außen
shap_import_44213

Restaurierungsarbeiten an der Zitadelle von Damaskus

Khan Ujkhan، Haupteingang

Turmgrab des Elahbel, Deckenfresken

Kuppel des Empfgangsraumes (qa'a) im Haus der Familie Wakil
Der Raum wurde durch eine Reihe von Fenstern in der Tambourzone der Kuppel belichtet sowie durch die kreis- und sternförmigen Öffnungen in der Kuppel selbst.

Bouquet of flowers and fruits in bowls on the wooden panels of Bayt ad-Dahhan (Funduq Qasr al-Mansuriyya), 18th century

Grasende Schafe in den Ruinen von Halabiyya-Zalabiyya

Burj al-Ghanam, Deatailansicht der Südfassade mit Gusserker
shap_import_63418

Bimaristan Arghun, southern courtyard - view the dome pendantives and the iwan

Bayt Junblat, western facade of the women hall (Haramlik)

Jamiʿ Aslan Dada, the hall - octagonal neck of the dome

Palmyra Theater, central part (valva regia) of scaenae frons

Hauptfassade des Klosters Unserer Lieben Frau von Saydnaya

Jamiʿ Aslan Dada, Kuppel der Halle - Ecktrompe als Überleitung zum achteckigen Tambour

Bimaristan Arghun, view of main courtyard
shap_import_60864

Ash-Shaykh mountain, distant view of 'Arna village

Busra - Jamiʿ (mosque) Fatima - the prayer hall

Sculpture on sacrophagus
[ Description by author: Bei Bild 0873 - 0877 handelt es sich um den selben Sarkophag, vielleicht gehört auch Bild 0872 dazu.- Diese Sarkophage bestehen aus zwei Teilen: dem Kasten, der in der Form einer Kline mit Polster gearbeitet ist, und dem Deckel, der den liegenden Toten darstellt. Bei der Kline sind bis in feinste Details Holzschnitzereien nachgeahmt, bei dem Polster und insbesondere bei den Gewändern die feinsten bestickten Stoffe. Unter der Kline sind Szenen dargestellt, hier wohl Diener, die für ein (Toten)Mahl oder (Toten)Opfer rüsten. Auch die Szene von Bild 0872 "spielt" unter einer Kline: aus dem Alltag des Toten, wohl eines Handelherrn. ]

Bimaristan Arghun, octagonal courtyard - fountain

Qanawat, view of the nymphaeum

Licht fällt ins Zentrum des Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, da die bedeckende Kuppel fehlt

Euphrat-Staudamm in Nahiyat at-Tabqa

Wakil house, dome of the reception hall from the inside
The room drew light through a series of windows surrounding the dome's neck, as well as from the colored openings in the dome, which are shaped like circles and stars.

Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, 1754
Der größte Handelsbau von Damaskus mit dem markanten Wechsel von Basalt und Kalkstein wurde vom Gouverneur Asʿad Basha al-ʿAzm errichtet.

Bayt Junblat, southern iwan (the great iwan)

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, view of the ablutions fountain

Al-Madrasa al-Hallawiyya, main entrance

Decoration detail on the Arch of Triumph (Qaws Hadrian)

Mausoleum (Türbe) von Ibn Salama ar-Raqqi mit seiner auf zwei Tambouren sitzenden Kuppel

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, west facade - entrance and Qastal
Other names are Mosque of Shields or Mosque of Bab-Antakya,

Bayt Ajiqbash, Ground floor plan

In the tent of a Bedouin family with the living area in the foreground and behind the partition the storage area of all goods

Khan al-Jumruk, interior facade of the khan's entrance

Khan al-Wazir, innere Eingangsfassade
[Original:'Khân al-Wazîr,Halab / Aleppo. Innenseite des Tores von Bild 1248.'].

Busra, Hammam Manjak, Islamic Museum

Hadrian’s Arch, 3rd century AD, view from south at the entrance to colonnaded street

Aliya Alnuami is finalising her ‘Ajami work

Bayt (Haus) Quwatli, Tür in den neben dem Iwan liegenden Raum
Liwan. Seitentür

Ausgrabungen in Tall Afis

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, general view of the prayer hall

Qasr al-Hayr al-Gharbi, Ruine des byzantinischen Turms bei dem umayyadischen Palastkomplex
[ Description by author: und rechts Eingang in den Innenhof, gesehen von ~ Südosten. Der "Balkon" am "Turm" ist eine Toilette - zumindest ist das so bei den Eremiten-Türmen des Kalksteinmassivs in Nordsyrien. Und bei den alten Dhaus in den Emiraten und 'Omân habe ich ganz ähnliches gesehen ....... ]

A mechanical loom in the textile factory of the Mezannar family

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace
[1985/50/750] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Afamaiya, Blick über einen Teil des Ruinengeländes
shap_import_44111

Palmyra, Palm grove, view at Bel Temple

Hammam al-Bayyada, Gesamtgrundriss

Ausgabrung in Tall al-Biʿa, der altorientalischen Stadt Tuttul

Madrasat al-Firdaws, oktogonales Brunnenbecken mit gelapptem Rand - Detailansicht

Jamiʿ Aslan Dada, the hall - octagonal neck of the dome

Inside the Hummus shop of Ra’oof al-Tatari

Monastery of St Simeon Stylites - Jabal (mountain) Samʿan

The southern tower of Qal‘at Shayzar

Raqqa - Madinat ar-Rafiqa wall - Columns discovered during excavation
Raqqa II; capitals (found near city wall or in debris?)

Aleppo-Seife: frische Seife zum Trocknen
Die Seife wird zum Trocknen gestapelt. Der Vorgang dauert mehrer Monate. Schmale Spalten zwischen den Stücken dienen der Belüftung.

Coffehouse Aslan Dada (vanished)

At-Takiyya al-Ikhlasiyya (az-Zawiya ar-Rifaʿiyya), inscription and decoration above the entrance
shap_import_65802

Remains of Harim Castle

Muzayrib - Ruins of an historical bridge
Pilgerstraße, Brücke

Arwad, Eingang in die aiyubidische Festung

Qalʿat Burqush, Reste einer Kirche
[ Description by author: Auch dieses Halbsäulen scheinen mir ursprünglich römisch zu sein: Dekor der inneren (äußeren ?) Cella-Wand. Vgl. Bild 0084 ! ]

Al-Matbakh al-ʿAjami, renoviertes bzw. restauriertes Portal

Funerary sculpture of a Palmyrene couple
[Original: Museum: Grabrelief für ein Ehepaar]

View of a group of monumental buildings in Palmyra, Theater, Agora
[ Description by author: Hinten Mitte das Theater und die Rundstraße um die Cavea. Davor links die Agora mit ganz links dem Bankettsaal. Rechts der Agora der Annex. Blick nach ~ Nordosten. ]

View from far to the Monastery of Mar Taqla, Maʿlula

Al-ʿArus minaret of the Umayyad Mosque

Khan Qurdbak, Khan Qurdbak, Haupteingangsportal - eisenbeschlagener Türflügel aus Holz

Roman tower tomb in Sarrin

Al-Madrasa al-Hallawiyya, korinthisches Säulenkapitell
[Original:'Al-Madrasa al-Halâwiya, Halab / Aleppo. Das "Windstoß"-Kapitell der Säule rechts der Tür.'].

Northern towers from inside the North Gate, Halabiyya-Zalabiyya

Monumentalbogen, Fernsicht mit Säulen der Exedra am Abschnitt A der Großen Kolonnade
[ Description by author: Exedra des 1. Abschnitts der Säulenstraße, Monumentalbogen und 2. Abschnitt, Burg, gesehen von ~ Südosten. Die sehr hohen Säulen der Exedra sind aus - vermutlich ägyptischem - Granit, nicht aus dem lokalen Kalkstein. Der Abstand der beiden Mittelsäulen ist etwas größer als der zwischen Mittel- und Außensäulen.- Im Plan in G. Degeorge "Palmyra" steht an etwa dieser Stelle "Nymphäum" - ? ]

Bayt Wakil, Innenhof mit Springbrunnen

Al-Matbakh al-ʿAjami: Annex, Grundriss Erdgeschoss

Arches carry the bridge over the Orontes River, which leads to the Shayzar Castle

Karten Aleppos: Branchenkonzentration von Handel und Gewerbe, 1982
Thematische Karte von Aleppos historischer Altstadt: Branchenkonzentration von Handel und Gewerbe im Bereich Altstadt | Karte 4. Maßstab 1:2000, Maßstabsleiste und Legende.

Arch of the remains of Qasr al-Hayr al-Gharbi (Palace)
[ Description by author: Blick nach Osten - vielleicht durch das Westtor ? Oder geht der Blick durch die Ostmauer auf andere Gebäude (z.B. den Khân) ? ]

Blick über die Berglandschaft um Palmyra / Tadmur (Teil der Palmyraketten)

Hammam an-Nahhasin, the warm section (wastani)
The middle part (wastani) in the public baths is a section of moderate temperatures, and consists, in an-Nahhasin bath, of chambers, iwans and niches. In this niche there are three stone basins for washing. The walls are covered with modern ceramics that change many of the features of the Ayyubid bath. The floor is paved with colored marble tiles in the middle that form simple geometric decorations.

The southern tower of Qal‘at Shayzar

Blick von Westen auf die Burg von Harim

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a general view of bridge between the two castles

Bab al-Maqam, Gesamtansicht

Das Junblat-Haus in Aleppo mit seinem großen Innenhof und Iwan
Blick auf den Innenhof des Junblat Hauses. In der Mitte befindet sich ein großes Wasserbecken, das in dem für Aleppo typischen Wechsel aus gelben und schwarzen Steinen (Ablaq) gefertigt ist. Der Iwan auf dem Bild ist einer der größten der traditionellen Häuser in Aleppo. Die Wände des Iwans sind mit blau und weiß glasierten Keramikfliesen verkleidet.

House Wakil, 1976, daily life scene in courtyard
Everyday life in a courtyard of the House Wakil, from which the so-called Aleppo Room of the Museum of Islamic Art in Berlin originates. At times the house served as an orphanage for the Greek Orthodox Church.

Al-Madrasa al-Hallawiyya, detail of Corinthian capital

Al-Madrasa az-Zahiriyya, prayer niche
shap_import_66087

Gasse in einem Dorf in der Ghuta von Damaskus

Die Kirche in Qasr Ibn Wardan
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Westfassade (?)]

View of the town of Halbun in the 1960s with gardens

The Royal Palace G, Ebla (Tall Mardikh)
Mittlerer und oberer Teil. Gesehen nach ~ Südwesten [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Bayt Junblat, courtyard and northern iwan

Burj as-Saʿa, upper part of the entrance

Monumentalbogen und Große Kolonnade im Abschnitt B

Kirche im Kloster des Mönchs Buhayra, der ältesten Kirche in Busra
[Original: Bahira-Basilika, paganer Profanbau des 3. Jhs. n.Chr., der später christianisiert wurde -Außenansicht]

Khan Qurdbak, Steindekor oberhalb eines Fensters des Iwans

Ein Turm der Zitadelle von Damaskus
Blick auf einen Turm an der Ostfassade der Zitadelle Damaskus. Im oberen Bereich des rechteckigen Turms befindet sich eine Reihe von Maschikulis.

Barada River in a state of drought, near Victoria Bridge

Qalʿat al-Marqab, Fresco in ceiling of chapel sacristy, 12th C.

Irrigation canal, al-Furat al-Aʿla (the Upper Euphrates Valley)

Ländliches Leben im Qalamun-Gebirge (Antilibanon): Bauern kommen von Weinlese zurück

Courtyard of the Great Mosque, Hama

Busra - Madrasat Abu al-Fidaʾ, view from west

Traditional house with reed hut ("sibat", arab.) in Euphrates valley at the national road 4/junction to ar-Raqqa

Jamiʿ Manjak, Innenhoffassaden mit Ablaq-Mauerwerk

Armenische Kirche in ar-Raqqa

Raqqa, Beduinenfamilie in ihrem Zelt
Die Beduinenfamilie wohnte in ihrem Zelt direkt neben der Grabung des Deutschen Archäologischen Instituts, für die sie die offiziellen Wächter waren.

Eine Bogenbrücke führt zur Burg Shayzar

Khusrawiyya-complex, view of the Mosque in 2010

Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), Grabungsarbeiten
Side of the Excavation

A view of the inner courtyard, al-Bimaristan an-Nuri

Habuba Kabira, shell of the dome house made of dried clay bricks with quarry stone base

Raqqa-Ost, Ostpalast, Ausgrabung
Raqqa V; Restoration of Eastern Palace

Roman tower tomb in Sarrin
Not exactly locatable tower tomb, which is dated 74 AD by its inscriptions. To note the high set canulated half columns [Original: 'SIRRIN, Grabturm (74 n. Ch.)']

Jurn Kabir, a typical old house of the Euphrates valley near Qalʿat Najm with a large log (willow) transverse to the longitudinal axis.

Bayt Junblat, southern iwan (the great iwan)

Ruine eines Gebäudes in Jabal Says

One of the towers of Qalʿat Salah ad-Din

A Bedouin woman is weaving with a horizontal loom

Citadel of Aleppo, Great Mosque - dome of the prayer hall

Raʾs al-ʿAyn, die traditionelle Art, Baumwolle zu verpacken und zu wiegen

Jamiʿ Aslan Dada, Kuppel der Halle - Ecktrompe mit Muqarnas als Überleitung zum achteckigen Tambour

Kitbugha Mausoleum im Qasiyun-Gebirge

Hammam Bahram Basha, the main northern facade

Baalshamin-Tempel - Cellafenster, 2. Jh. n. Chr.
[ Description by author: Das Cella-Fenster von Bild 0786, gesehen von Nordosten. ]

Noria (water wheel) axis
The wooden axis of the noria is called the heart. It stands on wooden bases that are placed on steady stable stone foundations at the bottom of the river.

The suspension bridge over the Euphrates in Dayr az-Zawr

Maʿlula, Gesamtsicht
[ Description by author: Gesehen bei der Anfahrt von ~ Süden. Auf dem Berg hinten links Kirche und Kloster der Heiligen Sergios (Mâr Sarkîs) und Bacchos.- Ma'lûlâ und eine Nachbargemeinde sind die einzigen Orte, in denen noch bis ins 20. Jh. Aramäisch gesprochen wurde, heute ist es praktisch ausgestorben.- Der GPS-Tag ist approximativ. ]

Bayt Junblat, door in the centre of southern iwan

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Haupteingang von innen gesehen

Busra - al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari - Islamic inscription

Khan al-Jumruk, Innenhofansicht mit Blick auf die innere Eingangsfassade

Badiyat ash-Sham, a small road

Salkhad - The Ayyubid minaret

Bimaristan Arghun, Achteckhof - Springbrunnen

Maʿlula, traditional hillside houses with galleries during the 1960s

House with mud decoration as door framing in the village of Qalʿat Najm, that was flooded by the Tishrin dam
The house consists of a double-room inside. View from south east.

An old man from Al-Bab demonstrates how felt carpets were traditionally manufactured by using one´s own foot
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Jamiʿ al-Utrush, western facade- decoration on the top part of a window niche
A top part of a window niche framed by double muqarnas plates and carved serrated border

Ebla (Tall Mardikh), Königspalast G
Mittlerer und oberer Teil. Gesehen nach ~ Südwesten [Original:Tall Mardîkh (Ebla)']

Funerary temple, Palmyra

Bayt Wakil, section drawing of the hall facade
Size of plan 30 x 26, no scale.

At-Takkiyya al-Mawlawiyya, Kücheneingang

A view from the top of Salah ad-Din Castle overlooking the coastal mountains

Bayt Junblat, Süd-Iwan - eines der seitlichen Fenster

View of Orontes valley

View of al-Marqab castle overlooking the Mediterranean Sea

Tall Dahab, Mittelhallenhaus, Schlafpodium im Vordergrund

Nationalmuseum: Fresko aus Dura Europos, 3. Jh.

Damaskus, Ruinen des Jupiter-Tempels, 1. Jh.
Das Westtor des Jupiter-Tempels liegt inmitten der historischen Altstadt. Heute markiert es den Übergang zwischen Basarbereich und Umaiyaden-Moschee.

Maʿlula, Inneres eines Felsgrabs
[ Description by author: auf dem Kloster-Plateau: Rückwand und Teil der rechten Seitenwand. Vgl. Bild 0460 ! ]

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basaltgrab mit arabischer Inschrift

Die Ebene von Zabadani mit Felderwirtschaft und Baumpflanzungen

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
[Stadttor]

Al-Matbakh al-ʿAjami, Stirnwand des südlichen Teils der großen Halle

Great Mosque, prayer hall, wooden pulpit (minbar)
The unique wooden minbar, or pulpit, belongs to the Mamluk era as indicated by the inscribed name of the Sultan al-Nasir Muhammad, son of Qalawun (d. 741 AH / 1341 AD). The carpenter’s name is Muhammad ibn ʿAli al-Mawsili.

View of a side of Najm Castle (Qalʿat Najm)

Monumentalbogen, ornamentale Details
[ Description by author: - wo genau ? ['Monumentalbogen, ??/??/2002'] ]

Busra - Southern Roman Bath (al-Hammam ar-Rumani al-Janubi)
Forecourt before Renewal, view to south

Ansicht einer Seite der Stadmauer von ar-Raqqa

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Haupteingang

Busra, Teilbereich der Zitadellenmauer

Glasierte Keramikscherbe aus dem Museum von Raqqa

Bab Qinnasrin, äußere Torfassade

Arched window of perforated stucco, al-Bimaristan an-Nuri
[ Description by author: zum Innenhof. ]

Qanawat, women in traditional dress at a well

Jamiʿ al-Utrush, general view of western facade and minaret

Aleppo, Bab al-Maqam city gate, general view from south, ca. 1932 during French mandate
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
in der Westmauer, gesehen von ~ Nordwesten.

Damascus, Glass Blowing Workshop near Bab Sharqi
[Original: LEAD Technologies Inc. V1.01]

Raqqa, Qasr al-Banat, documentation sheet of courtyard with northern Iwan
The palace called "Girls' Castle" has a courtyard surrounded by four open halls (Iwan). This type of groundplan is known above all from Iran.

Raqqa, Qasr al-Banat, Capital with plant motifs
Neg. Nr. 83/5-36A/37

Bayt Dallal, ʿAjami-Holzdecke einer Qaʿa

Outside of the surrounding wall of Halabiyya fortress

Bayt Jubran Afandi Shamiyya im Viertel Bab Tuma, Iwan
Hof mit Liwan und Seitenliwan

A typical Friday breakfast table in Damascus

at-Takiyya ar-Rifaʿiyya (az-Zawiyaal-Ikhlasiyya ), inscription above the main entrance
Inscription_Separaiting Sheet. 82/II

Jamiʿ al-Khayr, the entrance from the inside

A row of Byzantine columns, Qasr al-Hayr al-Sharqi

Archäologische Grabung in Balis

Khan al-Jumruk, general view of the mosque in the center of the khan's courtyard

Maʿlula, the procession to the Holy Cross celebration also passes through the narrow alleys of the old town.

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, Portalnische - oberer Abschluss mit Halbkuppel über Muqarnas

Remains of Afamiya Theater

Lower basin of the waterfalls of Tall Shihab

Aleppo-Seife
Das Bild zeigt ein angeschnittenes Lorbeerseifenstück nach dem Trocknen. Es ist innen grün.

Aghabani table cloth

Al-Madrasa as-Sharafiyya, Innenfassade des Hauptportals

Kharab Shams, Mittelschiff der Basilika
[Orignal: Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem, Mittelschiffarkaden nach Osten]

View of the Tetrapylon at the sunset
[ Description by author: Abendstimmung. Gesehen von ~ Nordosten - der GPS-Tag ist approximativ ! ]

Gewölbter Eingang - Innenseite, Qalʿat Harim

Rapid Condition/Damage Assessment File
al-Matbakh al-ʿAjami, Rapid Damage Assessment File, suggesting a recommendation class "RC" (acc. to European Norm EN 16096), including a condition assessment and proposed interventions

Natural landscape of the Tigris valley

The window of cella, Baalshamin Temple, 2nd century AD
[ Description by author: Das Cella-Fenster von Bild 0786, gesehen von Nordosten. ]

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall's entrance - muqarnas details

Restaurierungsarbeiten an der Zitadelle von Damaskus

Damaskus, Teilbereich der Stadtmauer und des Ostturmes

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Floral frieze decoration; National Museum Damascus, from ar-Raqqa

Temporary title for Image 64135

Tall Dahab, Back of the guest house with surrounding scultural ornamentation

Bel-Tempel, Cella von Südosten
[ Description by author: West- und Südseite, gesehen von ~ Südosten. Über dem Gebälk der Peristase "Assyrische Treppenzinnen" - typisch für derartige Gebäude im Nahen Osten in dieser Zeit, s. z.B. Petra ! ]

Al-Madrasa as-Sultaniyya, marble prayer niche
The mihrab is another fine example of marble marquetry, with recessed panels bordered by a relief molding in the central half-cylinder, horizontal coursing in the niche head, and a well developed interlace occupying the spandrels. Columns, capitals, and bases are again contemporary. (Allen, Terry. "Madrasah al-Sultaniyah". In Ayyubid Architecture. Occidental, CA: Solipsist Press, 2003. http://www.sonic.net/~tallen/palmtree/ayyarch/ch8.htm#alep.msul)

A shop in al-Qaymariyya, the old city of Damascus, selling salted lupini beans 'termos'

Wall of the colonnaded enclosure, Temple of Bel
[ Description by author: Die Propyläen - die arabische Bastion - von der Hofseite, also von ~ Osten. ]

Burj al-Ghanam, Gesamtansicht von Südwesten

Burj as-Saʿa, Außenansicht

Irrigation fields of ʿAyn at-Tina in Qalamun (mountainous region in southwest Syria)
The village itself lies in the middle ground above the level of the irrigated field terraces: In the background, the Eocene limestone layer of the Jebel Maaloula with up to 1913 m above sea level.

Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, zentrale kreisförmige Dachöffnung (eingestürzte Mittelkuppel)

Remains of Zengid bridge in ʿAyn Diwar

Soap of Aleppo: fresh soap to dry
Interior view from the soap production: a stack of freshly produced soap, arranged with columns in between. So they will stay for several months to dry.

Mnin, general view of Qalamun mountain and the houses scattered on its slopes

In al-Hayat/Balikh valley, procedure for calcination of gypsum (1st step), fuel is placed on a natural gypsum layer
(See also 2nd and 3rd step of calcination of gypsum)

Blick von Westen auf das historische Quartier al-Kilaniyya und al-Baz Noria (Wasserschöpfrad)
Seltener Blick auf das heute nicht mehr existente Viertel (1982 zerstört) am rechten Orontesufer. [Originale Beschreibung: Hama quartier Kaylani] Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Bayt Ajiqbash, carved stone at the courtyard

Al-Matbakh al-ʿAjami: Qaʿa, Schnitt Ost-West, Blick nach Norden

Machicolations on the wall of Damascus Citadel

Jamiʿ al-Utrush, collapsed roof of prayer hall, eastern part
Hof mit Dikke [Original: Dscham'a el Utrusch]

The courtyard of an-Nuri Mosque

Palmyra, Große Säulenstraße

Hammam al-Bayyada, the cold section (barrani)

A warping machine in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Palmyra, Diokletianslager, Das Lager
[ Description by author: Blick vom Hang des Jabal al-Husainiya oberhalb des Fahnenheiligtums nach ~ Südosten. Ganz unten das Fahnenheiligtum, davor der Platz des Präteriums, davor ein Vestibül mit vier (nur eine steht) monolithischen Säulen, dann nach hinten die Via Praetoria, die hinter den Säulen in der Mitte von der Via Principalis geschnitten wird. Daran, links davon, der Allât-Tempel. Außerdem erkennt man ganz hinten gleich rechts der Mitte den Tetrapylon, weiter rechts den Bel-Tempel. ]

The monastery of Mar Taqla

Palmyra, Blick von der Burg auf die Wüstenlandschaft
[Original: Blick von der Burg auf die Wüstenlandschaft]

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Eingang - verbaute Spolie an der Basis, ehemals Taufstein in der früheren Kathedrale

View at ar-Ruj plain from an orchard

Hand printed table cloth from Hama at Hassan's Shop, Old Damascus

Bimaristan Arghun, northern courtyard - open dome

Busra, Hammam Manjak, niche in the hot section (juwwani)

At-Taynabiyya Mosque, the upper part of the entrance is decorated with muqarnas and geometrical decorations
[ Description by author: Dekor. ]

Hypogäum der drei Brüder, Innenansicht mit Wand- und Deckenfresken
[ Description by author: Linke Wand, Rückwand und Decke der freskierten Halle. In der Lünette Achill auf Skyros, in der Decke die Entführung des Ganymed. ]

A lateral Iwan at Bayt Jubran Afandi Shamiyya, Bab Tuma
Seitenliwan

Traditionelles Aleppiner Haus
In diesem Aleppiner Haus befand sich vor dem Krieg ein Architekturbüro. Der Hof im Bild ist der perfekte Ort für die Pause der Mitarbeiter.

At-Tabqa, Jaʿbar Castle, Entrance of a bastion with loopholes

General view of al-Qarmani Bath and garden
An overview of al-Qarmani bath that dates back to the Mamluk period. In addition to the main big dome, the building contains many domes and vaults, interspersed with glass-covered openings that allow light to enter the inner sections of the bath. This bath was recently restored after being neglected for a very long time.

Qal‘at (castle) Shayzar from the inside

Amrit, Melqart Tempel (Eshmoun), zentraler Schrein

ʿAyn al-Khadra, in the farm yard behind the house with stables made of basalt stones

Suq ad-Diraʿ, Ansicht der Suq-Gasse

Blick auf eine Seite der Burg (Qalʿat) Shumaymis, as-Salamiyya

Great Mosque, Minaret
The minaret of the Great Mosque was commissioned by the judge (qadi) of Aleppo during the rule of the Seljuk dynasty in Syria. The beginning of its construction is indicated in the inscription at the base and the completion date is found at the top: 483 and 489 AH / 1090 and 1096 AD. It existed until 2013. The minaret is a square shape, its shaft is approximately 45 m high and made of limestone. On its upper edge, there is a cornice formed by two rows of flat arched niches lavishly adorned by floral elements. This is topped by an open wooden gallery for the muezzin (prayer caller) and a short tower with cupola. Between the base and the top, the minaret is divided into four zones of varying height. Those are, except for the second one, decorated with blind arches formed by profiled mouldings each running uninterruptedly around the minaret’s shaft. Each zone is separated by friezes with calligraphic, artistically written, Arabic inscriptions. These exquisitely carved inscriptions are written in floriated Kufi – a script style distinguished by bold letters adorned with floral motifs – and in Naskhi script. At the base of the minaret is the signature of the architect Hasan ibn Mufrih al-Sarmani written inside a cartouche. The inscription from the minaret’s base shows that the local Aleppine judge and the Seljuk governor shared power in the city, as their names are mentioned together: “The mosques of God are only to be maintained by those who believe in God and the Last Day and establish prayer and give zakat [(alm-tax); Quran 9:18]. It was started to be built by the High Judge Ibn al-Khashshab Muhammad ibn Muhammad al-Khashshab, may God have mercy on him. In the days of al-Amin al-ʿAjal al-Muzaffar Qasim al-Dawla wa-Nasir al-Mila Abi Saʿid Aqsunqur Bak, the slave of the Commander of the Faithful, may God enhance his supporters”. The upper inscriptions indicate the names of the then ruling Seljuk sultans Malikshah I and Tutush, and of Barakat ibn Faris, commander of the urban militia.

Al-Matbakh al-ʿAjami, facade of the west section of the great hall

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Eingang - verbaute Spolie an der Basis, ehemals Taufstein in der früheren Kathedrale

Euphrat-Staudamm und Assad-See in at-Tabqa

Raqqa-Ost, Nordkomplex, Ausgrabung
Eastern North Complex; Middle Trench

An Arabic inscription on the wall of Qal‘at Shayzar

Big stone trough, Ugarit
shap_import_74031

Sahl Hawran (Hawran Plain), agricultral area
[Original: Südsyr. Ackerebene im Hauran mit Hermon]

Raqqa, Qasr al-Banat, Wandgliederung mit Lehmziegelornamenten
Neg. Nr. 83/5-31A/32

Part of the ruins of Qalʿat Harim

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, the prayer niche
Typical mihrab of a mosque. Maybe the mosque is near Jami al-Tuta. [Original: Mihrâb, Halab / Aleppo. Typischer Mihrâb einer Moschee (vermutlich in der Nähe der Jâmi' at-Tûta)'].

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, innerer Eingang

Nahiyat Tall Tamir, Baking flat breads on the tannur wall (tannur deepened in the ground)
The Assyrian villages on the Khabur with their domed houses were built by the French Mandate Government for Christian refugees from Turkey and Iraq.

Jamiʿ Aslan Dada, Innenansicht der Gebetshalle (qibliyya)

Harran al-ʿAwamid, die Hayat bin Qays al-Harani- Moschee

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, capital

Khan al-Jumruk, general view showing the mosque's dome and the internal facade of the Khan's entrance

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/25/435] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Palmyra, Diokletianslager, Tempel der Allat
[ Description by author: Gesehen von ~ Nord-Nord-Ost: rechte Seite und Rückwand. Ganz links das Temenos-Tor. ]

Bayt Ajiqbash, window stone decoration of the courtyard facade

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, interior, dome and muqarnas squinches

Bayt Wakil, iwan

Popular restaurants on both banks of the Barada River

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad - finds
85-AS-loc. 03. [ 87/ 65/ 1938] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. on the back of the photos ['87/65']

A traditional house in Jabʿadin

Suq ad-Diraʿ, a general view of the destruction of the suq to the west

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Inneres der Kuppel der Gebetshalle

Burj Alaʾ, general view of the tower's western facade
shap_import_63412

The minaret of the Mosque of Shaykh ʿAqil al-ʿUmari al-Manbiji

Salkhad - historical pond (birket)

Baumwollernte in der ar-Ruj-Ebene

Al-Madrasa az-Zahiriyya, der Eingang ist reich geschmückt durch Ablaq-Mauerwerk, ein Muqarnas-Gewölbe und Inschriften

Hypogäum der drei Brüder, Innenansicht mit Wand- und Deckenfresken

Bayt Junblat, southern iwan - decoration of marble and faience tiles

Bab Antakiya, Gesamtansicht des Tores mit Stadtmauer

Zawiyat Saʿd ad-Din al-Jibawi, Ansicht der Hauptfassade mit den beiden Kuppeln

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, the inner entrance

Busra, Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak von außen

In der Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites, 5. Jh. n. Chr.

Al-Bara, Pyramid Tomb A, 6th century
[Original: Größeres Grabmal (im Grundriß quadratischer Raumkubus mit pyramidalem Dach), sp. 6. Jh.]

View from a far to the basilica in Kharab Shams
[Original: Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem]

Suq az-Zarb, general view of the suq after the destruction, view towards east

Al-Bab, the upper part of al-Jamiʿ al-Kabir (the Great Mosque) minaret

Khan at-Tutun, Innenhof

Blick auf die Stadtmauer von ar-Raqqa mit einem rundbogigen Tor und zwei Türmen

Ausgrabungen in Tall Afis

Eingangstor der Burg Najm (Qalʿat Najm)

Part of golden and colored mosaic, Umayyad Mosque
[ Description by author: Mittelgang, Südwand, Mittelteil.- Die Bilder 0179 - 0192 wurden mit einem High-Speed-Film gemacht, daher die mäßige Qualität ! ]

Street side of the homestead: a terrace in front of a house of Kurdish family in the Malkiyya-Region

The suspension bridge over the Euphrates, Dayr az-Zawr
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Khan Qurdbak, Innenhof mit östlichem Arkadentrakt

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), section of southern iwan, courtyard and two chambers
size of plan 22 x 15 . scale 1:100 .

Tartus, Qalʿat al-Marqab, Crusader castle, general view from the Castle.

Turmgrab des Elahbel - Inneres, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Bei den Bildern 0838 - 0840 gibt es ein Problem: gehören sie zum Turm des Elahbel oder zu dem des Jambliqu ? Da aber auf allen meinen Bildern der Eingang zum Turm des Jambliqu mit einer Gittertür verschlossen ist, auf der anderen Seite alle meine Führer schreiben, dass man den Turm des Elahbel besteigen könne und wegen der Aussicht auch solle, dürfte es sich um diesen handeln. Jedenfalls befinden wir uns hier in einer höheren Etage mit Blick auf den Eingang ins Treppenhaus. Das Relief unten rechts zeigt einen typischen Palmyrener auf eine Kline - wie er an der Außenseite bzw. an der Rückwand im Erdgeschoss "fehlt" ....... ]

Zwei kurdische Frauen. Die Frau auf der rechten Seite trägt ein traditionell gewebtes Überkleid

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, the hall
The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Jamiʿ at-Tawashi, exterior view - eastern facade and domes

The historical sulfur spring of Afqa
[ Description by author: Wie Bild 0581, leicht geänderter Blick: Altar, Säule, "Treppe", Altar. ]

Al-Matbakh al-ʿAjami, Muqarnas-Zwickel der Iwan-Kuppel

Motifs in Hatayi style, Aleppo Room wall frame, early 17th century

Al-Imam Ismaʿil Mosque, muqarnas on the dome from the inside
Zwickel an der Kuppel. Irgendwo habe ich gelesen, dass diese kleinen Nischen die erste Stufe der Entwicklung der Muqarnas darstellen und dass darin die künstlerische Bedeutung der Moschee bestehe.- S. Beschreibung Bild 1052 gegen Ende ! [Original: 'Salamiya (Salamias)']

Fishing in the Euphrates, Jabal ʿAruda

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Ottoman inscription above the gateway

Al-Matbakh al-ʿAjami: eastern Qaʿa, section east-west, view to south
Annex building in the north of Matbakh al Ajami, size of plan 25 x 30, with ruler (no scale).

Upper part of the western facade, Maʿbad ad-Dumayr (Temple)
[Orignal: Wasserheiligtum, Dreiecksgiebel über Schmalseite]

Busra, Hammam Manjak, iwan in the cold section (barrani)

City center of Raqqa with a barber, small suq-shops and mobile traders of vegetables and fruits

Yabrud: Streetlife with shops and residential houses, townspeople and peasants
Street view with houses and a village scene of a farmer with cart and draught animal. The buildings along the road show a local architecture (of the Qalamun Mountains): one to two-storey stone facades with triple openings in the upper floors. Middle door and side windows, all with round arches and a balcony in front. A symmetrical stone façade made of cleanly carved limestone and slender arched windows. These houses will probably be built in the first quarter of the twentieth century.

Suq al-Buzuriyya: Läden mit kandierten Früchten, Nüssen mit Zuckerüberzug und anderen Süßigkeiten
Shop

Khan as-Sabun, window and decoration above the entrance
shap_import_61539

Roman bridge in at-Tayyiba over the course of the Wadi az-Zaydi

Part of golden and coloured mosaic, Umayyad Mosque
[ Description by author: Mittelgang, Südwand, Westende.- Die Bilder 0179 - 0192 wurden mit einem High-Speed-Film gemacht, daher die mäßige Qualität ! (The date of this photo was not sure as Peter Heiske did [(wohl) 18/04/2004] ]

Remains of Zeus Temple (Seraya), Qanawat
[Original: Perystlilhof mit einfachen Säulen mit Plattenkapiteller auf hohen Basen]

Bayt Ajiqbash, traditional furniture in the guest room (qaʿa)
shap_import_63521

Madrasat al-Firdaws, Inschrift

Drawings of an Ikat design
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

General view of Krak des Chevaliers in an-Nasara valley area

Bayt Dallal, ornamentierter Steinfries über einer Tür

Preparation of the design of a felt carpet in Al-Bab
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Part of a decorated wooden door with ‘Ajami decoration from the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology
Frame of the large wall cupboard door (samandāra) of the Damascus Room in the Dresden Museum of Ethnology, with a flat, white-ground strip for fixing the hinge

Details of decoration on the Qaws Hadrian (Arch of Triumph)
[ Description by author: - wo genau ? ['Monumentalbogen, ??/??/2002'] ]

Bayt Wakil, Gästehof - Iwan

Jamiʿ al-Mihmandar, courtyard - inscription on the northern facade

ʿAyn al-ʿArus, ausgegrabene Säulenkapitelle als Gartendekoration
Spolia in courtyard

Stage of the Roman Theater and the adjacent wall of the Islamic Citadel, Busra

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, an arcade topped by a cross vault

Qasr Ibn Wardan, the church

Kafra, im Innenhof hinter einem großen Mittelhallenhaus

Al-Madrasa az-Zahiriyya, historic photo of the prayer niche
Mihrab

The south-western tower of Damascus Citadel
A general view of the massive southern-western tower that protected the citadel from that angle, this tower features many machicolations and ends at the top with parapets. The tower is connected to the citadel walls, which consist of a very thick wall, also topped by parapets.

A Bedouin woman is weaving with a horizontal loom

Obergeschoss eines Wohnhauses in der Altstadt von Damaskus

Maʿlula St.Tekla Kloster am Tag des Heilig-Kreuz-Festes am 14. September

Raqqa - Baghdad-Tor

Waterfall of Zayzun in the Yarmuk valley in 1918
[Original: 'Wasserfall von Zezun im Jarmuktal']. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East.

Ein Dorf mit schilfgedeckten Häusern in der Ghab-Ebene
[Original: Dorf mit z.T. traditionellen schilfgedeckten Häusern im Ghab-Gebiet]

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall az-Zujaj - excavations
Raqqa X; Glass-Tall

A side of excavated building in Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48438

Maʿarrat an-Nuʿman, domed structure (mashhad) and minaret of the Great Mosque

Theater von Afamiya, Ruinen der Frontseite des Bühnenhauses

View of as-Sajur river

Minaret and exterior wall of the Great Mosque of ar-Raqqa/ar-Rafiqa, 8th/12th c.

Raqqa, Tall Aswad, Grabungsfunde

Siegesmonument von Hiraqla, Glasvase

Inside the city wall, excavation work, Qatna
. [Original: Al-Mishrifa / Qatnâ']

Western and eastern altars which are fully preserved, al-Karasi
[ Description by author: "Die Sitze". Es sind vier Altäre, die in Form einer Raute aufgestellt sind - der vierte stand hinter zwischen den beiden voll erhaltenen. Die längere Achse - hier vom rechten zwischen den beiden anderen nach links - velief S > N, die voll erhaltenen sind also der westliche und der östliche Altar. Sie tragen Inschriften in Griechisch und Aramäisch (vgl. Bild 0571, 0572 und 0574, 0575 !), die besagen, dass die Altäre im Jahre 144 n. Chr. auf Kosten des Staatsschatzes errichtet wurden. Man vermutet, dass sie dem Schutz einer neuen Obstpflanzung dienten - noch heute, wenn auch auf den Fotos nicht zu sehen, wachsen viele Bäume in der Gegend, weswegen man die Altäre auch nur schwer findet ....... - Der GPS-Tag für diese sieben Bilder ist sehr approximativ ! ]

Al-Madrasa az-Zahiriyya, Ansicht des Eingangsportals

Afamiya, Remains of the Great Colonnade

Courtyard of the monastery of Mar Musa al-Habashi
[ Description by author: Innenhof, rechts die Kirche.- Das Kloster geht auf Mönchsgrotten in der Umgebung aus dem 6. Jh. zurück, die ältesten Gebäudeteile stammen aus dem 10. Jh., die Fresken (vgl. Bild 0480 - 0490 !) - in drei Lagen übereinander ! - aus der Zeit bis zum 15. Jh.. Gegen Ende des 17. Jh. wurde das Kloster verlassen. Sein Patron soll der Sohn eines äthiopischen Königs sein und das Kloster gegründet haben. ]

Große Moschee, Gebetssaal, Schrein des Propheten Zakariya
Der Schreinkabinenraum des Propheten Zakariya - des Vaters des Propheten Yahya, oder in der christlichen Tradition Johannes des Täufers - liegt links (östlich) von der Hauptgebetsnische (Mihrab) und bildet die Vorderseite des zentral gelegenen Hauptschiffes der Gebetshalle. Er ist durch ein kupfernes Gitter abgschirmt und wird von einer kleinen Kuppel bekrönt. Der Schreinraum des Propheten Zakariya wurde nach der langen Inschrift über ihm von 1120 AH / 1708 n. Chr. renoviert und dekoriert. Der Schreinraum von Zakariya zeigt ein charakteristisches osmanisches Merkmal. Es ist mit mehreren Arten von Keramikfliesen geschmückt. Es gibt sechseckige Fliesen, die auf einem frühen Iznik blau-weißen Prototyp aus dem 16. Jahrhundert mit prallen Pfingstrosenmotiven basieren. Eine zweite Gruppe von Fliesen ist vom Typ 'Felsendom'. Außerdem gibt es zwei Arten von rechteckigen Bordürenfliesen, die mit kreuzförmigen spitzbogigen Medaillons zwischen Arabesken und Blättern verziert sind. Es werden zwei verschiedene Farbschemata verwendet: zum einen Schwarz auf türkisfarbenem Grund, zum anderen Apfelgrün, braun umrandet auf weißem Grund.

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Floral frieze decoration; Palace D, ar-Raqqa; National Museum Damascus

A group of doves in the old city of Aleppo
Some of the residents of the old city used to raise pigeons for fun and to enjoy them. Here we see a number of doves resting on the roof of an old building.

Aliya Alnuami

Khusrawiyya-Komplex, Ansicht von der Zitadelle aus, Khan ash-Shuna im Vordergrund, 2000

Raqqa, Bagdad-Tor, Rekonstruktionszeichnung
Drawing of total reconstruction [on original: III, Abb. 2, S. 12]

Corner pilaster topped by Corinthian capital, Funerary Temple
[Original: Tempelgrab Nr. 86 Weinrankenfries eines Eckpilasters]

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade - tomb chamber

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Innenhof mit Fassade der Gebetshalle

Cows in a grove, the Ghouta of Damascus

Excavation work at Tall Afis

Raqqa, al-Jamiʿ al-ʿAtiq, Remains of the southern arcade from the inside

Burj as-Saʿa, mechanical clock

Städtische Bebauung auf dem Bergrücken in Rastan

Gästehaus einer wohlhabenden Familie in Maskana, an den ein Iwan angebaut wurde

Busra, Westwand und Apsis als Ruinen der byzantinischen Kathedrale aus dem 6.Jahrhundert

Prestige facade of the lower northern cardo (colonnaded axis) at Afamiya
"Säulenstraße, 1,8 km lang und 37,5 m breit, nördlicher Abschnitt (glatte Säulenschäfte mit korinthischen Kapitellen) nach 115 n.Chr."

Locally produced perfumes displayed for sale in Suq al-Buzuriyya

Busra, The hot section (juwwani) of Hammam Manjak
Hamam Manjak

Preparation of mud for construction in one of Raqqa villages

Grundrisse verschiedener Mausoleen (Turba) in Damaskus
Grundrisse von Grabmalen in Damaskus: 105 Shibliyya, 106 Rayhan [Handschriftlich: Nr. 84 Kataster II/5 1380 (?)], 107 Takritiyya, 108 Zahiriyya, 109 Khatuniyya

Afamiya, remains of colossal columns
shap_import_44109

Cathedral of Our Lady of Tortosa, southern side, today Tartus-Museum

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, Gebetsnische mit geometrischen Flechtbandmustern

Die Audienzhalle in der Zitadelle von Damaskus
Auf diesem Bild sind die römischen Säulen zu sehen, die die zentrale Kuppel der Audienzhalle tragen.

Blick von der Burg von Harim in die umliegende Ebene

Habuba Kabira, how three cantilever domes are connected (two cantilever domes are posed on a relieving arch)

Bayt Wakil, dome of the reception hall (qaʿa) from the inside

Jabal ʿAruda on the right bank of the Euphrates

Al-Madrasa al-Hallawiyya, general view of the madrasa from the Great Mosque minaret

part of the Muqarnaṣ cornice of the Aleppo Room, Museum for Islamic Art, Berlin

Burg (Qalʿat) Salah al-Din, die massive Burgmauer mit Turm auf der senkrechten Felskante

Khusrawiyya, Innenansicht der Sudda (empore) in der Freitagsmoschee 2008

View to the village al-Awshariyya on the northern shore of the Sajur near the junction with the Euphrates river

Tall al-Biʿa at the confluence of Euphrates and Balikh rivers

Überlebensgroße Basaltstatue eines Löwen im Tempel von ʿAyn Dara

Part of the noria wheel
['Original: Hamâ (Epiphania),']

Der Nord-West-Turm der Zitadelle von Damaskus

The avenue "Between the Schools"

Jamiʿ at-Tawashi, minaret
[Original:'Jâmi' at-Tawâshi, Halab / Aleppo. Oberer Teil des Minaretts.'].

Bab Antakiya, main gate

Raqqa, Außenansicht des ar-Raqqa-Museums

Qanawat, Rural house

Burj as-Saʿa, the entrance

Khan al-Jumruk, internal facade of the Khan's entrance

View on the Euphrates river from Dura Europos

Bayt Wakil (Aleppo-Zimmer), Painted wooden panel, Mary and Jesus
One of the most famous Christian themes in the hall of Wakil house is a painting of the Virgin Mary carrying her child, surrounded by plant and blossom drawings.

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace - vegetable stucco ornaments

Graves upon Jabal ʿAruda

Entrance gate to the city of Ugarit

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Minarett vom Innenhof aus gesehen

Al-Madrasa al-Muqaddamiyya, the entrance

Salt flats for salt production west of Jabal Jabisa (Jabisa mountain)

Afamiya, Kolonnadenstraße (Cardo Maximus)

A view of Royal Palace G, Tall Mardikh (Ebla)
shap_import_48448

10 piastres (silver), 17 mm, 1929 (French Mandate)
shap_import_130398

Bimaristan Arghun, südlicher Innenhof - Inneres der Pendentifkuppel und des Iwans

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
Pottery from ar-Raqqa; National Museum Damascus

Graves carved into the rocks, ʿAyn as-Sahib
[ Description by author (German): Links oben wohl entweder ein Felssaal ähnlich dem in ('Ain) Manîn (s. Bild 0397 und 0402) oder ein Grab mit zerstörter Fassade. In der Bildmitte ganz unten ein recht verwittertes Grab des Ädikula-Typs ähnlich dem von Bild 0411 - 0413. ]

Propylon im Westen des Jupiter-Tempels, Teilansicht
[ Description by author: vom Westportal des Períbolos, Detail aus Bild 0150. ]

Qasr al-ʿAzm, Innenhof im Erdgeschoss

Khan al-Jumruk, Ansicht der Moschee im Zentrum des Innenhofes

Lower village of Afamiya with the museum in an Ottoman khan and village houses

Agriculture in the Syrian Jazira

An agricultural field and poplar trees in Yabrud

A general scene showing some of the ruins of Palmyra and the Castle Ibn Maʿn

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., central view at nave and apse

Umaiyaden-Moschee, Innenhof, Blick nach Osten

Feld am Dorfrand nahe Safira im Regierungsbezirk Aleppo

Busra - Birkat (Becken) al-Hajj

Tall Dahab, Central hall house , sleeping platform in the foreground

Tall Mardikh (Ebla), Rekonstruierte Treppe im königlichen Palast GPalast
shap_import_48446

Raqqa, Qasr (Palace) al-Banat

Eine alte Holztür in Damaskus

In a small village on the Khabur: foreign visitors are welcomed

Gesamtsicht auf al-Jamiʿ an-Nuri und Kilaniyya-Wasserradgruppe am Orontes in Hama
Gesehen nach ~ Südwesten vom Dach des "Afamia Cham Palace", rechts etwa anschließend an Bild 0978. Vor der Moschee zwei Nawâ'îr, eine weitere links unten. . ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Hängebrücke über den Euphrat in Dayr ez-Zor

Bimaristan an-Nuri, door puller of main wooden entrance door

View on the Euphrates river from Dura Europos
[Original: Ruinen von Dura Europos]

The water of Khabur is near Raʾs al-ʿAyn strongly sulphurous

The tower tombs, Valley of the Tombs
[ Description by author: Starkes Tele, vielleicht sogar Tele + Konverter. Zum Standort s. Bild 0592, der Blick wäre dann von ~ Ost-Nord-Ost.. ['Zenobia Hotel (?),'] ]

On september 14th at the Holy Cross Feast in Maʿlula, with the standard of the Holy Cross Youth

At-Taynabiyya-Moschee, Eingang, oberer Bereich der Portalnische mit geometrischem Musterfeld und Muqarnas-Halbkuppel
[ Description by author: Dekor. ]

Jamiʿ as-Saffahiyya, muqarnas decorating the upper part of the entrance

Mushabbak, Byzantine basilica, nave looking west

Jabal al-ʿArab, Photo of Bedouins in the 1930s
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Eingang in die Burg von Harim

Turbat az-Zahir Baybars, mosaic details covering the southern wall of the mausoleum
[ Description by author: Rechter Teil der ~ Westwand. (The date of this photo was not sure as Peter Heiske did [(wohl) 18/10/1998] ]

Ar-Raqqa, view of a side of city wall

al-Malikiyya - ʿAyn al-Khadra, Basalt Tomb with arabic inscription

Agora-Annex, Südwest-Mauer mit Portal
[ Description by author: Südwestwand der Anlage, gesehen von ~ Südosten, von der Außenseite. Im Hintergrund die Säulenstraße. Vgl. Bild 0709 ! ]

Bayt Wakil, reception hall - western wing

Manufacture of local handmade carpets, Qanawat

Tall al-Mishrifa (Qatna) within its geographic area

Das Stadttor Bab Qinnasrin, Außenansicht von Südwest
Das äußere Tor wird von einem Spitzbogen abgeschlossen, der in abwechselnd hell-dunkel gestreiften Mauerwerk (Ablaq) ausgeführt wurde.

Blick über Oase und Ruinen
[ Description by author: Ganz vorn unten ein Stück der Stadtmauer. Hinten das Areal des Bel-Tempels, vgl. Bild 0811 ! Ganz rechts, hinter der Mauer, ein Teil des Hotels Sham Palace. Blick nach ~ Osten. ]

Artificial pool in the south of Mushannaf Temple

Al-Madrasa al-Kamiliyya, portal gate

Palmyra, Tal der Gräber (Westnekropole)

an-Nabi Huri (Cyrrhus), View from inside the Roman mausoleum

Jamiʿ al-Maydani, general view

Afamiya Theater, remains of Cavea


Ad-Dumayr, view of the temple from the inside
[ Description by author: Blick von der Höhe der inneren ~ Ostwand nach ~ Westen. Unten die beiden "Kammern" und die Hofseite des Durchgangs, oben interessant die Verbindung des Giebels mit den beiden Ecktürmen. Vgl. Bild 0391 ! ]

Wakil house, courtyard with water basin

Blick auf die Burg (Qal'at) Marqab

Qalʿat Ibn Maʿn, Seitensicht

Al-Madrasa al-Ahmadiyya, prayer niche

Jamiʿ Aslan Dada, Innenansicht der Gebetshalle (qibliyya)

Fresco on the western wall of the church, Monastery of Mar Musa al-Habashi
[ Description by author: Jüngstes Gericht an der Westwand, Details. Drei Register der linken Seite, in der Mitte vier Mal "Abrahams Schoß". Interessant ist die Figur unten rechts, die etwas "von oben" empfängt: ihre Harartracht erinnert sehr an die von Bild 0483 ! Dort vermutete ich eine Dornenkrone, das trifft hier aber gewiss nicht zu ! ]

Aleppo: Citadel, entrance 12th – 16th c.

Byzantine decorated basalt stone reused in the construction of Qal‘at Shayzar

Ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas on the edge of a mountain slope

Al-Madrasa ar-Rukniyya al-Barraniyya - view from the south

As-Safira, alter mechanischer Dreschhäcksler (darrasa)

Livestock in a byzantine building, Qarqbiza

Nahiyat Tall Tamir, Small fledgeling shelters in the form of domes, to be closed by night with stones

Gold Dinar of the Kingdom of Syria, 21 mm, 1920

ʿAyn al-ʿArus, Interior of a village mud bricks house, armenian owners
Window niche with a built-in sink made from concrete

Eine grasende Schafherde vor der Burg (Qal'at) Shayzar

Busra, Hammam Manjak, iwan im Ruhebereich (Barrani)

Qunaya: in the Museum of the Monastery of St Simeon
The museum shows everyday objects as they are often found in the earth still today: pearls, bracelets, spindles, etc.

Bab as-Salam, the "door of peace" in the north of Old Damascus

General view of ancient house and grave building, al-Bara

Remains of the temple, Harran al-ʿAwamid
[ Description by author: die noch verblieben sind. Der Tempel soll aus der Zeit des Kaisers Philippus Arab, also kurz vor 250 n. Chr. stammen. Wikipedia spricht von "Hauranischem Einfluss": dazu würde der Basaltkern der Säulen gut passen - was römisch in Damaskus erhalten ist, ist Kalkstein. Vgl. Bild 0374 und 0375 ! ]

Müll- und Schmutzansammlungen in einem Kanal in der Ghouta von Damaskus

A view in Wadi Barada

View to the Proscenium of Palmyra Theater, 2nd c. AD

Al-Matbakh al-ʿAjami, muqarnas squinches of the iwan dome

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, die Ruinen der Burgen

Destruction of the northern part of the western entrance. The space is 23 according to the ground plan.

Vor einem Regierungsgebäude wartende Menschen in Raqqa

Jamiʿ Aslan Dada, interior view of the prayer hall (qibliyya)

Mountains around Palmyra (parts of Palmyra Chains)

Fischer auf ihren Booten im Hafen von Tartus
[Original: Fischer in Tartus]

At-Takiyya al-Mawlawiyya, sabil (fountain)

View from airplane to the upper reaches of the Sajur (mainly on Turkish territory, border strip of Syria visible at upper right)

Überreste eine Wasserkanals im Dorf Shaykh Hilal
Die Dorfbewohner halten diese Art von Wasserkanälen für römisch, der älteste von ihnen stammt jedoch erst aus byzantinischer Zeit.

Damaskus, Propyläen des römischen Jupiter-Tempels

Gräber auf dem Jabal ʿAruda

General view of Shumaymis Castle
Teleausschnitt aus Bild 1038, gesehen entweder von dem dortigen Standort oder von dem hier angezeigten aus ~ Südosten. . [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

The main facade of the Mosque of Sultan Ibrahim, Jabla

Eine kurdische Stammesführerin mit einer siebgedruckten Kopfbedeckung namens Habari

Jamiʿ al-Utrush, Westportal
Das Tor befindet sich in einer dekorierten Nische.

Jurn Kabir, wall shelf on which metal plates, cups and spoons are presented

Bayt Wakil, iwan - decoration above a room's door

Muzayrib - millstone within an ancient watermill

Der bronzene Telegraphenmast auf dem Marja-Platz

View of the Orontes valley at low water

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace - stucco decorations
Floral frieze decoration, Raqqa II; Eastern East-Palace

Bayt Junblat, Nord-Iwan

Deserted houses in Jabal al-Hus south of Aleppo
View at a group of abandoned, deserted dome houses appear to be in a poor condition.

Khan Dannun, Innenhof

Bridge over deep ditch reaching the Castle of Ibn Maʿn

Excavation work, Madinat al-Far

Columns with Corinthian capitals- The Great Colonnade at Afamiya

An olive grove in the Ghouta of Damascus
A scenary in the Ghouta of a field filled with perennial olive trees. It seems, from the ladder leaning on a tree, that it is the harvest season.

Shaykh Anas shrine - al-Tar mountain south-east of al-Mayadeen - the dome from the inside

Tall Mumbaqa, Feast in a goat-hair tent during the excavation
Man dancing to the tunes of a flute at a party of the excavation

Remains of a courtyard at Ibn Mʿan Castle

A staircase in Ibn Maʿn Castle

Az-Zawiya al-Hilaliyya, one of the pendentives carrying the dome

Gesamtansicht des kleinen Palastes von Qasr al-Hayr al-Sharqi
[Original: 1. Anlage]

Hama, The historic alley leading to al-ʿAzm Palace

Seitenansicht einer byzantinischen Kirche, al-Bara

Excavation work, Madinat al-Far

Al-Bara, pyramid tomb A, 6th c. AD
The Mausoleum A with its pyramid-shaped roof lies in the middle of oil plantations. The wealth of the region was based on the production of olives.

Raqqa, Große Moschee (al-Jamiʿ al-ʿAtiq)

Bayt Junblat, northern iwan

Blick auf die Burg (Qal'at) Marqab vom Fuß des Bergs aus gesehen

Turbat Khaʾirbak, Westfassade und Kuppel des Mausoleums

Minarett der Moschee des Shaykh ʿAqil al-ʿUmari al-Manbiji

Noria (waterwheel) in Hama
The fine details of the norias are clearly visible. In the background the vaults of the water channel can be seen.

Raqqa - the excavations of the site "East of Raqqa" - Eastern Palace
[ 89/45/589] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,].

Raqqa, "East of Raqqa" site - Western Palace, vegetable stucco ornaments

Simeonskloster, Kapitelldekoration mit Kreuzmotiv

View from east to the cella of Bel Temple
Exterior view from east

Busra, View into the Cathedral, 6th C.
[Original: Kathedrale (den Märtyrern Sergios und Bacchios und dem Leontios geweiht), Chor]

Archäologische Grabung in Kharab Sayyar

al-Lajat region, ancient cistern for storing water

Ein Wasserbecken im umaiyadischen Palast "Qasr Says" in Jabal Says

Damaskus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, Blick in einen Arkadengang mit Ablaq-Mauerwerk

Remains of tower tomb
[ Description by author: Blick in die Cella von ~ Südwesten. ]

An alley in Halbun

Palmyra, Monumentalbogen der Säulenstraße und Reitkamele

Burj as-Saʿa, spouts of the Qastal

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - a stone base (spolia) which is the cathedral baptismal font.

Remains of the facade of an building, Sirjilla

View to the south from ad-dalati street.

Al-Matbakh al-ʿAjami: eastern Qaʿa (mamluke), section north-south, view to west
Size of plan 22 x 32, with ruler (no scale).

Umayyaden-Moschee von Damaskus - Minarett der Braut (al-ʿArus)

Izraʿ, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Gebetsnische

General view of the Tetrapylon
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Qanawat, Ruine des Zeus-Tempels (Seraya)
[Original: Perystlilhof mit einfachen Säulen mit Plattenkapiteller auf hohen Basen]

Luxuriöse Sommerhäuser in Bludan

Bayt (Haus) Quwatli, Decke des Empfangsraums (qaʿa)
Decke der Ataba in der Qa'a

Qanawat, Reliefierter Basaltstein

Izraʿ, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Inschrift auf einem Basaltsturz

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Apsis - Säulen mit korinthischen Kapitellen
[Original: Medrese Halawiya (gegenüber dem Westeingang der Großen Moschee): quadrat. Kuppelraum mit östlicher apsidialer Säulenstellung; vermutl. urspr. byz. Tetrakonchos Ostapsis mit korinthischen Kapitellen]

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenhof mit Brunnen und Iwan
Liwan und Bahra

Busra - Jamiʿ (mosque) al-Mabrak

A side from historical Qalʿat Masyaf

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Ruinen eines aiyubidischen Bogens im Bereich der westlichen Einfriedung

Maʿbad ad-Dumayr (temple), locally known as "the castle"

Busra - Birkat (Becken) al-Hajj

The mausoleum (turba) of Ibn Salama ar-Raqqi, topped by a dome

Jamiʿ Aslan Dada, prayer hall (qibliyya), window above the prayer niche

Blick auf die Burg (Qal'at) Marqab, über dem Mittelmeer thronend

Village houses with courtyards in Mishrifa (ancient Qatna)

Qalʿat Salah ad-Din von innen

Ansicht des Krak des Chevaliers in der Umgebung des an-Nasara Tals

Khan Qurdbak, portico, section north-south
Size of plan 70 x 35. with ruler (no scale).

Jamiʿ al-Qayqan, Außenansicht
[Original: Jâmi' al-Qîqân, Halab/ Aleppo, "Rabenmoschee" - etwa wegen der beiden wohl antiken / byzantinischen Basaltsäulen am Eingang? Eine weitere Merkwürdigkeit ist die Verwendung von Säulenstümpfen im Mauerwerk, was man sonst nur bei Festungsarchitektur sieht. Außerdem soll die Mosche "im Mauerwerk" - wo? - einen Stein mit hethitischer Inschrift bergen. 18/04/2001 (?)']

Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), Roman amphitheater
theater

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, prayer hall's entrance - muqarnas and inscription documenting the date of building accomplishment

Die Ruine der byzantinischen Kirche, die zur Anlage des Palastes von Qasr Ibn Wardan gehört
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Südseite (873-876)]

Palmyra, Bel-Tempel, Cella

Raqqa, Tall Aswad, stucco

A part from the ruins of Ebla (Tall Mardikh)
shap_import_48455

Minaret of the Great Mosque of Hama

Children are preparing themselve for a wedding procession. The two small children are still wearing their school uniform

As-Sabuniyya Mosque, the body of the minaret is rich in decorations
[ Description by author: Fenster-Etage oberhalb des Sockels. ]

At that time the Bedouin tent was in the village ad-Duwaym in Nahyat al-Yarabiyya
The family belongs to the famous old Tayy-tribe.

At-Takiyya as-Sulaymaniyya, domed arcade and behind it larger domes covering a range of rooms

Khan Qurdbak, iwan, first floor plan
First floor with iwan [22], size of plan 60 x 40 . with ruler (no scale ).

Busra, Hammam Manjak, Islamisches Museum

Jamiʿ Aslan Dada, Innenhof mit rechteckigem Wasserbecken

View from the top towards the oasis and the ruins of Palmyra
[ Description by author: Ganz vorn unten ein Stück der Stadtmauer. Hinten das Areal des Bel-Tempels, vgl. Bild 0811 ! Ganz rechts, hinter der Mauer, ein Teil des Hotels Sham Palace. Blick nach ~ Osten. ]

Ghuta of Damascus, aerial photograph of some orchards
Farmers in the Ghouta of Damascus have adopted a dense and mixed farming pattern of diverse vegetables, fruits, trees and aromatic plants. The residences are placed in the orchards.

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Hoffassade des Iwans

صورة أقمار صناعية تظهر موقع كنيسة الحصن في البارة، 2021

Coffehouse Aslan Dada (vanished)

Propylon, Diokletians-Thermen
[ Description by author: der Anlage, diesmal gesehen von ~ Nordosten längs der Säulenstraße Richtung Monumentalbogen. Gut zu erkennen, dass das Propylon höher ist als die Kolonnade (Halbsäule - Pfeiler) und dass es in die Straße vorspringt (Halbsäule / Pfeiler - Säulen). ]

In the vicinity of a small town/village on the slope of a natural rock, possibly in the Afrin region
Question: Does anyone know where the place shown in the photo is located? The photo was taken in 1984 somewhere in West or North Syria. On the photo one can see a small river, a wide plain with fields and trees, and a rock rising from the plain with a small building on top. On the slope of this rock is situated a small town. Since there are low mountains in the background, the photo may have been taken in the Afrin region.

At-Tabqa , Jaʿbar Castle, Bastion with loopholes.

Gesamtansicht der Burg (Qalʿat) Shumaymis
auf ihrem Vulkankegel (oben als Fels und im Mauerwerk Basalt !). Gesehen von entweder Südwesten (so der GPS-Tag) oder von Südosten, von der Straße Hamâ - Salamiya. [Original: Qal'at ash-Shamîmîs']

Jisr ash-Shughur, the ruins of Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, a twin crusader castle

Hammam al-Qaramani, Ostfassade - südlicher Teil
[ Description by author: Südteil der Ostseite. Der obere Teil "modern" mit Beton ausgebaut. ]

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, windows on the tambour of one of the domes

Zitadelle von Aleppo - Große Moschee, Minarett
Hinweis: Dieses Foto wurde zwischen den Jahren 1924 - 1939 aufgenommen. Das gewählte Datum soll ein Durchschnittswert sein. (Fotograf unbekannt)

Al-Matbakh al-ʿAjami: annex, ground floor plan
Annex building in the north of Matbakh al Ajami, size of plan 50 x 36. Ruler.

Eine traditionell hergestellte Decke (Kelim)

Palmyra, Turmgräber

Habuba Kabira, Konstruktion eines Entlastungsbogens mithilfe von aufgetürmten Ziegeln, die später entfernt werden

Panel with flower bouquet, from an unknown house near Bab Saghir, Damascus, presumably first half 18th century

Busra, The East Gate "Nabataean Gate"
Nabatäisches Tor, Hauptstraße, am östlichen Ende der Hauptstraße, von Westen. Es soll im frühen 1. Jh. erbaut worden sein Westlich davon lag das römische, nach Osten das nabatäische Viertel der Stadt. Der Name ist weniger auf seine Erbauer, als auf die typisch nabatäischen Hörnerkapitelle der Säulen und Pilaster zurückzuführen. Vgl. Bild 3776 - 3779 !

Amrit, Melqart Tempel (Eshmoun), zentraler Schrein

Part of fortifications in Ebla (Tall Mardikh)
shap_import_48482

Afamyia, Säulenreste
shap_import_44109

Tombe carved into the rock, ʿAyn as-Sahib
[ Description by author: Das Grab von Bild 0411 in Untersicht. Im Tympanon war wohl ursprünglich ein Kopf. ]

Al-Senaniya Street: General View
[Original:'Straße in Damaskus']. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East region.

View of the Euphrates River, Raqqa

Jamiʿ Sharaf, inscription above ad-Darih

Al-Madrasa al-Hallawiyya, iwan

Damascus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, general view of the vaults and pendentive
Cross vaults carrying domes, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm

Remains City Wall and Ibn Maʿn Castle in the back
[ Description by author: Blick nach ~ Nordwesten: Burg und Prätorium / Fahnenheiligtum des Diokletians-Lagers. Zwischen Burg und Lager erkennt man die nördliche Stadtmauer - die Stadtmauer läuft westlich des Lager den Berg dahinter (Jabal al-Husainiya) hoch zu einer kleinen Festung und dann auf der Nordseite wieder hinunter. Dies ist eine beliebte Befestigungsform, besonders schön erhalten in Halabiya (Zenobia) am Euphrat. ]

Raqqa, Stadtmauer
Nicephorium; Stadtmauer

View to the west. The space is 02 in general, according to the ground plan. Here the minbar 14 and secondary spaces 08-01 are seen.

Monumentalbogen ("Hadriansbogen"), 3. Jh. n. Chr., Blick von Südosten

Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), Ausgrabung
Side of the Excavation

Jamiʿ al-Maydani, Minarett

Luftfoto des Bel-Tempels mit alten Dorfhäusern im Vordergrund

Mushabbak, byzantinische Basilika, Ansicht von Südwesten

Madrasat al-Firdaws, Arkadenhof nach Südwesten
Courtyard, Fountain

Exterior view from the south of the North Gate in ar-Rusafa.

Damascus, Hammam al-Qaramani
Arch with tympanum of a gate? Hammam al-Qaramani

Jamiʿ (mosque) ash-Shaykh Muhyi ad-Din Ibn ʿArabi, seen from Friday's suq
Photos near al-Jami' as-Salimi, Nr.50

Palmyra, view from the south, valley of tombs in foreground, Qalʿat Ibn Maʿn in background

Khan as-Sabun, window and decoration above the entrance

Raqqa, Nordost-Komplex

Bayt Junblat, the large courtyard and iwan
A view of the large courtyard of Junblat house, and in the center there is a large water basin built from the outside in the style of Ablq, in which stone rows alternates between yellow and black color. The iwan in the picture is one of the highest in traditional Aleppo houses. The iwan is covered with blue and white glazed ceramic tiles.

Khan Qurdbak, Haupteingangsportal

Raqqa, main shopping road with salesman of vegetables

Sarkophage mit Skulpturen und Reliefs der Verstorbenen

View from south to the church of Kharab Shams
[Original: Säulenbasilika, 4. Jh. von weitem, von W]

Al-Matbakh al-ʿAjami, Stirnwand des westlichen Teils der großen Halle

Application of the relief paste of a ‘Ajami decoration
Workshop of Abdelraouf and Ziad Baydon in Malaysia

Theater von Afamiya, Ruinen des Zuschauerraumes (cavea)

Blick von einem hohen Gipfel des Anti-Libanon

Jamiʿ Aslan Dada,, Innenansicht der Gebetshalle (qibliyya) mit Gebetsnische (mihrab)

Khan al-Wazir, oberes Fenster der äußeren Eingangsfassade

Krak des Chevaliers in West Syria, 12th C.

A woman showing a woven saddle bag with embroidery

Bayt Ghazala, courtyard - northern facade

Qalʿat Ibn Maʿn, Gesamtsicht der Burg, Blick nach Nordosten
[ Description by author: Blick nach ~ Nordosten. ]

Church of the Armenians in ar-Raqqa

Jurn Kabir, flatbreads are rolled out with a stick, so that they can become wafer-thin and can be baked on the tray over the fire.

The tower tombs, Valley of the Tombs
[ Description by author: Blick nach Süden auf Grabtürme: links hinten der des Maliku, rechts der des Jambliqu. ]

General view of the Umayyad Mosque, Damascus
Inner courtyard, vault, corridor, minaret, dome

Jamiʿ Sharaf, Qastal facade

As-Sabuniyya-Moschee, Minarett, oberer Bereich

Blick auf Halbun in den 1960er Jahren mit Gärten im Vordergrund

Raqqa - remains of the southern arcade of al-Jamiʿ al-ʿAtiq (Great Mosque)

Baalshamin temple from the inside, 2nd c. AD
The small temple was consecrated to the Canaanite god of heaven. In 2015 it was blown up by ISIS.

Raqqa, Qasr al-Banat, Hof mit Südiwan

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, western entrance gate

Loopholes in the fortifications of Halabiyya

Great Mosque of Aleppo, prayer hall interior
Aleppo Great Mosque, prayer hall interior

Al-Madrasa as-Sultaniyya, inscription band above the window of al-Malik az-Zahir Ghazi tomb

Monumentalbogen, Deatailansicht Innenseite und Pilaster
[ Description by author: Linker Ansatz des großen Bogens der 2. "Scheibe". ]

Habuba Kabira, the new dome house has received its first plaster layer

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Gebetsnische (Mihrab)
shap_import_65912

Citadel of Aleppo, plant ornament

Main entrance of Qasr al-Hayr ash-Sharqi

Bayt Junblat, western facade of the women hall (Haramlik)

Basalt sphinx at the main entrance of ʿAyn Dara Temple

The Pigeons, old city of Damascus
A flock of pigeons flies over the old City

Qasr Ibn Wardan seen from the south

Burj as-Saʿa, Eingangsportal

Interior view, courtyard of Jamiʿ al-Imam Ismaʿil

Vorbereitung von Lehm zum Bauen in einem Dorf im Gouvernement ar-Raqqa

Eine Frau beim Füllen von Lehmziegelformen in einem Dorf im Gouvernement ar-Raqqa

Remains of a water canal in the village of Shaykh Hilal
The village inhabitants believe this type of water canals to be Roman, although the oldest of them dates back to the Byzantine era.

A small noria (water wheel) on the Orontes river
One of the small norias in Hama which appears to be very similar to the large norias with its wheel of trunks and stone base.

In Suq al-Buzuriyya with its many small spices and remedy shops

Hama, Gesamtansicht der Burg al-Madiq von Süden


Temporary title for Image 75588
[ Description by author: Fresken der Kalotte. Sie sollen aus dem 12. Jh. stammen. In der Mitte ein thronender Christus, flankiert links von Maria und Maria Magdalena, rechts von Johannes dem Täufer und dem Evangelisten Johannes . Darunter rechts und links in den Medaillons die vier Evangelisten. ]

al-Madrasa al-Hallawiyya, nördliche Fassade - Marmortafel mit Datumsinschrift 1315 AH und Tughra des Sultans ʿAbd al-Hamid Khan

Umayyaden-Moschee, das mamlukische Qaytbay-Minarett an der Nordwestecke

Ansicht einer Seite der Burg von Masyaf

Al-Khusrawiyya, Freitagsmoschee, Eingangsportal
Nahaufnahme der Nische des Eingangsportals mit seiner Muqarnas-Dekoration und einer Tafel mit seiner Gründungsinschrift. Dieses Element ist heute verloren (zerstört seit 2015)!

Afamiya Theater, remains of Cavea
shap_import_70740

Bayt Junblat, door in the centre of southern iwan
[Original:'Qasr Jumblât, Halab / Aleppo. Iwân des Süd(?)flügels: die mittlere Tür.].

Jamiʿ Aslan Dada, Gebetsnische in der Gebetshalle

Tanz auf der Terrasse des Thekla-Klosters am Heiligkreuzfest in Maʿlula

Fotografie der Syrischen Wüste vom Anfang des 20. Jahrhunderts

Al-Madrasa al-Hallawiyya, entrance - Zengid inscription in Naskhi script

Siegesmonument von Hiraqla, Grundriss Erdgeschoss
Rekonstruktionszeichnung des Erdgeschosses, Zeichnung zeigt das Konstruktionssystem (mit Maßstab)

Raqqa, Baghdad Gate (Bab) as seen from outside the fence
Raq19820005.tif

Bimaristan Arghun, passageway
shap_import_60902

Excavation of Abbasid ruins in Kharab Sayyar

Damascus Gate, City Wall of Palmyra
[ Description by author: Gesehen von ~ Südosten. ]

Ar-Raqqa: Hersteller von Pferdegeschirr

Application of the relief paste of a contemporary ‘Ajami decoration

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Haupteingang

Bas-relief with geometric and floral motifs
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Jamiʿ (mosque) al-Hanabila - plan

Burg (Qal'at) Shayzar, ein Schäfer überquert mit seiner Herde die Bogenbrücke zur Burg.

Busra, Hammam Manjak, north wing with hot water reservoir during the restoration
North wing with hot water reservoir

Bayt Ghazala, the iwan

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade and dome

A shop in Suq al-Buzuriyya, Old City of Damascus

Blick auf einen Teilbereich der Burg (qalʿat) al-Qadmus

Remains of ar-Raqqa Wall built of mud brick

Porticus post scaenam, Römisches Theater - Bosra
[Original: Theater, Bühnengebäude (wahrsch. spätes 2. Jh.)]

Shahba, Frauen in traditioneller Kleidung beim Wäschewaschen

Khan Qurdbak, southern part of the Khan - iwan of the Mamluk Palace

A robust 4 cm thick felt carpet made of wool in the manufacturing facility in Al-Bab
Photographs of a manufacturing facility for felt carpets in Al Bab as part of the "Aleppo Stadtarchivprojekt" of GIZ (German Corporation for International Cooperation) in 2008

Theater, Portal auf der Rückseite der Scaenae Frons - ornamentierter Türsturz
[ Description by author: Rückseite des Tores Bild 0721. Gesehen von ~ Nord-Nord-West. ]

Palmyra, Qalʿat Ibn Maʿn, Fernsicht

Khan Qurdbak, portico, facade of the northern portal and east-west cross-section
Size of plan 34 x 32. with ruler (no scale).

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade - niche with trefoil arches

An apse in Hananiya church in Bab Tuma quarter
The stone vaulted niche contains three paintings that tell part of the stories of Paul the Apostle

Jamrin - The ancient bridge over Wadi az-Zaydi

Arwad, Ayyubid fort, courtyard
[Original: al-Burj al-Ayyubi]

General view showing the remains of city wall on the right
[ Description by author: In der Mitte das Tempelgrab, ganz rechts ein Turm der Mauer, dahinter Säulen vom 3. Abschnitt der Säulenstraße, links oben die Burg. Blick nach ~ Norden. ]

Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Burgruinen auf einem Bergvorsprung

Ruins of the wall of Qalʿat Shumaymis (castle)

Villages and the fertile floodplain of the Euphrates valley, that were flooded by the Tishrin-Lake

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, zig-zag pattern

Blick auf die Burg (Qal'at) Salah ad-Din

Archäologische Funde aus Raqqa, ausgestellt im Damaszener National Museum

Izraʿ - Kanisat (church) Mar Jirjis - section of the facade and the dome

Husn Sulayman, Temple of Zeus Baetocaece, inner face of the North Gate
Symetrical gate composition: higher middle gate, topped with semi circular arch. View from south.

Bab as-Salam, das "Friedenstor", im Norden der Altstadt von Damaskus

Sirjilla, Mauerreste eines zweigeschossigen Gebäudes

A modern residential neighborhood in Aleppo
A view of a modern neighborhood in the city of Aleppo on a cold winter day.

Palmyra, Baal-Tempel - Temenos Wand mit Propyläum und Blick auf die Oase

General view Suq al-Buzuriyya

Blick aus der Ferne auf die Burg (Qal'at) al-Qadmus

Damascus, part of the city wall and the eastern tower

Karte Aleppos: "Historische Abfolge des Baubestands", 1982
Thematische Karte von Aleppos historischer Altstadt: Historische Abfolge des Baubestands. Maßstab 1:2000, Maßstabsleiste und Legende.

Suq al-ʿAttarin, view to east showing the destruction

Archaeological finds from Raqqa, exhibited in the Damascus National Museum
From Balis and now in Damascus Museum. [Original:'DAMASKUS, Mus. <---
Balis']

Restaurierungsarbeiten an der Zitadelle von Damaskus im Jahr 1985

The dome house in Taanayel: final touches
A view of the dome house after the process of plastering with lime. In the photo we can see the entrance to one of the rooms and a small window in the other room.

Ar-Raqqa, part of city wall

Propylaea of Jupiter Temple, Damascus
[ Description by author: des Períbolos des ehemaligen Tempels des Jupiter Damascenus, gesehen von ~ Osten (= Innenseite). Am Tympanon ist rechts zu erkennen, dass es sich um einen "Syrischen Bogen" handelte. Vgl. Bild 0151 und 0152 ! ]

Römisches Felsgrab hinter dem Kloster Unserer Lieben Frau von Saydnaya
[ Description by author: aus byzantinischer Zeit im Felssockel der Klosteranlage. Die Figuren erinnern an die der sog. "Hochzeit von Kana" in Qânâ / Libanon. ]

Busra, Blick in die Kathedrale, 6. Jh.
[Original: Kathedrale (den Märtyrern Sergios und Bacchios und dem Leontios geweiht), 512/13]

Bel-Tempel hinter Palmen

Muqarnas inside the Kahf Castle, ash-Shaykh Badr, Tartus Region

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, interior view of lobed dome carried by muqarnas

A minaret rises above al-Bab ash-Sharqi

Khusrawiyya,detail of the ornamental paneling of the Mosque in 2008

Qalʿat Salah ad-Din

Homs, Jamiʿ an-Nuri, the main mihrab
Jamiʿ an-Nuri has a three mihrabs, this is the main one. It has mosaic in its half-dome.

Maronite Cathedral, one of the catherdral pointed towers

Busra, Reste der byzantinischen Kathedrale

Raqqa-Ost, Ostpalast, vegetabile Stuckdekorationen
Floral frieze decoration, Raqqa II; Eastern East-Palace

A local bakery in the old city of Aleppo
A picture of croissants pieces in a local bakery in the historic neighborhood of al-Jallum.

Izraʿ, al-Jamiʿ (Mosque) al-ʿUmari - exterior view

Hof eines Kuppelhauses im Dorf Shaykh Hilal
In einem der Dorfhäuser konnten früher Touristen übernachten. In der Mitte des Innenhofes befindet sich ein Brunnen, der ebenfalls aus Lehmziegeln gebaut wurde. Die beiden Kuppeln auf dem Bild sind mit einer Kalkputz überzogen, die sie verschönert und schützt.

Entrance towers on the west side, Harim Castle

Busra, Masjid Yaqut (Moschee), Grundriss

Al-Jamiʿ an-Nuri, Minarett
1172 erging der Erlass zum Bau dieser Moschee.- Gesehen von ~ West-Nord-West. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Die Zayzun-Wasserfälle entstehen durch einen Nebenfluss des Yarmuk, der dort die Grenze zwischen Syria und Jordanien bildet

Umayyaden-Moschee, Ausschnit des Fassadenmosaiks
[ Description by author: Mittelgang, Südwand, Westende.- Die Bilder 0179 - 0192 wurden mit einem High-Speed-Film gemacht, daher die mäßige Qualität ! (The date of this photo was not sure as Peter Heiske did [(wohl) 18/04/2004] ]

Al-Madrasa as-Sultaniyya, general view from Saray

Jamiʿ al-Utrush, general view of western facade and minaret
The most decorated facade of the mosque which can be seen from afar.

Afamiya, View to the north- the Great Colonnade (Cardo Maximus)
shap_import_70676

Jurn Kabir, the fertile plain of the Euphrates with floodplain forest in the background before the flooding of the Tishrin Dam

Jamiʿ al-Khayr, entrance of prayer hall - arch support

Eastern facade, Jamiʿ Manjak

Jamiʿ al-Utrush, Westfassade - nördlicher Teil mit Hauptportal

Izraʿ - Kanisat (church) Mar Jirjis from the inside

Ar-Rusafa, general view of the remains of Basilica A

Busra, Hammam Manjak, Nische im Heißbadetrakt (Juwwani)

Khan Qurdbak, main entrance

Main entrance of the church, Ibn Wardan Palace
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Tür der Südseite]
![Painting of Euphrates river at Tibne. Dated 15.02.1899 [Original: Euphrat bei Tibne]](https://syrian-heritage.org/wp-content/plugins/justified-image-grid/timthumb.php?src=https%3A%2F%2Fsyrian-heritage.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2020%2F04%2Fshap_import_6692-1024x649.png&h=230&q=90&f=.png)
Painting of Euphrates river at Tibne. Dated 15.02.1899 [Original: Euphrat bei Tibne]

Detail of a decorated wooden panel of the Damascus Room in the Dresden Museum for Ethnology

Busra, Birkat (pond) al-Hajj and Abu al-FidaʾMosque
During the rainy saison the pool is filled until today with water.

Raqqa-Ost - Tall az-Zujaj - Grabungsareal
Raqqa X; Glass-Tall

Holztür in der Altstadt von Damaskus

Dayr Zakka (monastery), floor mosaic of the narthex
Mosaic from monastery Dayr Zakka, upon Tall Bi'a; 86:22, Raq19900047.tif

Qalb Lawza, Basilica of 5th c., decorative door of reliquary room in southern facade (east)
The relics of Symeon were located in the southern apse side room. This martyrion can be recognized from the outside by the third door in the south wall and by a tiny window next to the door through which the pilgrims could be supplied with holy oil. A direct door into the sanctuary suggests that the Symeon relic was also used during the service. The windows are bordered by a particularly elaborately designed cornice band. The façade also has oblique grooves and square depressions, probably from the base of a sloping roof and its purlins.

A stairway leading to the upper floor, Najm Castle (Qalʿat Najm)

Obstplantage in der Ghuta von Damaskus

Bayt Ghazala, ʿajami wall panels decorating the main hall (qaʿa)
[Original: B86 /Film XV]

The suspension bridge over the Euphrates in Dayr az-Zawr

Bewässerungsfluren von ʿAyn at-Tina im Qalamun (Gebirgsregion in Südwestsyrien)
[Das Dorf selbst liegt im Mittelgrund über dem Niveau der bewässerten Feldterrassen: Im Hintergrund die Eozänkalk-Schichtstufe des Jebel Maaloula mit bis zu 1913 m ü. M.]

Outlining and shadowing of motifs of a contemporary ‘Ajami decoration
Abdelraouf Baydoun in his workshop in Malaysia

Damaskus, Khan Asʿad Basha al-ʿAzm, Blick auf die zentrale kreisförmige Dachöffnung und den Brunnen

Tempel von ad-Dumayr (Thelsae), Portalfassade von Westen gesehen
[ Description by author: ~ Westseite. Sehr schön ist der in islamischer Zeit zugemauerte und mit einer Schießscharte versehene Eingang zu erkennen. Vgl. Bild 0380 ! ]

Nische in einer Außenmauer der Burg von Harim

Blick auf den Euphrat in Dayr az-Zor
Jisr Dayr az-Zawr, al-Furat

Blick von der Burg in Masyaf auf die Stadt

An alley in Halbun town

Raqqa, Tall Aswad, Zeichnung eines Brennofens

Aleppo: multi-colored facade of Mamluk-Ottoman Hammam Yalbugha an-Nasiri
A view of the exterior façade of Yalbugha bath decorated with alternating black and yellow rows. The entrance is high with beautiful ranks on top and many windows on the sides. The large, high dome contains windows for the light to enter inside.

Ghuta of Damascus, an alley in one of the villages

Busra, Masjid Yaqut (Moschee), Steinblock mit Gründungsinschrift

Habuba Kabira, construction of cantilever domes

The Throne Hall in Damascus Citadel
This photo shows Roman columns that support a central dome.

A view of the Anti-Lebanon Mountains covered with snow

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Haupteingang

Al-Madrasa al-Hallawiyya, korinthisches Säulenkapitell

Ploughing at a grove in the Ghouta of Damascus

Qasr al-Hayr al-Sharqi, obere Abschluss eines Turmes

Bayt Ghazala, ʿAjami-Wandvertäfelung in der Hauptempfangshalle (Qaʿa)

Bayt Wakil (Aleppo-Zimmer), bemaltes Holzpaneel mit Maria und dem Jesuskind
Eine der berühmtesten christlichen Darstellungen im Empfangsraum des Wakil-Hauses ist ein Bild der Jungfrau Maria mit ihrem Kind, umgeben von Blatt- und Blütenornamenten.

Dar'a, al-Jamiʿ (Moschee) al-ʿUmari, Gebetshalle

The northern entrance of the historical city of Dura Europos (Qalʿat as-Salihiyya), end of 4th century BC
Main Entrance, Courtyard

Remains of the gateway of the Umayyad complex at Qasr al-Hayr al-Gharbi

Blick von Halbun aus auf das Qalamun-Gebirge

Raqqa, Grundriss der abbasidischen Großen Moschee

Ghuta of Damascus, an old irrigation canal, 1963
The farmers of the Ghuta were able to benefit from the Barada and al-'Awaj rivers in the most possible way, through a water distribution system. The Barada River was divided into seven branches, as well as a subnet of canals covering all the lands of the Ghuta. The inhabitants of the Ghuta did not rely only on the water coming from these two rivers for the irrigation of their orchards, but rather they dug dozens of wells to benefit from the groundwater as well.


Säulenstraße, Überreste von Säulenreihen

Jamiʿ Aslan Dada, iwan of hall entrance

Al-Madrasa as-Sultaniyya, südliches Fenster des Mausoleums von al-Malik az-Zahir Ghazi
The window topped by an inscription panel

Burj al-Ghanam, Gesamtansicht von Südwesten
shap_import_63417

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, the prayer niche (mihrab)
shap_import_64448

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, siteplan of the building parts (Arabic)
The waqf (endowment) complex of Ibshir Mustafa Pasha has suffered serious damage in several areas. This includes the khan on the north side and the eastern and western qaysariyya. Without removing the rubble, no final statement can be made about the extent of damage. Most likely, there was a total loss in the areas affected by the April 2015 tunnel bomb explosion. The western portion of the waqf complex, including its front facade, is still standing but is noticeably damaged. Two of the most important buildings of the waqf complex of Ibshir Mustafa Pasha survived: the mosque and the coffeehouse at the south. The uniquely decorated facade of the hall of the coffeehouse, as well as its first row of vaults, were destroyed. The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

A capital decorated with acanthus leaves, Monastery of Saint Simeon
[Original: -k.K6/=HQ k.K24]

In the light of the missing central dome of Khan Asʿad Basha al-ʿAzm

Ornamentierter Portalsturz, Tal der Gräber (Westnekropole)
[ Description by author: Der Türsturz der Anlage.- Die Farbe ganz rechts ist nachträglich eingesetzt: diese rechte Seite war grellweiß überstrahlt ! ]

Husn Sulayman, Tempel des Zeus Baetocaece, Innenseite des Osttores in den Temenos

Ras Shamra, Ruinen des Stadtstaates und Königreiches Ugarit

Pavilion, Qasr al-Hayr al-Sharqi

A herd of sheep in one of the streets in Raqqa

Citadel of Aleppo, Maqam Ibrahim - inscription in the courtyard

A street scene in one of the suqs of Dayr az-Zawr
[Original: Große Orientreise Nr.63 mit Rotel-Tours: Amman-Bagdad-Uruk-Babylon-Arbil-Mosul-Hatra-Samara-Mari-Dura Europos-Aleppo-Dayr Saman-Ugarit-Palmyra-Jarash]

Halabiyya, entrance to the Praetorium, which is integrated into the city wall and dates from the time of Justinian.

Nahiyat Tall Tamir, Street facade of a house in an Assyrian village, that still kept one domed room.

As-Sabuniyya Mosque, the upper part of the entrance, muqarnas and rich ornaments
[ Description by author: Dekor des oberen Teiles, wohl von ~ Osten gesehen. ]

Bridge over the Euphrates, ar-Raqqa
[Original: Euphratbrücke]

Al-Madrasa as-Sultaniyya, Eingang, umlaufende arabische Inschriften in Stein gemeißelt

Busra - Jamiʿ (Moschee) Fatima - Gebetshalle

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, muqarnas decorationg a niche on the right side of the prayer hall's entrance

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), western facade - tomb chamber

A side of architectural remains, Ugarit
shap_import_74018

Al-Madrasa al-Hallawiyya, Eingang - verbaute Spolie an der Basis, ehemals Taufstein in der früheren Kathedrale

al-Burayj, a side of Saint Daniel Monastery

Khan Dannun - Courtyard

Hand printed table cloth from Hama at Hassan's Shop, Old Damascus

Capital and remains of the Byzantine cathedral, Qalʿat Burqush
[ Description by author: Es soll bei der Kathedrale fünf Kapitell-Typen geben, hier einer davon, auf Bild 0086 ein anderer. Ich vermute, dass das Kapitell nicht wiederverwendet römisch, sondern original byzantinisch ist. Ist der Stein im Hintergrund Teil einer Türschwelle (Tür zum Betrachter hin öffnend) ? ]

Archaeological find in the Eastern Palace, ar-Raqqa

Busra - al-Jami‘ (mosque) al-ʿUmari - Islamic inscriptions

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, west facade - entrance blocked by a wall with a door opening surmounted by an arch
On the photo was mentioned: creation date between 1985-86]

Große Moschee von Aleppo, Innenhof, horizontale Sonnenuhr
shap_import_60568

Ein teilzerstörtes historisches Gebäude im historischen Midan-Viertel

The cathedral of Busra from the inside
HQ-k.9 Interior view, Arch,

Hills around Palmyra (parts of Palmyra Chains)
[Original: Blick von der Burg auf die Wüstenlandschaft]

Part of the Mihrab decorations, Umayyad Mosque
[ Description by author: Mihrâb: "Borte" über dem unteren Teil der Nische. ]

Raqqa - "East of Raqqa" site - Tall Aswad, excavation in 1985
[1985/72/977] = [photo's name as: year/ film no./ photo no.]

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, Coffeehouse, interior
The hall has a rectangular ground plan. Based on a square middle room, it is divided by 12 pillars, all spanned by pointed arches, into 20 compartments of two different forms: two narrow oblong ones each on three sides of the central area (see picture 5) and two smaller square ones each in the adjacent corner areas. Between the pillar pairs that frame an oblong compartment stands a column each with octagonal shaft and multifaceted capital, which is formed by small geometric cells (muqarnas). Towards the side of the windowed entrance wall, the hall is only one bay deep. The courtyard side with its second row of pillars functioned as a kind of entrance portico, being once opened by four high pointed arches within the outside wall. The central area is covered by a high dome. Supported by four massive pillars, it rests on muqarnas pendentives – triangular-shaped with tiered rows of geometric cells –, and is topped by a round lantern with small columns plus pointed cupola. The other parts are covered with elongated, flattened vaults and small domes according the respective compartment form

Raqqa, Qasr al-Banat, Lehmziegeldekorationen

Jamiʿ Aslan Dada, Iwan, Inschrift über dem Eingang zur Halle

Haus Wakil, 1976, Alltagsszene im Innenhof
Alltag in einem Innenhof des Hauses Wakil, aus dem das sog. Aleppo-Zimmer des Museums für Islamische Kunst in Berlin stammt. Das Haus diente zeitweise als Waisenhaus der griechisch-orthodoxen Kirche.

Exterior view of Krak des chevaliers (Qalʿat al-Husn)

Jamiʿ al-Utrush, tomb - interior view of the dome damages
An upward view of the overall roof structure, a stone dome, elevated on a dodecagonal drum, and below, bent squinches made of muqarnas (stalactite forms) in transition to the quadrilateral form on pointed arches. Missing elements on north part of the drum; a hole of 2m dia., and loose elements/ cracks in the dome stonework construction

Umayyaden-Moschee, Minarett der Braut (al-ʿArus)

Fresco on the apse, Roman Orthodox St. Elian Church, Homs
[ Description by author: Rechte Seitenwand: oben in den Medaiilons zwei Evangelisten, darunter Apostel. ]

Qal‘at Shayzar ( Citadel), An Arabic inscription.

Al-Madrasa as-Sultaniyya, view from the courtyard to entrance and minaret

Karte der Bewässerungsoase von Damaskus - Versuch einer Überblicksdarstellung, 1969
[Die Bewässerungsoase von Damaskus - Versuch einer Überblicksdarstellung. Legende und Maßstab]

Raqqa, Baghdad-Tor, Fassadengestaltung mit Nischen und Halbsäulchen

Stone sarcophagi in the pyramidal mausoleum A, al-Bara

Daily life scene in the city of Raqqa

Palmyra, Tetrapylon mit Rosengranitsäulen aus Assuan
[Original: Tetrapylon mit Rosengranitsäulen aus Assuan (nur noch eine original)]

Qasr al-Hayr al-Sharqi, Upper part of the gate tower,


Khan Dannun, Arkade

Informal (unplanned) settlements spread in the Ghouta, 1980s
Since the second half of the 20th century, more and more modern cement buildings have displaced the gardens and fields of the Ghuta - their orchards had to give way to urban expansion.

Great Mosque of Aleppo, prayer hall interior and Shrine of the Prophet Zechariah

Busra, View into the Cathedral, 6th C.
[Original: Kathedrale (den Märtyrern Sergios und Bacchios und dem Leontios geweiht), 512/13]

Maronite Cathedral, upper pointed part of one of the cathedral towers

Qasr al-ʿAzm, view of the ground floor courtyard

Raqqa, A side from al-Banat Palace

ʿAyn al-ʿArus, Blick in die Decke eines Lehmziegelhauses armenischer Besitzer

General view of Maʿlula town in 1930s
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Tall Dahab, Cement-fixed area where rinsing or washing is carried out, body washing may take place there too

East and south side of the cella of Bel Temple

A side of archaeological remains in Khirbat as-Sarayij

Blick nach Südosten auf ʿAyn al-ʿArus-Karstteich

Palmyra / Tadmur, view from afar to Ba‘alshamin Temple
[Original: Baal-Schamin-Tempel, 60 - 150 n.Chr. Im Vordergrund Bad der Zenobia]

The damage of the minaret

Al-Matbakh al-ʿAjami, Muqarnas-Zwickel der Iwan-Kuppel

Jamiʿ Aslan Dada, interior view of the hall dome

Remains of arches, Qasr al-Hayr ash-Sharqi

Madrasat al-Firdaws, west wall of iwan opposite the prayer hall

Burg (Qalʿat) Yahmur, Haupteingang in einen Turm der Befestigungsanlage

Kharab Shams, view from south at church ruin, 4th/6th century CE
The columned basilica, which is very high in relation to its length, lacks the outer walls of the side aisles, which probably once fell victim to an earthquake. The rafters of the lower side roof can be seen above the round arches of the arcade.

at-Tabqa, Jaʿbar Castle, Towers of western walls

Aleppo: cadastral plots plan of northern quarters of ancient city
Draft plan of cadastral plots of northern quarters of old city: Hayy al-Judayda, Hayy Qastal al-Musht, Hayy al-Almaji and Hayy al-Hazzaza

Jamiʿ al-Utrush, Westfassade - nördlicher Teil mit Hauptportal

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace - excavations
[ 87/ 59/ 1772] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. On the back of the photo: [87/59].. (Naming the area of the photo was done according to the list, although some they are similar but were done in different areas.)

Monolith ceiling of the south thalamos in the cella, Temple of Bel
[ Description by author: Cella, Süd-Thalamos: Decke. Sie besteht aus einem einzigen Monolithen. ]

View into a vaulted room of Najm Castle (Qalʿat Najm)

Qal‘at Shayzar ( Zitadelle), Eine arabische Inschrift

Yabrud: Geschäfte mit Wohnhäusern im 1.OG, die Häuser stammen wahrscheinlich vom Anfang des 20.Jahrhunderts

Busra, Hammam Manjak, Restaurierungsarbeiten

Punch cards for jacquard looms with woven sample for silk fabric in the Mezannar textile factory in Damascus

A building belongs to Qal‘at Shayzar

Raqqa-Ost, Nordkomplex, Ausgrabung
[ 87/ 59/ 1789] =[ photo's name as: year/ film no./ photo no,]. On the back of the photo: [87/59].. (Naming the area of the photo was done according to the list, although some they are similar but were done in different areas.)

as-Suwayda', "Mashnaqa Arch" or remains of a Byzantine basilica
Note: these photos were taken between the year 1924 - 1939. The chosen date is to be average. (photographer unkown)

Jamiʿ al-Qayqan, main entrance

Takiyyat ash-Shaykh Abu Bakr, Minarett

Jisr ash-Shughur, Qalʿat Shugr wa Bekas, Innenraum.

Manufacturing of spools in the textile factory of the Mezannar family in Damascus

Bayt Junblat, southern iwan - marble decoration

Burj as-Saʿa, qastal window

Madrasat al-Firdaws, Innenhof nach Nordosten mit Iwan (Nord) und Ostarkade
[Original:'Madrasa al-Firdaus, Halab / Aleppo. Fertiggestellt 1235/36. Hier der Innenhof mit dem großen Iwân.].

Jurn Kabir, die traditionelle Form des Doppelraumhauses, das innen durch eine Querwand unterteilt ist

Dome from the outside, Jamiʿ al-Imam Ismaʿil

Obstbaumplantage in der Ghuta von Damaskus

Porticus post scaenam, Roman Theater- Busra
[Original: Theater, Bühnengebäude (wahrsch. spätes 2. Jh.)]

Busra, Hammam Manjak, Nische im Heißbadetrakt

Ansicht der Wassermühle von ʿArbin im Rif Dimashq

Jamiʿ al-Mihmandar, minaret
The minaret is of the Anatolian style, with a square base, octagonal drum, and cylindrical shaft ornamented with zig-zags and blind arches. It dates to later in the 14th/8th century and was not constructed as part of the original mosque. the minaret reconstrued in 1946.(archnet.org) The minaret had suffered severe damage during the conflict in Aleppo (2012-2016) and eventually collapsed.

Madinat al-Far, Grabung

Jamiʿ ash-Shuʿaybiyya, prayer hall
shap_import_66115

General view of Najm Castle (Qalʿat Najm)

Damascus, Hammam al-Qaramani
A door - originally a high-lying window? Hammam al-Qaramani

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, Steinbogen

A Waterspout of the ablution fountain in the courtyard of al-Adilliyya Mosque

Jamiʿ al-ʿAdiliyya, decoration details in the double arcade

A view of the iwan of Dada house
Liwan

Jamiʿ al-Mihmandar, Portalnische - Inneres der Halbkuppel

The dome hall in the upper floor of Qasr al-ʿAzm (Palace)
Der Kuppelsaal. ['Original: Hamâ (Epiphania),']

Appliqué for the decoration of textiles
Drawings by Estibaliz Sienra Iracheta to illustrate processes of traditional textile manufacturing

Decorated wooden panels of the Aleppo Room, Museum for Islamic Art, Berlin (1601-1603).

Qasr Asʿad Basha al-ʿAzm, Innenhof mit Brunnen im Familienwohnbereich (haramlik oder juwwani genannt)

Zelt aus Jutesäcken der halbnomadisch lebenden Familie aus der Maskana region

At the peak of Mount Hermon (Jabal Haramun)

Propyläen des Jupiter-Tempels in Damaskus

Yabrud: Wohnhäuser mit Mittelhallengrundrissen und Dreierarkaden
Straßenansicht mit Mittelhallenhaus. Diese straßenbegleitende Bebauung zeigt eine lokale Variation (des Qalamun Gebirges) der seit der Mitte des 19. Jh aus dem Libanon bekannten Hausform: beschattete Eingangshalle mit einer Eingangsarkade aus drei Bögen auf Rundsäulen im Erdgeschoß, darüber im Obergeschoß die Wiederholung als offene Sitzfläche mit vorgesetzten Balkon. Steinerne symetrisch angelegte Fassade aus sauber gehauenen Kalksteinen und schlanken Bogenfenstern. Die Entstehungszeit dieser Häuser wird wohl im ersten Quartal des zwanzigsten Jahrhundert sein.

Tall Bdiri, Farmsteads, that have no enclosure walls

('Ain) Manîn, Eingang in eines der Heiligtümer
[ Description by author: Die große Halle und ihre Freitreppe, gesehen von ~ Westen. ]

Modern painted panels with ‘Ajami decoration in Ziad Baydoun´s workshop in Malaysia

Habuba Kabira, Lehmziegelkonstruktion - Verbindung von Wand, Gurtbogen und Kuppelrundung

Tall Bdiri, Gehöfte, die keine Hofmauern aufweisen

Monastery of St Simeon Stylites, cross surrounded by decorations

Bayt Dallal, iwan - wooden decorated canopy

Harim Castle, view into an entrance

Jamiʿ al-Khayr, Portikusarkaden der Gebetshalle

Waqf of Ibshir Mustafa Pasha, damage mapping (Arabic)
The waqf (endowment) complex of Ibshir Mustafa Pasha has suffered serious damage in several areas. This includes the khan on the north side and the eastern and western qaysariyya. Without removing the rubble, no final statement can be made about the extent of damage. Most likely, there was a total loss in the areas affected by the April 2015 tunnel bomb explosion. The western portion of the waqf complex, including its front facade, is still standing but is noticeably damaged. Two of the most important buildings of the waqf complex of Ibshir Mustafa Pasha survived: the mosque and the coffeehouse at the south. The uniquely decorated facade of the hall of the coffeehouse, as well as its first row of vaults, were destroyed. The core of the hall was only partially damaged, while the section of the central dome with its high lantern was, for the most part, destroyed.

Busra, Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak, Innenhof

Jurn Kabir, a rural house, where each room has its own door opening on the courtyard
The house is consisting of a living room (left door) and a family room (right door), where all assets are stored.

Palmyra, general view of the Tetrapylon
[ Description by author: Gesehen von ~ Süden aus dem Gelände zwischen Agora und Tetrapylon. ]

Kharab Shams, Blick von Süden auf Kirchenruine, 4./6. Jh. n. Chr.
Der, bezogen auf ihre Länge, sehr hohen Säulenbasilika fehlen die Außenmauern der Seitenschiffe, die wohl einst einem Erdbeben zum Opfer fielen. Die Ansätze der Sparren des niedrigeren Nebendaches, sind über den Rundbögen der Arkade zu erkennen

Luftfoto der Burg Ibn Maʿn auf einem der höchsten Berge der Umgebung

Bel-Tempel von Nordosten
[ Description by author: Tele-Ausschnitt aus Bild 0586.. ['Hotel Villa Palmyra (Heliopolis ?)'] ]

Bel-Tempel, Eckstützen-Kapitell der Portikus
[ Description by author: Tele-Ausschnitt aus Bild 0609: das Kapitell der Eck"säule". Diese Eck"säule" ist von außen gesehen ein Pfeiler, von innen sind es zwei Halbsäulen in die beiden Richtungen (vgl. Bild 0611 !). Das Ganze hat einen herzförmigen Querschnitt, s. entsprechende Fotos bei den Beirut- und Ba'labak-Bildern ! ]

Jamiʿ al-Utrush, northern entrance

Blick von fern auf die Burg von Shayzar

Tall al-Biʿa, Blick aus der Ferne
[Original: Blick auf Tall al-Biʿa]

Tartus, Qalʿat al-Marqab, Crusader castle, a courtyard in the castle.

Wakil House, dome of qaʿa (reception hall)
view at the dome on top of the representative reception hall (Qaʿa). It is standing on a polygonal drum (tambour) with windows for lighting.

al-Madrasa al-Jaqmaqiyya, Decorative details in the eastern facade
[ Description by author: und Schriftband an der Ostwand der Madrasa, vgl. Bild 0235 ! ]

Several peaks in the Costal mountains (Jibal as-Sahiliyya)

ThMap of the irrigation oasis of Damascus in 1969
The irrigation oasis of Damascus - attempt a summary display. Ledend and ruler. [Original: Die Bewässerungsoase von Damaskus - Versuch einer Überblicksdarstellung]

Bayt Junblat, Süd-Iwan - Bayt Junblat, Süd-Iwan, Wanddekoration mit Marmorplatten und Fayencefliesen

Archaeological excavation in Kharab Sayyar

Raqqa, Bagdad Gate, Drawing of total reconstruction
Drawing of total reconstruction [on original: III, Abb. 2, S. 12]

Zitadelle von Aleppo - Eingangstorbau, fliegender Händler im Vordergrund

Threshing in Sahl Hawran (Hawran Plain): farmers are separating wheat from chaff

Al-Madrasa az-Zahiriyya, courtyard - lobed angle fountain
shap_import_66077

Sirjilla, Ruinenfassade

Der Eingang in die Bug Marqab wir von einem Stufenportal umrahmt

Mausoleum of az-Zahir Baybars, decorations with colorful marble

Blick auf das Barada-Tal

Al-Matbakh al-ʿAjami, modern and re-used portal (spolia)

Bayt Wakil, iwan

The historical sulfur Afqa Spring
[ Description by author: Gesehen von ~ Südwesten bei der Ankunft in Palmyra. Diese Quelle war die wichtigste des Ortes und bewässerte bis in die 1990er - seither ist sie versiegt - die Oase mit dem Palmenhain. Die Palmyrener legten an ihr unterirdische Bankettsäle an (Eingänge sichtbar auf den folgenden Bildern !) und stellten viel Altäre und Ex-Votos für die Gottheit der Quelle auf (ibidem). Das Wasser war leicht schwefelig. ]

The suspension bridge over the Euphrates in Dayr az-Zawr

Jamiʿ al-Khayr, western facade from the inside

Bayt Junblat, southern iwan -faience tiles

Damaged buildings in Qunaytra

Jisr ash-Shughur, Qalʿat ash-Shugr wa-Bakas, Kreuzritterburgen, Höhlen

Hubert Mezannar, son of Antoine Elias Mezannar. In the background is the certificate of a gold medal, the family won in 1936 on an international fair
At the beginning of the 20th century, Antoine Mezannar brought mechanical looms from Lyon with electric motors to Damascus and became one of the first consumers of electricity in Damascus.

Blick auf Saydnaya mit seinem Kloster

Al-Madrasa al-Kamiliyya, Innenhof mit Iwan

Raqqa-Ost, Westpalast

ʿAyn al-ʿArus, Ausgrabung eines Bodenmosaiks

Madrasat al-Firdaws, courtyard and western arcade

View from the Philippeion to the city, Shahba

Kleiner gewölbter Durchgang, Qalʿat Harim

Bayt Ghazala, Inneres der Kuppel in der Hauptempfangshalle (Qaʿa)

A side of Salah ad-Din castle

Südost-Nekropole, Hypogäum des Artaban, Inneres
[ Description by author: Die Exedra mit dem Grabinhaber auf seiner Totenkline, umgeben von seiner Familie. Außerdem sind in diesem Grab einige der Platten mit den Reliefbüsten der Verstorbenen erhalten, die die Loculi nach vorn abschlossen. ]

Al-Madrasa ar-Rukniyya al-Barraniyya, Ansicht von Süden

Khabur mit Weidenbäumen am Ufer in den 1960er Jahren

Pavillion, Qasr al-Hayr al-Sharqi

Baalshamin-Tempel, 2. Jh. n. Chr.
[ Description by author: und nördlicher Säulenhof, gesehen von ~ Ost-Nord-Ost. Die Anlage umfasste auch einen südlichen Säulenhof und erstreckte sich im Nordosten bis unter das heutige Hotel Zenobia. Der Tempel datiert aus der Mitte des 2. Jhs. n. Chr. ]

Izraʿ, Kanisat (Kirche) Mar Jirjis, Inneres
Bischofskirche

Turbat Khaʾirbak (mausoleum), Mamluk Rank

Yabrud, Wohnhaus mit überdachter Terrasse (riwaq)


Nordwestecke des Tempel von Mushannaf mit dem Wasserbecken im Vordergrund

Qanawat, Theatron and Orchestra

Afamiya, Ruinen der Kolonnadenstraße (Cardo Maximus)
shap_import_70670

Khan Sulayman Basha, view into the courtyard
[ Description by author: Erbaut 1732. Die beiden Kuppeln existieren nicht mehr, aber auch die Bögen mit den riesigen Trompen sind eindrucksvoll. ]

Al-Madrasa as-Sultaniyya, northern window of al-Malik az-Zahir Ghazi tomb
The window topped by an inscription panel

Bayt Wakil, courtyard (restaurant)

Museum von Arwad - Burg von Arwad

Aghabani table cloth

Vorbereitung von Lehm zum Bauen in einem Dorf im Gouvernement ar-Raqqa

Jamiʿ Aslan Dada, Halle - Überleitung zum Kuppeltambour mit Trompen und Bögen

Cooling bread in the street before storage

Damaskus, Glasbläserei nahe Bab Sharqi
[Original: LEAD Technologies Inc. V1.01]

Aliya Alnuami is experimenting with new ways of painting and decorating ‘Ajami work

Khan Qurdbak, südlicher Teil mit Iwan des mamlukischen Palastes

Bayt Ghazala, courtyard - northern facade

Statue of a benefactor on a column along the Great Colonnade
[ Description by author: und Würdenträgers. Wie Bild 0658, aber frontal. ]

Al-Madrasa al Kamiliyya, Iwan of the courtyard

Ein Junge präsentiert eine gewebte Decke (Kelim) seiner Mutter

Afamiya, Northern Roman baths

Simeonskloster - Pilgerkirche des hl. Simeon Stylites, Kapelle, Inneres der Apsis

Ein Kuppelhaus in Taanayel: Der Bau der Kuppel
Ein Blick auf zwei Arbeiter, die flache Trittsteine zwischen die Ziegel einfügen. Diese erleichtern das Verputzen der Kuppel.

Remains of the pendentifs carrying the dome of the church at Ibn Wardan Palace
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen)]

Sahat (Square) al-Marja in the early 20th century
[Original:'Damaskus: Telegrafendenkmal']. The Bavarian air force division 304b was based in Palestine from 25. October 1917 and was involved in the First World War until the division left the region, over Aleppo, in mid September 1918. During that period, over 3000 glas photographs, mostly aerial, have been made. Those early photographs were important for the archaeological research in the Middle East.

Große Moschee, Blick auf den Innenhof, 2018.
Blick auf den Innenhof während der Wiederaufbauarbeiten und der Trümmersortierung, im Innenhof werden insbesondere die Trümmer des zerstören Minaretts inventraisiert und sortiert gelagert.

Aleppo Citadel, entrance gateways and bridge

Künstlicher Bewässerungskanal in der Oberen Euphratregion

Burj as-Saʿa, general view

Raqqa. Reste der Südarkade, der Großen Moschee (al-Jamiʿ al-ʿAtiq)

Ein Laden der traditionelle Gebrauchsgegenstände verkauft in Raqqa

A Bedouin woman is weaving with a horizontal loom

Eine Beduinenfrau webt mit einem horizontalen Webstuhl

Burg (Qalʿat) al-Qadmus, Moschee Hasan Jalal ad-Din

Suq Aslan Dada, view of the Mamluk coat of arms (rank) at the north entrance after completion of the rebuilding work

Türsturz des Haupteingangs der Kirche, Qasr Ibn Wardan
[Original: Kirche (Kuppelbasilika mit Emporen), Tympanon der südlichen Tür]

Am Westufer des Jabbul-Salzsees, verlassenes Kuppelhaus-Dorf

Yabrud: shops with residential houses on the first floor, houses probably from the beginning of the 20th century

Parts of Najm Castle (Qalʿat Najm), view on the Euphrates River

Adult son of the semi-nomadic family in their tent from the Maskana region

Raqqa - "East of Raqqa" site - Western Palace
Raqqa X; West Palace, aerial photo prob. taken by a crane

View on the Euphrates river from Dura Europos
und Euphrat-Auen, gesehen von nördlich der Zitadelle nach ~ Osten.

Busra - Jamiʿ (Moschee) al-Mabrak

Al-Madrasa ash-Sharafiyya, interior view of lobed dome carried by muqarnas

Nahiyat Tall Tamir, Sehr gut erhaltene Kuppelräume eines Gehöfts in einem assyrischen Dorf
Die assyrischen Dörfer am Khabur mit ihren Kuppelhäusern baute die französische Mandatsregierung für christliche Flüchtlinge aus der Türkei und dem Irak.

Blick auf den Orontes in der Nähe von Darkush

Near Habuba Kabira, a family trip by boat to their former village, that was flooded in 1973 by the Tabqa-Dam

The main mihrab, which has mosaic in its dome. The space is 02 in general, according to the ground plan. Here wb.01 of the secondary space 07. is seen.

Bimaristan Arghun, octagonal courtyard - fountain

Habuba Kabira, die aufgeschichteten Ziegel unter dem Entlastungsbogen werden vom Baumeister entfernt

Khan Qurdbak, Süd-Arkade - mamlukisches Emblem (rank)

Capital of a column- Temple, Harran al-ʿAwamid
[ Description by author: einer der drei Säulen. Zumindest auf zwei Seiten ist es sehr gut erhalten. Vgl. Bild 0373 ! ]

Jabla, Remains of the Roman Theater

Brücke über den Euphrat in Raqqa